汉语四字短语如何翻译成俄语

时间:2019-05-15 10:02:34下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《汉语四字短语如何翻译成俄语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《汉语四字短语如何翻译成俄语》。

第一篇:汉语四字短语如何翻译成俄语

汉语中常用固定的四字短语充当方式 方法状语,它们的译法多种多样,例 如:

1、译为副词:

语重心 长 правдиво и сердечно, многозн ачительно и проникновенно 轻描淡写вскользь, бегло 迫不得已 поневоле

2、译为不带前置词的名 词第五格:

全力以赴 всеми силами 夜以继日 и днѐм, и ночью

3、译为带前置词的名词 词组:

毅然决然 с твѐрдой решимостью 毫不夸 张 без всякого преувеличения 毫不犹豫 без всяких колебаний 全力以 赴 изо всех сил, со всеми силами , всей силой, в полную силу, во в сю силу

4、译为副词性的固定词 组:

大手大脚 на широкую ногу 日新月异 не по дням, а по часам

5、译为副动词或者副动 词短语:

团结一致 сплотившись воедино 精益求 精 непрерывно стремясь к лучше му 孜孜不倦 не покладая рук 专心致 志 целиком посвящая себя чему-л., отдавая все силы чему-л.6、译为形容词、形动词 或形动词短语:

心神不宁 встревоженный 专心致志 поглощѐнный чем

7、译为比较短语:

雨后春笋 как грибы после дождя 晴空霹 雳 как гром среди ясного неба 如鱼得水 как рыба в воде

第二篇:汉语摘要-翻译成英语

摘要:

《堂·吉诃德》是一部欧洲文学史上划时代的讽刺杰作,这部作品作为“反骑士”文学的代表在西方文学史上散发着独特的光辉,而文中的堂•吉诃德更是以其独特魅力吸引着历代读者,堂·吉诃德也给中国文学也带来很大影响。

本文目的是在《堂·吉诃德》文本的分析的基础上,从堂·吉诃德作为时代声音的倾听者、真理与正义的捍卫者以及在他身上崇高与滑稽的完美统一三个方面着手,并通过分析《堂·吉诃德》在外国与中国的接受来更好的理解这一人物形象背后的意义。

翻译如下:

Summary:

Don Quixote Is one of the epoch-making satiric masterpieces in the history of Europeanliterature.As the representative of the “ Anti knight literature”, the great work Don Quixote glittersitsdistinctive brilliance.Therefore,the characterDon Quixote, as the work itself making much difference toChinese Literature, has even been attractive to generations of Chinese readers.Based on the analysis of the work Don Quixote ,combining the three aspects of itshero——the listener of the voice of that era, the defender of truth and justice with the perfect unity of loftiness and ridiculousness in him, this paper aims to help better understand the deeper meaning behind the figurer with the comparison

of thein both foreign countries and in China.

第三篇:俄语自学短语

СЛОВА

кот 猫 утка 鸭子томат 西红柿 комната 房间кто 谁 это 这,这是 папа 爸爸 мама 妈妈окно 窗 у окна 在窗旁фонтан 喷泉 у фонтана 在喷泉旁фото 照片 пока 回头见тут(副)在这里 там(副)在那里

ТЕКСТ

Это комната.Там окно.Это папа и мама.Папа тут.Мама там.Мама у окна.Это фото.Это Анна и Фома.Тут фонтан.Анна и Фома у фонтана.回答课文问题。Кто у окна? Кто у фонтана?

мой, моя, моѐ

我的 суп

твой, твоя, твоѐ

你的 сок

果汁饮料

свой, своя, своѐ

自己的 папка

文件夹

ухо

耳朵

банан

香蕉 юбка

裙子

ананас

菠萝 стакан

玻璃杯

сумка

书包 кофта

女短上衣

собака

狗 вкусно

好吃,可口

буква

字母 Москва

莫斯科

автобус

公共汽车

造 句 练习

用下列单词造句,注意物主代词和名词的性。

物主代词:мой, моя, моѐ, твой, твоя, твоѐ

名词:

суп, сок, папка, ухо, банан, юбка, ананас, стакан, сумка, кофта,мама, папа, фото, собака, окно

其它:

кто, это

дом

房子

два

二,两个

завод

工厂 звонок

铃声

ваза

花瓶

вуз

高等学校

таз

脸盆

зуб

год

газ

天然气

нога

脚,腿

много

很多 бумага

погода 天气

музыка

音乐

ты

вы

您,你们

мы

我们

выход

出口处

вход 入口处

танцы

舞会

造 句 练习

用下列单词造句,注意物主代词和名词的性、数要一致。

物主代词:мой(моя, моѐ, мои),твой(твоя, твоѐ, твои), наш(наша, наше, наши), ваш(ваша, ваше, ваши), его, еѐ, их

名词: ананас, стакан, сумка, собака, окно, комнаты, вазы

会话短句

Угощайтесь.随便吃啊。

Стойте!

站住!Минуточку!

等一会啊!Подождите.请稍等。Больно.好疼啊。Внимание!

请注意!小心!Чепуха!

胡说八道!Страшно.真可怕呀。Караул!

救命!Удивительно!

真怪!Ладно.行,好吧。Тише!

静一静!安静!Садитесь.请坐。Встаньте!

起立!Договорились.一言为定。

Прекрасно!

真美!真好看!Стоп!

停!(口令)Чѐрт!

真见鬼!Трудно.真难啊。Забыл.Забыла.忘了。Невозможно.不可能。

Блеск.太好了,妙极了。Позвоните.给我打电话啊。Быстрее.快点。Ура!

