第一篇:普通话在交际中的作用
普通话在交际中的作用
语言的产生是人类社会发展的需要,更是社会进步的重要标志。一个国家,特别是一个多民族的国家,使用一种共同的语言,是一个民族团结、凝聚的需要,也是一种文明的体现。
我国是一个具有悠久历史文化的国家,但我国却拥有五十六个民族十三亿人口,民族语言、地方语言各占其地,复杂纷繁。在信息化、商品化的今天,语种的繁多、复杂,使语言交流、信息传递受到严重制约,给市场经济发展带来了严重阻碍,也给我们的交流和交际上带来了诸多的不便。为了解决这个问题,国家语言文字工作委员会[1992]63号文件指出:“推广规范的、全国通用的语言,是经济发展的需要,是任何一个工业化国家所必须完成的社会历史任务”。不仅如此,普通话本身在交际中就有着明显的优势,在交际中起着重要的作用。
一、普通话在交际中有着桥梁、纽带的作用。
语言的一个重要特性是其交际性。当交际频繁走进我们的生活时,毫无障碍的交际就显得愈来愈重要。尽管古人“读万卷书,走万里路”,但那毕竟是少数人思维活跃、经济宽绰的仕宦之人的事;今天可不一样了,一个普通的市民坐上个把小时的飞机就可以出去度周末,一位文化程度不很高的手艺人可以常年在上海、北京打工,一个公司的职员可能在很短的时间内跳槽到广东、深圳的大公司等等,但所有这些,没有普通话这张通行证可就不通了。我们常常听到因语言隔阂闹笑话的事,那真是轻者造成误会,重者耽误大事。我国老一辈的语言学家罗常培、吕淑湘在现代汉语规范问题学术讨论会上宣读重要论文《现代汉语规范问题》明确指出:“共同的语言和规范化的语言是不可分割的,没有一定的规范就不可能做到真正的共同”。因此,只有大力推广普通话,使用规范的语言,营造良好的语言环境,在人员交流、商品流通之间建立起情感的纽带、沟通的桥梁。
二、可增强语言表达的美感,展现语言运用的魅力。
方言是各地方由儿时习得的母语,是带有地方味很浓的一种语言,非本地区的人员和熟悉该种语言的人是无法知道其表达的意思。普通话是现代汉语的共同语,是现代汉语的标准语,是现代汉民族之间进行交流的工具,即我们国家的通用语言。国家在语音、词汇、语法三方面都确定了普通话的内涵,说话人和听话人都容易达成共识,也可能将其丰富的语言文化展现给对方,引起对方对你的称赞,这是每一个说话人最真实的目标,也是一个演讲者最基本的要求。尤其在今天的学校教学,如果教师的教学语言不规范,言语表达不优美,很难博得学生的喜欢,直接影响教学效果,更谈不上培养一个合格的人才。
在我国,无论是好的文学作品或是演讲稿,读起来是朗朗上口,听起来总是那样的爽心。这里能达到这个要求,是重要的是使用了共同语——普通话。让所有的人都能够听懂、听明白。这也同时展现了语言运用的魅力。
三、可调控在交际中的意外场面,调节双方的情绪。
我们在日常的交流中,由于经常运用方言,运用方言难免说出让对方不理解的言语,可能让言语中伤对方,因而造成不可收拾的局面,给交际带来严重的负面影响,事情办得也无任何结果。运用普通话交流,其优越性是语意上的含蓄和委婉,这一优势恰恰可以缓和调节双方的情绪,避免意外的事情发生。
四、可培养人在交际中的修养和品质,形成健康的人格。
人在交际中长期使用普通话,无论面对什么样的人说话,都能够较好的掌握分寸,无形中培养了人修养和品质。另一方面,推广普通话,离不开学校的教育。而教育的全部目的就是生成全面发展的人,培养新世纪的合格公民。内蕴着丰富儒家文化的汉语言、优美动听的普通话对形成一个人的健康人格、精神底蕴和审美的生活方式有着不可低估的影响。生命全程心理语言学的形容表明:人的发展性言语状况是人的生理发展、心理发展和健康发展的“晴雨表”言语行为的健康与否明显反映在心理上,并涉及到人的生理健康和人类的社会健康。我们应把“推普”和人的健康结合起来,培养善于交际、精神强健的中国人。
五、为营造和谐的社会环境奠定基础。
今年的推普工作的主题:“实现顺畅交流,构建和谐社会”。可见推广普通话的重要作用。我国是一个多民族,多方言的国家。各个地区的语言或多或少有些差距。我们一旦出门,便会遇到语言方面的障碍,不能与人交流,更不能与人沟通。随着改革开放的政策,各地区的人民之间越来越密切,普通话便成了全中国人民情感的纽带,沟通的桥梁。为了营造和谐的社会环境,推广普通话既是社会发展的需要,又是社会进步的重要体现。
在交际中使用普通话可以消除语言隔阂,增进人际沟通,促进社会交往,增进各民族各地区的交流,实现顺畅交流,增进中华民族凝聚力,构建和谐社会有重要的作用。
第二篇:普通话在学校教育中的重要意义及作用
普通话在学校教育中的重要意义及作用
普通话,是国家规定的我国标准语言。它以其自身在普遍性、大众性、通俗易懂等方面的优势,理所应当的成为现代教育教学工作中最基本的媒介。与此同时,它也在学校教育教学中凸显出自身独有的意义及其作用。以下谈谈笔者在教学过程中应用普通话的实践体会:
一、利用语文情感教学,使学生尽快入情、入画、入悟
