第一篇:21世纪大学英语4课后习题翻译及答案
Unit1
1.美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。
Americans tend to define people by the jobs they have/do.Such
characteristics as their family and educational backgrounds are considered less important.2.他决不妥协的个性是他再也无法容忍他的雇主,并最终递交了辞职书的原因。His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submitted his resignation.3.如果你真想学好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任何进步。其他课程你也可以这么说。
If you really want to learn English well, you must put in a lot of time and energy, or you'll go nowhere.The same can be said of other subjects.4.有些演员的名声靠的是他们天生的美貌,但是达斯汀·霍夫曼(Dustin Hoffman)尽管身材矮小(short stature),还是出类拔萃,而使他与众不同的正是他精湛的演技。
Some actors’ fame is built on their innate beauty, but despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that set him apart.5.他负责管理之后,我们发现他与前任(predecessor)有明显的不同:他有干劲和激情,想出了很多新点子,并把工作重点放在如何鼓舞我们的士气上。After he took charge, we discovered that there were striking differences
between him and his predecessor.He had the drive and passion, came up with many new ideas, and focused his work on how to raise our morale.6.当邓小平宣布中国改革开放政策的时候,他被永远载入了史册。尽管障碍重重,他以不懈的努力为我国的现代化作出了永久性的贡献。
Deng Xiaoping made history when he declared China's reform and opening-up policy.Despite tremendous obstacles, he made lasting contributions to our country's modernization with his unrelenting efforts.7.为什么有人拥有天才级智商却被智商平平但很刻苦的人丢在后面?承认除了智商外,还有很多别的因素与一个人的成就有着很大的关系。
Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person with an average IQ? It has to be acknowledged that besides one's IQ, many other factors have much to do with one's achievements.8.这位教师真了不起,她能在教东西之前调动学生的积极性。这并不是因为她有天赋,而是因为她只想着在课堂上吸引他们的注意力。
This teacher is really remarkable in first motivating her students so she can really teach them something.It's not that she is talented, it's that she focuses completely or drawing their full attention in class.Unit 2
1.他瞪眼看着约翰,对他拒绝合作感到恼怒。
He glared at John and was annoyed by his refusal to cooperate.2.约翰真诚的讲话表达了他对那些在他于困境时给过他慷慨帮助的人们的感激之情。
John's sincere speech shows his gratitude to the people who rendered him generous help when he was in difficulty.3.他可说是一个集邮家。他曾经继续了两年去买一张珍邮这件事便是证明。He is something of a stamp collector.The fact that once he saved up for two years to buy a rare stamp is proof of it.4.这些玫瑰的魅力怎么评价也不过分。他们以各种方式吸引住了所有的游客。The beauty of these roses could not be overstated.They took/caught all the visitors fancy in one way or another.5.起先,他理所当然地认为该地区应当多造一些公路。然而仔细计算其费用后,他在作出最后决定前又不得不重新考虑了。
At first he took it for granted that they should build more highways in this area.Then a careful calculation of the expenditure compelled him to think twice before he made the final decision.6.每次收到我的礼物,不管多少,我的朋友比尔绝不忘记表示感谢。
Each time he receives a gift from me, no matter how small, my friend Bill never fails to acknowledge it.7.那位新闻记者决定找到那对老夫妻信中提及的年轻人。那封信赞颂了年轻人为改善他们的生活条件而付出的努力。
The journalist has decided to trace the young man referred to in the old couple's letter, which is a tribute to the young man's effort at improving their living conditions.8.虽然他厌烦了那些每天上门来吹嘘其产品的推销员,但他克制着没有将他们拒之门外。
Though he was fed up with the salesmen who knocked at his door and
boasted about their products every day, he refrained from slamming the door in their face.Unit3
1.汤姆因一问题而心神不宁但又一筹莫展,直到他学会以不同的策略把它解决才不心烦。
Tom was hung up on the problem but could do nothing about it until he learnt to solve it with different tactics.2.横向思维帮助他提出了原来似乎已走进死胡同的新理论。
Lateral thinking has helped him to advance his new theory which had seemed to reach a dead end.3.我们最新的建设计划的框架已获得地方政府的批准。它是否会按时实施对这座沿海城市的发展具有极为重大的意义。
The framework of our latest construction plan has been affirmed by the local government.Whether it will be carried out on time is of the utmost significance to the development of this coastal city.4.在设法寻找一个解决问题的办法的过程中,爱德华在思想上陷入了僵局,但后来他改变了观察角度,以一种完全意识不到的方式解决了问题。
While trying to find a solution to the problem, Edward reached an impasse in his thinking, but later he changed his point of view and solved the problem in an entirely unexpected fashion.5.许多人认为计算机机房将最终取代图书馆,想吸收新知识的学生最终将现在计算机机房里学习一切。
Many people believe that computer labs will eventually take over from the libraries and students who want to take in new knowledge will end up learning everything in the computer lab.6.昨天他的汽车几乎迎头撞上了一辆卡车。如果他继续这样随便开车某位确信他最后一定会被送进医院的急诊室。
Yesterday his car crashed into a truck almost head-on.If he does not stop driving so carelessly, I am sure he will wind up in the emergency room of a hospital.7.这幅画的机构设计有一个缺点。你为什么不擦掉那几条垂直线,把它简化一点呢?
There is a flaw in the structural design of the painting.Why don't you erase the vertical lines and simplify it a little bit?