冲啊!(冲锋时的呐喊声)Молчать!

住嘴!(不要说话)Умница!

聪明(称赞别人)Обязательно!

Жду.Держись.Правда?!

Ещѐ рано.Пора спать.Отличная идея!

Очень вкусно.Не волнуйтесь.Как здоровье?

Мне лучше.Что случилось?

Доброго пути!

Всего доброго!

Очень устал.Аллах знает.Бог мой!

Очень просто.Помоги мне.Какая погода!

Счѐт, пожалуйста.До дна!

Я люблю тебя.Ты прав.Прости меня.Вы шутите?

Жди меня.Всего наилучшего.Поздравляю вас!

Приятного сна!

Здесь свободно?

Приходи чаще.Не курить!

Нет, спасибо.Мне повезло.一定!(一定做某事)我等…… 冷静。

真的?!

还早着呢。

该睡觉啦。

好主意!

真好吃。

别着急。

身体怎么样啊?

我好多了。

发生什么事了?

一路平安!

祝您一切都好!

好累啊。

天晓得。

天啊!

非常简单。

帮帮我。

天气真好啊!

买单。

干杯!

我爱你。

你是对的。

原谅我吧!

你开玩笑的吧?

等着我啊。

万事如意。

祝贺您!

祝你睡个好觉!

这儿没人坐吧?

常来啊。

不准吸烟!

不,谢谢。

我很幸运。

Какая досада!

真倒霉!Можно войти?

可以进来吗? Пойдѐмте вместе!

我们一块走吧!

Уже поздно.天已经晚了。Вам помочь?

您需要帮忙吗? Меньше слов!

少说废话!Давай мириться.我们和好吧。Какими судьбами!

什么风把你给吹来了。

Что с тобой?

你怎么了? Вот тебе подарок.这是给你的礼物。Вы не ошибаетесь?

你有没有搞错? Кто твой папа?

你爸爸是做什么的?

Я очень занят.我很忙。За ваше здоровье!

为您的健康干杯!Сколько с меня?

我该付多少钱? Денег не хватает.钱不够了。В добрый путь!

一路顺风!Что ты делаешь?

你在做什么? Если что, позвони.有事打电话。Всѐ в порядке.一切正常。Как ваша работа?

您工作还好吧? Какая приятная встреча!

多么愉快的会面啊!Что это значит?

这是什么意思?

Приветствие

问候,打招呼

Здорово!

喂!你好!(用在要好的朋友之间)Здравствуйте!

您(你们)好!Привет!

你好!(常用在年轻人之间)Доброго здоровья!

您好!(一般用于老人之间)

Доброе утро!

早安!早上好!Добрый вечер!

晚上好!Спокойной ночи!

晚安!(晚上告别时用)

Как ваши дела?

您好吗? Как поживаете?

您近来好吗? Как ваше здоровье?

您身体好吗?

Что нового?

有什么新闻(新鲜事)? Добро пожаловать!

欢迎!(用于正式场合)

Приветствую вас!

欢迎您!Рад вас приветствовать.很高兴欢迎您!

Рад вас видеть.很高兴见到您!Очень рад встретиться с вами.很高兴见到您!

Давно я не видел вас.我很久未见到您了。

Передайте вашей семье привет от меня.请代我向您全家问好。Стойте!

站住!

Минуточку!

等一会啊!Внимание!

请注意!小心!Чепуха!

胡说八道!Тише!

静一静!安静!Садитесь.请坐。Встаньте!

起立!Прекрасно!

真美!真好看!Позвоните.给我打电话啊。Ура!

冲啊!(冲锋时的呐喊声)Молчать!

住嘴!(不要说话)

Добрый день!

午安!日安!Как дела?

最近怎么样啊?您好吗? Как здоровье?

身体怎么样啊? Что нового?

有什么新闻(新鲜事)? Добро пожаловать!

欢迎!(用于正式场合)

Приветствую вас!

欢迎您!Сколько лет, сколько зим!

好久没见了!Умница!

聪明!(称赞别人)

Знакомство, представление结识,介绍 Давайте познакомимся, меня зовут… 我们认识一下吧,我叫… Познакомитесь, пожалуйста!请认识一下吧!

Очень приятно с вами познакомиться.很高兴认识您。Очень рад(-а).很高兴(认识您)。

Имею честь познакомиться с вами.我有幸认识您。

Я много о вас слышал(-а).我常听人谈起您。Простите, кто вы? 对不起,您是哪位? Как ваша фамилия? 您姓什么? Как ваше имя? 您叫什么名字?

Скажите, пожалуйста, как вас зовут?请问您叫什么名字?

交际练习

----Здравствуйте!----Здравствуйте!

----Меня зовут Ли Хуа.----Очень приятно.А меня – Анна.----Очень рад(-а).----Ли Хуа, а это Вова.----Очень рад.Ли Хуа.----Очень приятно.Вова.会话短句

Правда?!

Ещѐ рано.Пора спать.Отличная идея!

Очень вкусно.Не волнуйтесь.Как здоровье?

Мне лучше.Что случилось?

Доброго пути!

Всего доброго!

Очень устал.Аллах знает.Бог мой!

Очень просто.真的?!

还早着呢。

该睡觉啦。

好主意!

真好吃。

别着急。

身体怎么样啊?

我好多了。发生什么事了?

一路平安!

祝您一切都好!

好累啊。

天晓得。

天啊!