情感教学,在小学高年级语文教学中占有十分重要的地位。语文教材中,有的课文所表达的思想感情情真意切,热情奔放;有的课文描绘出的祖国美好河山如诗如画,风景秀丽,环境优美;有的课文透过内容所呈现的是清晰的事理、哲理,是人心的悟彻。教学中,要把这些准确地表达出来,使学生随同教师一道去体昧文章的真谛,就必须用到普通话了。教师在教学这些课文时使用标准的普通话,可使学生尽快地跟随教师一起入情、入画、入悟,提高教学质量,缩短教学时间,提高教学效率。
二、净化教学环境,使学生早入学境
普通话清晰明快,朗朗入耳,亲切中听。教师们都有过这样的经历:当你走进教室,无论里面多么喧闹嘈杂,当你用普通话亲切地说“同学们”后,教室里马上就会寂静无声。宽阔的操场站满了学生,他们嘻笑、他们私语、他们窜动、他们站坐不定,当主席台上的主持人用普通话宣布:“现在,大会开始”时,一切就会是那么地井然有序,全场肃静。普通话具有十分明显的净化教学环境的优势。在教学中,正确地使用普通话,能够较早地让学生进入学境,早入佳境,可以较早较好地集中学生的注意力。一堂课仅四十五分钟,让学生早入学境,就能做到较大限度地利用好有限的四十五分钟。
三、文明礼貌学生言行,有利于学生精神文明建设
普通话文明礼貌用语甚多,具有语气文明、对话和气的特点,给人以亲切感。一场高水平的普通话对话,简直就是一次美的音乐的享受。我们的地方语言因其不少产生于少数民族集聚之地,受民族习俗及剽悍性格所影响,粗鲁话直至痞话及字眼较多,对于学生的文明礼貌养成教育很是不利。不少的时间,正是由于使用地方语言,学生间还引起不少的打架骂娘现象,而普通话则无粗痞字眼及不文明礼貌语言。在学校中,学生使用普通话,可以使学生文明礼貌,规范学生行为,有利于校园精神文明建设。
四、丰富学生语言,有利于学生表达能力和写作能力的提高
普通话词汇丰富多彩,同一内容或意思,有着多种的表达方法。任你是如何复杂的感情,何等优美的自然景象……都能用普通话的文字语言恰如其分地表达出来。在学生中推行普通话,在不知不觉中,能起到丰富学生语言、词汇的作用,从而利于学生语言表达能力和写作能力的提高。
总而言之,普通话在教育教学中占有举足轻重的地位,是重要的教学媒介之一,应用普通话,用好普通话是一名教师和学生应该具备的基本素质。根据教学中的实际情况和需要,在应用普通话教学方面主要采取了以下几方面措施:
一、在学校营造良好的语言文字环境。
在校园内,首先要营造使用普通话的浓厚氛围,竖立“请讲普通话”的标牌;其次坚持普通话在学校教育教学活动中的法定地位,大力推广普及应用普通话。特别是在从事语文教学过程中与学生交流必须讲普通话,强化学生使用规范语言的意识,培养、提高学生使用规范语言的能力;另外,也可把普通话水平考核达标列为学生毕业条件之一。
二、课内外积极开展各种形式的语言文字规范化活动。
发挥语文教学主渠道作用,提高学生使用语言文字的规范意识和应用能力。以课程和活动为载体,在丰富多彩的活动中推动语言文字工作的落实和深入。我们语文教师可开展一些生动活泼的活动,让学生的语言素养在充满乐趣的活动过程中受到潜移默化的提高。可采取的活动形式很多,可在课内开展的如课前五分钟演讲、课堂辩论赛、课本剧表演、课文诗词朗诵、作文评改、黑板报等,可结合学校活动开展的有周一“国旗下的演讲”、“主题班会”、书法比赛、“文化艺术节”演出、“推普周”自编小报比赛等。在进行思想道德教育的同时,也有效地促进了同学们“使用普通话”的习惯养成。另外,学校课程开发中,也可注重语言文字工作的渗透。学校课程中开设“演讲与朗诵”“话剧表演”“口语与交际”等课程,这些都与语言文字工作息息相通,也能切实提高学生的语言文字水平。
三、抓好主副阵地建设,掀起讲普通话的高潮。
主阵地是课堂,副阵地是学校广播站。充分利用学生广播站,做好宣传引导。积极配合学校广播站筛选普通话标准、音色优美的同学担任广播员,让他们担任义务推普员,定期在节目中进行普通话知识的宣讲。定期组织广播员的培训和学习,邀请电台、电视台的资深节目主持人为学生做讲座。每年推普周系列活动掀起说普通话的高潮。利用推普周的良好契机,制定活动计划,落实活动主题,营造宣传氛围,开展各层面的各类活动。推普周期间,利用文化长廊、学校网站、悬挂横幅等形式广泛宣传,强化意识。班级组织一次“说普通话,写规范字”班会,把说普通话,用规范字的氛围推向高潮。
说普通话、用规范字是我国的一项长期任务,更是我们学校及其教育工作者义不容辞的责任,我们应把这项工作融入到日常教育教学和生活的各个环节,有这样,才能真正提高学生讲普通话、规范使用国家语言文字的能力。
第三篇:普通话在学校教育中的重要意义及作用
普通话在学校教育中的重要意义及作用
普通话,是国家规定的我国标准语言。它以其自身在普遍性、大众性、通俗易懂等方面的优势,理所应当的成为现代教育教学工作中最基本的媒介。与此同时,它也在学校教育教学中凸显出自身独有的意义及其作用。以下谈谈笔者在教学过程中应用普通话的实践体会:
一、利用语文情感教学,使学生尽快入情、入画、入悟
