第一篇:四六级必背16篇短文!
四六级必背16篇短文!
一、对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。
Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years.The ancients in China considered the dragon(or loong)a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena.The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation.To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.二、秧歌舞是中国汉族的一种民间传统舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装,他们的表演动作有力迅速。在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上看秧歌舞表演。近年来,中国东北某些城市的老年人自发组织了了秧歌队,队员常年通过跳秧歌舞 来保持健康,同事他们也乐在其中。
Yangko is one of tradition folk dance of Han in China.It is usually performed in northern provinces.The dancers usually wear colorful and light costumes, and the performance is powerful and rapid.During some festivals such as Spring Festival, Lantein Festival, if people hear the sound of drum and gong, no matter how cold the weather is , they will come to street and appreciate the Yangko.Recent years, the old people in city of east-northern of China organized the team of Yangko by themselves, the teamers keep their health by dancing Yangko the whole year.三、长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了中国却没去过长城,就想到了巴黎没有去看看菲尔铁塔,或者就像到了埃及没有去看金字塔一样。人们常说:“不到长城 非好汉。”实际上,长城最初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝统一中国后才将其连城长城。然而,今天我们看到的长城——东起山海关,西至嘉峪关——大部分都是在明代修建的。
The Great Wall is one of the wonders of the world that created by human beings!If you come to China without climbing the Great Wall, it's just like going Paris without visiting the Eiffel Tower;or going to Egypt without visiting the Pyramids!Men often say, “He who doest not reach the Great Wall is not a true man.”In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the “Great Wall” until the Qin Dynasty.However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.四、Dumplings Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes.According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing.There are three steps involved in making dumplings: 1)make dumpling wrappers out of dumpling flour;2)prepare the dumpling stuffing;3)make dumplings and boil them.With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times.There’s an old saying that claims, “Nothing could be more delicious than dumplings”.During the Spring Festival and other holidays, or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the auspicious custom of eating dumplings.To Chinese people who show high reverence for family love, having dumplings at the moment the old year is replaced by the new is an essential part of bidding farewell to the old and ushering in the new year.饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。相传为古代医圣张仲景发明。饺子的制作是包括: 1)擀皮、2)备馅、3)包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄馅 嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。
五、Acupuncture Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine(TCM).In accordance with the “main and collateral channels” theory in TCM, the purpose of acupuncture is to dredge the channel and regulate qi and blood, so as to keep the body’s yin and yang balanced and achieve reconciliation between the internal organs.It features in traditional Chinese medicine that “internal diseases are to be treated with external therapy”.The main therapy of acupuncture involves using needles to pierce certain acupoints of the patient’s body, or adopting moxibustion to stimulate the patient’s acupoints so as to stimulate the channels and relieve pain.With its unique advantages, acupuncture has been handed down generation after generation and has now spread all over the world.Nowadays, acupuncture, along with Chinese food, kung fu(otherwise known as Chinese martial arts), and traditional Chinese medicine, has been internationally hailed as one of the “four new national treasures.”
针灸是中医学的重要组成部分。按照中医的经络理论,针灸疗法主要是通过疏通经络、调和气血,来达到阴阳归于平衡,使脏腑趋于调和之目的。其特点是“内病外治”。主要疗法是用针刺入病人身体的一定穴位,或用艾火的温热刺激烧灼病人的穴位,以达到刺激经络。治疗病痛的目的。针灸以其独特的优势,流传至今并传播 到了世界,与中餐、功夫、中药一起被海外誉为中国的“新四大国粹”。
六、Chinese Kung Fu Chinese kung fu, or Chinese martial arts, carries traditional Chinese culture in abundance.It is a traditional Chinese sport which applies the art of attack and defence in combat and the motions engaged with a series of skill and tricks.The core idea of Chinese king fu is derived from the Confucian theory of both “the mean and harmony” and “cultivating qi”(otherwise known as nourishing one’s spirit).Meanwhile, it also includes thoughts of Taoism and Buddhism.Chinese kung fu has a long history, with multi-various sects and many different boxing styles, and emphasizes coupling hardness with softness and internal and external training.It contains the ancient great thinkers’ pondering of life and the universe.The skills in wielding the 18 kinds of weapons named by the later generations mainly involve the skills of bare-handed boxing, such as shadow boxing(Taijiquan), form and will boxing(Xingyiquan), eight trigram palm(Baguazhang), and the skills of kung fu weaponry, such as the skill of using swords, spears, two-edged swords and halberds, axes, tomahawks, kooks, prongs and so on.中国功夫即中国武术,是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统体育项目,承载着丰富的中华民族传统文化。其核心思想是儒家的中和养气之说,同时兼容了道 家、释家的思想。中国武术源远流长、流派林立、拳种繁多,讲究刚柔并济、内外兼修,蕴含着先哲们对生命和宇宙的参悟。后世所称十八般武艺,主要指:徒手拳 艺,如太极拳、形意拳、八卦掌等;器械功夫,如刀枪剑戟、斧钺钩叉等。
七、Chinese characters were initially meant to be simple pictures used to help people remember things.After a long period of development, it finally became a unique character system that embodies phonetic sound, image, idea, and rhyme at the same time.The writing system, which was extremely advanced in ancient times, began with inscriptions on bones and tortoise shells, and these are regarded as the original forms of Chinese characters.Afterwards, Chinese characters went through numerous calligraphic styles: bronze inscriptions, official script, regular script, cursive script, running script, etc.Chinese characters are usually round outside and square inside, which is rooted in ancient Chinese beliefs of an orbicular sky and a rectangular Earth.The five basic strokes of Chinese characters are “---“(the horizontal stroke)“│”(the vertical stroke), “(the left-falling stroke), “