非常简单。Помоги мне.帮帮我。Какая погода!

天气真好啊!Счѐт, пожалуйста.买单。До дна!

干杯!Я люблю тебя.我爱你。

肯定,否定

Хорошо.好的。没问题。Конечно.当然。Обязательно.一定。Может быть.可能。Возможно.可能。Невозможно.不可能。Неплохо.不坏。不错。Честное слово.真的。凭良心说。

Честно говоря.老实说。Это факт.这是事实。Я согласен(согласна).我同意。

Мы согласны.我们同意。Мы(не)против.我们(不)反对。Хорошо, мы так и сделаем.好吧,我们就这么办。

Ну и небылица!

假话!Вы ошибаетесь.您错了。Это не верно.这不对。Я так не думаю.我不那么认为。

Спасибо.谢谢。Большое спасибо.多谢。非常感谢。

Спасибо вам.谢谢您。Благодарю вас.谢谢您。Спасибо за приглашение(советы).谢谢您的邀请(劝告)。Спасибо за хлеб-соль.谢谢您的款待。

Благодарю вас за внимание(помощь).谢谢您的关照(帮助)。Благодарю за приятный вечер.谢谢您让我们度过了这样愉快的夜晚。

Не стоит.不用谢。不客气。Пожалуйста.不用谢。不客气。Не за что.不用谢。不客气。Ну что вы!Мы сделали ещѐ мало.瞧您说的!我们做得还不够。Не стоит говорить об этом.这个不值得一说。

道歉,遗憾

Извините.对不起。请原谅。Простите, пожалуйста.对不起。请原谅。Прошу извинения.对不起。请原谅。Извините(Простите)за беспокойство.对不起,打扰您了。

Ничего.没关系(道歉时的回应语)。

Жаль!

遗憾!

Очень жаль!

非常遗憾!Как жаль.真可惜。К сожалению.遗憾。可惜。

祝贺,祝愿

С Новым годом!

新年好!С днѐм рождения!

生日快乐!С праздником!

节日快乐!С праздником Рождества!

圣诞节快乐!

С новым счастьем!

祝你幸福!Поздравляю вас с днѐм рождения!

祝您生日快乐!

Поздравляю вас с праздником!

祝您节日愉快!

От всего сердца поздравляю вас!

衷心祝贺您!

Желаю тебе здоровья.祝你身体健康。Желаю тебе успехов.祝你取得好成绩。Желаю тебе удачи!

祝你成功!Желаю вам счастья.祝您幸福。Желаю вам всего самого наилучшего!

祝您一切顺利!

Желаю вам всех благ!

祝您万事如意!告 别

До свидания!

До встречи!

До новой встречи!

До скорой встречи!

До следующей встречи!

До завтра!

Пока.见。

Всего хорошего!

Всего доброго!

Пора домой!

Пора прощаться.安慰,慰问

Успокойтесь.Не беспокойтесь.Не волнуйтесь.Не расстраивайтесь.Не огорчайтесь.Потерпите.Возьмите себя в руки.Держите себя в руках.Не падайте духом.Я вам очень сочувствую.再见!

再见!

再见!

回头见!

下次见!

明天见!

一会儿

再见!(祝您一切顺利!)

再见!(祝您一切顺利!)

该回家了!

到告别的时候了。

请放心。

请放心(别担心)。

别着急。

别难过。

别伤心。

请忍耐一会儿。控制自己(保持冷静)。控制自己(保持冷静)。

不要气馁。

我很同情您。

Ничего страшного не произошло.没有发生什么大不了的事情。

Надо не сдаваться.不要服输。Всѐ пройдѐт.一切都会过去的。Всѐ бывает.这是常有的事。Всѐ ободѐтся.一切都会顺利解决的。Вы тут ни при чѐм.这事与您无关。Ничего не поделаешь.毫无办法。Я страдаю(скорблю)вместе с вами.我和您一样感到难受(悲痛)。诉 苦

Я плохо себя чувствую.我感觉身体不舒服。Мне очень плохо.我感觉很不好。Они в большом затруднении.他们困难重重。Они в трудном положении.他们处境困难。У меня масса дел.我的事情一大堆。Он попал в беду.他倒霉了。Мне тоскливо.我心情郁闷。Мне всѐ время нездоровится.我总感觉身体不舒服。愤怒,不满

Он на меня сердится.他生我的气。Он пришѐл в ярость.他勃然大怒。Она вышла из себя.她大发雷霆。Я взбешен!

我气疯啦!Не выводите меня из себя!

别气我!Моѐ терпение исчерпано!

我忍无可忍啦!Я недоволен вами.Как тебе не стыдно!

赞许,恭维

Отлично!

Прекрасно!

Замечательно!

Это прекрасная мысль.Отличная идея!

Он для нас образец.Ты такой молодец!

Вы меня захвалили.Ученик побеждает учителя.我对您不满意。

你怎么不害臊!

好极了!

好极了!

好极了!

这是个好主意。

好主意!他是我们的楷模(榜样)。

你真能干!