情感教学,在小学高年级语文教学中占有十分重要的地位。语文教材中,有的课文所表达的思想感情情真意切,热情奔放;有的课文描绘出的祖国美好河山如诗如画,风景秀丽,环境优美;有的课文透过内容所呈现的是清晰的事理、哲理,是人心的悟彻。教学中,要把这些准确地表达出来,使学生随同教师一道去体昧文章的真谛,就必须用到普通话了。教师在教学这些课文时使用标准的普通话,可使学生尽快地跟随教师一起入情、入画、入悟,提高教学质量,缩短教学时间,提高教学效率。
二、净化教学环境,使学生早入学境
普通话清晰明快,朗朗入耳,亲切中听。教师们都有过这样的经历:当你走进教室,无论里面多么喧闹嘈杂,当你用普通话亲切地说“同学们”后,教室里马上就会寂静无声。宽阔的操场站满了学生,他们嘻笑、他们私语、他们窜动、他们站坐不定,当 主席台上的主持人用普通话宣布:“现在,大会开始”时,一切就会是那么地井然有序,全场肃静。普通话具有十分明显的净化教学环境的优势。在教学中,正确地使用普通话,能够较早地让学生进入学境,早入佳境,可以较早较好地集中学生的注意力。一堂课仅四十五分钟,让学生早入学境,就能做到较大限度地利用好有限的四十五分钟。
三、文明礼貌学生言行,有利于学生精神文明建设
普通话文明礼貌用语甚多,具有语气文明、对话和气的特点,给人以亲切感。一场高水平的普通话对话,简直就是一次美的音乐的享受。我们的地方语言因其不少产生于少数民族集聚之地,受民族习俗及剽悍性格所影响,粗鲁话直至痞话及字眼较多,对于学生的文明礼貌养成教育很是不利。不少的时间,正是由于使用地方语言,学生间还引起不少的打架骂娘现象,而普通话则无粗痞字眼及不文明礼貌语言。在学校中,学生使用普通话,可以使学生文明礼貌,规范学生行为,有利于校园精神文明建设。
四、丰富学生语言,有利于学生表达能力和写作能力的提高
普通话词汇丰富多彩,同一内容或意思,有着多种的表达方法。任你是如何复杂的感情,何等优美的自然景象……都能用普通话的文字语言恰如其分地表达出来。在学生中推行普通话,在不知不觉中,能起到丰富学生语言、词汇的作用,从而利于学生语言表达能力和写作能力的提高。
总而言之,普通话在教育教学中占有举足轻重的地位,是重 要的教学媒介之一,应用普通话,用好普通话是一名教师和学生应该具备的基本素质。根据教学中的实际情况和需要,在应用普通话教学方面主要采取了以下几方面措施:
一、在学校营造良好的语言文字环境。
在校园内,首先要营造使用普通话的浓厚氛围,竖立“请讲普通话”的标牌;其次坚持普通话在学校教育教学活动中的法定地位,大力推广普及应用普通话。特别是在从事语文教学过程中与学生交流必须讲普通话,强化学生使用规范语言的意识,培养、提高学生使用规范语言的能力;另外,也可把普通话水平考核达标列为学生毕业条件之一。
二、课内外积极开展各种形式的语言文字规范化活动。
发挥语文教学主渠道作用,提高学生使用语言文字的规范意识和应用能力。以课程和活动为载体,在丰富多彩的活动中推动语言文字工作的落实和深入。我们语文教师可开展一些生动活泼的活动,让学生的语言素养在充满乐趣的活动过程中受到潜移默化的提高。可采取的活动形式很多,可在课内开展的如课前五分钟演讲、课堂辩论赛、课本剧表演、课文诗词朗诵、作文评改、黑板报等,可结合学校活动开展的有周一“国旗下的演讲”、“主题班会”、书法比赛、“文化艺术节”演出、“推普周”自编小报比赛等。在进行思想道德教育的同时,也有效地促进了同学们“使用普通话”的习惯养成。另外,学校课程开发中,也可注重语言文字工作的渗透。学校课程中开设“演讲与朗诵”“话剧表演”“口语与交际”等 课程,这些都与语言文字工作息息相通,也能切实提高学生的语言文字水平。
三、抓好主副阵地建设,掀起讲普通话的高潮。
主阵地是课堂,副阵地是学校广播站。充分利用学生广播站,做好宣传引导。积极配合学校广播站筛选普通话标准、音色优美的同学担任广播员,让他们担任义务推普员,定期在节目中进行普通话知识的宣讲。定期组织广播员的培训和学习,邀请电台、电视台的资深节目主持人为学生做讲座。每年推普周系列活动掀起说普通话的高潮。利用推普周的良好契机,制定活动计划,落实活动主题,营造宣传氛围,开展各层面的各类活动。推普周期间,利用文化长廊、学校网站、悬挂横幅等形式广泛宣传,强化意识。班级组织一次“说普通话,写规范字”班会,把说普通话,用规范字的氛围推向高潮。
说普通话、用规范字是我国的一项长期任务,更是我们学校及其教育工作者义不容辞的责任,我们应把这项工作融入到日常教育教学和生活的各个环节,有这样,才能真正提高学生讲普通话、规范使用国家语言文字的能力。
第四篇:谈交际活动在英语教学中的作用
谈交际活动在英语教学中的作用
摘要:英语新课标十分注重学生英语交际能力的培养。因为,交际活动在英语教学中具有诸多作用:促进语言知识向语言技能的转变;有利于培养学生学习英语的积极情感态度;有利于帮助学生自觉地运用学习策略;有利于培养学生的跨文化交际意识。关键词:英语教学 交际活动 作用分析中图分类号: G633.41
文献标识码: C
文章编号:1672-1578(2014)01-0110-01