\
/
”
”(the right-falling stroke), and “乙”(the turning stroke).汉字是从原始人用以记 事的简单图画,经过不断演变发展最终成为一种兼具音、形、意韵的独特文字。现存中国古代最早成熟的文字是甲骨文,被认为是现代汉字的初形。此后,汉字又经 历了金文、隶书、楷书、草书、行书等不同的阶段。汉字结构“外圆内方“,源于古人”天圆地方“的观念。汉字有五种基本笔画,即:横、竖、撇、捺、折。
八、Chinese Chopsticks The Chinese way of eating with chopsticks is unique in the world.The recorded history of chopsticks started more than three thousand years ago.Chopsticks were named zhu in ancient Chinese.They look deceptively simple to use, but possess multi-various functions, such as clamping, turning over, lifting up, raking, stirring, scooping, poking, tearing, and so on.Chopsticks were taken as an auspicious mascot by ordinary people in ancient China.For example, the partial tone of chopsticks is often used by people as a metaphor at weddings to indicate a blessing or benediction for the couple to have a baby soon.Unlike using a knife and fork or one’s own hands, a pair of chopsticks also implies the meaning of “Harmony is what matters”.Chopsticks are highly praised by Westerners as a hallmark of ancient oriental civilization.中国人使用筷子就餐的方式在世界上独树一帜。有史记载用筷的历史已有三千多年。筷子古时称为箸,它看似简单,但却同时具有夹、拨、挑、扒、拌、撮、戳、撕等多种功能。中国民间视筷子为吉祥之物,如婚俗中将筷子隐喻为快生贵子的祝福等。与使用刀叉以及手抓的方式不同,成双结对的筷子含有“和为贵”的意蕴。西方人赞誉筷子是古老的东方文明。
九、Chinese Seal A seal can also be defined as a stamp.Both the Chinese official and private seal of various dynasties have different titles, such as stamp, zhu note, contract, fu, lease and others.The seals used by the emperors of ancient China were called xi, yin, bao, etc.According to historical records, seals were widely used during the Warring States Period(475BC-221BC).The making of a seal is to engrave fonts, such as seal characters and official script and so on;or images in the form of intaglio and embossment into the seal, basically shaped as round or square.Covered with a vermilion overlay, the Chinese seal is not only used in daily life, but it is also used to represent signatures on paintings and calligraphies.It is gradually becoming one of China’s unique artworks.印章就是图章。中国历代官、私所用的印章有印信、朱记、合同、符、契等等不同的称谓,而帝王所用的印章古时称玺、印、宝、章等。据史料记载,印章在战国时代 已普遍使用。印章的制作是将篆隶等字体、图像用阴、阳的形式雕刻而成,形状以圆、方为主。印章用朱色钤盖,除日常应用外,又多用于书画题识,逐渐成为中特有的艺术形式之一。
十、Chinese Era The Chinese era is the symbol that the Chinese calendar uses for recording and naming years.The ten Heavenly Stems are: jia, yi, bing, ding, wu, ji, geng, xin, ren, gui.The twelve Earthly Branches are: zi.chou, yin, mou, chen, si, wu, wei, shen, you, xu, hai.After observing the lunar month, the ancients found that the moon always wazes and wanes roughly 12 times a year, and two lunar months account for about 60 days, so the order of the ten Heavenly Stems and the order of the twelve Earthly Branches are properly matched in turn.In terms of recording date, 60 years is considered to be a full time cycle.The Chinese era chronology was first invented in ancient times and is still in use now.according to the chronology of the “ten Heavenly Stems,” 2011 is the year of “the seventh of the ten Heavenly Stems” and “ the fifth of the twelve Earthly Branches”.天干地支是中国历法中用以记录和命名年岁的方法。十天干为:甲、乙、丙、丁、戊、已、庚、辛、壬、癸;十二地支为:子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戊、亥。古人观测朔望月,发现月亮圆缺12次大体上是一年的天数,而两个朔望月约是60天。古人以十天干与十二地支的顺序依次相配,记录不同年份,60年为一个轮回。干支纪年法从古沿用至今。按干支纪年法,2011年便是辛卯年。
十一、hinese Beijing Opera Praised as “Oriental Opera”, Beijing Opera is a genuine national quintessence of China.It originated from many kinds of ancient local operas, especially huiban in southern China.At the end of the 19th Century, Beijing Opera evolved and took shape, becoming the greatest kind of opera in China.Beijing Opera is a blend of performing arts---song, speech, performance, acrobatix fighting and dance.Beijing Opera portrays and narrates the plot and characters through stylized acting.The main types of roles in Beijing Opera are sheng(male), dan(young female), jing(painted face, male), and chou(clown, male or female).京剧被誉为“东方歌剧”,是地道的中国国粹。它起源于中国多种古老的地方戏剧,特别是南方的“徽班”。到了19世纪末,京剧形成并成为中国最大的戏曲剧 种。京剧是综合性表演艺术,集唱(歌唱)、念(念白)、做(表演)、打(武)、舞(舞蹈)为一体,通过程式化的表演手段,叙述故事,刻画人物。角色主要分 生(男性)、旦(女性)、净(男性)、丑(男性女性皆有)四大行当。
十二、Chinese Taoism Taoism first originated in China.The founder of Taoism is Laozi, a philosopher and thinker who lived in the late Spring and Autumn Period(770BC-476BC).Tao Te Ching whose authorship has been attributed to Laozi, is considered to be the main Taoist classic.Taoism advocates the value of a human being’s life, recommends the discarding of all desires and worries from one’s mind, and encourages the cultivation of moral character and the nourishment of human nature.The following is an example of Laozi’s golden saying: The way that can be told of is not an unvarying way;The names that can be named are not unvarying names.It was from the nameless that Heaven and Earth sprang;The named is but the mother that rears the ten thousand creatures, each after its kind.Truly, only he that rids himself forever of desire can see the secret essences;He that has never rid himself of desire can see only the outcomes.道教是中国土生土长长的宗教。创始人是春秋末期的哲学家、思想家老子。道教以老子所著的《道德经》为主要经典。道教主张“重人贵生”。崇尚清静无为,修身养 性。“道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼”便是老子的至理名言。