8.约翰本该在很久以前就把烟戒掉了。毕竟健康对每个人来说都是最重要的。John should have given up smoking a long time ago.After all, health is of the utmost importance to everybody.Unit4
1.学校应避免仅按学生考试成绩来判别孰优孰劣并以此对待他们。相反,好的教育体制应使每一位学生都能达到良好的水准,成为全面发展的(well-rounded)人。
Schools should avoid deciding who is superior only in terms of students' exam results and treating them accordingly.Instead, a good educational system should enable every student to measure up to good standards as well-rounded people.2.大学生课后有问题时,往往在办公时间之外不容易找到老师。这是由于教师繁忙的学术研究,而不是他们对学生漠不关心。
As often as not, when college students have questions after class, their teachers are not readily available except during office hours.This is due to teachers' busy academic research, rather than their indifference to the students.3.这个班级由40名学生组成,他们中大部分按英语水平过去常被归在中等之列。但由于这位老师从不在言辞中表露出不耐烦,学生们对他的教学方法产生了积极的反应,从而没有辜负他的期望。
This class consists of forty students, most of whom used to be labeled average in terms of English level.But as this teacher has never shown any verbal
impatience, the students have reacted positively to his teaching methods and lived up to his expectations.4.在美国,教书变得越来越难了,部分原因是学生越来越多样的种族背景以及需要另外的培训才能掌握的更为复杂的教学技术。
Teaching is becoming increasingly demanding in the United States, due in part to the diversity of students' racial background and the complexity of educational technologies that require additional training.5.美国人经常被归类为保守型,虽然这一归类带有成见。实际上,英国在名族特性方面与其他欧洲国家相比并没有太大的差异。英国人有礼貌,爱整洁,讲秩序,充满自信。
The English are, as often as not, labeled conservative.Obviously this label is prejudiced.In reality, Britain is not very different from other European countries in terms of national characteristics.The British are polite, neat, orderly and confident.6.那些年轻人在成长过程中有着要求独立的强烈愿望。他们宁可通过自己的努力来渡过生活中的困难,也不愿意带着负罪感求助于他们的父母。
Some young people grow up with a strong desire for independence.They would rather try hard to go through life on their own than turn to their parents for help with a sense of guilt.7.你的朋友对你非常真诚,你也应该同样以诚相待,绝不应该欺骗他,或者带着讽刺的口吻谈论他的挫折。
Your friend treats you sincerely, so you should respond accordingly and mustn’t deceive him or talk about his setbacks with irony(ironically).8.邻居们恼火的原因是他们发出的噪音,但是由于他们一再保证夜间停工,从而得以完成这套公寓的装潢。
The neighbors' irritation/annoyance was due to the noise they made.However, because of reassurances that they would stop working at night, they went through with the decoration of this apartment.Unit5
1.正如你可以想象到得,阅读为我打开了一个新的天地并永远改变了我的人生道路。
As you can imagine, reading has opened a new world to me and
changed forever the course of my life.2.他从童年起就对书籍表现出一种非常强烈的兴趣。他对书籍如此迷恋,以致从不让一天过去而不进行一次阅读。
He had demonstrated an unusually intense interest in books since
childhood.So fascinated with books was he that he never let a day pass without doing some reading.3.他每次乘地铁上下班身边都有一本想读的书。他就这样在过去的三年中读了近一百本书。
Every time he takes the subway to and from work, he has with him a book that
he wants to read.That is the way he has read nearly a
hundred books in the past three years.4.他读中学时常在自己的房间里读书至深夜。每次听到母亲走进的脚步声,他便关掉灯假装睡着,而母亲一走过去,他便打开灯,重又读起来。
When he was in high school, he used to read deep/far into the night in his own room.Each time he heard the approaching footsteps of his mother, he would turn off the light and feigned sleep.But as soon as his mother passed, he would turn on the light and begin reading again.5.几乎没有什么关于中国的东西是他不感到好奇的。为了满足自己的好奇心他已决定亲自到那儿去尽量多看一些。
There is hardly anything about China he's not curious about.And to
satisfy his curiosity he has decided to go there in person to see as much as he can.6.我不知道是什么使得你儿子羡慕那位流行歌手并试图事事模仿他的。你还是问问他本人好了。
I don't know/ I have little/no idea what made your son envy that pop singer and try to emulate him in everything.You might as well ask him
in person.7.他从图书馆一借到那本书就在走廊的灯光下飞快地把它翻了一遍。As soon as he checked out the book from the library, he thumbed
through its pages by the corridor light.8.我认为没有哪个人在农村学到的比我更多。实际上,农村的三年使我比进某个大学学习得更深入细致。
I don't think anybody ever learned more in the countryside than I did.In fact, those three years in the countryside enabled me to study far intensively than I would have if I had attended some college.Unit6
1.他生来就有残疾,但他从不沮丧,也从未屈服于任何困难。
He was disabled from birth, but he never felt frustrated, nor did he
give in to any difficulty.2.汤姆一直坚决要求提升。当机会出现时,他立即抓住了。
Tom had been holding out for a promotion.When the opportunity
showed up, he grabbed it at once.3.他对所有的标准化考试都不信任,并认为应该有某种更好的东西来取代它们。He distrusts all standardized tests and believes that there should be something better to substitute for them.4.我的论点是,我们应当马上对这些有争议的问题逐个进行调查。
My thesis is that we should carry out a survey of these controversial issues one by one right now.5.贝蒂勤劳而又可靠,她从不在困难面前退缩。总之,她是我们都为之感到骄傲的那种学生。
Betty is diligent and dependable.She never shies away from any
difficulties.In short, she is the kind of student that we are all proud of.6.把汽油箱放在你的房子里是不明智的,因为它极易燃烧,并且可能在几分钟内就将你辛辛苦苦挣来的财富付之一炬。
It is ill-advised to keep the gas tank in your house for it ignites easily and may burn up all your hard-earned wealth in just a few minutes.7.史密斯博士的讲座等于是说,很早就显示出高情商的孩子无论面对什么困难都会最终取得成功。
Doctor Smith's lecture amounts to saying that a child who displays
high EQ early on in life will succeed eventually in the face of all kinds of difficulties.8.由于在美国许多婚姻都以离婚告终,心理学家们建议所有家庭中的夫妻都应更经常地相互沟通,不要等到为时太晚时才来解决他们的问题。
Since many marriages end in divorce in the United States, psychologists have suggested that couples in all families communicate with each other more often and solve their problems before it becomes too late.Unit7
1.随着长大,我渐渐接受了这一事实:我永远不会实现成为一名作家的梦想。As I grew up, I made my peace with the fact that I would never fulfill my dream of becoming a writer.2.迈克尔想了两天还是没填出字谜游戏(word puzzle)里那个至关重要的词,最后只好失望地放弃。
Michael had got stuck trying to figure out the word essential to the word puzzle for two days before he threw up his hands in frustration.3.当这位歌手发现市面上有自己的作品的盗版(pirated edition)时,他十分的震惊,发誓绝不放过那盗贼。
The singer was taken aback by the pirated editions of his songs on the market, and he vowed not to let the thieves off.4.感谢您购买我们的锅炉(furnace)。作为回报,我们将免费为您处理就锅炉。Thank you for purchasing our furnace.In return we will get rid of your old one for free.5.我和苏珊互诉了别后发生的事情,从中我得知她已经出版了好几本儿童读物。Susan and I filled each other in on what had happened after we parted, from which I learned that she had had several children's books in print.6.当连锁大书店的竞争逼得她的小书店歇业后,已届中年的莉莲不知道自己还能做些什么。
Her bookstore having been frozen out by a giant chain, the middle-aged Lillian was at a loss as to what else she could do.7.你需要有人在旁边不断督促才会完成这一任务。
You need somebody to urge you constantly to see the task through to completion.8.因为害怕新建购物中心会破坏社区的宁静,许多居民反对这一计划。
For fear that a new shopping center would ruin the peace of the community;many residents opposed the construction plan.