《中学英语课程标准》提出:基础教育阶段英语课程的总体目标是培养建立在学生语言知识、语言技能、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展基础上的综合语言运用能力。针对新课标中的这一目标,传统英语课堂中的教与学方式急需进行调整。众所周知,语言是交际工具而不只是一门知识,用单向的传授知识的方式不能形成语言能力,语言能力的获得是双向互动的交流活动的结果,英语教学以培养交际能力为目的。那么,交际活动在英语教学过程中有哪些作用呢?1
有利于提高语言知识的学习效率,促进语言知识向语言技能转换
在课堂教学过程中,学生大脑对信息的吸取和记忆是非常短暂的,只有通过多次重复,并加以修正、补充,才能在记忆里长期储存起来。因此,在英语教学过程中,通过教师和学生、学生和学生之间进行的思想、情感、信息交流的交际活动过程,有助于提高语言信息输入的效率,促进输入向输出的转换。
例如:在教授现在进行时这一特殊的英语语法现象时,教师可根据初中学生对英语的好奇心、浓厚的学习兴趣和好动、好表现的心理特征,设计一系列教师和学生、学生和学生之间可顺利进行的交际活动来完成该项语法教学。
T:(边擦黑板边说)I am cleaning the blackboard.(引导学生得利该句子2-3次,板书)。
这样通过观察和跟读,学生可初步把该句型的形和意结合起来。此时,教师应抓住时机,让当天的另一值日生在教室里做打扫教室的动作,并引导学生说:He/she is clening the classroom.在该句型中,学生往往会遗漏了be动词。因此,教师还可增加一些实例以达到强化的目的。如:让几个女生唱字母歌,引导其他学生说:They are sin ging.通过这样的交际活动,可充分调动学生积极地参与,有情有景,学以致用,达到事半功倍的学习效果。2
有利于培养学生学习英语的积极的情感态度
英语教学中的交际活动总是伴随着情感交流的。积极的情感交流有助于培养学生的学习兴趣,树立自信心,增强主体意识和合作精神。在交互式的活动中,每个参与者都扮演一个角色或承担一定的责任,这有利于培养学生的责任感和协作精神。同时,教师在提出任务和活动要求之后,应不失时机地给予学生,尤其是平时不擅交往、有焦虑心理的学生一些帮助、指导,使其以组员的身份参与活动,有效地缩短教师与学生之间的距离,让学生体会到教师的关心和对自己的期望,进而降低焦虑程度,提高自信,使学生在轻松愉悦的气氛中进行英语学习。在对活动的评价过程中,教师应更多地关注学生的优点,让学生在完成活动任务之后有成就感,这有助于激发学习动机和交际欲望,从而产生不断学习的内驱力。3
有利于帮助学生自觉地运用学习策略
现代教育论强调,教学应着眼于培养学生可持续发展的能力,使学生学会学习。这就要求教师在教学中应帮助学生掌握学习策略,发展其自主学习能力。就英语学习而言,当前学生学习英语所运用的策略主要是母语策略、形式策略和功能策略,而在日常的教学过程中,前二者所占比重较大,这使得学生学习英语时对母语的依赖性特强,处理所学知识时,仅为了完成任务,学习效果令教师大失所望。因此,教师务必在课堂教学中有效地组织活动来引导学生运用功能策略,培养学生功能策略的意识和能力。
语言的学习和运用应侧重语言的功能性。例如此句型:Can I help you?若只盲目地运用母语策略来教和学,那么学生就只能理解为“我能帮助你吗?”,理解必然受到了限制:别人是否需要帮助。殊不知,该句型在不同场合可表示不同的意义:在餐厅饭馆服务员口中,表示“你要吃点什么?”;在售货员口中,则表示“你要买点什么?”可见,功能策略在语言学习中有着举足轻重的作用。4
有利于培养学生的跨文化交际意识
语言是文化的载体。了解英语国家的文化知识、文化氛围,既可以激发学生学习英语的兴趣,还可以加深学生对英语知识的认识和理解,提高他们跨文化交际的意识和能力。根据新课标的要求,现行的英语教材已经蕴含了丰富的英语国家的文化内容。但这些内容毕竟是“死“的,必须经过教师的活化,通过教学中有意义的交际活动才具有生命力。英语教师应根据学生的认知情况和文化知识产生的背景,有效地地组织交际活动,使学生主动说英语、用英语,把握不同的文化和价值观,学生才能形成有效的输入,最终恰如其分地输出,使语言学习过程成为获取语言能力、交际能力和跨文化意识的过程。
总之,交际活动在培养综合语言运用能力的过程中起着不容忽视的作用。教师在组织和运用交际活动来进行教学时,要针对学生实际,当地教学条件,教学环境等诸多因素充分备好课。在活动环境的创设方面充分调动学生的积极性,鼓励学生参与教具的制作和准备,让学生成为学习的主人,从而激发他们学习英语的兴趣和交际欲望,为交际活动有效地进行打下坚实的基础,使课堂交际活动成为学生学习英语的重要途径。
参考文献:[1]贾卉.初中英语教学策略的几点探索研究[J].校园英语,2012-09.[2]陆红艳.浅谈英语教学中的文化导入[J].读与写,2012-10.
