第一篇:胡锦涛在党的十七大报告汉英对照词语
胡锦涛在党的十七大报告
汉英对照词汇
大会的主题是:高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,继续解放思想,坚持改革开放,推动科学发展,促进社会和谐,为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗。
一、马克思主义中国化
adapt Marxism to conditions in China;adapt Maxxism to Chinese conditions 开拓马克思主义中国化新境界 attain a new realm in adapting Marxism to conditions in China 1.毛泽东思想 Mao Zedong Thought 【旧译】 Mao TseˉTung Thought 1)创立毛泽东思想 found Mao Zedong Thought 2)科学评价毛泽东同志和毛泽东思想 make a scientific appraisal of Comrade Mao Zedong and Mao Zedong Thought 3)坚持和发展马克思列宁主义、毛泽东思想 adhere to and develop MarxismˉLeninism and Mao Zedong Thought 4)深入学习马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想thoroughly study MarxismˉLeninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory and important thought of Three Represents 2.邓小平理论 Deng Xiaoping Theory 1)创立邓小平理论 found Deng Xiaoping Theory 2)
以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导 follow the guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents 3)高举邓小平理论伟大旗帜 hold high the great banner of Deng Xiaoping Theory 4)高举邓小平理论和“三个代表”重要思想伟大旗帜 hold high the great banner of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents 3.“三个代表”重要思想 the important thought of Three Represents 【原译】 三个代表 the “threeˉrepresenting” principle;Three Represents Theory;the Theory of Three Representatives 4.科学发展观 the Scientific Outlook on Development;the Scientific Thinking on
Development 【比较】 新安全观 new thinking on security 新文明观 new thinking on civilization 新发展观 new thinking on development 新能源观 new thinking on energy development 1)落实科学发展观 put into practice the Scientific Outlook on Development 2)贯彻落实科学发展观 apply the Scientific Outlook on Development 3)深入贯彻落实科学发展观 thoroughly apply the Scientific Outlook on Development 4)更加符合科学发展观的要求 better meet the requirement of the Scientific Outlook on Development 5)全面把握科学发展观的科学内涵和精神实质 full understand the content and grasp the essence of the Scientific Outlook on Development 6)把科学发展观作为国防和军事建设的重要指导方针 take the Scientific Outlook on Development as an important guiding principle for strengthening national defence and the armed forces 7)深入学习实践科学发展观 intensively study and apply the Scientific Outlook on Development 8)忠实执行科学发展观 faithfully apply the Scientific Outlook on Development
二、社会主义建设 socialist construction 1.社会主义现代化建设 socialist modernization drive;socialist modernization 1)政治建设、文化建设、社会建设 political, cultural and social development 2)中国现代化建设 China’s modernization drive 3)振兴伟大的中华民族 achieve the great rejuvenation of the Chinese nation 4)推动我国社会主义制度自我完善和发展 promote the selfˉimprovement and development of China’s socialist system 5)社会主义初级阶段 the primary stage of socialism 6)面向现代化、面向世界、面向未来 be oriented toward modernization, the world and the future;【比较】be geared to the needs of modernization, of the world and of the future 7)坚持四项基本原则 adhere to the Four Cardinal Principles
2.中国特色社会主义 socialism with Chinese characteristics 1)中国特色社会主义事业 the cause of socialism with Chinese characteristics 2)中国特色社会主义法律体系
a socialist law system of socialism with Chinese characteristics 3)中国特色社会主义理论体系
the system of theories of socialism with Chinese characteristics 4)中国特色社会主义伟大旗帜 the great banner of socialism with Chinese characteristics 5)高举中国特色社会主义伟大旗帜 hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics 6)发展中国特色社会主义 develop socialism with Chinese characteristics 7)发展中国特色社会主义的一大法宝 a magic instrument for developing socialism with Chinese characteristics 8)发展中国特色社会主义的强大动力 a strong driving force for developing socialism with Chinese characteristics 9)发展中国特色社会主义的基本要求 basic requirements for developing socialism with Chinese characteristics 10)坚定不移地高举中国特色社会主义伟大旗帜 unswervingly hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics 11)开创中国特色社会主义事业新局面 create a new situation in the cause of socialism with Chinese characteristics 12)建设和发展中国特色社会主义
build and develop socialism with Chinese characteristics 13)捍卫中国特色社会主义 safeguard socialism with Chinese characteristics 14)开辟中国特色社会主义道路 blaze a path of socialism with Chinese characteristics 15)形成中国特色社会主义理论体系establish a system of theories of socialism with Chinese characteristics 16)坚持中国特色社会主义道路
keep to the path of socialism with Chinese characteristics 17)珍惜中国特色社会主义道路
cherish the path of socialism with Chinese characteristics 18)走中国特色社会主义道路 take the path of socialism with Chinese characteristics 19)走中国特色农业现代化道路 take a path of agricultural modernization with Chinese
characteristics 20)走中国特色城镇化道路 take a path of urbanization with Chinese characteristics 【比较】 走和平发展道路 follow the path of peaceful development 21)坚持走中国特色新型工业化道路 keep to the new path of industrialization with Chinese characteristics 22)完善中国特色社会法律体系
improve the socialist law system with Chinese characteristics 23)为发展中国特色社会主义打下坚实基础 lay a solid foundation for developing socialism with Chinese characteristics 24)为发展中国特色社会主义提供强大动力和体制保障 provide a powerful driving force and an institutional guanantee for developing socialism with Chinese characteristics 25)开展中国特色社会主义理论宣传普及活动 publicize the theories of socialism with Chinese characteristics 26)深入学习贯彻中国特色社会主义理论体系 thoroughly study and apply the system of theories of socialism with Chinese characteristics 27)只有社会主义才能救中国 only socialism can save China 3.小康社会a moderately prosperous society;a relatively comfortable life;a relatively comfortable standard of living;[原译] a wellˉoff society 1)全面建设小康社会 build a moderately prosperous society in all respects;【原译】
build a wellˉoff society in an allˉround way 2)达到小康水平achieve a relatively comfortable living standard 3)为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗 strive for new victories in building a moderately prosperous society in all respects 4)继续全面建设小康社会 continue to build a moderately prosperous society in all respects 5)为全面建设小康社会争取良好的国际环境 create a favorable international environment for building a moderately prosperous society in all respects 6)全面建设小康社会的奋斗目标 the goal of building a moderately prosperous society in all repects 7)实现全面建设小康社会的奋斗目标 attain the goal of building a moderately prosperous society in all respects 8)全面建设小康社会的关键时期 a crucial period for building a moderately prosperous
society in all respects 9)全面建设更高水平的小康社会 build a moderately prosperous society of a higher level in all respects 4.和谐社会 a harmonious society 1)和谐世界 a harmonious world 2)和谐共赢 allˉwin harmony 3)和谐相处 live in harmony 4)人与自然和谐 harmony beiween man and nature 5)社会主义和谐社会 a socialist harmonious society 6)社会和谐 social harmony 7)促进社会和谐 promote social harmony 8)构建社会主义和谐社会 build a harmonious socialist society 9)建设和谐文化 foster a culture of harmony 10)建设和谐社会 build a harmonious society 11)建设持久和平、共同繁荣的和谐世界 build a harmonious world of lasting peace and common prosperity 12)促进和谐社会 promote a harmonious society 5.民生 the people’s livelihood;people’s lives;the well
ˉ
being of people 1)国计民生 national economy and the people’s livelihood 2)就业是民生之本 employment is vital to the people’s livelihood 3)改善民生 improve the people’s livelihood;improve people’s lives 4)保障民生 ensure the wellˉbeing of people 5)民生之本 be crucial to the people’s wellˉbeing 6.创新 innovation 1)创新型国家 an innovative nation;an innovationˉoriented country;an innovative country 2)中国进入创新型国家行列 make China an innovative country 3)建设创新型国家 build up an innovationˉoriented country;make China an innovative country 4)自主创新能力 the capacity for independent innovation 5)创新人才 innovative personnel 6)创新永无止境 there is no end to innovation
7)创新发展理念 make innovations in our thinking 8)改革创新精神 the spirit of reform and innovation 9)提高自主创新能力 enhance(improve)our capacity for independent innovation 10)坚持走中国特色自主创新道路 keep to the path of independent innovation with Chinese characteristics 11)坚持理论创新和实践创新 persist in innovation in both theory and practice 12)加快建设国家创新体系 speed up forming a national innovation system 13)鼓励技术创新 encourage technological innovation 14)培养创新人才 train innovative personnel 15)创新智慧 the creative wisdom 16)营造创新环境 create conditions conducive to innovation 17)创新利用外资方式 make innovations in the way of using foreign capital 18)推动自主创新 facilitate independent innovation 19)创新对外投资和合作方式 make innovations in our way of overseas investment and cooperation 20)以改革创新为核心的时代精神 the spirit of the times centering on reform and innovation 21)大力推进理论创新 make every effort to carry out theoretical innovation 22)推进科学体系、科学观点、科研方法创新 promote innovations in academic disciplines, academic viewpoints and research methods 23)推进文化创新 stimulate cultural innovation 24)鼓励文化创新 encourage cultural innovation 25)运用高新技术创新文化生产方式 use new and high technology to create new ways of producing cultural works 26)推进军事理论、军事技术、军事组织、军事管理创新 promote innovations in military theory, technology, organization and management 27)提高自主创新能力 enhance one’s capacity for independent innovation 28)以改革创新精神 in a spirit of reform and innovation 29)引领各方面的创新 guide innovation in all areas 30)体制创新、机制创新 make innovations in systems and mechanisms 31)体制创新 make institutional innovation 32)理论创新 theoretical innovations