第二篇:大学英语第课后翻译答案
1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.3.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.5.这封信必须交给威尔逊博士本人。The letter is to be handed to Dr.Wilson himself.6.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.7.你觉得什么时候最有可能在家里找到他?What do you think is the likeliest time to find him at home? 1)会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution.2)这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work….3)他很可能会因视力不好而被拒收入伍。It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight…….4)委员会成员在新机场最佳选址(location)这一问题上持有不同意见。The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.5)亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's……….1.She got a post as a cashier at a local bank.But she was soon fired because she proved to be incompetent.她在当地一家银行找到一份出纳员的工作,但不久因不称职而被解雇了。2.It is obviously/clearly his young assistant who is running the book store.很明显是他的年轻助手在经营这家书店。3.No sooner had the proposal been announced at the meeting than she got to her feet to protest.这项建议在会上一宣布,她就站起来提出异议。5.Being short of funds, they are trying to attract foreign capital.由于缺乏资金,他们正在想办法吸引外资。6.The room smells of stale air.It must have been vacant for a long time.这个房间有股霉味,一定是好久没人住了。1)那小女孩跑得太快,身体一下失去平衡,跌倒了。3)千万别说可能会被人误解的话。4)我被他们互相矛盾的意见搞糊涂了,不知如何去做才是。6)体育代表团团长在少先队员向他献上一束鲜花时愉快地笑了。8)我相信比较高级的|(higher)|动物是由比较低级的|(lower)|动物进化而来|(develop from)|的这一学说。3)吉姆的朋友说,他们那个城市的噪音污染十分严重,但是他们只好忍着。4)汤姆起初认为,凭他的知识、技术和经验,一定能够找到一份称心如意的工作。5)冷静耐心地处理这个微妙(delicate)问题是明智的。6)迪克以为,如果他拆不开那台机器,那么很可能厂里别的工人也拆不开。7)你是否认为公共汽车司机应对乘客的安全负完全的责任? 1)在当地政府的领导下,村民们奋起应付由水灾造成的严重粮食危机。2)这个展览会很受欢迎,吸引着源源而至的参观者。3)妈妈上楼来查看我们这些孩子时,我转过身假装睡着了
完形填空:
一、1、bewildered
2、impressed
3、modest
4、profound
5、displayed
6、ambition
7、singled out
8、puzzle
9、capable
10、at ease
二、1、advertised
2、local
3、slim
4、apply
5、disapproval
6、consisted
7、attached importance
8、obriously
9、incommon
10、salary
11、praspect
三、1、action
2、obtain
3、humble
4、origins
5、go out of one’s way
6、conflict
7、acted on
8、own to
9、behind
四、1、surgical
2、confident
3、dwell on
4、emergency
5、sweat
6、competent
7、at one time or another
8、relax
五、1、moved in