第五篇:非语言交际在英语教学中的作用
非语言交际在英语教学中的作用
[摘要]非语言交际是跨文化交际不可缺少的组成部分。中西方校园非语言交际具有强烈的文化特性,在大学英语教学中,充分重视非语言交际可以在许多语言交际方面起到特殊的辅助教学效果。本文初步总结了中西方校园非语言交际及其若干文化差异,以使学习者避免非语言交际的文化冲突,顺利地完成交际,对英语教学工作者有所帮助,以适应当前英语教育的需要。
[关键词]跨文化语言交际非语言交际中西方校园文化差异英语教学
一、引言
当今,随着科学技术的发展,跨文化交际日显频繁,然而各民族间的文化差异有许多是表现在非语言交际中的。但是在英语教学中非语言交际长期处于被忽视的地位,在英语课堂,大部分教师只注重语言交际,忽略了非语言行为的信息传递,造成了课堂交际教学上的误解与尴尬。其实,非语言交际也具有强烈的文化特性,应当成为英语教学的一个有机组成部分,舍此,英语教学就不是完全成功的教学。本文从跨文化交际的角度,简略地介绍了中西校园非语言交际及其文化差异,探讨非语言交际在跨文化交际和英语教学中的作用,期望对英语教学届师生有所帮助。
二、非语言交际和语言交际的结合人类交际有两种:语言的和非语言的。2.1 非语言交际的定义
关于非语言交际,西方学者提出的定义很多。有的定义则比较具体,如“非语言交际是不用言词表达的、为社会所共知的人的属性或行动,这些属性和行动由发出者有目的地发出或被看成是有目的地发出,由接受者有意识地接受,有可能进行反馈”(Burgoon and Sine,1978,见Malandro,1989:7)。
2.2 非语言交际的作用及其与语言交际的关系
萨莫瓦肯定地说:“绝大多数研究专家认为,在面对面交际中,信息的社交内容只有35%左右是语言行为,其它都是通过非语言行为传递的。”当然,对非语言交际行为在交际中的作用及其与语言行为之间的关系应该有一个全面、正确的认识。一方面要看到,在交际中,脱离非语言配合的孤立的语言行为往往难以达到有效的交际目的;另一方面也要认识到,一种非语言行为只有与语言行为或其它非语言行为配合,才能提供明确的信息。因此脱离语言行为或其它的非语言行为,孤立地理解或研究某一非语言行为的含义常常是难以凑效的。因此在英语教学中决不可忽视非语言交际行为,只有把语言交际和非语言交际结合起来才能达到较理想的教学效果。
三、中西校园非语言交际及其文化差异
校园非语言交际在中西方存在很大差异和文化冲突。本文从文化差异的角度讨论两个问题:教师的仪态举止和课堂上的非语言交际行为。
3.1教师的仪表
仪表指人的外表,包括衣着和化妆、举止和姿态等。
3.1.1衣着和化妆
衣着和化妆要适合本人的身份、个人特点和所在场合,这是各种文化共有的特点。教师是教育青少年一代的人,在这方面要求更加严格。场合不同,每个人的衣着打扮也不同。教师在学校,特别是在课堂上要求更加严格。这也是各种文化所共有的。
在西方,库珀在《教师的言语交际行为》一书中讲了一个很有说服力的故事:美国一位中学八年级的学生说:“我们班曾经有一位女英语教师,她的仪表使我们完全无法学习下去。她长相标致、体态轻盈,还爱身着紧身衣裙。我们从学年一开始就陶醉于她那迷人的外表而难以学习进去。整整一年中,教室里总是乱糟糟的。我们班成了吵吵闹闹、纪律涣散的乱班,这位老师毫无办法驾驭课堂。现在回忆起来,我认为这位教师的学识水平并不低,当
时我们对这一点是怎么看的现在是记不清了。然而,有一点我是忘记不了的,那就是,她的仪表举止使我们怎么也摆脱不了她的诱惑力。”(Cooper,1988:70)
在我国,“教师是人类灵魂的工程师,承担着教书育人、为人师表的职责。一位教师的音容笑貌、举手投足、衣着发式无形中都可能成为学生学习的楷模。”(郝)对教师仪表的基本要求应当是具有职业美,即衣着、发式都要整洁和大方。整洁就是整齐和清洁。衣服要端正、妥帖、干净、衣扣整齐,给人以清新、高雅之感。大方,就是在服饰、发式方面不要过分追求时尚华美。一般说来,教师的服饰式样宜庄重、自然、衣服色彩不宜太鲜艳、太刺眼,而应以素雅、含蓄、文中带花为好。因为,一个老师如果打扮得花枝招展、浓妆艳抹,就会分散学生的注意力,并有可能成为一部分学生议论的话题,影响教学的效果和教师自己的威信。
中英教师之间在衣着问题上有时也会出现文化误解甚至文化错误,有的人不了解文化差异,常常用自己的文化习俗去衡量别人的衣着打扮。例如,中国人在非正式场合单穿衬衣时,有时不将衬衣放入外裤内,有时还会将衬衣长袖卷起来。中国人对此视为正常,英语国家的人却认为不合要求。反之,英语国家女教师穿着拖鞋或木屐可以走进课堂甚至正式交往场合,中国人却认为不雅;而中国人在家中穿着拖鞋非正式地接待客人在英语国家的人看来也是不礼貌的。这些都属于文化误解。
3.1.2举止和姿态
举止和姿态也可以说是风度。教师应该有一个好的风度。风度是指一个人的精神气质、举止行为以及姿态等方面的外在表现。中国教师的举止姿态总的要求是稳重端庄和落落大方。在公共场合还应十分注意自己的谈吐和举止,待人接物要严肃而温和,举止态度要谦虚而自信。英语国家对教师外表的要求也注重教师职业的稳重文雅,但也重视外表对学生的吸引力。
3.2课堂上师生的非语言交际
西方学者认为,课堂上的非语言交际在学生的学习中的作用往往比正规教学本身的作用还大。许多研究表明,教师需要学会运用非语言交际行为去提高课堂教学的质量。库珀说“:非语言交际对教师至关重要。教师的非语言行为关系到学生对学校的态度。研究表明,教师如果学会了如何在课堂上更有效的运用非语言交际,师生间的关系就会得到改善,而且学生的认知能力和学习效率也会提高。”(Cooper,1988:57)课堂上的非语言交际包括教师环境与桌椅排列、教师的非语言交际行为和学生的非语言交际行为。3.2.1教师的环境与桌椅排列
中英两种文化的人都认为,教师应当宽敞、明亮,桌椅要整齐舒适,温度要适中。但是,从颜色看,中国学校与英语国家有所不用,部分年级高低和学生年龄大小,都以白墙为最好,认为这样可以增强教室的亮度。
课堂座位的安排体现出师生之间的关系和地位的差异。高高的讲台显示了教师的地位,当然也有方便教学的因素。英语国家课堂桌椅排列的常见形式有三:传统式、马蹄式和模块式。
根据调查,上必修课时,学生喜欢传统式排列方法,听选修课时则比较喜欢马蹄式和模板式。传统式有利于师生之间的交流,这是因为教师可以控制整个课堂,学生之间不宜交谈;马蹄式有助于学生之间进行交谈;模板式有利于学生进行讨论。上述形式的选择有助于多种因素——教学内容、教学方法、教师希望学生参与的程度等等。英语国家的师生感到中国学校课桌排列过于单调、死板。
3.2.2教师的非语言交际行为与课堂教学
课堂上的非语言交际在学生中作用在某种意义上说,比正规教学本身的作用还大。教师的非语言交际行为可以分为两类:调动学生积极性的非语言行为和抑制学生积极性的非语
言行为。
西方许多研究表明,教师需要学会运用非语言交际行为和手段去提高课堂交际的质量。库珀说:“必须记住,每一信息都包含内容和关系连个方面。……姿势、面部表情、体触行为等等都会对学生产生影响。除此之外,传递交际关系的信息主要是通过非语言形式。所以,学生会通过对教师的非语言交际行为的分析去辩明教师对学生关系的看法。”(Cooper,1988:57)
中国教师视课堂为严肃正规的学习场合,教师很注意自己的言谈举止,学生保持对教师的尊敬态度。英语国家的教师极为注重课堂气氛的活跃,不大计较师生的言谈举止。教师可以坐在讲台上,可以来回走动,也可以夸张式地作出各种表演。学生说出一些不得体的话,但只要能起到活跃课堂气氛的作用,教师也不去计较。例如,某英语国家的教师给一个中国学生班上课,该班气氛比较沉闷,特别是有一名中国学生总不喜欢说话,教师想尽办法也无济于事。一次上课,有中国一位校方负责人和该外教国内来的一位教师听课。这位教师又想办法启发这位学生说话。最后这位学生突然说:“I hate you.”(我讨厌你),弄得全班哄堂大笑。听课的中国教师大吃一惊,课后马上批评这位学生太不尊敬老师,并责令其向外国老师道歉。不料,两位外国老师不同意。他们为这名学生终于说了话并且活跃该班气氛而感到非常高兴。此例不一定有代表性,但可以说明问题:英语国家的人认为中国教师在课堂上过于严肃,中国课堂不太活跃;中国教师却感到英语国家的教师过于随便,课堂纪律太散。中国学校要求老师上课不能迟到,必须提前几分钟进入课堂;英语国家的教师没有这一要求,上课迟到不属反常。美国大学教师迟到15~20分钟都是合法的。
中国教师部分年龄大小,在学生面前总要体现出教师的身份。因此,讲课时总带有谆谆教诲的口吻和关切关心的腔调。教师对学生表扬与批评、告诫和要求都是正常的。英语国家的学生对此不仅不习惯,还会产生反感,认为自己被教师当成了“不懂事的小孩子”,总要由教师像父母一样告诉他们应当如何学习和生活,使他们的自尊受到了挫伤。
中国的教师在课堂作业和考试时,习惯于在教室里走来走去,并不时停下来站在某名学生的旁边看看他回答问题的情况。对此,英语国家的学生感到十分反感,认为老师不信任他们,一直对他们进行监督。库伯说:“身势动作行为可以反映出教师对学生的信任程度。例如,监考时,你在教室里转来转去,到处看学生是怎么答题的,还是坐在一张桌子后面干自己的事,只是不时抬头看一看?”(Cooper,1988:75)
3.2.3学生的非语言交际行为与课堂教学
中英学校对学生的课堂纪律和礼貌都有要求,但二者之间存在差别。
在英语国家,教师进课堂时不要求学生起立向老师致意,只要求他们目视老师,表示已做好了上课的准备。在中国,过去要求学生一律起立向老师致敬。现在,这一礼节一般只在中小学继续实行,在大学也以坐姿端正、目视老师、静等上课为礼貌。在英语国家课堂上,学生坐姿比较随便,大学生甚至还可以将双脚放在前面的椅子上;在中国大学中这一姿势却是既不尊敬老师又无视课堂纪律的不良行为。
在中国学校,学生如果上课迟到,传统的要求是在门外喊“报告!”,经教师允许后方可入内。不过这一要求现在只适用于中小学生,大学生一般只是一声不响地走进教室,课后再向老师说明理由。在英语国家学校迟到学生以静静地走进教室为礼貌。如因急事不得不早退,中国大学生的要求是,课前先向老师请假,离开课堂时可向老师示意后再静静地离开。西方英语国家的学生没有这样的习惯。他们既不事先请假,退出课堂时也不向老师打招呼,事后也不向老师解释。在这些国家还有这样的规定,对于迟到的教师必须等候15--20分钟以后方可离开,有的学校还要求对地位高的教师等候更长一些时间。