33)组织制度创新 make innovations in the organizational system 7.改革开放reform and opening up;the reform and opening up policy 【比较】 对外开放 opening to the outside world 1)改革开放的伟大历史进程 the great historical course of reform and opening up 2)改革开放历史新时期 the new historical period of reform and opening up 3)改革开放的伟大事业 the great cause of reform and opening up 4)只有改革开放才能发展中国、发展社会主义、发展马克思主义 only reform and opening up can develop China,socialism and Maxism 5)开启改革开放历史新时期 usher in the new historical period of reform and opening up 6)坚持改革开放 press ahead with reform and opening up;persevere in reform and opening up 7)改革开放的方向和道路 the orientation and path of reform and opening up 8)改革开放以来 since the introduction of the reform and opening up poliey;since China began its reform and opening up 9)深化改革开放 deepen reform and opening up 10)改革集体林权制度 reform the system of collective forest rights 11)深化垄断行业改革 deepen the reform of monopoly industries 12)深化投资体制改革 deepen the reform of the investment system 13)拓展对外开放广度和深度 expand opening up in scope and depth 14)深化政治改革 deepen the reform of political institutions 15)深化财税、金融等体制改革 deepen fiscal, taxation and financial restructuring 16)深化文化体制改革 deepen cultural restructuring 17)推进政治体制改革 promote political restructuring 18)推进社会体制改革 carry out social restructuring 19)加快行政管理体制改革 accelerate the reform of the administrative system 20)奉行互利共赢的开放政策 follow a winˉwin strategy of opening up 21)党领导的改革开放 the reform and opening up led by the Party 8.发展 development 1)可持续发展 sustainable development 2)和谐发展 harmonious development 3)和平发展 peaceful development 4)全面发展 allˉround development
5)做到发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享 ensure that development is for the people, by the people and with the people sharing in its fruits 【比较】 民有、民治、民享的政府 government of the people, by the people and for the people 6)统筹城乡发展、区域发展、经济社会发展、人与自然发展、国内发展 balance urban and rual development, development among regions, economic and social development, relations between man and nature, and domestic development 7)善于抓住发展机遇 be good at seizing opportunities for development 8)科学发展 scientific development 9)为发展提供良好社会环境 provide a favourable social environment for development 10)领导科学发展 direct scientific development 11)为科学发展提供可靠的政治和组织保障
provide a reliable political and organizational guarantee for scientific development 12)协调互动发展 balanced interactive development 13)增强发展的协调性 promote balanced development 【比较】 实现又好又快发展 achieve sound and rapid development 实现经济又好又快发展 ensure sound and rapid economic growth 促进国民经济又好又快发展 promote sound and rapid development of the national economy 14)转变发展方式 transformation of the development pattern 15)经济发展方式 the mode of economic development 16)发展现代产业体系 develop a modern industrial system 17)形成可持续发展体制机制 form systems and mechanisms for sustainable development;the formation of systems and mechanisms for sustainable development 18)发展清洁能源和可再生能源 develop clean and renewable energy sources 19)发展环保产业 develop environmental conservation industries 20)发展公益性文化事业 develop nonprofit cultural programs 21)缩小区域发展差距 narrow the gap in development among regions 22)区域发展总战略 the general strategy for regional development 23)西部大开发
largeˉscale development of the western region;Western Region Development of China 24)振兴东北地区等老工业基地 rejuvenate northeast China and other old industrial bases
25)支持革命老区、民族地区、边疆地区、贫困地区发展 support the development of old revolutionary base areas, ethnic autonomous areas, border areas and povertyˉstricken areas 26)发展公有制经济 develop the public sector of the economy 27)引导非公有制经济发展 guide the development of the nonˉpublic sector 28)发展混合所有制经济 develop the economic sector of mixed ownership 29)发展社会主义民主政治 develop socialist democracy 30)发展基层民主 develop primaryˉlevel democracy 31)共同发展 develop side by side 9.“一国两制”“one country, two systems”
1)按照“一国两制”实现祖国和平统一 realize China’s peaceful reunification on the principle of “one country, two systems”
2)推进祖国和平统一大业 advance the great cause of peaceful national reunification 3)“港人治港”Hong Kong people administer Hong Kong;Hong Kong administering Hong Kong;administration of Hong Kong by Hong Kong people 4)“澳人治澳”Macao people administer Macao;Macao people administering Macao;administration of Macao by Macao people 5)高度自治 with high degree of autonomy 6)坚持一个中国原则决不动摇,争取和平统一的努力决不放弃,贯彻寄希望于台湾人民的方针决不改变,反对“台独”分裂活动决不妥协 never waver in our commitment to the oneˉChina principle, never abandon our efforts to achieve peaceful reunification, never change the policy of placing our hopes on the people in Taiwan and never compromise in our opposition to the secessionist activities aimed at “Taiwan independence” 7)绝不允许任何人以任何名义任何方式把台湾从祖国分割出去 never allow anyone to separate Taiwan from the motherland in any name or by any means 8)海峡两岸 both sides of the Taiwan Straits;the two sides of the Taiwan Straits 9)祖国和平统一大业 the great cause of peaceful national reunification 10)坚持“和平统一、一国两制”的基本方针 adhere to the basic prineiple of “peaceful reunification and one country, two systems”
10.文明素质 the cultural and ethical quality;ethical standards 1)全民族文明素质 the cultural and ethical quality of the whole nation 2)提高全民族文明素质 enhance the cultural and ethical of the whole nation
3)具有更高文明素质 show higher ethical standards 4)高素质人才 highˉcaliber personnel 5)高素质军事人才 highˉcaliber military personnel 6)高素质领导干部 highˉquality leading cadres 7)高素质干部 cadres of quatily 8)素质教育 qualityˉoriented education;overall education;wellˉrounded eduiation;【比较】competenceˉoriented education(注意:有专家提出character education应汉译为品德教育,中国的素质教育不宜英译为character education, 因为它涵盖不了中国素质教育的含义)
9)提高教师的素质 improve the quality of teachers 10)提高学生的素质 improve the overall quality of students 11)提高劳动者素质 improve the quality of the workforce 12)提高政治素质 raise political quality 13)提高出生人口素质 make the newborns healthier 14)精神文明建设 cultural and ethical progress 15)培养文明风尚 cultivale cirilized practices 16)与现代文明相协调 stay in harmony with modern civilization 17)吸收各国优秀文明成果 draw on the fine achievements of foreign cultures 11.生态文明 a conservation culture;ecological civilization 【比较】 政治文明 political civilization 精神文明 cultural and ethical progress;spiritual civilization(西方宗教用语)
物质文明 material civilization 1)生态文明观念 awareness of conservation culture 2)建设生态文明 promote a conservation culture 3)生态环境 the ecological environment 【比较】 生态环境 ecological and environmental conditions 4)生态环境质量 the ecological environmental quality 5)生态环境保护 ecological and environmental conservation 6)保护生态环境 protect the ecosystem 7)让我们的祖国山更绿,水更清,天更蓝 make our mountains greener, waters cleaner and skies bluer
9)增强全社会生态文明观念 enhance public awareness of the importance of a culture of conservation
三、机遇与挑战
opportunities and challenges 1)机遇前所未有,挑战也前所未有,机遇大于挑战
This brings us unprecedented opportunities as well as unprecedented challenges, with the former outweighing the latter 2)求真务实,锐意进取 stay realistic and pragmatic, forge ahead with determination 3)党和国家一切工作的出发点和落脚点 the aim and outcome of all the work of the Party and the state(出发点和落脚点原译为 the starting point and ultimate goal)4)载人航天飞行 manned spaceflights 5)党的先进性the vanguard nature of the Party;【原译】the Party’s progressiveness 6)国有资产管理体制 the state assets management system 7)农业税、牧业税、特产税全部取消 agricultural tax, livestock and taxes on special agricultural products were rescinded throughout the country 8)与时俱进 keep up with the times;keep pace with the times;advance with the times 9)“三步走”战略 the threeˉstep strategy 10)实施现代化建设“三步走”战略 implement the threeˉstep strategy for modernization 【比较】实施“走出去”战略 implement the “go global” strategy 11)丰富党的基本理论、基本路线、基本纲领、基本经验 enrich the Party’s own basic theory, line, program and experience 12)以经济建设为中心 take economic development as the central task 13)“一个中心,两个基本点”one central task and two basic points 14)优化结构 optimize the economic structure 15)提高效益 improve economic returns(efficiency, results, effects)16)降低消耗 reduce consumption of resources 17)取得举世瞩目的发展成就 score achievements in development that have captured world attention 18)全面认识工业化、信息化、城镇化、市场化、国际化深入发展的新形势新任务 fully understand the new situation and tasks in China’s advance toward an industrialized, informationˉbased, urbanized, marketˉoriented and internationalized country