2、waged 3.property 4.take a stand 5.drifted 6.trageday 7.prompt 8.impact 9.took to 10.get through to 11.run into 12.fussing 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.3.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.5.这封信必须交给威尔逊博士本人。The letter is to be handed to Dr.Wilson himself.6.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.7.你觉得什么时候最有可能在家里找到他?What do you think is the likeliest time to find him at home? 1)会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution.2)这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work….3)他很可能会因视力不好而被拒收入伍。It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight…….4)委员会成员在新机场最佳选址(location)这一问题上持有不同意见。The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.5)亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's……….1.She got a post as a cashier at a local bank.But she was soon fired because she proved to be incompetent.她在当地一家银行找到一份出纳员的工作,但不久因不称职而被解雇了。2.It is obviously/clearly his young assistant who is running the book store.很明显是他的年轻助手在经营这家书店。3.No sooner had the proposal been announced at the meeting than she got to her feet to protest.这项建议在会上一宣布,她就站起来提出异议。5.Being short of funds, they are trying to attract foreign capital.由于缺乏资金,他们正在想办法吸引外资。6.The room smells of stale air.It must have been vacant for a long time.这个房间有股霉味,一定是好久没人住了。
1)那小女孩跑得太快,身体一下失去平衡,跌倒了。3)千万别说可能会被人误解的话。4)我被他们互相矛盾的意见搞糊涂了,不知如何去做才是。6)体育代表团团长在少先队员向他献上一束鲜花时愉快地笑了。8)我相信比较高级的|(higher)|动物是由比较低级的|(lower)|动物进化而来|(develop from)|的这一学说。3)吉姆的朋友说,他们那个城市的噪音污染十分严重,但是他们只好忍着。4)汤姆起初认为,凭他的知识、技术和经验,一定能够找到一份称心如意的工作。5)冷静耐心地处理这个微妙(delicate)问题是明智的。6)迪克以为,如果他拆不开那台机器,那么很可能厂里别的工人也拆不开。7)你是否认为公共汽车司机应对乘客的安全负完全的责任? 1)在当地政府的领导下,村民们奋起应付由水灾造成的严重粮食危机。2)这个展览会很受欢迎,吸引着源源而至的参观者。3)妈妈上楼来查看我们这些孩子时,我转过身假装睡着了 完形填空:
一、1、bewildered
2、impressed
3、modest
4、profound
5、displayed
6、ambition
7、singled out
8、puzzle
9、capable
10、at ease
二、1、advertised
2、local
3、slim
4、apply
5、disapproval
6、consisted
7、attached importance
8、obriously
9、incommon
10、salary
11、praspect
三、1、action
2、obtain
3、humble
4、origins
5、go out of one’s way
6、conflict
7、acted on
8、own to
9、behind
四、1、surgical
2、confident
3、dwell on
4、emergency
5、sweat
6、competent
7、at one time or another
8、relax
五、1、moved in
2、waged 3.property 4.take a stand 5.drifted 6.trageday 7.prompt 8.impact 9.took to 10.get through to 11.run into 12.fussing
第三篇:新编大学英语4课文翻译和课后习题答案
Unit 1享受幽默—什么东西令人开怀?
1听了一个有趣的故事会发笑、很开心,古今中外都一样。这一现象或许同语言本身一样悠久。那么,到底是什么东西会使一个故事或笑话让人感到滑稽可笑的呢?
2我是第一次辨识出幽默便喜欢上它的人,因此我曾试图跟学生议论和探讨幽默。这些学生文化差异很大,有来自拉丁美洲的,也有来自中国的。我还认真地思考过一些滑稽有趣的故事。这么做完全是出于自己的喜好。
3为什么听我讲完一个笑话后,班上有些学生会笑得前仰后合,而其他学生看上去就像刚听我读了天气预报一样呢?显然,有些人对幽默比别人更敏感。而且,我们也发现有的人很善于讲笑话,而有的人要想说一点有趣的事却要费好大的劲。我们都听人说过这样的话:“我喜欢笑话,但我讲不好,也总是记不住。”有些人比别人更有幽默感,就像有些人更具有音乐、数学之类的才能一样。一个真正风趣的人在任何场合都有笑话可讲,而且讲了一个笑话,就会从他记忆里引出一连串的笑话。一个缺乏幽默感的人不可能成为一群人中最受欢迎的人。一个真正有幽默感的人不仅受人喜爱,而且在任何聚会上也往往是人们注意的焦点。这么说是有道理的。