课后提问时,中国学生常常数人围在教师身边,英语国家的人认为这是对先于自己提问的人的干扰,因此是无礼的。他们的习惯是按顺序排队,一人提问时其他人不得旁听。
3.3 课外师生的非语言交际
在英语国家,学生要进教师的办公室,习惯于先敲门,经允许后方可进入;如教师正在打电话或与人谈话,则要在门外等候;如教师正在开会则不进入;教师在上述情况下也不会让学生入内。中国学校的要求与此相似。但是,在我国接收外国留学生的学校则经常见到一种反常现象:留学生到教师办公室找老师时,往往不管老师是在与人谈话还是正在开会,都旁若无人地“长驱直入”,给中国人以极不懂礼貌的感觉。这种“反常”现象的出现可能有以下三个原因:第一,中国大学生现在不少人比较随便,给外国人以在中国可以不必讲规矩的感觉;第二,中国教师将外国留学生不仅看成是学生,还是把他们视为客人。不论自己正在干什么或与谁谈话,只要留学生来,就立刻停下其他事情而转向接待他们,给他们以不分时间和场合都可找老师的错觉;第三,英语国家的人习惯于某一时间只办一件事,即霍尔所说的属于“时间单一性”的文化,他们认为中国是“时间多样性”的文化,任何时候都可找老师。
英语国家的学生课后在校园或校外遇见老师时,往往昂首而过,不予理睬,中国教师对此抱怨颇多,认为他们太不懂礼貌。因为在此种情况下,中国学生是一定要恭敬地向老师打招呼的。应该说,不懂礼貌的情况是存在的,其心理原因也值得调查研究。澳大利亚人一般认为不主动对人打招呼的人是不值得交往的;美国学生一般比较随便;有的英国学生却认为:“没有什么事,却非要打招呼不可,岂不是神经病?”所以,这当中也确实存在文化差异问题。中国文化还要求,学生与老师之间,应由前者主动打招呼,以示尊敬。英文化的人当中也有人认为,应由老师采取主动,反之倒易失礼,因为老师可能一边走路一边在思考问题,不愿他人打扰。
在英语国家,不经主动邀请,学生是不能登门拜访老师的,有事可在学校教师办公室谈。在中国,教师的住所,特别是校园内的教师的住所向外国留学生开放,而且只要登门拜访,一定会受到主人热情的接待。这是中国热情好客的好风俗,受到了来华外国留学生的热烈欢迎。
中国教师还有一种到宿舍探望学生的习惯,特别是在新生到校、老生离校和学生生病之时,老师出于关心,常常要去宿舍探望学生。在英语国家教师是不会去学生宿舍的,学生一般也不欢迎教师去。所以,中国教师的善意探望不受英语国家学生的欢迎。他们认为这是对他们个人生活的干扰,有的学生还以为老师是借故检查监督他们学习。
在英语国家,“女士优先”也适用于大学师生之间,除非某教师地位极高或年龄极大。英国某大学一位男教师带领全班学生参观一所中学时,座位不够,男教师就和男学生站着,将椅子让给女学生,女学生也不谦让。在中国,一定是先让老师坐下,女学生也可以站着。在师生集体合影时,中英差异也很明显。对此,布罗斯纳安有一个很有意思的对比:“英语国家的人除军人以外,一般要遵循女士优先的规矩,让女士坐前排,男子站在她们身后。如果还有官员的话,官员则站在两头,而且一般站在后排;中国人排列位置就像英语国家的军人排列一样,最重要的人物或当权人士位于前排居中位置。”(毕继万译:65)
四、结语
英语教学的目的是教会学生正确得体地运用语言行为和非语言行为进行跨文化交际。语言行为应当越正确越好;非语言交际行为却只要求正确、得体地传达和接收交际信息,从而避免文化误解和冲突。要实现这一目标,就需要英语教师认识到培养学生非语言交际能力的重要性,并将非语言交际教学引入英语教学的课堂,全面培养学生的跨文化交际能力。作者希望该研究能为从事英语教学的工作者提供一些思路,使他们在教学实践中更好地选择方法和策略,以适应当前英语教学改革的需要。参考文献
[1]毕继万译《.中国和英语国家非语言交际对比》.北京语 言学院出版社,1991年
[2]毕继万《.跨文化交际研究与第二语言教学》.载《语言教 学与研究》,1998年第一期
[3]毕继万《.跨文化非语言交际研究及其与外语教学之间的 关系》.载《汉语学习》,1993年第三期
[4]胡文仲主编《.英美文化词典》.外语教学与研究出版社,1995年
[5]熊文华等译《.传神的举动:非语言交际》.国际文化出版 公司,1990年
Nonverbal communication in English Teaching [Abstract] nonverbal communication is part of the cross-cultural communication.In the western campus of nonverbal communication has strong cultural characteristics, in the university English teaching, pay full attention to nonverbal communication plays a supplementary teaching effect of special in many language communication.This paper summarizes the western campus of nonverbal communication and some cultural differences, to enable the learners to avoid the cultural conflict of nonverbal communication, successfully completed the communicative English teaching, to help, to meet the need of the current English education.[keyword] intercultural communication than the western campus culture differences in language communication and English Teaching One, foreword
Nowadays, with the development of science and technology, intercultural communication becomes more and more frequent, but the cultural differences between different ethnic groups are shown in nonverbal communication.But in English teaching, nonverbal communication in a neglected position long-term, in the English classroom, most teachers only pay attention to language communication, ignore the nonverbal behavior information transfer, caused the classroom communication misunderstandings and embarrassment.In fact, nonverbal communication also has cultural characteristics of strong, should become an organic part of English teaching, besides that, English teaching is not entirely successful teaching.In this paper, from the perspective of intercultural communication, briefly introduced the western campus of non-verbal communication and cultural differences, to explore the role of nonverbal communication in intercultural communication and English Teaching in English teaching, the teachers and students expected to help.Two, nonlanguage communication role of Samovar and its relationship with language
communication affirmative ground says: “most of the experts believe that, in face-to-face communication, information social content is only around 35% of language behavior, the other is transmitted by nonverbal behavior.” Of course, the relationship between the role of nonverbal behavior in communication and language behavior should have a comprehensive, correct understanding.On the one hand to see, in communication, from the non-language with isolated language behavior is often difficult to achieve the purpose of effectively communicating;on the other hand, we should also understand that, only with a nonverbal behavior and language behavior or other nonverbal behavior, in order to provide clear information.Therefore, from the language behavior or other nonverbal behavior, understood in isolation or in a non-verbal behavior of meaning is often difficult and ineffective.Therefore, in the teaching of English can never ignore nonverbal communicative behavior, only the verbal communication and nonverbal communication can be combined to achieve the ideal teaching effect.Three, Chinese and Western Campus of non-verbal communication and cultural differences