您对我过奖了。

青出于蓝而而胜于蓝。

第四篇:中国菜名翻译成俄语

芜湖地区能吃到部分菜谱俄文名(有商品名词典足可,翻译仅供参考,值得商榷,只是应付毛子餐桌喋喋不休Что это(такое)问题)

主食类:

炒面жа́реная лапша

蛋饺тушѐные яичные пельмени

方便面лапша из быстрого приготовления 锅贴жареные мельмени 馄饨бульон с ушками 烙饼печѐная лепѐшка 麻花хво́рост 馒头пампу́шка

烧麦пирожки́《Шаомай》(废话,等于没说);пирожки из заварного теста с начи́нкой ,пригото́вленные на пару́(啰嗦,能懂才怪)油条жареный солѐный хворост ; 炸酱面лапша,обжа́ренная в бобо́вой па́сте

菜:

炒豆芽жареные бобовые ростки 炒肉片жареные мясные ломтики 炒猪肝жареная печѐнка

炒肉丝жареная тонконарезанная вырезка из мяса 油炸鸡腿жареная куриные ножки 葱酥鲫鱼хрустя́щий кара́сь с луком 炖(焖)海参тушѐные трепанги

醋溜鱼片поджаренная ломтиками рыба в кислом соусе 炖排骨тушѐные рѐбра

咖喱牛肉говядина жареная в карри

宫保鸡丁 филе́ кур по –гунбао(也是废话,还得向毛子解释啥叫宫保,经查:乃一明清官员死后封号)

古老肉жареная вырезка кусочками свинина в томате(还当代肉呢,用西红柿做?)红烧鲤鱼саза́н,жареный в коричневом соусе

红扒鱼翅плавники́ аку́лы паровы́е в коричневом соусе 红烧牛肉гуля́ш;тушѐная говядина в коричневом соусе 红烧排骨тушѐные рѐбра в коричневом соусе 红烧肉тушѐное мясо в соевом соусе

红烧带鱼жареная сабля-рыба в коричневом соусе 回锅肉поджарка из отварной свинины 火锅китайский самовар

豆腐Доуфу;домашний соевый творог 煎荷包蛋глазу́нья 煎牛排антреко́т

辣子鸡丁кури́ное филе́ с красным пе́рцем 凉粉крахма́льная лапша

麻辣(婆)豆腐пика́нтный(о́стрый)со́евый тво́рог 泡菜пи́кули

烹大虾жареные креветки

清炖甲鱼съедо́бная(боло́тная)черепа́ха тушѐная 狮子头тушѐные тефтели 《льви́ная голова》

涮羊肉отва́рная бара́нина по-пекински;баранина в китайском самоваре 素菜вегетари́анские блюда 土豆烧牛肉тушѐная говядина с картофелем 五香花生арома́тные земляны́е оре́хи(ара́хис)西红柿炒鸡蛋жареные помиторы с яйцами 虾仁лущѐные чилимсы

鱼香肉丝жареная свинина соломкой с рыбным вкусом 榨菜肉丝наре́занное мясо с сычуаньской острой суре́пицей 猪排свины́е отбивны́е

汤类:

豆腐脑суп с жидким соевым творогом 豆浆соевое молоко

海带汤суп с морскими капустами 冬瓜汤суп с восточной тыквой 鸡汤куриный бульон

莲子羹семена́ ло́тоса в сладком сиро́пе 排骨汤суп из свиных рѐбрышек

三鲜汤суп с трепангами,креве́тками и рыбой(由海参、虾子、鱼构成,芜湖地区一般是白菜、榨菜、肉丝有时锅巴构成)酸辣汤кисло-острый суп 燕窝汤суп из ласточкиных гнѐзд 鱼翅汤бульон с плавниками акулы

第五篇:四字短语及解释

四字短语及解释

1、头晕目眩:头脑昏迷,眼睛昏花。

2、小心翼翼:谨慎小心,丝毫不敢疏忽的样子。

3、昂然挺立:仰头挺胸无所畏惧地直立着。

4、擎天撼地:形容力量巨大;擎:举起。撼:摇动。肃然起敬:由于受感动而产生恭敬和钦佩之情。

5、蜂喂蝶阵:形容蜜蜂蝴蝶非常多。

6、忍俊不禁:忍不住笑

7、仙露琼浆:形容鲜美的酒

8、盘虬卧龙:回旋地缠绕像卧着的龙。

9、怡然自得:形容安适愉快而满足的样子。怡然,安适,愉快的样子。高高的插入青天。

57、碧瓦飞甍:碧绿的瓦片,飞翘的屋檐。

58、历历在目:清晰地出现在眼前。

59、风定天清:风停止,天空清明。60、一切乌有:一切景象全都消失。61、直接霄汉:上与天相接。62、黯然缥缈:暗淡,若有若无。63、更胜一筹:在计策、办法等方面更高明一点。64、津津有味:形容有滋味,有趣味。65、毫不犹豫:一点也不迟疑。66、昂首挺立:仰着头高高直立。67、一叶孤舟:单独的一只船68、遥遥在望:在很远的距离之外都能看到。10海天相吻:海天相接的地方。