19)执政兴国 govern and rejuvenate the country(the nation)20)更好地实施科教兴国战略、人才强国战略、可持续发展战略 better implement the strategy of rejuvenating the country through science and education, the strategy of strengthening the nation with trained personnel and the strategy of sustainable development 21)全面改善人民生活 improve every aspect of the people’s wellˉbeing 22)社会保障体系 a basic system of social security 23)循环经济 circular econorny 24)可再生能源 renewable energy sources 25)提高综合国力 enhance the overall national strength 26)大中型企业 large and mediumˉsized enterprises 27)中小企业 small and mediumˉsized enterprises 28)提高国际竞争力 enhance international competitiveness 29)第一产业 the primary industry 30)第二产业 the secondary induslry 31)第三产业 the tertiary industry 32)落实节能减排工作责任制 implement the responsibility system for conserving energy and reducing emissions 33)民族区域自治制度 the system of regional ethnic autonomy 34)反对一切形式的恐怖主义 oppose terrorism in any form 35)反对各种形式的霸权主义和强权政治 oppose all forms of hegemonism and power politics 36)完善社会主义市场经济体制 improve the socialist market economy 37)解放思想 emancipate the mind;free our minds 38)加强党的执政能力建设 strengthen the governance capability of the Party 39)制定“十一五”规划 draw up the Eleventh FiveˉYear Plan(2006—10)40)经济效益 economic performance(feeiciency, results, benefits)41)财政收入 national revenue 42)非公有制经济 the nonˉpublic sector of the economy 43)宏观调控 macroeconomic regulation 44)宏观调控体系 a system of macroeconomic regulation 45)政府职能转变 transformation of government functions
46)主体功能区 development priority zones(不可译为zones of principal functions)47)开放型经济 the open oconomy 48)城乡居民最低生活保障制度 the system of subsistence allowances for urban and rural residents 49)居民消费结构优化 residents improved their consumption patterns 50)民主法制取得新进步 fresh progress was registered in improving democracy and the legal system 51)党内民主 intraˉParty democracy;【原译】innerˉParty democracy 52)中国共产党领导的多党合作和政治协商制度 the system of multiparty cooperation and political consultation under the leadership of the CPC 53)爱国统一战线 the patriotic united front 54)社会保障体系 the social security system 55)达到新高 reach a new high 56)反分裂国家法 the AntiˉSecession Law 57)坚决维护国家主权和领土完整
resolutely safeguard Chins’s sovereighty and territorial integrity 58)全方位外交 allˉdirectional diplomacy 59)坚持独立自主的和平外交政策 pursue an independent foreign policy of peace 60)保持共产党员先进性教育活动 the campaign to educate Party members to preserve their vanguard nature 61)坚持统筹兼顾 persist in overall consideration 62)提升高新技术产业 upgrade new and high technology industries 63)建设社会主义新农村 build a new socialist countryside 64)“三农”问题(全称农业、农村、农民问题)issues concerning agriculture, rural areas and farmers 65)形成城乡经济社会发展一体化新格局 form a new pattern that integrates economic and social development in both urban and rural areas 66)加大支农惠农政策力度 increase policy measures to support and benefit agriculture, rural areas and farmers 67)增加农民收入 increase farmers’ income 68)培养有文化、懂技术、会经营的新型农民 train a new type of farmers who are educated and understand both agricultural techniques and business management
69)坚持节约资源和保护环境的基本国策 adhere to the basic state policy of conserving resources and the environment 70)建设资源节约型、环境友好型社会 build a resourceˉconserving, environmentˉfriendly society 71)依法实行民主选举、民主决策、民主管理、民主监督 carry out democratic election, decisionˉmaking, administration and oversight in accordance with the law 72)保障人民的知情权、参与权、表达权、监督权 guarantee the people’s rights to be informed, to participate, to be heard, and to oversee;【原译】 ensure people’s rights to know, to participate, to express and to supervise 73)推进决策科学化、民主化 ensure scientific and democratic decisionˉmaking 74)参政议政 participate in the deliberation and administration of state affairs;participation in the deliberation and administration of state affairs 75)实行自我管理、自我服务、自我教育、自我监督 practice selfˉmanagement, selfˉservice, selfˉeducation and selfˉoversight 76)维护群众的合法权益 protect(safeguard)the people’s legitimate rights and interests 77)依法治国 the rule of law;lawˉbased governace;【原译】rule the country by law 78)落实依法治国 implement the rule of law 79)建设社会主义法治国家 build a socialist country under the rule of law 80)依法行政 carry out government administration in accordance with the law 81)宪法和法律 the Constitution and laws;the Constitution and the laws;【原译】
the Constitution and other laws 82)带头维护宪法和法律的权威 take the lead in upholding the authority of the Constitution and laws 83)建设服务型政府 build a serviceˉoriented government 84)推行电子政务 promote eˉgovernance 85)实行功能有机统一的大部门体制 establish greater departments with integrated functions 86)必须让权力在阳光下运行 power must be exercised in the sunshine 87)决策权、执行权、监督权既相互制约又相互协调 decisionˉmaking, enforcement and oversight powers check each other and function in coordination 88)推动社会主义文化大发展大繁荣 promote vigorous development and prosperity of
socialist culture 89)社会主义荣辱观 the socialist maxims of honor and disgrace 90)走向世界 to the world arena 91)诚信意识 awareness of integrity 92)加强社会公德、职业道德、家庭美德、个人品德建设 promote social ethics, professional codes of conduct, family virtues and individual morality 93)非物质文化遗产 intangible cultural heritage 94)重视文物和非物质文化遗产保护 attach great importance to the protection of cultural relics and intangible cultural heritage 95)“三贴近”(全称贴近实际、贴近生活、贴近群众)maintain close contact with reality, life and the public 96)促进社会公平正义 promote social equity and justice 97)努力使全体人民学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居 we must do our best to ensure that all our people enjoy their rights to education, employment, medical and oldˉage care and housing 98)优先发展教育 give priority to education 【比较】重中之重 a top priority 99)农民工(又称进城务工人员)rural migrant workers in cities 100)社会保障体系 a social security system 101)社会保险 social insurance 102)社会救助 social assistance 103)社会福利 social welfare 104)基本养老 basic oldˉage pension 105)基本养老保险 basic oldˉage insurance 106)基本医疗 basic medical care 107)基本医疗卫生制度 basic medical and health care system 108)基本医疗保险 basic medical insurance 109)基本生活 basic living conditions 110)新农合(全称新型农村合作医疗制度)a new type of cooperative medical care system in rural areas 111)最低生活保障制度 the system of subsistence allowances 112)健全廉租住房制度 improve the lowˉrent housing system
113)信访 complaints in the form of letters and visits from the public 114)完善信访制度 improve the system for handling complaints in the form of letters and visits from the public 115)应急管理机制 the mechanism of emergency management 116)合作共赢 winˉwin cooperation 117)优势互补 draw on each other’s strengths 118)世情、国情、党情 the global, national and intraˉParty conditions 119)党的执政能力建设和先进性建设 strengthen the Party’s governmence capabicity and vanguard nature 120)完善公开选拔、竞争上岗、差额选举办法 improve the procedures of open selection, competition for positions and multiˉcandidate election 121)完善公务员制度 improve the public servant system 122)事业单位 public institution 123)贯彻尊重劳动、尊重知识、尊重人才、尊重创造的方针 implement the policy of respect for work, knowledge, talent and creation 124)高层次人才 highˉlevel personnel 125)高技能人才 hightly skilled personnel 126)社区 urban community 127)反腐倡廉 combat corruption and uphold integrity;fight corruption and uphold integrity;【原译】 fight corruption and uphold clean government 128)反对腐败 fight corruption;combat corruption 129)惩治腐败 crack down on corruption;punish corruption 130)预防腐败 prevent corruption 131)拒腐防变 resist corruption and decadence 132)从源头上防治腐败 curb corruption at the source 133)做到权为民所用、情为民所系、利为民所谋 put into practice the principle of exercising power for the people, showing concern for them and working for their interests 134)执政为民 run the government for the people 135)依法行政 run the government in accordance with the law 136)社会主义核心价值体系 the system of socialist core values 137)建立社会主义核心价值体系 establish the system of socialist sore values
138)建设社会主义核心价值体系 build up the system of socialist core values 139)建设信息化军队 build computerized armed forces 140)打赢信息化战争 win ITˉbased warfare 141)开展信息化条件下军事训练 carry out military tralning under ITˉbased conditions 142)以人为本 put people first;humanˉoriented;peopleˉoriented 143)核心是以人为本 put people first as its core
附:标准答案
The theme of the congress is to hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, thoroughly apply the Scientific Outlook on Development, continue to emancipate the mind, persist in reform and opening up, pursue development in a scientific way, promote social harmony, and strive for new victories in building a moderately prosperous society in all respects.
第二篇:胡锦涛在党的十七大指出
胡锦涛在党的十七大指出
胡锦涛在党的十七大指出:中国直销
中央总书记、国家主席、中央军委主席胡锦涛在党的十七大指出:
“就目前直销业而言,要立足于社会主义初级阶段基本国情,总结我国发展实践,借鉴国外发展经验,适应新的发展需求。直销是中国营销领域发展的必然趋势,也是顺应营销体系转化的最佳选择。中国的直销业还处在起步发展阶段,“灰色传销”严重影响我国的经济秩序和社会稳定。政府将严格执行现有法律,加大非法传销或变相传销的打击力度。加快培育我国自己的跨国公司和国际知名品牌,扶持军转民企业”。
《政府工作报告》摘要
直销是现在的趋势,是国民个人择业的最好机会,原来个人私企不被认可,正是党和国家领导人的认可,才会有现在的国富民强,无数人在这个行业中定会成功”功”
世界首富比尔盖茨说:“假如我有机会重新来过,我会选择直销这个管道的事业”!