Language communication in the West there is a big difference and cultural conflict campus non.This paper discusses two issues from the perspective of cultural differences: nonverbal communication teachers deportment manners and class.Instrument instrument
3.1 teachers means the person's appearance, including clothing and makeup, behavior and attitude.3.1.1 dress and make up
the teacher is the engineer of the human soul, to be a model for others, the responsibility of teaching and educating.The basic requirements for teachers' instrument should have the occupation that beauty, clothing, hairstyles are clean and generous.Cooper tells a compelling story in “speech act” teacher's book: a high school student in grade eight the United States said: “there is a female teacher of English in our class once, her appearance so that we could not learn.She is pretty, graceful carriage, also love to wear tight dress.We started from the academic year is intoxicated with her charming appearance and difficult to learn.During the year, the classroom is a place.Our class into a noisy, discipline to a class, the teacher had no way to control the classroom.Now remember, I think the teacher's knowledge level is not low, how could we see on this point is now can't remember.However, there is one thing I can not forget, that is, her appearance and behavior so that we could not resist her temptation.”(Cooper, 1988:70)between Chinese and English teachers in the matter of clothes sometimes cultural misunderstanding, some people do not understand the cultural differences, often with their own culture and customs to judge others dressed.For example, Chinese informal single shirt, sometimes not the shirt into a coat, Chinese are regarded as normal, people from English-speaking countries is considered undesirable.On the contrary, the English national women teachers wear slippers or clogs can come into the classroom and even formal communication occasions, Chinese are considered indecent.These all belong to the cultural misunderstanding.3.1.2 manner and attitude behavior and attitude can be said to be.Teachers should have a good manners.Grace is the outward manifestation of a person's temperament, behavior and attitude etc..Chinese teachers behavior attitude total request is dignified and be liberal and dignified.The public should also pay great attention to their own speech and manner, the way one gets along with people to be serious and mild, be humble and confident manner.English national requirements for teachers' appearance but also pay attention to the teacher occupation is sedate and elegant, but also the importance of physical attractiveness to
students.3.2 Nonverbal communication between teachers and students in class Cooper said: “non-verbal communication is vital to teachers.If the teacher to learn how to use more effectively in the classroom nonverbal communication, will improve relations between teachers and students.And the students' cognitive ability and learning efficiency will improve.”(Cooper, 1988:57)of nonverbal communication nonverbal communicative classroom teachers nonverbal behavior and students.Nonverbal communication
3.2.1 teachers nonverbal behavior and classroom teaching, teachers can be divided into two categories: to mobilize the enthusiasm of the students of nonverbal behavior and suppress the students' enthusiasm of nonverbal behaviors.Cooper said: “posture, facial expressions, body contact behavior and so on will have an impact on students.Therefore, analysis of students through nonverbal communication for teachers to explain teachers' opinions on the relationship between students.”