十三、Chinese Idioms Chinese idioms refer to comprehensive and integrated fixed phrases and expressions.Idioms are established and accepted by constant usage and common practice.An idiom is a language unit that is larger than a word, but has the same grammatical function as a word.Most Chinese idioms consist of four characters.For example, ziqiangbuxi(make unremitting efforts to improve oneself), qingchuyulan(bluer than indigo), and houjibofa(success comes with time and effort).Idioms are extrated from folk proverbs, ancient works of literature, poems, fables, allusions, and well-known sayings.Idioms are a part of the Chinese language that are concise and have great vitality.中国成语是汉语中意义完整的表示一般概念的固定词组或短语。“成语”中的“成”既是约定俗成。成语是比词大而语法功能又相当于词的语言单位。绝大多数的中国 成语由四个汉字组成,例如:自强不息、青出于蓝、厚积薄发。成语主要从民间谚语、古代文学作品、诗歌、寓言、典故、名言警句等方面提炼而成,是汉语语言中精炼而又富有生命力的一部分。
十四、China is the home of silk.Mulberry planting, sericulture, silk reeling and thickening are all great inventions of the ancient Chinese.As early as the Shang and Zhou Dynasties(1600BC-256BC), the Chinese people’s silk-weaving techniques had reached an extremely high level.During the Western Han Dynasty(206BC-25AD), Zhang Qian, an outstanding diplomat, travelled around central Asia and connected China with the Persian Gulf and the Mediterranean, opening up a new era of Sino-foreign trade, exchange and communication.From then on, China’s silk became well known for its extraordinary quality, exquisite design and color, and abundant culture connotations.Hitherto, Chinese silk has been accepted as a symbol of Chinese culture and the emissary of oriental civilization.中国是丝绸的故乡。栽桑、养蚕、缫丝、织绸是中国古代人民的伟大发明。商周时期丝绸的生产技术就已发展到相当高的水平。西汉时张骞通西域,把中原与波斯湾、地中海紧密联系起来,开辟了中外交流贸易的新纪元。从此中国的丝绸以其卓越的品质、精美的花色和丰富的文化内涵闻名于世,成为中国文化的象征。东方文明的使者。
十五、The Chinese classical garden is a precious treasure of our ancient Chinese architecture.It is a kind of environment art, which systematically combines artificial mountains and rivers, plants and buildings with the natural landscape.The construction standard of a Chinese classical garden is “artificial as it is, the garden must look ingenious and natural.” When you go sightseeing in a Chinese classical garden, you should be able to appreciate its artistic concept which “makes use of the natural landscape to create the real fun of mountains and rivers for viewers.” Of the world’s three major garden systems, the Chinese classical garden is hailed as one of the origins of the world’s garden due to its long history and abundant connotations.中国园林是把人造的山水、植物、建筑等与自然地貌有机结合的环境艺术,是我国古代建筑艺术的珍宝。其建造原则是“妙极自然,宛自天开”。游赏中国古典园林,能充分领略“假自然之景,创山水真趣”的园林意境。在世界三大园林体系中,中国园林历史悠久、内涵丰富,被誉为世界造园史上的渊源之一。
十六、The Four Treasures of the Study The writing brush, ink stick, ink stone, and paper were requisite treasures in the study of the scholars of ancient China, and they are often referred to as the “Four Treasures of the Study.” The writing brush and ink stick have been used by the Chinese to write and paint since 5,000 years ago.In the Qin Dynasty(221BC---206BC), people already used feathers of different hardness and bamboo trunks to make brushes.During the Han Dynasty(206BC-220AD), man-made ink was used instead of natural ink.After paper was invented by the Chinese, bamboo slips, wooden tablets, brocade and silk, which originally functioned as writing surfaces, gradually faded out.The ink stone was first developed with the use of writing brushes and ink.After the Song Dynasty(960AD---1279AD), the “Four Treasure of the Study” particularly referred to hubi, the writing brush produced in Huzhou, Zhejiang province;huimo, the ink stick produced in Huizhou, Anhui province;xuan paper, a kind of paper produced in Xuanzhou, Anhui province;and duanyan, the ink stone made in Zhaoqing, Guangdong province(Zhaoqing was earlier called Duanzhou).Indeed, the Four Treasures of the Study” have writtin the whole Chinese civilization, as it is.笔墨纸砚是中国古代文人书房当中必备的宝贝,被称为“文房四宝”。用笔墨书写绘画在中国可追溯到五千年前。秦时已用不同硬度的毛和竹管制笔;汉代以人工制墨 替代了天然墨;有了纸张以后,简牍锦帛逐失其用;砚台则随笔墨的使用而发展。“文房四宝”到宋朝以后特指湖笔、徽墨、宣纸、端砚。可以说文房四宝书写了整个中华文明。
第二篇:四六级翻译必背词汇
四六级翻必背词汇
【段落翻译常用词汇】中国历史与文化 京剧 Peking Opera 秦腔 Qin Opera 功夫 Kung fu 太极 Tai Chi 口技 ventriloquism 木偶戏 puppet show 皮影戏 shadow play 折子戏 Opera highlights 杂技 acrobatics 相声 witty dialogue comedy 刺绣 embroidery 泥人 clay figure 书法 calligraphy 中国画 traditional Chinese Painting 水墨画 Chinese brush painting 中国结 Chinese knot 火药 gunpowder 印刷术 printing 造纸术 papermaking technology 指南针 compass 青铜器 bronze ware 瓷器 porcelain;china 景泰蓝 cloisonné 秋千 swing 武术 martial arts 儒家思想 Confucianism 儒家文化 Confucian culture 道教 Taoist School 墨家 Mohist School 法家 Legalist School 佛教 Buddhism 孔子 Confucius 孟子 Mencius 老子 Lao Tzu 庄子 Chuang Tzu 墨子 Mo Tzu 孙子 Sun Tzu 象形文字 pictographic characters 文房四宝(笔墨纸砚)the Four Treasures of the Study(brush,ink stick,paper and ink stone)《大学》The Great Learning 《中庸》The Doctrine of Mean
《论语》The Analects of Confucius 《孟子》The Mencius
《孙子兵法》The Art of War
《三国演义》Romance of Three Kingdoms 《西游记》Journey to the West 《红楼梦》Dream of Red Mansions 《水浒传》Heroes of the Marshes
《山海经》The Classic of Mountains and Rivers 《资治通鉴》History as a Mirror
《春秋》The Spring and Autumn Annals 《史记》Historical Records 《诗经》The Books of Songs
《易经》The I Ching;The Book of Changes 《礼记》The Book of Rites
《三字经》Romance of the Three Character Classics 《八股文》eight-part essay
五言绝句 five-character quatrain 七言律诗 seven-character octave 旗袍 cheongsam
中山装 Chinese tunic suit 唐装 Tang suit
风水 feng shui;geomantic omen 阴历 Solar calendar 阳历 Lunar calendar 闰年leap year 十二生肖 zodiac
春节 the Spring Festival 元宵节 the Lantern Festival 清明节 the Tomb-sweeping Day 端午节 the Dragon-boat Festival 中秋节 the Mid-autumn Day 重阳节 the Double-ninth Day
七夕节 the Double-seventh Day;Chinese Valentine’s Day
春联 spring couplets 庙会 temple fair 爆竹 firecrackers
年画 New Year pictures
压岁钱 New Year gift-money 舞龙dragon dance 花灯festival lantern 灯谜lantern riddle 1 四六级翻必背词汇
舞狮lion dance 踩高跷stilt walking