北京大学教授刘皇风,在中国“直销引入与发展研讨会”上说: 直销的发展之所以迅速,恐怕体现了一种人类对旧的、以竞争为中心的流通哲学甚至经济哲学的一种反思,在传统的流通领域,要想成功必须打败对手,并时刻提防残酷的斗争,而直销网络则与对手建立一种全新的关系,成为一个分享的事业。人类对于高节奏的繁重商业压力也许感觉厌倦,而自由的、以个体为中心的直销事业可能会更吸引人!。
做完美直销的六大好处
1、点滴努力永远留下痕迹,永远没有别人可以把它拿走。除非自己放弃,世代属于自己,还可以交给下一代。就是说,自己的努力永远有保障。
2、每一个人都想获得他人的接纳、友情和关怀,也想属于某个团体。做直销就可以达到这样的愿望,因为直销业的每一个人都要关心别人,爱护和激励自己的部下,直销的发展始终都是在肯定自己帮助别人的程序中运行。
3、完美直销人员始终生活在“人生以服务为目的”的最高境界当中。因为只有帮助别人才能满足自我实现的需求。
4、完美直销是一个良性循环的圈子。因为努力,能产生绩效,有了绩效就能获得报偿,有了报偿就能达到满足和快乐。在其它行业里因为有努力也会有绩效,但是不一定有好的报偿,即使有了好的报偿,也不一定有真正的快乐。
5、可以接触到
360行的朋友,人际关系可以发挥到无限。特别是别人在你的指导下作好了新时代的事业,或者用了你的产品,调好了多年的顽疾,他们会感激你一辈子!记住你一辈子!在相互激励、相互帮助的成长过程中,学习到积极的人生观,正确的社交礼仪,以及真正的关怀和感动。
6、可以不受任何约束。一个人从小到大都是受制于父母和老师,参加工作后又必须接受公司的规定,每天上班下班,只能达到糊口的目的,没有自己的目标。完美直销业让我们把人生掌握在自己的手上,可以随意安排时间,又能得到许多经验和教育的机会。一切成果就看自己的努力和用心。在现实社会里没有资金、没有专业能力、没有背景的人,往往没有资格做成功梦,发财梦。但是在完美直销舞台上给每一个人提供了一个能做梦的空间,向着未来的目标前进。当低一级的目标实现后,会兴起更大的梦,并做自我挑战,将自己的潜能完全发挥出来。这就是完美直销业快速发展的主要原因。
走进完美,了解直销
单从字面去理解,直销就是不通过中间环节,将商品直接卖给顾客。我们这里说的直销,是指国家05年12月1日制定的《直销管理条例》规定的合法销售方式。直销这种销售方式从1991年开始,进入中国大陆到现在也有20年,直到国家颁布了直销法,才结束了“直销方式”是否合法的讨论。中国加入世界贸易组织(WTO)时承诺:“三年后开放中国的直销市场”,但是三年后中国政府并没有兑现承诺,原因是国内直销市场并不成熟。国内还没有合格的直销企业,有些企业虽然介入直销行业多年,但是还没有形成规模,还不能完全适宜直销的需要,如果在这种情况下开放直销市场,外国的直销企业蜂拥而入,会在短时间内占领国内的直销市场,所以,国家一再推迟直销立法的时间。给国内的直销企业一些时间,让它们快速成长起来。
我国于2005年8月23日,由国务院总理温家宝亲自签署第443号国务院令,决定2005年12月1日正式颁布《直销管理条例》。这说明中国人从政府开始接受外国人发明的销售方式,掀开了中国直销业大发展的乐章。也是中国政府对WTO承诺的兑现。
2006年,国家工商总局第一次批准了13家直销企业。其中内资企业有3家,外资企业10家。这条消息通过互联网和其它媒体迅速传向全世界,这是中国自改革开放以来做出的重大决策之一。直销不单是一种商业活动、一种商业行为,面对于多层次直销网络而言,不如说它是一种文化行为。当我们深入透视这个网络时,便会发现,它所创造的是一种新型的人际关系,一种新的人生观念,一种成功的感觉。我们的社会需要一种和谐,那么,直销恰恰就在创造一种全新的人际关系。凡是参加直销的人都在创造身体健康,心灵健康,经济健康,家庭健康,社会健康的崇高目标。同时,这也是国家提倡的、建设和谐社会的目标。
第三篇:胡锦涛总书记在党的十七大报告中提出
胡锦涛总书记在党的十七大报告中提出,要加快推进以改善民生为重点的社会建设,并对此作了明确部署:必须在经济发展的基础上,更加注重社会建设,着力保障和改善民生,推进社会体制改革,扩大公共服务,完善社会管理,促进社会公平正义。这是我们党着眼于发展中国特色社会主义事业,推动科学发展,促进社会和谐,实现全面建设小康社会奋斗目标作出的重大决策和部署。我们要深刻领会、全面贯彻这一重要精神。
一、深刻认识加快推进以改善民生为重点的社会建设的重大意义
将社会主义经济建设、政治建设、文化建设三位一体,发展为社会主义经济建设、政治建设、文化建设、社会建设四位一体的总体布局,并强调以改善民生为重点加快推进社会建设,这是我们党对中国特色社会主义事业的新认识、新概括,在理论上和实践上都具有重大意义。
体现了中国特色社会主义本质的要求。“社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕。”邓小平关于社会主义本质这一科学和精辟的论述,体现了生产力和生产关系的统一,既要求大大发展生产力,为提高人民生活水平提供物质基础,又要求不断完善生产关系和分配关系,使全体人民走共同富裕的道路。我们党关于社会主义现代化建设三步走的战略部署,每一步都把经济发展的目标同改善人民生活和促进社会进步的目标有机地结合起来,作出统一部署。着力解决关系人民群众切身利益的生活、生产和生命安全问题,保障人民群众的经济、政治、文化和社会权益,努力实现人的全面发展,是我们党和国家一切工作的出发点和落脚点。强调以改善民生为重点加快推进社会建设,这是我们党牢牢把握中国特色社会主义本质特征的集中体现,也是发展中国特色社会主义的重要部署,反映了全体人民的共同愿望。
体现了深入贯彻落实科学发展观的要求。科学发展观第一要义是发展,核心是以人为本,基本要求是全面协调可持续,根本方法是统筹兼顾。发展是我们党执政兴国的第一要务,只有抓住机遇实现又好又快发展,才能不断增强综合国力,推动社会全面进步,提高人民生活水平。离开发展,一切无从谈起。发展必须坚持以人为本,尊重人民主体地位,发挥人民首创精神,做到发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享。科学发展观要求发展必须坚持全面协调可持续,全面推进经济建设、政治建设、文化建设、社会建设,统筹城乡、区域、经济社会发展,统筹人与自然和谐发展,统筹国内发展和对外开放,兼顾和协调好改革发展进程中的各种利益关系,促进现代化建设各个环节、各个方面相协调。其中一个重要方面,就是要在经济发展的基础上,注重保障和改善民生,加强社会建设,推动经济和社会协调发展。
体现了构建社会主义和谐社会的要求。加快推进以改善民生为重点的社会建设,抓住了维护和实现社会公平正义的关键,抓住了解决经济社会发展不平衡和影响社会和谐安定问题的关键。构建社会主义和谐社会是贯穿中国特色社会主义事业全过程的长期历史任务,是在发展的基础上正确处理各种社会矛盾的历史过程,同时又是十分重要而紧迫的工作。其基本要求,就是要以解决人民群众最关心、最直接、最现实的利益问题为重点,着力发展社会事业、促进社会公平正义;就是要扩大公共服务,逐步实现基本公共服务均等化;就是要理顺分配关系,增加城乡居民收入,处理好公平和效率的关系;就是要完善社会管理,增强社会创造活力,维护社会安定团结。这样,才能形成全体人民各尽所能、各得其所而又和谐相处的局面,人们的积极性、主动性、创造性才能充分发挥出来,万众一心地把中国特色社会主义事业推向前进。
体现了全面建设小康社会的要求。十六大以来,我国全面建设小康社会的伟大事业取得了重要进展,但也面临不少问题,突出的是:城乡、区域、经济社会发展仍然不平衡;农业稳定发展和农民持续增收难度加大;劳动就业、社会保障、收入分配、教育卫生、居民住房、安全生产、司法和社会治安等方面关系群众切身利益的问题仍然较多,部分低收入群众生活比较困难。这些问题如果解决不好,就会严重影响社会和谐稳定和全面建设小康社会的大局。同时,人民群众在新的发展阶段,期待过上更加美好的生活,对教育、卫生、社会保障、公共服务、生活环境以及个人全面发展等方面提出了更高的要求,全社会的公共需求快速增长,也更加需要加快社会事业发展。要完成这样的历史任务,就必须坚持经济建设、政治建设、文化建设和社会建设协调发展,缺少其中任何一个方面,都很难实现建成全面的更高水平小康社会的目标。
第四篇:胡锦涛总书记在党的十七大报告中指出
胡锦涛总书记在党的十七大报告中指出:党的执政能力建设关系党的建设和中国特色社会主义事业的全局,必须把提高领导水平和执政能力作为各级领导班子建设的核心内容抓紧抓好。四好班子建设是提高班子领导水平和执政能力的很好的载体。以“政治素质好、经营业绩好、团结协作好、作风形象好”为主要内容的“四好”领导班子创建活动,已在国有企业中全面推开,对于较好地发挥党委的核心作用、党支部的战斗堡垒作用、党员的先锋模范带头作用,凝心聚力、提高效益起到很好的促进作用。在四好中作风形象好是非常重要的一个方面,包括作风端正、深入实际、民主管理、清正廉洁、道德建设等内容,作风形象关系人心向背,关系领导班子号召力的强弱、关系企业向心力、凝聚力的提高、关系员工积极性、创造力的发挥,而搞好党风廉政建设是保证作风形象好的重要环节。在四好班子创建过程中,许多优秀企业党风廉政建设抓得好,班子成员清正廉洁,公道正派,在广大员工中树立了良好的形象,风正气顺,政令畅通,员工的积极性、创造性充分发挥,企业的凝聚力、向心力、战斗力显著增强,企业效益大幅提高,企业规模不断发展壮大。河南神火集团党委高度重视四好班于建设,狠抓党风廉政建设,不断提升班子作风形象,企业效益大幅跃升,实现超常规跳跃式发展,跨入全国500强的行列。