(Cooper, 1988:57)Chinese teachers as the classroom for formal learning situation, teachers pay much attention to their own speech and deportment, students maintain respect for teachers.English teacher very focused on the classroom atmosphere, teachers and students do not care about the speech and deportment.Teachers can sit on the podium, also can make all kinds of exaggerated style.The students to say something improper, but as long as they can to active classroom atmosphere, teachers also do not care about.For example, some English teachers to a Chinese student class, the class atmosphere is boring, especially a Chinese students don't like to talk, teachers try to also be of no avail.A class, a Chinese officials and the foreign teachers at home to a teacher.The teacher and try to inspire the students to speak.Finally, the students suddenly said: “I hate you.”(I hate you), get the class set the whole room roaring with laughter.The Chinese teachers be startled at once, after criticism of the students don't respect their teachers, and be ordered to apologize to the foreign teacher.And behold, two foreign teachers don't agree.They provide the students finally spoke and active the class atmosphere and feel very happy.This is not necessarily representative, but can describe the problem: English people think Chinese teachers in the classroom too seriously, not too active Chinese classroom;Chinese teachers feel English teacher too casually, discipline in the classroom is too loose.Chinese schools require the teacher can't be late, must be a few minutes before entering the classroom;English teachers do not have this requirement, late for class is not unusual.American University teacher late for 15 to 20 minutes is legitimate.Nonverbal behavior and classroom teaching
3.2.2 students in English schools for students to classroom discipline and politeness are required, but there are differences between the two: in the English-speaking world, teachers in the classroom does not require students to stand up to the teacher, the teacher only asked them visually, is said to have been ready for class.In China, the past students are to pay tribute to the teachers.Now, the etiquette in general only schools continue to implement, in the university to correct posture, visual, static, for politeness class teacher.In English class, the students sitting casually, students can even feet on the chair in front of you;in the Chinese University in this posture is neither respect teachers and ignore the bad behavior of classroom discipline.In Chinese schools, if the student is late for class, the traditional requirement is called “report at the door!” The teacher allowed, the rear can enter.But this requirement now only applies to high school students, college students generally just quietly walked into the classroom, the teacher after class to explain the
reason.In the English national school students who are late to quietly into the classroom as polite.As a result of urgent need to leave early, Chinese college students is required, the lesson before you leave to the teacher left the classroom, when the teacher motioned again to leave quietly.The western English-speaking students do not have such habits.They did not ask for leave in advance out of the class, also not say hello to the teacher, it is not explained to the teacher.Four, the aim of English teaching is to teach students the correct appropriately use language behavior and non-verbal behavior in cross-cultural communication.Language behavior should be as exact as possible;non-verbal behavior only correct, appropriate to send and receive information communication, so as to avoid cultural misunderstanding and conflict.To achieve this goal, we need English teachers recognize the importance of cultivating students' nonverbal communicative competence, and nonverbal communication in teaching English teaching, cultivating students' intercultural communicative competence.It is hoped that this study can provide some ideas for the workers engaged in English Teaching in the teaching practice, making them better selection method and strategy, in order to meet the need of English teaching reform.Reference
(1)translated by Bi Jiwan.“English and Chinese contrastive nonverbal communication”.Beijing.Language College Press, 1991
(2)Bi Jiwan “.Cross-cultural communication research and second language teaching” carrier “of language teaching.Study and research ”, in 1998 the first period
Bi Jiwan(3).“Intercultural Nonverbal Communication and foreign language teaching research between
The relationship between ”Chinese learning“.The ”, 1993 third
(4)edited by Hu Wenzhong.“" dictionary of American culture.Foreign language teaching and research press, 1995
(5)Xiong Wenhua et al.”Vivid move: nonverbal communication".International Culture Publishing
Company, 1990