11、浪子回头:游荡不无正业的青年人悔过自新。

12、碌碌终生:一辈子平庸没有作为。

13、绝处逢生:在走不通的没有出路的地方找到了出路。

14、可望而不可及:只能远远看见而不能接近。即:靠近,接触

15、繁弦急管:各种各样欢快的音乐声。弦,指弦乐器。管,指管乐器。

16、红灯绿酒:形容繁华热闹的夜生活。

17、具体而微:整个形体都已经具备了,只是比较微小而已。

18、玲珑剔透:形容器物细致,孔穴明晰,结构奇巧。

19、多姿多彩:形容姿态万千,颜色多样。20、不可磨灭:经过相当长的时期都不能消失。

21、回味无穷:从回忆里得到许多体会。

22、得失之患:生怕失去个人利益的忧虑心情。

23、无忧无虑:没有忧愁。

24、心旷神怡:心情舒畅,精神愉快。

25、举世无双:全世界没有第二个。

26、心痛无割:形容心里痛苦的样子。

27、险象迭生:危险的现象不断出现。

28、多愁善感:形容人感情脆弱,容易发愁或伤感。

29、突如其来:忽然发生。30、异国他乡:外乡外地。收益匪浅:得到很多益处。匪:非、不。

31、猝然长逝:突然,出乎意料。

32、问心无愧:于心不感到惭愧。

33、呼朋引伴:呼唤朋友,招引同伴。

34、花枝招展:比喻姿态优美。招展:迎风摆动。

35、繁花嫩叶:密密地开着鲜花和嫩绿的叶子。

36、抖擞精神:振作精神。

37、德高望重:道德高,名望重。

38、波光明灭:水波闪闪,一会看得见,一会看不见。

39、返老还童:形容越活越年轻。40、津津乐道:很感兴趣地谈论。

41、抑扬顿挫:声音高低起伏和停顿转折。

42、海枯石烂:直到海水枯干,石头粉碎。形容经历极长时间。

43、日转星移:形容发生极大的变化。

44、千姿万态:形容各种各样的姿态。

45、变化无常:没有规律地出现新的状况。

46、弱肉强食:指动物中弱的被强的吃掉。

47、惊慌失措:害怕慌张,不知所措。

48、恍然大悟:形容忽然醒悟。

49、苦心孤诣:费尽心思钻研或经营。孤诣:别人所达不到的。50、水波粼粼:形容水十分明净。

51、各得其所:每一个人或事物都得到合适的安排。

52、骇人听闻:使人听了非事震惊。骇:惊吓。

53、随声附和:别人说什么自己跟着说什么。形容毫无主见,一味盲以。

54、神通广大:指特别高明的本领。

55、孤塔耸立:孤零零的宝塔耸立起来。

56、高插青冥:

1、在山的那边

隐秘yǐnmì(1)隐蔽不显露(2)秘密的事情(刺探隐密)凝níng成铁青 tiþqÿng指人恐惧、震怒或患病时的脸色发青。喧腾 xuüntãng喧闹沸腾。瞬间 shùnjiün眨眼的工夫,转瞬之间。痴想 chÿxiǎng入迷的想;不现实的空想。诱惑 yîuhuî(1)吸引(2)使用手段引诱人做坏事。

2、走一步,再走一步

迂回 yūhuí曲折回旋的;环绕的。凝视 níngshì不眨眼地看。啜泣 chuîqì抽噎;抽抽搭搭地哭。纳罕nà hǎn诧异;惊奇。耸立 sǒnglì高高地矗立。瘦骨嶙峋shîugǔ-línxún瘦得连骨头都露出来,形容十分消瘦。心惊肉跳 xÿnjÿng-rîutiào因担心灾祸临头而惊恐不安的样子。小心翼翼 xiǎoxÿn-yìyì本是虔诚,庄严的意思,现在用来形容举动十分谨慎,丝毫不敢疏忽。

3、短文两篇

零落 língluî树木枯凋。断续宽恕 kuünshù宽容饶恕。卑微 býiwýi地位低下而渺小。收敛 shōuliǎn收拢,合拢。一丝不苟 yÿsÿ-bùgǒu对每一个细节都很审慎的。形容办事认真。

4、紫藤萝瀑布

终极zhōngjí最终;穷尽。繁密fán mì多而密。伫立 zhùlì久立,长时间地站着。稀零凝望蜂围蝶阵 仙露琼浆xiün lù qiïng jiüng神仙所喝的饮料和美酒,多喻美酒。盘虬卧龙pán qiú盘曲而卧的龙的样貌。迸溅 bângjiàn向四外飞溅。伶仃 língdÿng瘦弱无力的样子。忍俊不禁 rþnjùn-bùjÿn忍不住要笑出声。

5、童趣藐小miǎoxiǎo微小。鹤唳云端lì土砾lì泥土碎石。沟壑 gōuhâ溪谷,山涧。癞蛤蟆 làiháma

6、理想

饥寒jÿhán饥饿和寒冷,多用于缺吃少穿的困难情况。离乱lí luàn变乱。常指战乱。

缀连zhuì lián组合;连属。远行 yuǎnxíng行走远路,前往某地。倔强 juãjiàng刚强,不屈服。玷污 diànwū弄脏;污损。比喻名誉受污损。

怨恨 yuànhân强烈不满或仇恨,也指这种情绪。扒窃 páqiâ从别人身上偷窃钱物。

诅咒 zǔzhîu原指祈求鬼神加祸于所恨的人;现指咒沉醉 chãnzuì比喻沉浸在某事物或某境界中。骂。浪子回头 làngzǐ-huítïu游荡不务正业的青报酬 bàochïu作为报偿付给出力者的钱或实物。年人痛改前非。洗濯 xǐzhuï洗涤。鞭策 biüncâ比喻督促。奢望 shýwàng因要求过高而难碌碌终生lù lù zhōng shýng忙碌的一生之中没有什么以实现的希望。蹂躏 rïulìn践踏,比喻用暴力欺大的事业成就,平平淡淡的过了一生。压、侵凌。猝然长逝cù rán cháng shì猝然:突然;绝处逢生juã chù fãng shýng在走投无路的情况下,长逝:去世;指突然死去。问心无愧 wânxÿn-wúkuì心又有了生路。地光明坦白,毫无愧疚。可望不可即kþ wàng bù kþ jí只可仰望而不可企及或