加强党风廉政建设,树立班子的良好形象,创建四好班子,必须做好以下几个方面的工作。
一、加强对班子成员的理想信念教育、廉洁自律教育。胡锦涛总书记在中纪委六次全会上强调指出: “要一步加强道德修养,教育引导党员、干部特别是领导干部牢固树立马克思主义世界观、人生观、价值观和正确的权力观、利益观、地位观,模范遵守社会公德、职业道德、家庭美德,坚决抵御各种腐朽落后思想文化的侵蚀,永葆共产党人的高风亮节”。企业各级领导干部的一言一行,不仅代表着自身的素质,关系到自身的形象,而且与党的执政能力和党在员工中的影响以及党群关系等息息相关。解决好“六观”问题,才能从根本上提高领导干部的思想政治素质,确保领导干部牢固确立政治意识、大局意识和责任意识,不断提高驾驭各种复杂局面的能力,从而始终做到立党为公、勤政廉政、执政为民,掌好权、用好权、甘当人民的公仆。向孔繁森、郑培民等优秀共产党员学习,把权力用在为企业发展为员工谋利上。
二、各级领导班子要有大局意识、责任意识,严格遵守政治纪律。各级领导都应该成为贯彻落实上级路线方针政策的模范,维护上级党组织的权威,不但要认认真真地贯彻落实,而且要结合本单位本部门的实际,创造性地加以落实,扎实推进本单位本部门的工作开展,不断开创新局面。而不能上有政策、下有对策,对自己有利就执行,没有利益或者利益较少就不执行,造成上级政策的棚架,给我们的事业造成不应有的损失。
三、各级班子要大力发展党内民主,防止独断专权。党内民主是增强党的创新活力、巩固党的团结统一的重要保证,是党的生命和活力所在。在企业进行重大决策时,党委主要领导要严格遵守党内议事规则,充分发扬民主,广开言路,集中大家的智慧,广泛征求方方面面的意见和建议,不但要听正面的意见,而且要听反面的意见,尽可能掌握最充分的决策信息,保证决策的科学性和准确性。这样既可以避免盲目决策带来的巨大风险和损失,又可以避免腐败现象的发生。凡是能够做到民主决策、科学决策的项目,实施成功的可能性就比较大;而独断专行,搞家长制、一言堂,个人说了算的决策往往会出大问题,造成大损失。
四、加强制度建设,遏制腐败现象的发生。各级班子要高度重视制度建设,制度是防腐的重要环节,严密的制度可以使腐败分子无缝可钻。领导干部要模范执行制度,否则再好的制度无人执行也是废纸一张。往往制度的制定者是领导,带头践踏制度的也是领导,所以领导干部是制度建设的关键。领导干部在人事安排方面,要严格遵守人事纪律,要以党的事业为重,以好的作风选人,选作风好的人,搞五湖四海,任人唯贤,以群众公认、实绩突出、能力出众、素质优良为标准,选拔过程要公开、公平、公正,尽可能扩大公开竞聘的范围和层次,让更多的优秀人才脱颖而出。而不能任人唯亲,以关系远近、送礼多少用人。在重大工程招投标、大额物资采购、要严格履行招投标管理程序,选实力强、信誉好、造价合理的施工队伍,货比三家,以质论价,选性价比最优的设备和材料,领导于部不允许插手招投标,不允许不经招投标程序或虽明经规定程序暗地却私定施工队伍和设备厂家,更不允许领导干部家属子女参与其中。
五、认真贯彻落实科学发展观,以员工为本。胡锦涛同志指出:真诚倾听群众呼声,真实反映群众愿望,真情关心群众疾苦,多为群众办好事实事。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧,领导干部能否受到员工的拥护和信赖,是否具有号召力和亲和力,关键在于能否把员工的冷暖挂在心上,员工在领导心中有多重,领导在员工心中就会有多重,分量是相互对称的。我们要认真贯彻科学发展观,而科学发展观核心是以人为本,发展为了人民,发展依靠人民、发展成果由人民共享。企业发展是为了股东、员工和社会,在三者关系处理上,要把员工利益放在重要位置,员工是企业利润的创造者,是企业发展的原动力,没有员工利益的实现,就不可能实现好、维护好、发挥好广大员工的积极性和创造性,就不可能创造更多的利润回报股东和社会。各级领导要转变作风,深入基层,深入到员工中去,尊重员工、关爱员工,加大投入,不断提高机械化、自动化水平,创造安全的工作环境和优美的生活环境,在企业效益不断提升的前提下,提高员工的工资收入水平,关心困难职工群体,多为他们送温暖、送爱心。进一步增强企业的凝聚力、向心力和战斗力,推动企业进一步做强做大。
第五篇:胡锦涛总书记在党的十七大报告中讲话
胡锦涛总书记在党的十七大报告中,科学把握我国经济社会发展的阶段性特征,对国家经济、政治、文化、社会建设“四位一体”的总体布局作了战略部署,充分体现了我们党对人类社会发展规律、社会主义建设规律和党的执政规律认识的不断深化,体现了推动科学发展、促进社会和谐的客观要求。在中国特色社会主义建设中,经济、政治、文化、社会建设之间相互联系、相互促进,经济建设提供物质基础,政治建设提供政治保障,文化建设提供精神动力和智力支持,社会建设提供有利的社会环境和条件。学习领会党的十七大精神,开创中国特色社会主义事业新局面,我们要坚持以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,全面推进社会主义经济建设、政治建设、文化建设、社会建设。
一、抓住经济发展关键环节,促进经济又好又快发展
十七大报告指出,实现未来经济发展目标,关键要在加快转变经济发展方式、完善社会主义市场经济体制方面取得重大进展。
1.实现全面建设小康社会目标对我国经济发展提出的新要求
改革开放以来,我国国民经济持续快速增长,经济实力不断增强,人民生活不断改善。但在加快推进社会主义现代化建设的进程中,经济发展长期积累的一些矛盾和问题也开始凸显。主要表现在:投资增长过快,信贷投放过多,贸易顺差过大;经济增长由偏快转向过热的压力不减;城乡、区域、经济社会发展仍然不平衡;农业稳定发展和农民持续增收难度加大;耕地正在逼近18亿亩红线;缺水威胁着400多个城市,水污染问题也在步步紧逼。同时,劳动就业、社会保障、收入分配、教育卫生、居民住房、安全生产、司法和社会治安等方面关系群众切身利益的问题仍然较多,部分低收入群众生活比较困难,等等。上述情况表明,我国经济社会协调发展任务艰巨。
因此,十七大报告提出,增强发展协调性,努力实现经济又好又快发展。这是实现全面建设小康社会目标对我国发展在经济方面提出的新要求。报告提出:转变发展方式取得重大进展,在优化结构、提高效益、降低消耗、保护环境的基础上,实现人均国内生产总值到2020年比2000年翻两番。社会主义市场经济体制更加完善。自主创新能力显著提高,科技进步对经济增长的贡献率大幅上升,进入创新型国家行列。居民消费率稳步提高,形成消费、投资、出口协调拉动的增长格局。城乡、区域协调互动发展机制和主体功能区布局基本形成。社会主义新农村建设取得重大进展。城镇人口比重明显增加。报告在上述要求中强调四个方面的协调:一是翻两番必须建立在优化结构、提高效益、降低消耗、保护环境的基础上;二是区域协调互动发展机制以及主体功能区的基本形成;三是消费、投资、出口协调拉动,尤其要突出消费;四是发展动力的协调,决不能仅仅依靠投资拉动,而要更多强调改革和自主创新的推动。这四个协调,最终是要求速度、质量、效益的相互统一。
2.在加快转变经济发展方式上取得重大进展
十七大报告指出,加快转变发展方式,要大力推进经济结构战略性调整,更加注重提高自主创新能力、提高节能环保水平、提高经济整体素质和国际竞争力。
首先,深刻认识转变经济发展方式的重大意义。十七大报告强调加快转变经济发展方式,这对实现我国未来经济发展目标具有重大而深远的意义。转变经济发展方式,是对我国经济发展规律的深刻认识,是指导我国经济又好又快发展的重要方针,是推进社会主义现代化建设的重大战略。报告用“转变经济发展方式”代替“转变经济增长方式”的提法,蕴涵着丰富的内容。一是转变经济发展方式的提法,更好地体现了落实科学发展观的要求。经济增长方式主要是就经济增长本身的投入 1
产出而言的,而经济发展方式不但包括经济增长,而且包括经济结构、资源环境和经济成果分配等,要求结构不断优化,资源利用效率不断提高,生态环境不断改善,在此基础上实现增长。用“发展”来代替“增长”,有利于统一大家对发展的认识,统一对科学发展观的认识。二是转变经济发展方式的提法,更好地体现了从根本上解决不利于科学发展的深层次矛盾和问题的要求。就转变增长方式而抓转变增长方式很难收到预期的效果,用“发展”来代替“增长”,必须从本源上抓好产业结构和需求结构的调整,抓好自主创新能力的提高,不断增强消费的需求、服务业的发展以及科技进步对经济增长的带动作用。这样可以更有针对性解决科学发展面临的深层次矛盾和问题。三是转变经济发展方式的提法,更好地体现了发展的目的性要求。我们的发展必须以人为本,让广大人民群众共享发展成果。要走共同富裕道路,促进人的全面发展,做到发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享。
其次,全面把握加快转变经济发展方式的战略任务。十七大报告在加快转变经济发展方式上提出了5项战略任务。一是提高自主创新能力,建设创新型国家;二是加快转变经济发展方式,推动产业结构优化升级;三是统筹城乡发展,推进社会主义新农村建设;四是加强能源资源节约和生态环境保护,增强可持续发展能力;五是推动区域协调发展,优化国土开发格局。十七大报告就此作出了一系列部署和决策。