4甚至有些动物也具有幽默感。我岳母从前经常来我们家,并能住上很长一段时间。通常她不喜欢狗,但却很喜欢布利茨恩—我们养过的一条拉布拉多母猎犬。而且,她们的这种喜欢是相互的。布利茨恩在很小的时候就常常戏弄外祖母,当外祖母坐在起居室里她最喜欢的那张舒适的椅子上时,布利茨恩就故意把她卧室里的一只拖鞋叼到起居室,并在外祖母刚好够不到的地方蹦来跳去,一直逗到外祖母忍不住站起来去拿那只拖鞋。外祖母从椅子上一起来,布利茨恩就迅速跳上那椅子,从它那闪亮的棕色眼睛里掠过一丝拉布拉多式的微笑,无疑是在说:“啊哈,你又上了我的当。”
5典型的笑话或幽默故事由明显的三部分构成。第一部分是铺垫(即背景),接下来是主干部分(即故事情节),随后便是妙语(即一个出人意料或令人惊讶的结尾)。如果这个妙语含有一定的幽默成分,这个笑话便会很有趣。通常笑话都包含这三部分,而且每部分都必须交代清楚。如果讲故事或说笑话的人使用听众都熟悉的手势和语言,则有助于增强效果。6我们可以对幽默这种娱乐形式,进行分析,从而发现究竟是什么使一个有趣的故事或笑话令人发笑。举例来说,最常见的幽默有以下几种,包括了从最显而易见的幽默到比较微妙含蓄的幽默。“滑稽剧”是最明显的幽默。它语言简单、直截了当,常常以取笑他人为乐。说笑打闹这种形式过去是、现在仍然是滑稽说笑演员和小丑的惯用技巧。它为不同年龄、不同文化背景的人们所喜爱。几乎本世纪的每个讲英语的滑稽说笑演员都曾以这样或那样的方式说过下面这则笑话。一位男士问另一位男士:“昨晚我看到的那位和你在一起的贵妇是谁?”那位男士回答道:“那可不是什么贵妇,那是我老婆。”这个笑话的幽默之处在于第二位男士说他的妻子不是一位贵妇,也就是说她不是一个高雅的女人。这个笑话并没有因为经常讲而变得不再那么好笑。由于这是一个经典笑话,观众都知道要说什么,而且因为大家对这个笑话很熟悉而更加珍爱它。
8中国的相声是一种特殊的滑稽剧。相声中两名中国喜剧演员幽默地谈论诸如官僚主义者、家庭问题或其他一些有关个人的话题。相声随处都能听到,无论是在乡村的小舞台上,还是在北京最大的剧院里,抑或在广播、电视上。它显然是中国人家喻户晓的一种传统的幽
默形式。
9“俏皮话”不像滑稽剧那样浅显,它是因语言的误用或误解而引人发笑。我特别喜欢的一个例子是三位年长的绅士在英国乘火车旅行的故事。当火车慢慢停下来时,第一位绅士问道:“这是Wembley(温布利)吗?”“不,”第二位绅士说:“是Thursday(星期四)。”“我也是,”第三位说道,“让我们下车喝杯啤酒吧。”我们知道上了年纪的人往往耳背,因此会把Wembley(温布利)听成了Wednesday(星期三),把Thursday(星期四)听成了thirsty(渴了),这样一来就为第三位老人的妙语做好了铺垫。
10著名的中国漫画家和幽默家丁聪便是一位俏皮话大师。在他的一幅幽默漫画中,一位老师说:“你为什么一字不改地抄别人的作业?”那位年轻的学生回答道:“我没有一字不改地抄。我把作业上的名字改成自己的了。”在丁聪的另一幅经典漫画里,一位生气的父亲问道:“告诉我,1加2等于几?”儿子说:“我不知道。”这位不耐烦的父亲接着说道:“比方说,你、你妈妈和我,我们加起来一共是几个,傻瓜?”儿子得意地回答道:“是三个傻瓜。” 这些故事无论是漫画还是笑话,是由演滑稽剧的喜剧演员说还是由搭档的相声演员讲,都为各地人们所喜爱。人们喜爱这些有趣的故事,因为它们贴近现实生活,而且里面那些出人意料的妙语十分有趣。
11双关语是一种更微妙的俏皮话。它使用的技巧是利用发音相似的词或同一个词的不同意思。有些批评家认为双关语是最低级的幽默,但我不同意这种观点。双关语与其他形式的幽默相比需要更细微、更巧妙的语言技巧;然而,简单的双关语甚至很小的孩子也能利用。例如,谜语或脑筋急转弯问题常使用双关语做铺垫、制造故事情节,而且更多地是用在妙语部分。双关语是我最早懂得的幽默。记得大约在五岁时我听到了下面这个谜语。一个人问:“什么东西整个儿是黑的、白的和红的?”另外一个人通常猜不出来,于是问道:“我不猜了。是什么呀?”出谜语的人回答:“是报纸。”如果你知道在英语中“red(红色)”和“read(读)”的读音一样但意思完全不同,答案就很明显了。
12DOUBLE ENTENDRES(法语中的“一语双关”)是双关语的特殊形式,其中的词或短语有双重意思。两个意思往往很不相同,一个比较恰当,另一个往往比较粗俗—但并不总是这样。我喜欢那个关于一位中学教师和校长因看见学生在学校操场上接吻而感到担心的故事。故事并不过火。那位教师对学生们说;“我和校长已经决定停止在学校操场上接吻。”听到笑声,她意识到她没有把意思表达清楚,于是补充说:“我的意思是不能再在我们的鼻子下面发生接吻这样的事了。”当然,这个解释并没有纠正她的第一句话,反而使这个笑话的双重含义变得更加好笑。
13一些专业的幽默家认为如今的幽默大多缺乏智慧,不够巧妙。他们不喜欢在幽默中过多使用有色情意味或粗俗的语言,而且觉得大多数幽默家缺乏创造性。的确,现在有些幽默令人震惊,但我认为这不是幽默的过错。幽默本身是活泼健康的,它还会继续生存下去,只因为每天都有有趣的事情发生。一些有幽默感的人会看到听到这些有趣的事情,并把它们编成妙趣横生、令人开心的笑话和故事。
Unit 4关于创造力的培养——鼓励孩子思考
1教育界和商业界的专家们说,具有创造性是通向光明前程的关键。本文将介绍一下学校和家长如何才能鼓励孩子发展这一至关重要的能力。