赛龙舟dragon boat racing 胡同 hutong 川菜Sichuan cuisine 粤菜 Canton cuisine 月饼 moon cake 年糕rice cake 油条 deep-fried dough sticks 豆浆 soybean milk 馒头 steamed bun 花卷 steamed twisted rolls 包子steamed stuffed buns 北京烤鸭 Beijing roast duck 拉面 hand-stretched noodles 馄饨 wonton 豆腐 tofu;bean curd 麻花 fried dough twist 烧饼 clay oven rolls 皮蛋 100-year-egg;century egg 蛋炒饭fried rice with egg 糖葫芦 sugarcoated haws on a stick 火锅 hotpot 长城 the Great Wall 烽火台 beacon tower 秦始皇陵 the Mausoleum of Emperor Qin Shi Huang 兵马俑 Terracotta Warriors and Horses 大雁塔 Big Wild Goose Pagoda 丝绸之路 the Silk Road 敦煌莫高窟 Mogao Grottoes 华清池 Huaqing Hot Spring 五台山 Wutai Mountain 九华山 Jiuhua Mountain 峨眉山 Mouth Emei 泰山 Mount Tai 黄山 Mount huangshan;the Yellow Mountain 故宫 the Imperial Palace 天坛 the Temple of Heaven 午门 Meridian Gate 大运河 Grand Canal 护城河 the Moat 回音壁 Echo Wall 居庸关 Juyongguan Pass 九龙壁 the Nine Dragon Wall 黄帝陵 The Mausoleum of Emperor Huangdi 十三陵 The Ming Tombs 苏州园林Suzhou gardens 西湖 West Lake
九寨沟Jiuzhaigou Valley 日月潭 Riyuetan Pool 布达拉宫 Potala Palace 鼓楼 drum tower
四合院 quadrangle;courtyard complex 孔庙 Confucius Temple
乐山大佛 Leshan Giant Buddha
十八罗汉 the Eighteen Disciples of the Buddha 喇嘛 Lama
转世灵童 reincarnated soul boy 中药 traditional Chinese medicine
《黄帝内经》Emperor Huangdi’s Canton of Traditional Chinese Medicine
《神农本草经》Shennong’s Herbal Classic 《本草纲目》Compendium of Materia Medica 针灸 acupuncture 推拿 medical massage 切脉 feeling the pulse
五禽戏 five-animal exercises 旧石器时代 the Paleolithic Age 新石器时代 the Neolithic Age
母系氏族社会 matriarchal clan society 朝代 dynasty
秦始皇 Emperor Qinshihuang;the First Emperor of Qin
皇太后 Empress Dowager
汉高祖刘邦 Liu Bang;Emperor Hanggaozu;founder of the Han Dynasty
成吉思汗 Cenghis Khan
春秋时期 the Spring and Autumn Period 文成公主 Tang Princess Wencheng 慈禧太后 Empress Dowager Ci Xi 诸侯 vassal
皇妃 imperial concubine 宰相,丞相 prime minister 太监 eunuch
少数民族 ethnic minority 祭祀 offer sacrifices
西域 the Western Regions 战国 the Warring States 四六级翻必背词汇
鸦片战争 the Opium War 太平天国 the Taiping Heavenly Kingdom 戊戌变法 the Reform Movement of 1898 辛亥革命 the 1911 Revolution 新民主主义革命 New-democratic Revolution 五四运动 the May 4th Movement of 1919 南昌起义 Nanchang Uprising 918事变 September 18th Incident
中国社会与经济
多元文化论 cultural pluralism 文化适应 acculturation 社会保障 social security 班车 shuttle bus 搬迁户 a relocated unit or household 独生子女 the only child in a family 单亲 single parent 福利彩票 welfare lotteries 家政服务 household management service 民工 migrant laborers 名人 celebrity 农村剩余劳动力 surplus rural labor 青春期 puberty;adolescence 全民健身运动 nationwide fitness campaign 全国人口不普查 nationwide census 社会保险 social insurance 暂住证 temporary residence permit/card 青少年犯罪 juvenile delinquency 性骚扰 sexual harassment 走私 smuggling 性别歧视 gender/sexual discrimination 年龄歧视 age discrimination 工作歧视 job discrimination 享乐主义 hedonism 文盲 illiteracy 贫富分化 disparity between the rich and the poor 盗版 pirated/illegal copies 一国两制 One Country, Two Systems 三个代表 the Three Represents Theory 两会 Two Conferences(NPC and CPPCC)南南合作 South-South Cooperation 南北对话 North-South Dialogue 人大常委会 People’s Congress Standing Committee 法制观念 awareness of law 长征 the Long March 西安事变 Xi’an Incident
抗日战争 the War of Resistance Against Japan 毛泽东 Mao Tse-tong 孙中山 Sun Yat-sen 蒋介石 Chiang Kai-shek 国民党 Kuomingtang 士大夫scholar-officials
法治国家 a country with an adequate legal system 改革开放 reform and opening-up 公务员 civil servants
官僚作风 the bureaucratic style of work 和谐并存 harmonious coexistence 计划生育 family planning
居委会 neighborhood committee 可持续发展 sustainable development 领土完整 territorial integrity 民资精神 national spirit
普选制 general election system 人大代表 NPC member
物质文明和精神文明 material and spiritual civilization
小康社会 a well-off society
与时俱进 keep pace with the times 综合国力 overall national strength 人口老龄化 aging of population 人口出生率 birth rate
社区服务 community services 道德法庭 court of ethics 盗用公款 embezzlement 大学城 college town
高等教育 higher education
综合性大学 comprehensive university 文科院校 colleges of(liberal)arts
理工科大学 college/university of science and engineering
师范学院 normal college
高分低能 high scores and low abilities
高考 university/college entrance examination
考研 take part in the postgraduate entrance examination
课外活动 extracurricular activities 四六级翻必背词汇
必修课 required/compulsory courses 选修课 elective/optional course 基础课 basic courses 专业课 specialized courses 课程表 school schedule 学历 record of formal schooling 学分 credit 人才交流 talent exchange 素质教育 quality-oriented education 填鸭式教学 cramming method of teaching 希望工程 Project Hope 走读生 extern;non-resident student 住宿生 boarder 研究生 graduate student/post-graduate student 应届毕业生 graduating student;current year’s graduate 校园数字化 campus digitalization 校园文化 campus culture 学历教育 education with record of formal schooling 学龄儿童 school-ager 学生减负alleviate the burden on students 应试教育 exam-oriented education 职业道德 work ethics;professional ethics 网络世界 cyber world 网络文化 cyber culture 网络犯罪 cyber crime 网络购物 online shopping 信息革命 information revolution 电子货币 e-currency 人工智能 artificial intelligence(AI)生物技术 bio-technology 克隆 cloning 基因工程 genetic engineering 转基因食品 genetically modified food(GMF)试管婴儿 test-tube baby 基因突变 genetic mutation 3D电影 three-dimensional movie 虚拟银行 virtual bank 信息高速公路 information superhighway 同步卫星 geostationary satellite 多任务小卫星 small multi-mission satellite(SMMS)电子商务 e-business;e-commerce 电子管理 e-management 办公自动化 Office Automation(OA)重点项目 key project 网络谣言 online rumors
森林生态系统 forest ecosystem 海洋生态系统 marine ecosystem 垄断价格 to monopolize the price 汽车限购 vehicle purchase restrictions 汽车购买配额 vehicle purchase quotas 车牌摇号 a lottery for license plates
牌照单双号限行 odd-even license plate system 黑名单制度a blacklist system
二代身份证 2nd-generation ID card 直接经济损失 direct economic loss 应急系统 emergency response system 闯红灯 running red light
遮挡,污损号牌 blocking or defacing license plates 扣分处罚 point penalty 酒驾 drunk driving
终生禁驾 lifetime ban/from driving 总需求 aggregate demand 总供给 aggregate supply
企业文化 corporate/entrepreneurial culture 企业形象 corporate image(CI)跨国公司 transnational corporation
创业精神 enterprising spirit;pioneering spirit 外资企业 foreign-funded enterprise 猎头公司 head-hunter