十七大报告在加快转变经济发展方式上提出了一系列新观点。比如,十七大报告首次提出了“生态文明”,强调“建设生态文明,基本形成节约能源资源和保护生态环境的产业结构、增长方式、消费模式”。把生态文明写入党的十七大报告,这是我党执政兴国理念的新发展,是落实科学发展观、实现全面建设小康社会目标的新要求,是为广大人民群众谋福祉理念的重要体现。生态文明是人们在改造客观世界的同时,改善和优化人与自然的关系,建设有序的生态运行机制和良好的生态环境所取得的物质、精神、制度成果的总和。它体现了人们尊重自然、利用自然、保护自然,与自然和谐相处的文明形态。要按照党的十七大报告“生态文明观念在全社会牢固树立”的要求,在全社会大力倡导环境保护意识,构建生态文化,大力弘扬人与自然和谐相处的价值观,提倡从我做起,倡导绿色消费,形成节约消费光荣、挥霍浪费可耻的良好社会风尚。
比如,十七大报告提出了“实现人均国内生产总值到2020年比2000年翻两番。”这是首次在党代会报告中正式使用这种提法。十七大报告将“翻两番”的目标由“总量”变为“人均”,这一目标对我国经济社会发展和全面建设小康社会提出了新的更高要求。人均GDP更能反映居民在经济发展中分享的成果。在综合国力提高的同时,人均GDP提高,发展水平和富裕程度的提高,这是以人为本的体现。国家统计局数据显示,2000年中国人均GDP为7078元,按当年汇率折算约为856美元。如果2020年实现翻两番,那么到时候人均GDP应该达到3500美元左右。到去年底,我国人均GDP已经超过2000美元。这一人均GDP翻两番目标是在优化结构、提高效益、降低消耗、保护环境的基础上提出的。未来几年,中国人口增长速度趋缓,人均GDP的基数不会增加太多,这有助于翻两番目标的实现。
比如,十七大报告提出要“坚持把发展现代农业、繁荣农村经济作为新农村建设的首要任务”,“加大支农惠农政策力度”。近年来,一个符合统筹城乡发展要求的新的农村政策体系正在形成之中。取消只针对农业和农民的4项税收和其他负担,与1999年相比,2006年共减轻农民负担1250亿元;对农民实行多项生产性直接补贴,2006年补贴309.5亿元,2007年的补贴科目和金额将继续增加;加大了对农村基础设施建设的投入,加快解决农村人口饮水安全问题,发展农业水利、农村交通、电力和沼气;大力发展农村教育、卫生、文化等社会事业,政府新增的这方面事业经费主要用于农村;在全国范围普遍建立农村最低生活保障制度,着力保障农村贫困人口和农民工等特殊人群的权 2
益。
3.在完善社会主义市场经济体制方面取得重大进展
实现十七大的部署和要求,关键还要在完善社会主义市场经济体制方面取得重大进展。十七大报告提出,要深化对社会主义市场经济规律的认识,从制度上更好发挥市场在资源配置中的基础性作用,形成有利于科学发展的宏观调控体系。为此,十七大报告提出了三项重大任务,即:完善基本经济制度,健全现代市场体系;深化财税、金融等体制改革,完善宏观调控体系;拓展对外开放广度和深度,提高开放型经济水平。
十七大报告在完善社会主义市场经济体制方面提出了一系列新观点。比如,十七大报告关于完善基本经济制度问题提出,“坚持平等保护物权,形成各种所有制经济平等竞争、相互促进新格局。”“公有财产和私有财产平等保护”是今年10月1日起正式实施的《物权法》的核心内容之一。这部法律明确规定:国家实行社会主义市场经济制度,保障一切市场主体的平等法律地位和发展权利;国家、集体、私人的物权和其他权利人的物权受法律保护,任何单位和个人不得侵犯。在社会主义市场经济条件下,各种所有制经济形成的市场主体都在统一的市场上运作并发生相互关系,各种市场主体都处于平等地位,享有相同权利,遵守相同规则,承担相同责任。如果对各种市场主体不给予平等保护,就不可能发展社会主义市场经济,也不可能坚持和完善社会主义基本经济制度。坚持社会主义基本经济制度与对国家的、集体的和私人的物权给予平等保护是有机统一的。在财产归属依法确定的前提下,作为物权主体,不论是国家、集体,还是私人,对他们的物权也都应当给予平等保护。十七大报告强调把市场经济体制同社会主义基本制度紧密结合起来,形成各种所有制经济平等竞争、相互促进新格局。
比如,十七大报告指明了完善宏观调控体系的方向。报告在阐明未来完善宏观调控体系的具体任务时强调,要“综合运用财政、货币政策,提高宏观调控水平”。这意味着我国未来将进一步强化财政、货币两大政策“组合拳”联动发挥宏观调控作用。报告对完善宏观调控的具体内容做了原则性规定,指明了我国未来完善宏观调控体系的方向和根本原则,将更加强调财政政策和货币政策的协调配合。
比如,十七大报告提出,要“完善内外联动、互利共赢、安全高效的开放型经济体系,形成经济全球化条件下参与国际经济合作和竞争新优势。”在新的历史时期,面对对外开放日益扩大、国际竞争日趋激烈的新形势,报告用“内外联动、互利共赢、安全高效”这12个关键字定位的开放型经济体系,着眼于实现全面建设小康社会的宏伟目标,含义深刻,体现出我国对外开放的新特点、新趋势。
二、扩大社会主义民主,发展社会主义民主政治
十七大报告指出,人民民主是社会主义的生命。发展社会主义民主政治是我们党始终不渝的奋斗目标。要坚持中国特色社会主义政治发展道路,深化政治体制改革必须坚持正确政治方向,要坚持党总揽全局、协调各方的领导核心作用。
1.实现全面建设小康社会目标对我国政治发展提出的新要求
十七大报告在提出实现全面建设小康社会奋斗目标的新要求时,将“扩大社会主义民主,更好保障人民权益和社会公平正义”作为五项新要求之一,使全面建设小康社会的宏伟目标更加丰富、更加完备。随着我国经济社会的快速发展和改革开放的不断推进,广大人民群众对社会主义民主有了新的更高的期待。十七大报告紧扣社会脉搏,顺应人民政治参与积极性不断提高的新情况,进一 3
步深化了对人民民主的认识,把人民当家作主界定为社会主义民主政治的本质和核心,提出人民民主是社会主义的生命,要扩大社会主义民主,发展社会主义民主政治是我们党始终不渝的奋斗目标。
2.政治体制改革必须坚持正确的政治方向,必须随着经济社会发展而不断深化
十七大报告明确我国的政治体制改革必须坚持一个方向、一个根本、一个目标,即:必须坚持正确政治方向;以保证人民当家作主为根本;以增强党和国家活力、调动人民积极性为目标。中国共产党是执政党,报告进一步指出,深化政治体制改革要坚持党总揽全局、协调各方的领导核心作用,提高党科学执政、民主执政、依法执政水平,保证党领导人民有效治理国家。
十七大报告提出,我国政治体制改革必须坚持正确的政治方向,“要坚持中国特色社会主义政治发展道路”。一个国家选择什么样的政治制度和民主道路,从根本上说,取决于这个国家的历史、国情和国际环境。我们搞民主政治建设,一定要考虑我国的历史和国情、现阶段我国的经济文化社会状况和面临的主要任务及当前的国际环境。历史条件不同、面临的任务不同、所处的国际环境不同,民主的道路、民主的实现形式就会有所不同。我国的社会主义民主政治建设以及政治体制改革不能简单地模仿和照搬西方的民主政治模式,我国的历史与现实条件、我们的价值追求都不允许我们走西方的路,而必须走出一条自己的路。
十七大报告提出,我国政治体制改革必须随着经济社会发展不断推进,努力与我国人民政治参与的积极性不断提高相适应。我国经济体制改革的深入和社会主义民主政治的发展,要求我们在坚持四项基本原则的前提下,继续推进政治体制改革。这是社会主义政治制度自我发展和不断完善的内在要求,是我们党总结建国以来历史经验和改革开放以来新鲜经验后作出的重要决策,也是经济体制改革深入发展的迫切要求。政治体制改革同经济体制改革相互依赖,相互配合。发展社会主义市场经济的过程,应该同时是建设社会主义民主政治的过程。随着我国社会主义市场经济体制的逐步建立,发展民主、加强法制、转变政府职能、实行政企分开、精简机构等任务比以往更为突出地摆在我们面前。这一切,迫切要求我们继续推进政治体制改革。
3.十七大报告关于发展社会主义民主政治的若干亮点
十七大报告提出,“保障人民享有更多更切实的民主权利”。报告从多个方面提出一系列新举措,要求健全民主制度,丰富民主形式,拓宽民主渠道,依法实行民主选举、民主决策、民主管理、民主监督,保障人民的知情权、参与权、表达权、监督权。报告建议,“逐步实行城乡按相同人口比例选举人大代表”,必将消除选举中的城乡差异,进一步扩大广大农民在人大代表中的比例,扩大他们在国家权力机关中的发言权。“制定与群众利益密切相关的法律法规和公共政策原则上要公开听取意见”。这意味着,我国立法机关和行政机关的决策过程将更透明,只要是涉及百姓切身利益的法律法规、重大政策,百姓将拥有更大的参与权、发言权。报告首次提出“公民意识”一词,强调增强全社会每一个人的公民意识,树立社会主义民主法制、自由平等、公平正义的理念,无疑是扩大人民民主、发展社会主义民主政治的重要支撑。
十七大报告强调“发展基层民主”。报告引人注目地提出,基层民主必须作为发展社会主义民主政治的基础性工程重点推进,进一步凸显了基层民主的重要性,让人们对未来基层民主发展充满了期待。报告进一步提出,要健全基层党组织领导的充满活力的基层群众自治机制,扩大基层群众自治范围,并要求推进厂务公开,完善政务公开、村务公开。“实现政府行政管理与基层群众自治有效衔接和良性互动”。根据十七大报告的要求,政府公权力的范围有望被进一步界定;政府管理越位、缺位、不到位的状况有望进一步改变;不属于政府行政管理范畴的社会生活、社会事务都由 4