2如果1925年迪克•德鲁听从了他老板的意见,也许我们就不会有遮护胶带这种用品 了。现在我们几乎离不开它。德鲁当时就职于“明尼苏达制造和矿业公司”,通常称为3M公司。在工作中,他研制了一种用于胶带有黏性那面的物质,黏性很强,能使物体粘在一起。但是老板却不让他做进一步的研究。最后德鲁只好利用自己的时间改进了这种胶带。这种胶带现已被人们广泛使用。而他原来工作过的3M公司也从自己的失误中吸取了教训:现在该公司鼓励员工抽出15%的工作时间专门用来开动脑筋搞创新。
3现在这种策略已被越来越多的公司所采用,而且全国各地的专家认为,对待孩子也应仿效这种做法,无论是在家里还是在学校。他们认为,如果我们教育孩子进行创造性思维,他们就能在明天的社会中更好地发挥作用。
4受益于创造性的不只限于音乐和艺术领域。能取得成功的学生和成人都是那些会寻求各种办法解决问题的人。
5创造性并非与生俱来,也不一定就是高智慧的特征。一个人智力高并不意味着他必然能创造性地发挥才智。创造性是指能利用已有的资源想出新点子,而这些点子有助于解决某方面的问题。
6遗憾的是,学校还没有想到要促使学生发挥创造性。许多教育者十分看重考试分数,强调阅读、写作和数学能力,往往因追求正确的答案而牺牲了对创造性的培养。其结果是,孩子们能够反馈所学的知识,却不知道如何灵活地应用知识。比如,他们可能熟记乘法表,却不会用它来解决数学应用题。
7然而,在有些学校里,教育者们正逐渐认识到这一问题,并致力于研究能启发学生创造性的新的教学方法。一些教师把基础知识和要求学生发挥想象力的活动结合起来。比如,教师不再简单地问学生哥伦布何时发现了新大陆,他们可能让学生思考如果哥伦布首先到达的不是加勒比地区而是纽约,情况会是如何。要回答这一问题,学生必须应用自己掌握的关于哥伦布、纽约和加勒比地区的知识。教师们认为即便学生的回答会很可笑,也毫无关系,这也许是通向创造性的重要一步。专家认为,在课堂以及在家里,必须允许孩子们有些荒唐的念头。家长和教师们则有责任和孩子共同努力,使那些念头成为切实可行的建议。最好的办法是通过提问来鼓励孩子,同时对他们的想法和新点子表示赞赏。专家认为必须创造一个可以自由发挥创造力的氛围,一个尊重和赞赏而不是鄙视或不理会荒诞想法的环境。
8在家里,家长可以做一些鼓励孩子发挥创造力的事情。如果遇到合适的问题,家长可以就该问题征求孩子的意见,让他们参与决策。家长可以帮助孩子了解不同的决策将会带来的各种后果。家长还应鼓励孩子大声谈论他们正在做的事情。思维能力和语言能力是紧密相关的。大声地谈论有助于提高语言能力和思维能力。
9具有幽默感对于开发孩子的创造力也非常重要。当家长表现出幽默时,孩子们就看到了最地道的创造性。从本质上看,幽默跨越了常规界限,打破了固有模式。要创造往往也得如此。给孩子一些选择的余地也很重要。应该允许孩子自己做决定并清楚其后果,要让孩子从尽可能早的年龄开始这样做。做决定有助于培养思维能力,即便只是在午餐的两种食物的选择上做决定也行。随着孩子慢慢长大,家长应让孩子自己做主支配时间或金钱;当他们作出错误的决定时,不要不假思索地给予过多的帮助。这种做法可能会使孩子迷惑不解,但这没有关系。因为富有创造力的人有很强的动力,使他们能够从混乱中创造秩序。这是他们的一个最重要的特点。
Unit 6风险与你
1在说不定的某个时候,我们大家都曾充当过疑病症患者的角色,只凭一些轻微的症状便怀疑自己得了某种可怕的病。有的人只要一听说一种新的疾病,就会去检查,看自己是否可能患了这种病。然而,对疾病的恐惧并非我们唯一的恐惧。同样,患病的危险也并非我们唯一会遇上的危险。现代生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们平和心境的威胁,对我们家人的威胁,对我们未来的威胁。从而产生了好些问题,我们不得不问自己:我买的食品安全吗?给孩子们的玩具会伤害他们吗?我们家的人是不是不该吃熏肉?我度假时会不会遭抢劫?我们的疑虑就无休止地增加。对生活中风险的担忧与疑病症有相似之处;二者的恐惧或忧虑皆起因于信息不全面。但二者之间也存在一个明显的差别。疑病症患者通常可以求助于医生,以便澄清疑虑——要么你得了你所怀疑的疾病,要么你没得。但当涉及到其它形式的风险时,事情就要困难得多,因为对许多风险来说,情况并不那么简单。风险几乎总是一个可能性的问题而无确定性可言。你也许会问:“我该不该系安全带?”如果你坐的车要与其它车正面相撞,那当然该系安全带。倘若你的车侧面被撞,结果你被困在车里,又因安全带装置遭破坏而无法挣脱,那怎么办呢?这是否意味着你该再花些钱在车内安一个保险气袋呢?同样,在正面相撞的情况下,保险气袋完全可以救你一命。但是,万一正当你在高速公路上开车时,保险气袋突然意外充气膨胀,从而导致了本来绝不会发生的事故,那又该如何是好?上面说的这一切,只是从另一角度说明我们所做的事没有一件是百分之百安全的。有些风险——常常是潜在的重大风险——与我们的每个业余爱好、所做的每项工作、所吃的每种食物有关,换句话说,与所进行的任何活动有关。但我们又不能,也不该因危险存在于我们将要做的每件事,而变成战战兢兢的神经症患者。有些活动是比其它活动更危险。关键在于要让自己了解相应的风险,然后相机行事。例如,两车相撞时,大车总的说来要比小车安全些。可究竟能安全多少呢?答案是这样:在一起严重的车祸中坐小车丧生的可能性是坐大车的两倍左右。然而,大车通常比小车贵(并且消耗更多的汽油,由此给环境带来了更大的风险!)。那么我们该怎样确定什么时候值得为降低风险增加花费呢?例如,避免风险最保险的做法也许是去买一辆坦克或装甲车,从而把撞车时死亡或受伤的风险降到最小。然而,即便你买得起,这笔额外的费用以及忍受坦克或装甲车所带来的不便是否值得呢?在我们尚不知所涉及的风险程度之前,我们还无法回答这些问题。那么,我们该如何去衡量风险程度呢?有些人似乎认为答案只不过是一个简单的数字。例如,我们知道每年大约有25,000人死于车祸。相比之下,每年只有大约300人死于矿山事故和灾难。这难道就意味着乘坐汽车要比采矿危险得多吗?未必。事实是,在美国每年大约有两亿人经常性地以车代步;而大概只有70万人从事采矿作业。我们评估一种风险时,所需要的有关数字是一个比率或分数。该分数的分子告诉我们在某个特定时期由于从事某种特定活动而丧生或受伤的人数;其分母告诉我们在这一时期从事这种活动的总人数。这样,所有的风险程度都是由比率或分数表示,其大小介于0(无风险)到1(完全风险)之间。通过把所有风险都简化为这种比率或分数,我们便可以开始比较不同种类的风险,如比较