假日经济 holiday economy 人力资本 human capital
航空和航天工业 aerospace industry 电子工业 electronic industry 汽车制造工业 car industry 娱乐业 entertainment industry 信息产业 information industry
知识密集型产业 knowledge-intensive industry 轻工业 light industry 博彩业 lottery industry
制造业 manufacturing industry 垄断行业 monopoly industry
市场多元化 market diversification 市场经济 market economy 市场监督 market supervision 购买力 purchasing power 熊市 bear market 牛市 bull market 4 四六级翻必背词汇
城镇化 urbanization 房地产 real estate 首付 down-payment 业主 home owner 个人购房贷款 individual housing loan 经济全球化 economic globalization 经济特区 special economic zones(SEZ)经济增长 economic growth 泡沫经济 bubble economy 关税 tariff 纳税人 tax payer 宏观经济 macroeconomy 经济过热 overheated economy 通货膨胀 inflation 贴现率 discount rate 存款准备金率 reserve requirement ratio(RRR)公开市场业务 open market operation(OMO)稳健的货币政策 prudent monetary policy 硬着陆 hard landing 软着陆 soft landing 二十国集团 Group of Twenty(G20)财政部长 Finance Minister 经济活力 economy vitality 结构改革 structural reform 硬资产 hard assets 软资产 soft assets 有形资产 tangible assets 经济走廊 economic corridor 反垄断 antitrust;anti-monopoly 定价浮动 price fluctuations 债务审计 audit of debt 地方性政府债务 local government debt/liability 公共财政体制改革 an overhaul of the public finance system 信用支持 credit support
第三篇:四六级作文必背必过句型
说在前面的话:何凯文 四六级考试经典句型,保证会背、会写、会改,考试作文自然水到渠成!反正我六级作文不到20分钟松松默写改写完,字数甚至还超了几个,游刃有余。务必下载打印抓紧时间背诵,考研作文自然也用得上,宁多勿少!
个人话题:(包括话题预测)第一句:(以阅读为预测)
Young people should be encouraged to broaden their horizons with reading more books of great value.It is the best way for them to get a clear perspective of what they are hoping to do with their lives and why.Students with such a perspective are usually the most efficient and motivated ones.According to many surveys, they can definitely gain competitive edge in the future career.参考译文:年轻人应该多读有价值的好书来拓宽他们的视野,这样可以清楚的知道他们想要的是什么以及为什么。有这样视野的学生常常是效率最高的也是最积极的。很多调查都表明在未来的职业中他们一定会获得竞争的优势。第二句:(以团队协作,志愿者活动为预测)
Beyond any dispute, the cultivation of teamwork spirit and cooperative ability was, is and remains to be an integral part in achieving one's personal accomplishment.By doing voluntary work, students can not only learn how to communicate with others and work in a team,but also to manage their time and improve their organizational skills.毫无疑问,团队协作能力的合作精神的培养对于实现个人成就而言,过去是,现在,而且一直都会是重要因素。通过参加志愿者工作,学生就能学会如何与他人沟通,如何成为团队的一员,同时学会如果管理时间,并提高自己的组织技能。
第三句:(以设定目标,抓住机会预测)
The ability of setting clear aim/ to seize the opportunity is usually counted as one of the essential factors contributing to the success.Students with this trait can manage their time effectively and increase their likelihood of success.设定清晰的目标(抓住机会的能力)通常被认为是促进成功的必要因素。有这种特征的学生往往能有效地管理时间并且提高成功的可能性。第四句:(以家庭教育;平衡学习和工作关系为预测)
The skill to balance study and work contributes directly to enhancing our academic performance, job hunting and promotion in a system.平衡学习和工作关系的技能直接有利于我们的学习,求职以及以后的升职。(替换句)
The good family education contributes directly to one’s academic improvement/ with the good learning habit and one’s career success/ with the good communication skills.良好的家庭教育将因为好的学习习惯而有利于学习,因为好的沟通技能而有利于事业。第五句:(以社会实践,人际交流,正确选择为预测)
The social practice will provide us with more opportunities to develop our interpersonal communication skills, which may put us in a favorable position in the job market.社会实践能提供给我们更多的机会来培养人际沟通技能,这样使我们在未来的职场上处于有利的位置。(凯文最棒)(替换句)
The ability to make the right choice at the right moment will provide us with the possibility to save more time and energy, which may put us in a favorable position in the job market.在正确的时刻做出正确选择的能力,能给我们节约时间和精力的可能性,这样使我们在未来的职场上处于有利的位置。
社会话题:
第一句:(以AI和智能手机使用在线购物和在线学习为预测。)Over the past decade, the pace of change in our life has increased beyond our wildest expectations.Among breakthroughs driving changes is the wide use of smart devices(the artificial intelligence)which makes online shopping or online learning possible and more convenient.在过去十年间,人们生活改变的步伐之快超越了我们最狂野的想象。在推动这些改变的突破中包括智能设备的广泛使用,这使得网络学习和购物成为可能并变得更方便。第二句:(以节能环保,社会道德传统文化为预测)
With the government’s will and public awareness, corresponding effective measures could really reduce the amount of rubbish we produce.Certainly,nobody wants to see our resources used up and our planet poisoned by waste.有了政府的决心和公众的意识,相应的有效的措施就真的能减少我们制造的垃圾。确实,没有人希望看到我们的资源被耗尽我们的地球被废弃物污染。
With the government’s will and public awareness, corresponding effective measures could really prevent the deterioration of social morality we possibly face.Certainly, nobody wants to see our social harmony damaged and our precious traditional values lost.有了政府的决心和公众的意识,相应的有效的措施就真的能防止我们可能面对的社会道德滑坡。确实,没有人希望看到我们的社会和谐被破坏。我们珍贵的传统价值丢失。第三句:(以全民健身,汽车限号为预测)
In my opinion, focusing on sports facilities is too narrow an approach and would not have the desired results.Youngsters should be encouraged not only to be more physically active but also to adopt a healthier lifestyle.在我看来,仅仅关注运动设施是很有限的解决手段而且也不可能得到全部想要的结果。年轻人不仅应该多锻炼而且应该采取更健康的生活方式。替换句:
In my opinion, the simple limit of car-driving is too narrow an approach and would not have the desired results.Environmental preservation should be enhanced not only with concrete do or do not list but also with the promotion of people’s awareness.我认为,简单的限行是过于狭隘的的解决方式,可能不会达到想要的效果。我们不能只用简单的做什么和不做什么的列表来促进环保,我们还要提升人们的意识。第四句:(以恰当的手段,共享经济为预测)
However, these issues can be addressed strategically within the proper policy adopted.但是,只要措施得当,这些问题还是会很好地解决的。
The shared bicycle and other form of shared economy are the possible solutions to the current sorry state of affairs.共享单车或者其他的共享经济形式是解决当前遗憾现状的可能办法。第五句:(以节约的美德为预测)
We must avoid overindulgence and conspicuous consumption.We must instead continue to recognize the benefits of thrift in order to protect our newfound prosperity.我们必须避免过分放纵和铺张浪费。相反,我们应该继续发扬节俭的优点以守护我们新获得的繁荣。
特别提示:
1.如果考到应用文(书信,告示,演讲,广告,说明书,备忘录,便条等)一定要放飞自我!只要你写的是对的,就不存在low不low!给自己加戏!写就是!实在字数不够再用你背的句子!