群众自治,从而扩大群众自治范围,以更好地发挥村民委员会、社区居委会、职工代表大会的作用,发挥社会组织在扩大群众参与、反映群众诉求方面的积极作用,有效增强社会自治功能。
十七大报告提出,“以扩大党内民主带动人民民主”,这一导向性论述,指出了实现中国特色社会主义民主政治的基本路径。党内民主是增强党的创新活力、巩固党的团结统一的重要保证。报告对发展党内民主提出了一系列新举措:完善党的代表大会制度,实行党的代表大会代表任期制,选择一些县(市、区)试行党代表大会常任制;推行地方党委讨论决定重大问题和任用重要干部票决制;建立健全中央政治局向中央委员会全体会议、地方各级党委常委会向委员会全体会议定期报告工作并接受监督的制度;逐步扩大基层党组织领导班子直接选举范围,探索扩大党内基层民主多种实现形式,等等。引人关注的是,报告还突出强调要尊重党员主体地位,保障党员民主权利,推进党务公开,营造党内民主讨论环境。“党员主体地位”这一概念的提出,使人们对未来的党内民主、党内生活充满期待。
十七大报告提出,加快行政管理体制改革,建设服务型政府。报告提出了加快行政管理体制改革的总要求,概括了行政管理体制改革的目标,提出 “要抓紧制定行政管理体制改革总体方案,着力转变职能、理顺关系、优化结构、提高效能,形成权责一致、分工合理、决策科学、执行顺畅、监督有力的行政管理体制”。报告作出了未来一个时期行政管理体制改革的具体部署。引人关注的是,针对我国行政管理领域广泛存在的部门机构重叠、职能交叉、政出多门等问题,报告鲜明地提出了“加大机构整合力度,探索实行职能有机统一的大部门体制”,这是进一步提高政府办事效率和行政效能的重大举措,为未来政府机构的进一步科学整合与设置、健全部门间协调配合机制指明了方向。
十七大报告提出,必须让权力在阳光下运行。报告明确提出完善制约和监督机制的目标并作出具体部署,反映了中国共产党在权力运行上更加公开、公平、公正的坚强决心。报告提出,“确保权力正确行使,必须让权力在阳光下运行”。为了保证人民赋予的权力始终用来为人民谋利益,报告提出了若干具体措施:要坚持用制度管权、管事、管人,建立健全决策权、执行权、监督权既相互制约又相互协调的权力结构和运行机制;健全组织法制和程序规则,保证国家机关按照法定权限和程序行使权力、履行职责等。报告还要求完善各类公开办事制度,提高政府工作透明度和公信力,重点加强对领导干部特别是主要领导干部、人财物管理使用、关键岗位的监督,同时突出强调要发挥好舆论监督作用,增强监督合力和实效。
三、兴起社会主义文化建设新高潮,积极推动文化大发展大繁荣
十七大报告指出,当今时代,文化越来越成为民族凝聚力和创造力的重要源泉、越来越成为综合国力竞争的重要因素,丰富精神文化生活越来越成为我国人民的热切愿望。报告强调,中华民族伟大复兴必然伴随中华文化繁荣兴盛。要兴起社会主义文化建设新高潮,更加自觉、更加主动地推进文化大发展大繁荣。
1.实现全面建设小康社会目标对我国文化发展提出的新要求
十七大报告从实现全面建设小康社会目标的高度,对文化建设提出了新要求,这就是:加强文化建设,明显提高全民族文明素质。社会主义核心价值体系深入人心,良好思想道德风尚进一步弘扬。覆盖全社会的公共文化服务体系基本建立,文化产业占国民经济比重明显提高、国际竞争力显著增强,适应人民需要的文化产品更加丰富。从这一高度出发,报告特别提出要推动社会主义文化大发展、大繁荣,兴起社会主义文化建设新高潮。
2.深刻领会十七大报告关于推动社会主义文化大发展大繁荣的新观点新论断
十七大报告从中国特色社会主义“四位一体”的总体战略布局出发,从我国新时期新阶段科学发展、和谐发展、和平发展的需要出发,从保障人民文化权益、满足人民精神文化需求出发,对文化建设提出了新观点新论断。一是首次在党的代表大会上向全党发出了兴起社会主义文化建设新高潮,推动文化大发展大繁荣的号召。二是首次明确把文化作为国家软实力,在党的代表大会报告上作为重要任务提出来。三是加强对外文化交流,吸收各国优秀文明成果,增强中华文化国际影响力。这些新观点新论断的提出,充分表明以胡锦涛为总书记的党中央在新的历史起点上,从全局和战略的高度,把文化建设摆上了空前重要的位置;显示了我们党在世界文化多样性发展的进程中,不断增强中华文化的生命力、创造力和影响力的决心和信心;展示了我们党在当今经济全球化背景下,勇于和善于吸收一切优秀的外来文化,在中国特色社会主义的伟大实践中进行文化创造的开放心态和博大胸怀。
3.适应兴起社会主义文化建设新高潮的要求推动文化大发展大繁荣
要准确把握时代的新要求和人民群众的新期待,自觉遵循文化艺术发展规律和社会主义市场经济规律,全面提高建设社会主义先进文化的能力,从以下5个方面努力推动文化大发展大繁荣,兴起文化建设新高潮:
一是要坚持先进文化的前进方向,确立社会主义核心价值体系在多元社会文化中的主导地位,努力建设和谐文化。十七大报告指出,建设社会主义核心价值体系,增强社会主义意识形态的吸引力和凝聚力。要巩固马克思主义指导地位,坚持不懈地用马克思主义中国化最新成果武装全党、教育人民,用中国特色社会主义共同理想凝聚力量,用以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神鼓舞斗志,用社会主义荣辱观引领风尚,巩固全党全国各族人民团结奋斗的共同思想基础。要把建设社会主义核心价值体系作为文化工作、文化建设最为重要的任务,融入文化建设的全过程,贯穿文艺创作、文化活动和文化建设各方面工作实践当中。二是大力繁荣文艺创作,推出更多的艺术精品,丰富人民群众的文化生活。“十五”期间,中国投入4.8亿元在农村开展文化共享工程,实现了“县县有文化馆、图书馆”的目标。过去5年,中国着力推行的文化体制改革推广到全国;针对“短腿”的公共文化事业,中国以年均增长22.5%的速度累计投入580.82亿元,其中有超过1/4投向农村。国家还首次颁布了文化发展专项规划《国家“十一五”时期文化发展规划纲要》,在构建公共文化服务体系方面出台了一系列政策措施。三是大力发展公益性文化事业。当前的重要任务之一,就是加快建设覆盖全社会的公共文化服务体系。要全面规划并抓紧建设国家、省、市、县、农村乡镇和城市社区乃至行政村六级公共文化设施,争取“十一五”期间基本建成,使全国城乡公共文化设施明显改观。四是大力发展文化产业。我们要站在新的起点上,用更宽广的视野来谋划和推进文化产业发展。五是积极谋划实施文化走出去战略,扩大对外文化交流,扩展中华文化在国际上的影响力。
四、在经济发展的基础上,更加注重社会建设
十七大报告指出,社会建设与人民幸福安康息息相关。必须在经济发展的基础上,更加注重社会建设,着力保障和改善民生,推进社会体制改革,扩大公共服务,完善社会管理,促进社会公平正义,努力使全体人民学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居,推动建设和谐社会。
1.实现全面建设小康社会目标对我国社会发展提出的新要求
社会和谐是中国特色社会主义的本质属性,民生问题是中国特色社会主义的本质要求。十七大报告适应国内外形势的新变化,顺应各族人民过上更好生活的新期待,把握经济社会发展趋势和规律,在十六大确立的全面建设小康社会目标的基础上,对我国社会发展提出了新的更高要求。这就 6
是:加快发展社会事业,全面改善人民生活。现代国民教育体系更加完善,终身教育体系基本形成,全民受教育程度和创新人才培养水平明显提高。社会就业更加充分。覆盖城乡居民的社会保障体系基本建立,人人享有基本生活保障。合理有序的收入分配格局基本形成,中等收入者占多数,绝对贫困现象基本消除。人人享有基本医疗卫生服务。社会管理体系更加健全。报告强调,和谐社会要靠全社会共同建设。我们要紧紧依靠人民,调动一切积极因素,努力形成社会和谐人人有责、和谐社会人人共享的生动局面。
按照上述新要求,十七大报告对加快社会事业发展提出了6项战略任务,这就是:优先发展教育,建设人力资源强国;实施扩大就业的发展战略,促进以创业带动就业;深化收入分配制度改革,增加城乡居民收入;加快建立覆盖城乡居民的社会保障体系,保障人民基本生活;建立基本医疗卫生制度,提高全民健康水平;完善社会管理,维护社会安定团结。围绕这6项任务,报告作出了一系列部署。
2.加快推进以改善民生为重点的社会建设
加快推进以改善民生为重点的社会建设,是深入贯彻落实科学发展观的重要内容,是构建社会主义和谐社会的关键环节。近年来,我们着力推进以改善民生为重点的社会建设。
推进教育公平。为让所有孩子都能上得起学、上好学,国家免除了全国农村义务教育阶段的学杂费,对农村贫困家庭学生免费提供教科书并补助寄宿生活费,使农村1.5亿中小学生的家庭普遍减轻了经济负担。完善家庭经济贫困学生资助政策体系,建立国家奖学金、助学金、助学贷款和勤工助学等多种助学方式,每年约400万大学生和1600万中职学子受益。努力扩大就业。中央实施扩大就业战略,出台了一系列有关就业问题的新政策,努力扩大就业规模,改善就业结构,消除零就业家庭。如今,社会就业总量不断扩大,就业结构逐步优化。2003年到2006年,年平均新增城镇就业人员近1000万人,城镇登记失业率一直控制在4.3%以内。