采矿与乘坐汽车。这个比率越大,也就是说它越接近1,那么有关活动的风险就越大。在刚才讨论的例子中,我们可以用每一活动中死亡的人数除以参与该活动的总人数,从而找出汽车旅行与采煤的相对安全性。此处,我们可以很清楚地看到,乘坐汽车旅行的风险是每一万人中大约有一人丧生;而就采矿而言,其危险程度是每一万矿工中大约有四人死亡。所以,尽管在车祸中丧生的人远比采矿要多,其实后者的风险是前者的四倍。这些比率使我们能够对毫不相干的活动或情形的危险性加以比较,即便差别如苹果与橘子那样大也能比较。如果你反对冒险,你就会选择风险比率较小的活动。如果你无所畏惧,那么你往往会对高比率不太在乎,除非它们大得令人难以承受。我们一旦明白了风险是永远无法从任何情况中完全去除的,因而就没有绝对安全的事,我们也就会明白问题的关键不是要彻底避免风险,而是要理智地管理风险。风险管理需要两大要素:常识以及与我们可能要承担的风险的性质和程度相关的信息。
unit7
我们这些教师对于在你们身上取得的教育成就一点都不感到自豪。
我们培养你们去适应的是一个根本不存在的世界——事实上也是不可能存在的。在这里度过的四年时间里,你们一直以为失败是不会留下任何记录的。
要是学得不好,一个最省事的办法就是中途退出(不修这门课),在布朗大学你们学会了这一点。
但是,从现在开始,在你们要涉足的世界里,失败是要给你留下疤痕的。
知难而退也会使你变成另一个人。走出布朗,知难而退的人绝不是英雄。
你们可以跟我们争辩,说服我们为什么你们的错误不是错误,为什么平庸的作业是优秀的,为什么你们会对普普通通并不出色的课堂报告感到骄傲。
回想一下,毕竟你们中的大多数人在你们所学的大部分课程中都得了高分。
因此,在这里分数并不能作为区分优秀学生与学业平平的学生的依据。
但是,今后,在你们所要去的世界里,你们最好不要为自己的错误辩护,而应该从中吸取教训。
假如你们要求得到你们不该得到的表扬,诋毁那些不给你们表扬的人,这是不明智的做法。多年来,我们创造了一个完全宽容的世界。这里所要求于你们的仅仅是一点微不足道的努力。当你们没有按约定的时间赴约时,我们就再约时间。当你们没有按期交作业时,我们装作不在乎。
更糟糕的是,当你们的言谈枯燥无味时,我们却装作你们说的是重要的事情;当你们喋喋不休、不知所云时,我们认真倾听,似乎你们说的东西事关重大;
当你们把根本没有花心思写的作业扔到我们桌上时,我们不仅拜读,甚至批改给评语,好像值得为你们这样做似的。
当你们犯傻时,我们装作你们聪明过人;当你们老生常谈、毫无想象力、平平淡淡时,我们
却装作像在听什么美妙绝伦的新鲜事情一样;
当你们要不劳而获时,我们拱手奉上。所有这一切究竟是为了什么?
对这一切尽管你们可以想入非非,但我们决不是因为想要讨你们的欢心,而是因为我们不想让你们来啰唆。一个简单的办法就是作假:微笑,让你们轻轻松松都得B。
在这一类的演说中人们往往习惯于引用,在此让我来引用一个你们从来没有听说过的人的话,这个人是拉特格斯大学的卡特·A.丹尼尔教授。
他说:“大学毁了你们,让你们阅读那些不值得一读的论文,听那些不值得一听的评论,甚至要去尊重那些无所事事、孤陋寡闻、极不文明的人。
为了教育,我们过去不得不这样做,但是今后不会有人再这样做了。
在过去的50年中,大学使你们丧失了得到充分培养的机会。
由于大学成了一个轻松、自由、包容、体贴、舒适、充满乐趣、好玩的地方,它没有对你们尽到责任。但愿你们今后好运。”
这就是为什么,在今天进行毕业典礼之际,我们没有任何可引以自豪的东西。
哦,对了,还有一点。尽量不要像对待我们那样去对待你们的同事和老板。
我的意思是,当他们把你们想要但不是你们应得的东西给了你们时,要善待他们,不要侮辱他们,不要在他们身上重演你们与父母之间的那种糟糕的关系。
这一切,我们也都忍受了。
正如我刚才所说的,这不是为了讨你们的欢心。
有一些年轻人只能在同龄人的眼中找到自我,是一些愚昧无知的人,竟然肤浅到以为教授们关心的不是教育,而是自己的人缘。实际上,很少有教授在乎这类年轻人是否喜欢他们。我们容忍这一切,只是为了摆脱你们。摒弃我们在教学中给你们造成的这些假象,投身到真实的生活中去吧。
第四篇:大学英语精读第三版第二册课后习题答案_大课后翻译
Unit1 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。2 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。3.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了
4.当全部乘客都向出口处(exit)走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。5.这封信必须交给威尔逊博士本人。
6.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。7.你觉得什么时候最有可能在家里找到他?