10、《论语》十则罔wǎng迷惑。意思是感到迷茫而接近。无所适从。愠yùn生气,发怒。殆dài有害。

7、短文两篇弘毅hïngyì抱负远大,意志坚定。贪婪tünlán对财物、钱等充满非同寻常的强烈欲望。

11、春点缀 diǎnzhuì衬托;装饰。堕落 duîluî道德方面下落至可耻或可鄙的程度。冉冉 rǎnrǎn慢慢地。丰硕fýng shuî指果实饱满而硕大沉甸甸 chãndiündiün物因重量过甚而下坠的样子。徘徊;流连、留恋。具体而微 jùtǐãrwýi各部分大体具备而规模较小。雏形 chúxíng未定型前最初的形式。繁弦急管fán xián jí guǎn管弦之音繁密而急促。不可磨灭 bùkþmïmiâ指功绩印象永久存在而不会消失。红灯绿酒hïng dýng lǜ jiǔ形容繁华热闹的夜生活。玲珑剔透líng lïng tÿ tîu形容精工制造、结构奇巧、内部镂空的手工艺品。回味无穷huí wâi wú qiïng比喻回想某一事物,越想越觉得有意思。

8、人生寓言 慧心huìxÿn佛教指能感悟至理的心智,今泛指聪慧之心。风韵 fýngyùn风度;韵致闲适 xiánshì清闲安适。禀告 bǐnggào旧指把事情报告上级或长辈。行乞 xíngqǐ乞讨;又佛教语。谓僧人托钵以求布施。正色 zhângsâ严肃的神色落难 luînàn遭到不幸;遭遇灾祸。归属 guÿshǔ归于;确定所有权。流落 liúluî穷困失意,在外漂泊。无忧无虑 wúyōu-wúlǜ没有思想负担的,无所烦恼的。心旷神怡 xÿnkuàng-shãnyí心胸旷达,精神愉快。阴晴圆缺yÿn qíng yuán quý指月亮有阴晴圆缺各种状态。多愁善感duō chïu shàn gǎn经常发愁和伤感。形容人思想空虚,感情脆弱。天灾人祸tiün züi rãn huî自然的灾害和人为的祸患。异国他乡yì guï tü xiüng异国:其他的国家,不是自己的祖国的国家;他乡:其他的地方,不是故乡的地方。险象环生xiǎn xiàng huán shýng危险的局面不断产生。厄运 âyùn不幸的遭遇;苦难的时运。突如其来 tūrúqílái突然地来到。

9、我的信念 执着 zhí zhuï对某种事物追求不舍。盛名 shângmíng很高的名望。呵责 hýzã大声斥责。懊恼 àonǎo懊悔迷醉 mízuì陶醉。朗润 lǎngrùn明朗润泽。宛转 wǎnzhuǎn声音委婉而动听。酝酿 yùnniàng造酒的发酵过程,比喻做准备工作。本文是指各种气息在空气里,像发酵似的,越来越浓。花枝招展 huüzhÿ-zhüozhǎn形容女子打扮得十分艳丽。嘹亮liáoliàng声音圆润而响亮。黄晕 huángyùn昏黄不明亮。烘托 hōngtuō陪衬,使明显突出。欣欣然xÿn xÿn rán极其高兴的样子。抖擞精神dǒu sǒu jÿng shãn振作起精神。卖弄 màinîng炫耀、夸耀或骄傲地显示。

12、济南的冬天 镶xiüng安适 ünshì安闲舒适。蓝汪汪 肌肤 jÿfū肌肉皮肤。水墨画 shuǐmîhuà指用水墨画的国画,不上彩色。澄清 chãngqÿng清亮;清澈。绿萍 lǜpíng植物名,又名满江红,体小,飘浮水面,春季绿色,夏季红褐色,可作鱼类及家畜的饲料,也可作水田的肥料,并可供药用。水藻shuǐ zǎo水生藻类植物名。秀气 xiùqi清秀。贮蓄zhù xù储存,积聚。

13、夏感 黛色dài sâ青黑色。灵秀 língxiù清秀美好。终极 zhōngjí最终;穷尽。匍匐 púfú躯体贴地(像虫、蛇、龟)缓慢爬行。芊芊细草 qiünqiün碧绿色。融融 rïngrïng暖的或表明是暖的,尤指暖到一种温和舒适的程度。轻飞曼màn舞 春花秋月 chūnhuü-qiūyuâ春之花,秋之月。指人间最美好的时光和景色。澹澹 dàndàn水波荡漾的样子。闲情逸致 xiánqíng-yìzhì悠闲的心情和安逸的兴致。

14、秋天 丁丁 zhýngzhýng形容伐木、下棋、弹琴等声音。幽谷 yōugǔ幽静、深邃的山谷。归泊bï寥阔liáo kuî空旷;广远。枯涸 kūhã水干竭。清冽qÿng liâ澄清而寒冷肥硕 fãishuî又大又饱满。栖息 qÿxÿ歇息。梦寐 mângmâi睡梦;梦中

15、古代诗歌四首碣石jiã shí山名。竦峙sǒng zhì耸立;挺立。萧瑟xiüosâ草木被秋风吹袭的声音。贾亭jiǎ

16、化石吟 筝zhýng秃tū蟹xiâ蕾lþi 堕duî 荡漾yàng 奇幻 qíhuàn奇异而虚幻。远古 yuǎngǔ最久远的古代,丫杈yü chà树桠,枝丫。肃杀sù shü形容秋冬天气寒