2.图画和图表作文第一句一定是简单的描述一下图画和图表就好了!
切记!
第四篇:四六级作文高分必背句型
最精华四六级作文高分必背句型
Chapter One 文章开头句型
1-1 对立法 : 先引出其他人的不同看法,然后提出自己的看法或者偏向于某一看法,适用于有争议性的主题.例如(e.g)
[1].When asked about....., the vast majority of people say that..., but I view it a bit differently.说到…, 绝大多数人说…, 但我对此问题的看法稍有不同。
[2].When it comes to...., some people maintain that.......Others argue that the reverse is true.说到…, 有些人认为…, 其他人争辩说反过来是对的。
[3].Now, it is commonly acknowledged that....They claim that...现在,人们通常认为…,他们宣称…。
1-2 现象法 引出要剖析的现象或者问题, 然后评论.e.g
[1].Recently the phenomenon of / that...has aroused public concern.最近以来,…的现象引起了公众的关注。
[2].Recently the issue of...has been brought into focus.最近以来,…的事情已经成为焦点。
[3]....is a new and bitter truth we have to learn to face now.现在,…是一个我们不得不面对的新的而且是痛苦的事实。
1-3 观点法----开门见山,直接了当地提出自己对要讨论的问题的看法.e.g:
[1].Never in history has the change of X been as evident as today.历史上X的变化从未像今天那么明显。
[2].Now people in growing numbers are coming to realize the significance / harmfulness of …现在越来越多的人开始意识到…的重要性 / 害处。
1-4 比较法------通过对过去,现在 两种不同的倾向,观点的比较 , 引出文章要讨论的观点.e.g:
For years,...had been viewed as...But now people are taking a fresh look.多年来,…被认为是…., 但现在人们有了新的看法。
1-5 问题法-----先用讨论或解答的设问, 引出自己观点, 适用于有争议性的话题.e.g:
Should/What......?People’s opinions about this issue vary greatly.Some maintain that…Others argue …
Chapter 2 文章中间主体内容句型
原因结果分析
3-1-1.基本原因---分析某事物时, 用此句型说明其基本的或者多方面的原因.e.g:
[1].Why...? For one thing..For another...[2].The answer to this problem involves many factors.For one thing...For another......Still another...[3].A number of factors contribute to....On the one hand, … On the other hand, ….许多因素造成了….一方面,….另一方面,…
3-1-2 另一原因--------> 在分析了基本原因之后, 再补充一个次要的或者更重要时用!e.g:
Certainly ,...is not the sole reason for....,...is also responsible for the change / problem / phenomenon.当然,…不是…的唯一的原因,…也是造成这种变化/ 问题/ 现象的原因。
3-1-3 后果影响---------分析某事物可能造成的后果或者带来的影响.e.g:
[1].It will produce a far-reaching impact on....它将对…产生深远的影响。
比较对照句型
3-2-1.两者比较---> 比较两事物, 要说出其一超过另一个, 或肯定一事物的优点, 也肯定其缺点的时候用!
e.g:
[1].The advantages gained from A far outweigh the advantages we gain from B.从A 得到的益处远远超过从B 得到的益处。
[2].There is no doubt that it has its negative effects as well as positive effects.毫无疑问,它既有积极影响也有消极影响。
3-2-2.两者相同/相似------> 比较两事物共同都有或者共同都没有的特点时用!e.g:
A and B have several things in common.They are similar in that.....A和B有些共同之处。它们的相像之处在于…。
Chapter Three 文章结尾形式
2-1 结论性---------通过对文章前面的讨论 ,引出或重申文章的中心思想及观点.e.g:
[1].From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that.....从以上的讨论我们可以大胆得出结论,…..[2].In summary, it is more valuable to do A than to B.总之,做A比做B 更有价值。
2-2 后果性------揭示所讨论的问题若不解决, 将产生的严重后果.e.g:
[1].We must call for an immediate measure because the current phenomenon of..., if allowed to
proceed, will surely lead to the heavy cost of.......我们必须马上采取措施,因为如果允许发展下去,当前…的现象必将导致…的巨大代价。
[2].Obviously, if we are blind to the problem, there is every chance that … will be put in danger.显然,如果我们对这个问题熟视无睹,很可能…将会陷入危险境地。
2-3 号召性--------呼吁读者行动起来, 采取行动或提请注意.e.g: paypay off
现在该采取有效措施来纠正这种倾向了。例如, …
2--4 意义性的结尾方式--------> 文章结尾的时候,从更高的更新的角度指出所讨论的问题的重要性以及其深远的意义!