完善社会保障。近年来,覆盖城乡居民的社会保障体系日益健全,各级政府完善城镇职工基本养老保险、基本医疗保险、失业保险,积极实行城市居民最低生活保障制度,社保参保人群不断增多,覆盖面不断扩大。仅2006年,全国养老、医疗、工伤和生育保险参保人数增幅均在千万人以上。建立基本医疗卫生制度。着眼于解决看病难、看病贵问题,党和政府提出实现人人享有基本卫生保健的目标。全国财政用于卫生投入的增幅年均在20%以上。推行新型农村合作医疗制度,试行医药分开等改革,构建解决看病难、看病贵问题的长效机制。目前,新型农村合作医疗扩大到全国80%以上县(市、区),参合农民达7.2亿人。城镇居民基本医疗保险开始试点,将用3年时间在全国全面推开。同时,党和政府还深化收入分配制度改革,着力提高低收入者收入,扭转收入分配差距扩大趋势;完善社会管理,维护社会安定;下大力气狠抓煤矿、交通等行业的安全整治和管理,加强对食品、药品、餐饮等行业的监管;深入推进平安建设,积极解决教育乱收费、土地征用、房屋拆迁和环境污染等群众反映强烈的突出问题。
3.十七大报告提出的关于改善民生的若干新举措
十七大报告提出,“健全学生资助制度,保障经济困难家庭、进城务工人员子女平等接受义务教育。”党中央、国务院高度重视经济困难家庭学生资助工作,近年来先后采取了一系列措施,取得了显著成效。截至2007年3月,全国累计审批国家助学贷款人数306万人,银行累计审批合同金额266亿元。为确保经济困难家庭新生顺利入学,各全日制公办普通高校按照规定开通了“绿色通道”,2006年通过“绿色通道”入学的新生约33万人,占经济困难家庭学生总数的44%。按照这个资助政策体系,以后每年用于经济困难家庭学生资助的经费,中央财政、地方财政和学校的支出加在一起超过500亿元。每年高等学校和中等职业学校受到资助的学生人数要超过2000万人。这样的体系,主 7
要是给学生奖学金、助学金、助学贷款,同时还有一些其他的资助办法。资助体系形成之后,将保证所有家庭经济困难的学生都能够上得起大学,接受职业教育。这是继实施农村义务教育免费制度之后又一个保证教育公平的重大举措。
十七大报告提出,“实施扩大就业的发展战略,促进以创业带动就业”。要坚持实施积极的就业政策,加强政府引导,完善市场就业机制,扩大就业规模,改善就业结构。当前我国就业压力依然严峻。劳动和社会保障部统计数字表明,虽然2006年城镇安排就业人数创记录地突破1000万人,但依然还有1400万人待业。2007年可提供的就业岗位总计约1200万个,但新增就业人数将达到2400万人。报告提出了实施扩大就业的发展战略,并强调“促进以创业带动就业”。作为扩大就业发展战略的重要内容,报告提出在坚持实施积极的就业政策的同时,“完善支持自主创业、自谋职业政策,加强就业观念教育,使更多劳动者成为创业者。”这一新提法表明创业将成为我国解决就业难题的重要途径。通过创业增加就业,通过就业减少因失业而导致贫困的人口。我国第一、第二产业的快速发展拉动了第三产业日益蓬勃,为更多人创业提供了市场和机遇。鼓励创业需要政府部门的支持,未来国家财力将加大向民生倾斜,增加对教育、公共卫生、就业和社会保障等的投入,使更多群众分享到改革发展的成果。
十七大报告提出,“初次分配和再分配都要处理好效率和公平的关系,再分配更加注重公平”,要“提高劳动报酬在初次分配中的比重”。以往我们强调收入分配的主要原则是:初次分配注重效率,再分配注重公平。报告将初次分配也要体现公平提上日程,意味着广大低收入者的收入增长将会提速,有利于缩小贫富差距。对初次分配也要体现公平的强调,意味着老百姓不仅能从再分配中得到好处,在初次分配中也能保证自己的权利,不用光等着政府救济。要在生产过程的初次分配中就实现公平与效率的统一,主要途径就是遵循比较优势来发展经济。中国当前的比较优势是劳动力相对多、相对便宜,按照比较优势发展劳动力相对密集的产业,就可以多创造就业机会,让更多低收入者分享改革成果。“提高劳动报酬在初次分配中的比重”,将使那些只能凭劳动力赚取收入的低收入者,更多地分享到经济发展的果实。
十七大报告中首次提出“创造条件让更多群众拥有财产性收入”。财产性收入一般是指家庭拥有的动产(如银行存款、有价证券等)、不动产(如房屋、车辆、土地、收藏品等)所获得的收入。它包括出让财产使用权所获得的利息、租金、专利收入等;财产营运所获得的红利收入、财产增值收益等。我国居民财产性收入增长的潜力很大。随着国民经济快速发展,投资渠道的拓宽,百姓财富的增加,居民财产性收入在这几年增速非常快。财产性收入快速提升,将是一个大趋势。现在统计中常用的“人均可支配收入”,由4部分构成,按照占比大小分别是:工资性收入(工资等)、转移性收入(养老金等)、经营性收入(商业买卖收入等)和财产性收入。在“人均可支配收入”中以工资性收入为主,大约占到70%左右。财产性收入占比位置较小,占比大约在2%左右。测算来看,2006年,全国城镇居民人均财产性收入为240多元。虽然基数小,但是发展潜力很大。拿这两年来说,相比上一,2005年增幅为19.7%,2006年增幅为26.5%。
十七大报告提出,“建设覆盖城乡居民的公共卫生服务体系、医疗服务体系、医疗保障体系、药品供应保障体系,为群众提供安全、有效、方便、价廉的医疗卫生服务。”目前,医改方案正在紧张制订中,力求在城市和农村地区都实现基础医疗的广覆盖,分别建立“公共卫生体系、医疗服务体系、医疗保险体系和药品制造与分发体系”等4个方面,同时强调“管理、操作、投资、定价、监督、人力资源、信息和立法”等8个支柱环节。到2010年,初步建立覆盖城乡居民的基本卫生保健制度框架,使中国进入实施全民基本卫生保健的国家行列;到2015年,使中国医疗卫生服务和保健水平进入发展中国家的前列;到2020年,保持中国在发展中国家前列的地位,东部地区的城乡和中 8
西部的部分城乡接近或达到中等发达国家的水平
经济建设、政治建设、文化建设、社会建设,构成了中国特色社会主义事业的总体布局。胡锦涛总书记在中央党校的重要讲话,进一步深刻阐述了中国特色社会主义事业的总体布局,对经济、政治、文化、社会建设提出了重要要求,我们要认真领会,全面把握。
社会主义社会是全面发展、全面进步的社会。在中国特色社会主义建设中,经济建设提供物质基础,政治建设提供政治保障,文化建设提供精神动力和智力支持,社会建设提供有利的社会环境和条件。我们必须坚持以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,推进我国经济政治文化社会建设全面发展。
实现国民经济又好又快发展,关键要在转变经济发展方式、完善社会主义市场经济体制方面取得重大新进展。转变经济发展方式,是在探索和把握我国经济发展规律的基础上提出的重要方针,也是从当前我国经济发展的实际出发提出的重大战略。要更深刻、更自觉地把握经济发展规律,下更大的决心、采取更有力的措施提高经济发展质量和效益。要深入实施科教兴国战略,加快经济结构战略性调整,切实加强农业基础地位,切实建设资源节约型、环境友好型社会,继续实施区域发展总体战略。要坚持和完善公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度,毫不动摇地巩固和发展公有制经济,毫不动摇地鼓励、支持、引导非公有制经济发展,形成各种所有制经济平等竞争、相互促进新格局。要深化财税、金融、计划体制改革,形成有利于科学发展的宏观调控体系。要全面提高开放型经济水平,形成经济全球化条件下参与国际经济合作和竞争新优势。
发展社会主义民主政治是我们党始终不渝的奋斗目标。我国政治体制改革必须坚持正确的政治方向,必须随着经济社会发展不断推进,努力与我国人民政治参与的积极性不断提高相适应。要坚持党的领导、人民当家作主、依法治国有机统一,不断推进社会主义政治制度自我完善和发展。要继续扩大公民有序政治参与,健全民主制度,丰富民主形式,拓宽民主渠道;推进决策科学化、民主化,完善决策信息和智力支持系统;发展基层民主,保证人民依法直接行使民主权利;全面落实依法治国基本方略,弘扬法治精神,维护社会公平正义;加快行政管理体制改革,强化政府社会管理和公共服务职能。
加强社会主义文化建设是不断满足人民群众日益增长的精神文化需求的需要,是全面实施党和国家发展战略的需要,必须更加自觉、更加主动地推动文化大发展大繁荣,更好地保障人民群众的文化权益。要大力建设社会主义核心价值体系,巩固全党全国各族人民团结奋斗的共同思想基础;大力培育文明风尚,广泛开展群众性精神文明创建活动;大力推进文化创新,全面推进文化体制改革,最大限度地焕发广大文化工作者勇于创新的积极性,使全社会的文化创造活力充分释放、文化创新成果不断涌现,使当代中华文化更加多姿多彩、更具吸引力和感染力。
社会建设与广大人民群众的切身利益紧密相连,必须摆在更加突出的位置。加强社会建设,要以解决人民最关心、最直接、最现实的利益问题为重点,使经济发展成果更多体现到改善民生上。尤其要注重优先发展教育,实施扩大就业的发展战略,深化收入分配制度改革,基本建立覆盖城乡居民的社会保障体系,建立基本医疗卫生制度,提高全民健康水平,完善社会管理,维护社会安定团结。
中国特色社会主义,是当代中国发展进步的旗帜,是全党全国各族人民团结奋斗的旗帜。坚持和发展中国特色社会主义,要求我们必须全面落实中央关于推进经济建设、政治建设、文化建设、社会建设的一系列重大部署,扎扎实实做好各方面工作,为夺取全面建设小康社会新胜利、开创中国特色社会主义事业新局面而奋斗。