即上古。裹藏guǒcáng骸骨 háigǔ尸骸之骨。冷,草木凋落。惊惶jÿng huáng震惊惶恐;惊慌。乌有 wūyǒu虚幻;不存在。潜行 qiánxíng秘密行走。嫌恶xián wù极度反感或厌恶。笑柄bǐng让人取笑的葱茏cōng lïng形容草木青翠而茂盛。材料。可鄙kþbǐ让人看不起。诀别juãbiã指无会期的幽雅 yōuyǎ幽静雅致。离别;死别。宽恕kuünsh宽容饶恕。海枯石烂 hǎikū-shílàn大海干涸,岩石成土。喻指经傲然àorán高傲地。瑟缩sâsuō身体因寒冷、惊恐历极长久的时间,也指永久不变,多用作誓词。等而蜷缩、抖动。憔悴qiáocuì∶黄瘦;瘦损。日转星移:指时光流逝。叹服 tànfú赞叹而且佩服。虐杀nûâshü虐待使人致死,也指用残酷手段杀害人。

17、看云识天气 峰峦 fýngluán连绵的山峰。预兆 yùzhào事情发生前所显示出来的迹象。匀称 yúnchân均匀相称。崩塌 býngtü崩裂倒塌。弥漫 mímàn布满;到处充斥着。征兆 zhýngzhào事先显露出来的迹象;征候。变化无常 biànhuà-wúcháng变化很多,无法掌握。

18、绿色蝈蝈 扰乱rǎoluàn骚扰;打乱。哀鸣哀号üi míng悲痛哀伤或凄厉的鸣叫。喧嚣xuünxiüo叫嚣;喧嚷。沉寂chãnjì非常寂静。静谧jìngmì寂静;平静。劫掠jiãlûâ掠夺。酷爱kù ài极其爱好;非常热爱。窸窣作响xÿ sū 弱肉强食ruî rîu qiáng shí弱者的肉是强者的食物。比喻弱者被强者欺凌、吞并。隐隐约约yǐn yǐn yuý yuý指看起来或听起来模糊,不很清楚,感觉不很明显。连续不断lián xù相连接续。夜色苍茫cüngmáng开膛破肚küi tang 津津有味jÿn jÿn yǒu wâi指吃得很有味道或谈得很有兴趣。断肢残腿duànzhÿ 毫不犹豫háo bù yïu yù一点儿也不迟疑。毫:一点儿;犹豫:迟疑,拿不定主意。更胜一筹gâng shâng yÿ chïu指技艺或技能比较起来,比别人更好一些。狩猎shîu liâ捕杀或猎取野生动物。喑哑yÿn yǎ嗓子干涩,不能说话。簒夺cuà惊慌失措jÿng huüng shÿ cuî害怕紧张,以至不知所措、失去常态。

19、月亮上的足迹 一叶孤舟遥遥在望yáoyáo观测guün câ观察并测量。指令zhǐlìng指导;号令 合算hãsuàn算计。海域 hǎiyù包括水上、水下在内的一定海洋区域。畅谈chàngtán尽情地谈。神往shãnwǎng心中向往。昂首挺立áng shǒu tǐng lì比喻屹立不摇,无所畏惧。里程碑lǐ chãng býi比喻在历史发展过程中可以作为标志的大事。20、山市 孤塔耸起(sǒng)高接霄汉(xiüo)黯然(àn)缥缈piüomiǎo 隐隐约约,若有若无

21、风筝 苦心孤诣kǔ xÿn gū yì用心良苦,造诣极深。用以称许刻苦钻研学问、创造业绩为他人所不及者。恍然大悟huǎng rán dà wù突然醒悟过来了。

22、羚羊木雕抹mǒ逮dài攥zuàn寒战树杈shùchà树木的分枝处。怦怦pýng形容心跳声。

23、散步 嫩芽nân拆散chüi水波粼粼shuǐbōlín信服xìnfú相信,佩服。霎时shàshí极短的时间,片刻。委屈wþiqū受到不公平的待遇,心里难过。

24、散文两首 祷告dǎogào宗教徒向神求保佑。并蒂bìng dì指两朵花并排地长在同一个茎上。花瑞huü ruì花中的祥瑞。慈怜cí lián爱怜。菡萏hàn荷花。敧斜qÿ xiã倾斜,不正。荫蔽yÿn bì(荫今读yÿn)遮蔽;隐蔽。匿笑nìxiào暗中偷笑;掩口暗笑。

25、《世说新语》两则雪骤zhîu柳絮liǔxù成熟的柳树种子,上面有白色绒毛。

26、皇帝的新装 炫耀xuànyào夸耀。称职chânzhí才能与职位相称。妥当tuǒdang稳妥适当地。呈报chãngbào敬词,呈文上报。爵士juãshì欧洲君主国的最低爵位,不世袭,不在贵族之列。精致jÿngzhì精巧细致;细密。滑稽huájÿ形容一个人语言、动作等的幽默诙谐,引人发笑。头衔tïuxián指官衔、学衔等称号。骇人听闻hàirãntÿngwãn事出怪诞,听起来令人害怕。陛下bìxià对君主的尊称。随声附和suí shýng fù hâ自己没有主见,别人说什么,自己跟着说什么。