8.猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下(lay)的陷阱(trap)方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。
1.Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2.The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.3.Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.4.While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.5.The letter is to be handed to Dr.Wilson himself.6.While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.7.What do you think is the likeliest time to find him at home? 8.The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid.Unit2 1)会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。
2)这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。3)他很可能会因视力不好而被拒收入伍。
4)委员会成员在新机场最佳选址(location)这一问题上持有不同意见。5)亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。
6)我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进。
7)吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令。
8)如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者。
Unit2 1)It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution.2)By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work.3)It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.4)The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.5)Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's.6)The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment.7)Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn't because as a soldier he had to obey the order.8)Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter.Unit3 1、她在当地一家银行找到一份出纳员的工作,但不久因不称职而被解雇了。
2、很明显是他的年轻助手在经营这家书店。
3、这项建议在会上一宣布,她就站起来提出异议。
4、比尔已向哈佛大学申请助教职位,但他得到它的可能性很小。
5、由于缺乏资金,他们正在想办法吸引外资。
6、这个房间有股霉味,一定是好久没人住了。
7、就业余爱好而言,珍妮和她妹妹几乎没有什么共同之处。
7、不言而喻,青年人的教育对于一个国家的未来是至关重要的。
Unit3 1.She got a post as a cashier at a local bank.But she was soon fired because she proved to be incompetent.2.It is obviously/clearly his young assistant who is running the book store.3.No sooner had the proposal been announced at the meeting than she got to her feet to protest.4.Bill has applied to Harvard University for a teaching assistantship, but his chances of getting it are slim.5.Being short of funds, they are trying to attract foreign capital.6.The room smells of stale air.It must have been vacant for a long time.7.As far as hobbies are concerned, Jane and her sister have little in common.8.It is self-evident that the education of the young is vital to the future of a country.Unit4 1)那小女孩跑得太快,身体一下失去平衡,跌倒了。
2)他致力于研究工作的精神(devotion to research)给我留下了很深印象,但我对他那些深奥的理论丝毫不感兴趣。
3)千万别说可能会被人误解的话。
4)我被他们互相矛盾的意见搞糊涂了,不知如何去做才是。
5)起初,这个复杂问题使他们感到灰心丧气,但经过仔细思考后他们终于研究出了解决办法。6)体育代表团团长在少先队员向他献上一束鲜花时愉快地笑了。
7)这学期我们都学习得不错,我真不明白为什么我们的英语老师单单表扬了班长一个人。
8)我相信比较高级的|(higher)|动物是由比较低级的|(lower)|动物进化而来|(develop from)|的这一学说。
Unit4
1)The little girl ran so fast that she was thrown off balance and fell over / down.2)I was impressed by his devotion to research but I did not have the slightest interest in his profoundtheories.3)Be sure not to say anything capable of being misunderstood.4)I was so bewildered by their conflicting advice that I did not know how to act/what to do.5)At first this complicated problem frustrated them, but after thinking it over carefully they finally worked out a solution.6)The head of the sports delegation beamed with delight when a young pioneer presented him with a bunch of flowers.7)I really don't see why our English teacher should single out our monitor for praise since we have all done quite well this term.8)I believe in the theory that the higher animals developed from the lower ones.Unit5 1)如果富有的国家多花些钱搞绿色工业,而不是去建立军事机器和制造核武器,当今许多广泛存在的污染问题将会逐渐消失。
2)烧煤的时候,不仅消耗房子里面的氧气,而且还散发出有毒的气体。3)显然,找到替代能源对我们经济的稳定发展是至关重要的 4)太阳能电池(solar cell)能吸收阳光并把它变成电
5)如果地球上的温度继续年复一年地上升,极地的冰帽将会开始融化,沿海城市中一半的建筑物很可能会消失在劈啪飞溅的海浪下面。
6)因为这些生物很小并且常常躲在叶子茂密的植物下面,肉眼并不都可以看见。7)由于受到原子辐射,他最终在工作时倒下了。
8)有明显的证据表明工作上的重压与身体的某些毛病有联系。
Unit5
1)If the rich countries spent more money on green industries, instead of on building up military machines and nuclear weapons, many of today's widespread pollution problems would gradually disappear.2)The burning of coal not only consumes the oxygen in the house but also gives out poisonous gases.3)Apparently, finding alternative energy sources is essential to the steady development of our economy.4)Solar cells can absorb sunlight and convert it into electricity.5)If the temperature on the Earth continues to go up from year to year, the polar ice caps will begin to melt and, in all likelihood, half of the buildings in coastal cities will disappear beneath splashing sea waves.6)Because these creatures are small and tend to hide beneath leafy plants, they are not always visible to the naked eye.7)As a result of exposure to atomic radiation, he finally collapsed at work.8)There is distinct evidence of the connection between heavy pressure of work and some disorders of the body.
第五篇:大学语文——《大学》翻译及课后习题简答
【译文】
大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑周祥才能够有所收获。每样东西都有根本、末节,每件事情都有开始、结束。明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。
古代那些要想在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好自己的国家,先要管理好自己的家庭;要想管理好自己的家庭,先要修养自身的品性;要想修养自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要使自己获得知识;获得知识的途径在于推究事物的原理。
通过对事物原理的推究后才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养品性;品性修养后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好国家;治理好国家后天下才能太平。
上自国家元首,下至平民百姓,人人都要以修养品性为根本。若这个根本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可能的。不分轻重缓急,本末倒置却想做好事情,这也同样是不可能的!
大学应该培养什么样的人才?
《大学》在开篇就提出“三纲八目”,“三纲”——在明明德、在亲民、在止于至善:“八目”——格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下。这种纲目结合的目标设计理念,给了天下读书人一个自我塑造的人格模式和追求远大理想的人格修养路径。为广大知识分子设定了一种治国平天下的世界观。也就是说,树立远大志向,是一个人,一个读书人,一个想成为堂堂君子之人成才的第一道门坎。不修养人格,不陶冶情操,不树立远大理想,就做不了一个纯粹的人,一个高尚的人,一个精神完美的人,那么齐家、治国、平天下,这些作为也就无从谈起。古往今来,凡是有作为的人无不注重理想、志向。对大学生而言,尤其如此,只有树立了远大志向,才有努力奋斗的正确方向和不断前进的动力,才能保持高昂的热情和旺盛的斗志,才能成就一番事业。作为当代大学生,只有志存高远,将自己的前途和命运与国家和民族的进步和发展紧密相联,才能最大限度地实现自己的人生价值,才能促进国家富强和民族昌盛(联系下面一题“第一”共同理解)
如何修身?
第一,立德、远志。《大学》开宗明义,提出了“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善”。也就是说,儒家认为,人有德,才能有大智慧、大胸怀,方能志存高远。由此可见,大学生欲进行人格修养,必须立德,必须志存高远。为了实现“明明德”、“亲民”、“止于至善”的人格理想,《大学》提出了宏伟的奋斗目标。那些也是千百年来千千万万儒生士子倾其一生努力奋斗的目标。古人尚且如此,则今天的大学生更应该立志以天下、国家为己任,将个人的兴衰荣辱、前途命运与祖国紧密相连。通过砺志法,志存高远,激励自己努力学好专业知识,提高专业技能,提升自己的综合素质,为经济社会作出应有的贡献。
第二,格物致知。(推究事物的原理)
第三,正心诚意。