e.g:
Following these suggestions may not guarantee the success, but the attempt might be worth theeffort.It will not only benefit … but also benefit.....遵循这些建议可能并不能保证成功,但这种努力还是值得尝试的,这不仅有益于…,而且有 益于…。
第五篇:必背英语小短文
第一天:THE NEWSPAPER 报 纸
Nowadays the newspaper possesses considerable value.Everybody should read it.It supplies us with a variety of news every day.It tells us the political situation of the world.If we form.the habit of reading the newspaper, we shall(will)get enough knowledge to cope with our circumstance.Though students have to do the homework everyday, they should spare at least one or two hours to read newspaper.In this way, they can not only increase konwledge, but also keep up with the times.In a word, reading newspaper is of great benefit to students.现今报纸拥有极大的价值,人人都应该看它。它每天提供我们各种类类的消息。它告诉我们世界政治局势。如果我们养成看报的习惯,我们就能得到足够的知识来因应我们的环境。学生虽然每天须做功课,但他们至少应该匀出一两个小时来看报。哪些,他们不但能增加知识而且也能赶上时代。总而言之,看报对学生很有益处。
第二天:MY DAILY LIFE 我的日常生活
Though my daily life is extremely monotonous, I try hard to adapt myself to it.Why? Because I intend to be a good student.I wish to render service to my country.I get up at six o’clock every day.After I wash my face and brush my teeth, I begin to review my lessons.I go to school at seven o’clock.After school is over, I return home.We usually have supper at seven o’clock.Then I begin to do my homework.I want to finish it before I go to bed.虽然我的日常生活十分单调,但我却竭力设法去适应它。为什么?因为我打算做一个好学生,希望将来为国家服务。
我每天六点起床、洗脸刷牙后,就开始复习功课,七点钟我就去上学。
放学后,我就回家了。我们通常在七点钟吃晚餐,之后我就开始做家庭作业,希望在睡觉前把它做完。
第三天:A MODEL STUDENT 模范学生
Do you mind being called a bad student? Of course not.So far as I know, everybody intends to be(become)a model student.However, to be a model student is by no means an easy thing.Firstly, he must do his best to obtain knowledge.A man without sufficient knowledge will not succeed.Secondly, he must remember to improve his health.Only a strong man can do great tasks.Thirdly, he should receive moral education.If his conduct is not good, no one will consider making friends with him.你介意被称为坏学生吗?当然不。就我所知,每个人都打算做模范学生。然而,做模范学生却不容易。第一,他必须尽力获得知识(求知)。一个没有足够知识的人是不会成功的。第二,他必须记住促进健康。只有强壮的人才能做大事。第三,他应该接受道德教育。如果他品行不好,没有人会考虑和他交朋友的。
第四天:HOW TO GET HAPPINESS 如何获得快乐
There is no doubt thathappiness is the most precious thing in the world.Without it, life will be empty and meaningless.If you wish to know how to get happiness, you must pay attention to the following two points.Firstly, health is the secret of happiness(the key to happiness).Only a strong man can enjoy the pleasure of life.Secondly, happiness consists in contentment.A man who is dissatisfied with his present condition is always in distress.无疑的快乐是世界上最宝贵的东西。没有它,人生将是空虚的而且毫无意义的。如果你希望知道如何获得快乐,你须注意下面两点。
健康是快乐的要诀。唯有身体强壮的人才能享受人生的乐趣。快乐在于知足。一个不满于现状的人终是处在痛苦之中。
第五天:BOOKS 书籍
As is well known, books teach us to learn life, truth, science and many other useful things.They increase our knowledge, broaden our minds and strengthen our character.In other words, they are our good teachers and wise friends.This is the reason why our parents always encourage us to read more books.Reading is a good thing, but we must pay great attention to the choice of books.It is true that we can derive benefits from good books.However, bad books will do us more harm than good.如众所周知,书籍教我们学习人生,真理,科学以及其它许多有用的东西。它们增加我们的知识,扩大我们的心胸并加强我们的品格。换句话说,它们是我们的良师益友。这是为什么我们的父母终是鼓励我们要多读书的理由。
读书是一好事,但我们必须多加注意书的选择。不错,我们能从好书中获得益处。然而,坏书却对我们有害无益。
第六天:A TRIP TO THE COUNTRY 乡村游记
One Sunday my mother(Mother)had(made)me take my little young brother to the a trip to the country.She bade me take good care of him.While we were walking along the road, the sun was shining brightly and the breeze was blowing gently.We saw the beautiful flowers smile(smiling)at us and heard the birds sing(singing)their sweet songs on the trees.The scenery was indeed very pretty(beautiful).When we felt tired, we returned home.We saw Mother(our mother)wait(waiting)for us at the door.有一个星期日,我母亲叫我带小弟弟去乡村游历。她吩咐我要好好照料他。
当我们沿着道路行走的时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着。我们看见美丽的花儿对我们微笑着,并听见鸟儿在树上唱着悦耳的歌曲,风景实十分美丽。
当我们感觉到疲倦的时候,我们就回家了。我们看见母样正在门口等候我们。
第七天:BE PATRIOTIC 要爱国
It is the duty of every citizen to make the country rich and powerful(To make the country rich and strong is...).In order to accomplish this object one must be patriotic(love his country).I consider this an unchangeable truth.How can a student love his country(be patriotic)? I find my answer very simple and clear.He must study hard and store up knowledge so as to serve his(the)country in the future.If every student can do according to what I said, the country will certainly be rich and powerful.要使国家富强是每个公民的责任。为了达到此目的,必须爱国。我认为这是一条不易的定理。一个学生如何才能爱国呢?我发觉答复很简单明了。他必须用功读书并积储知识以便将来服务国家。如果每个学生能按照我所说的去做,国家一定会富强。
第八天:THE VALUE OF TIME 爱惜时光
An English proverb says that time is money.I consider it(this)wrong.Why? Because we all know that we can earn money by work but can not in any way get back time(in anyway).For this reason, we may(can)say that time is more valuable than money.Many people do not know the value of time.It(this)is indeed a great pity.We must bear(keep)in mind that wasting timeis equal towasting your life.英国有句谚语说,时间就是金钱。我认为这是不对的。为什么?因为我们大家都知道我们能够用工作赚钱,但无论如何却无法把时间争取回来。基于此种理由,我们可以说时间比钱钱更宝贵。
许多人不知爱惜时光。这确实是可惜的。我们必须记住浪费时间等于浪费生命。
第九天:WHY SHOULD WE STUDY ENGLISH 为什么我们要学英文
If you want to ask me why we should study English, my answer will be simple and clear.Now let me enumerate the reasons one by one in the following.In the first place, English has become an international language.If you know English, you van make a trip round the world without being misunderstood.In the second place, most valuable books, newspapers and magazines are written in English.If you wish(hope)to get knowledge, you must learn English.如果你要问我们为什么我们要学英文。我的答复很简单明了。现在让我来把我的理由一一列举在下面:
英文已成为一种国际语言。如果你通晓它,你可以环游世界不会被人误解。大多数有价值的书籍,报纸和杂志都是用英文写的。如果你希望获得知识,你必须学习英文。
第十天:MY BIRTHDAY 我的生日
Yesterday was my birthday, so some of my classmates sent me presents.Mother prepared a tea party for me.I invited all of them to come and take part in it.The tea party began at half past six.There were cold drinks and refreshments.We ate, talked and laughed.We felt that we were the happiest men in the world.Time passed quickly.In a twinkling, the clock on the wall struck nine.We could not but say “Good-bye” to one another.昨天是我生日,所以有几位我的同班同学送我礼。母亲给我准备一个茶会。我邀请他们都前来参加。
茶会下午六点半开始。有冷饮和点心。我们又吃又谈又笑。我们觉得是世界上最快乐的人。时间过得很快。转瞬间,墙上的钟敲九点了。我们不得不互道再见。
第十一天:HOW TO SPEND SUNDAYS 如何消度星期日
Some of us always spend Sundays aimlessly.We can seldom derive profits from the valuable hours(time)of Sundays.This is indeed a great pity.Though Sundays are set aside as a day for rest, we must make good use of them.We know that our school lessons are usually not sufficient.We should often utilize Sundays to read reference books.In this way we will increase our knowledge.Besides, we must be engaged in sports or outing so as to strengthen our bodies.我们许多人终是把星期日毫无目的地消度掉。这确实是十分可惜。我们很少能从星期日的宝贵时光中获得益处。虽然星期日是被指定为一个休息的日子,但是我们却应好好利用它。我们知道我们学校的功课通常是不够的。我们应时常利用星期日来阅读参考书。如此我们的知识就会增加了。此外,我们必须从事运动或郊游以便强壮我们的身体。
第十二天:HONESTY IS THE BEST POLICY 诚为上策
There is an English proverb which says(saying)“Honesty is the best policy.” It signifies the importance of honesty.What are the benefits of honesty? If you are honest to others, they will be honest to you in return.When you are sad, they will comfort you.When you are in trouble, they will help you.There is no enumerating the evils of dishonesty here.In a word, a dishonest man will be looked down upon by others and(be)regarded as a public enemy.英国有一句谚语说“诚为上策”。它说明了诚的重要性。
诚的益处是什么?如果你对他人诚实,他们也会对你诚实作为报答。当你忧悉的时候,他们会安慰你。当你是处在困难中的时候,他们会帮助你。无法在这里数述不诚实的害处。一言以蔽之,一个不诚实的人会被人看轻的而且被看作为一个公敌。
第十三天:HOW EXERCISE HELPS 运动的利益
If our bodies are not strong, our spirit to do things will certainly be quite dull.And at the same time, we are lack of energy(ies)to study.Diseases will only attack the weak, but not the strong.Why are our bodies not strong? Because we do not pay attention to exercise.For this reason, we students must often take different kinds(sorts)of exercise in the gym.Exercise helps us(to)strengthen our bodies and avoid disease.It also teaches us cooperation, for most exercise is played by team.如果我们的身体不强壮,我们做事的精神一定会十分迟钝。而且同时,我们也缺少足够的精力来读书。疾病只为侵击体弱的人而不是强壮的人。为什么我们的身体会不强壮呢?因为我们不注意运动。基于此种理由,我们学生必须时常在运动场做不同种类的运动。
运动帮助我们强壮身体并避免疾病。它也教我们合作,因为大多数的运动都是团体游玩的。
第十四天:THE BENEFITS OF TRAVELING 旅行的益处
I am always interested in traveling.My reasons are quite(extremely)simple and clear.If anybody is not satisfied with my viewpoint(s), I shall be greatly surprised at his ways of thinking.In the first place, traveling increases our knowledge.Only by traveling can we see(因为用(only)开头,主动词须颠倒)things outside our home town.In the second place, traveling is good to our health.While we are traveling, we usually exercise our bodies.In conclusion, I earnestly hope that everybody must seize(grasp at)the opportunity of traveling.我对旅行终是感觉有趣。我的理由非常简单时了。如果任何人对我的观点不满意的话,我将对他的想法会大大吃惊。
旅行增加我们的知识。只有藉旅行我们可以看到我们故乡以外的东西。旅行对我们的健康有益。当我们旅行的时候,我们通常运动我们的身体。第十五天:HOW TO BE A GOOD CITIZEN 如何做一个好公民
My aim is to become a good citizen so as to be able to render service to the(my)country.However, to become a good citizen is not an easy thing.He has many duties to fulfill.The first duty of a good citizen is to love his country.He is to(must)be ready to sacrifice even his own life for the country.His second duty is to obey the law and help the government(to)maintain order.If everybody can do so, the country will be rich and strong(powerful).我的志向是做一个好公民以便能给国家效力。然而,做一个好公民不是一件容易的事情。他有许多责任要尽。
一个好公民第一件责任是爱他的国家。他须准备为国家牺牲自己的生命。他第二件责任是服从法律并且帮助政府维持治安。如果人人都能这样做的话,国家必定富强。
第十六天:THE NATIONAL FLAG 国旗
it is the duty of every citizen to honor the national flag.Why? Because the national flag is the symbol of a(the)country.To respect it means to respect the country.In other words, if a man loves his country, he must love the national flag.In school, the national flag is usually raised at a certain time every day.Then the principal, teachers, staff and students are to(must)stand before it and sing the national anthem.It is indeed extremely meaningful to attend such a ceremony.尊敬国旗是每个公民的责任(义务)。为什么?因为国旗是国家的象征。尊敬它意思就是尊敬国家。换句话说,如果一个人爱国,他必须爱国旗。
在学校里,通常每天定时要升旗。那时,校长,老师,教职员学生教师将恭敬地站在它前面并且唱国歌。参加此项仪式确实非常有意义。
第十七天:THE IMPORTANCE OF EDUCATION 教育的重要性
It is impossible for us to make our country rich and strong without developing education.Why? Because education gives people knowledge and teaches them how to become good citizens so as to be able to serve their country.No wonder they say that education decides the progress, prosperity and civilization of a country.At present(Nowadays)most countries in(of)the world are enforcing compulsory education.It is necessary for all kinds of people, both rich and poor, to receive education.Taiwan is an exception as well not.我们不可能使我们的国家富强而不发展教育。为什么?因为教育给予人民知识并教他们如何成为好公民以便能为国家效力。难怪,有人说教育决定一个国家的进步,繁荣与文化。现在世界大多数的国家都在实施强迫教育。所有各类人民不论贫富都必须接受教育。台湾也不例外。
第十八天:INDUSTRY(DILIGENCE)勤勉
It is a matter of course that industry will bring us success, wealth and good luck.I am sure that a hard-working person can always succeed in the work which he wants to do.This is unchangeable truth.Idleness is the opposite of industry.It is the source of all evil.An idle man only enjoys playing and making pleasures.That he is doomed to failure is of no doubt.We should not follow his example.勤勉会带给我们成功,财富和好运乃是当然之事。我确信一个苦干的人终是能够做成功他所要做的工作。这是不易之定理。
懒惰是勤勉的反面。它是万恶之源泉。一个懒惰的人只享受玩耍和寻乐。他命运注定失败是毫无疑问的。我们不应学他的榜样。
第十九天:MY NATIVE TOWN 我的故乡
My native town is X.We have settled down here since my grandfather was a child.In other words, my family has lived here for more than one hundred years.It is a small village.There are about one thousand inhabitants.Most of them are farmers.The mode of their living is very simple.However, they have already possessed television sets and refrigerators.They made up their minds to live a modern life.我的故乡是X。我们自从祖父是小孩时,就定居在此地。换句话说,我们家人在此地已经住了一百余年了。
这个小村庄。居民大约有一千人。他们大部分是农夫。他们的生活方式很简单。然而,他们已拥有电视和冰箱。他们下定决心要过一个现代的生活。