27、郭沫若诗两首

珍奇zhýn闲游xián疏星shū定然dìngrán一定;必定。缥缈piüo miǎo隐隐约约,若有若无。笼罩lǒng zhào广泛覆盖的样子。

28、女娲造人 女娲nǚ wü莽莽榛榛mǎngzhýn澄澈chãng châ清澈,水清见底。幽光yōu guüng微弱的光。灵敏língmǐn头脑机敏。绵延miányán一个连着一个,接连不断。神通广大shãn tōng guǎng dà本为宗教称神道法力无边、无所不能。泛指本领极大。

29、盲孩子和他的影子

嬉戏xÿxì游戏;玩乐。眨巴zhǎba眼一开一闭。十六年(8印)进士,后任翰林学士等职,又因上书言事,红润hïngrùn红而润泽。孪生luánshýng一胎双生。亦贬江州司马,移忠州刺史,世称白香山,是杜甫之后杰用以比喻相同或十分相似者。痒酥酥yǎng 出的现实主义诗人。代表诗有《长恨歌》《琵琶行》等,哞哞mōumōu发低沉粗厉的声音,发类似牛叫的声音。其诗善于叙述,语言浅显、易懂。马致远(同上)生卒年潺潺chánchán形容雨声、水声等。不详,号东篱,元大都人。元代著名散曲家。一生著有踉踉跄跄liàng liàng qiàng qiàng走路歪歪斜斜的样《汉宫秋》《青衫泪》等杂剧共15种,与关汉卿、王实子。甫、白朴并称为元代杂剧四大家,并写有小令、套数二30、寓言四则庇护bìhù袒护;掩护。堕duî百余首,经后人辑人《东篱乐府》。他在元代散曲作家城郭 chãngguō城是内城的墙,郭是外城的墙。泛指“城邑”。鸡黍jÿ shǔ指饷客的饭菜。老骥伏枥lǎojì-fúlì(烈士:有志功业的人)比喻年已老但雄心壮志不减当年。螣蛇 tãngshã万籁 wànlài自然界万物发出的响声;一切声音。钟磬音qìng。鹭lù场圃 chángpǔ场地和园圃;庭院。文学常识。第一单元:《走一步,再走一步》莫顿·亨特,美国作家。《蝉》小思,香港作家。《贝壳》席慕容,台湾作家。《紫藤萝瀑布》宗璞,选自《铁箫人语》。宗璞,1928年生,女,原名冯钟璞,笔名有任小哲、丰非等。著名哲学家冯友兰之女。文革”前作品主要有短篇小说《红豆》《不沉的湖》《知音》等,“文革”后,有短篇小说《弦上的梦》、中篇小说《三生石》,获全国优秀中短篇小说奖。《童趣》选自《浮生六记·闲情记趣》,沈复,字三白,清代文学家。作品有《浮生六记》。第二单元:《理想》作者:流沙河原名余勋坦,当代诗人。《我的信念》玛丽·居里,波兰人,著名科学家。法国物理学家、化学家。原籍波兰,巴黎大学理学博士。1895年与皮埃尔·居里结婚,他们共同研究,先后发现钋和镭两种天然放射性元素,1903年获诺贝尔物理奖,1911年又获诺贝尔化学奖。《论语》是记录孔子和他的弟子言行的一部书,共20篇,是儒家经典著作之一。孔子:名丘,字仲尼,春秋时鲁国人,我国古代伟大的思想家,教育家。儒家学派的创始人,周游列国,宣传儒家思想,整理《诗》《书》等古代文献。删修《春秋》使之成为我国第一部编年体历史著作。第三单元:《春》选自《朱自清散文选》朱自清,字佩弦,江苏省扬州市人。现代散文家、诗人、学者、民主战士。1920年毕业于北京大学哲学系。代表作有诗文集《踪迹》,散文集《背影》《欧游杂记》等。《济南的冬天》老舍,现代著名作家。原名舒庆春,字舍予,满族人。1937年,发表长篇小说《骆驼样子》。代表作还有话剧《茶馆》《龙须沟》,长篇小说《四世同堂》等,被称为“人民艺术家”。《秋天》现代散文家、诗人、文艺评论家。《观沧海》曹操,字孟德,东汉末年政治家、军事家、诗人。其诗以慷慨悲壮见称,对汉末人民的苦难生活也有所反映。曹丕称帝后,追尊他为魏武帝。10.白居易(772—846)字乐天,晚年号香山居土。贞元

群中,位居第一。第四单元:《绿色蝈蝈》选自《昆虫的故事》,法布尔,法国著名昆虫学家。《山市》选自《聊斋志异》,蒲松林,字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,世称“聊斋先生”,淄川人,清代文学家,著有短篇小说集《聊斋志异》。第五单元:《风筝》选自散文集《野草》,中国著名文学家,思想家,革命家。原名周树人,字豫才,浙江绍兴人。1918年5月首次用笔名“鲁迅”发表了第一篇白话小说《狂人日记》,代表作有散文集《朝花夕拾》,散文诗集《野草》,小说集《呐喊》《彷徨》等。《散步》作者:莫怀戚。《金色花》选自《泰戈尔诗选》,印度作家、诗人、社会活动家。代表作有诗集《吉檀伽利》《新月集》《园丁集》《飞鸟集》等,他的创作对印度文学的发展影响很大。1913年获诺贝尔文学奖。《荷叶·母亲》,冰心,原名:谢婉莹,福建长乐人,现代著名作家,代表作有《繁星》《春水》《往事》《寄小读者》。《世说新语》,是南朝宋彭城人刘义庆组织一批文人编写的书。第六单元: 《皇帝的新装》选自《安徒生童话和故事选》,安徒生,丹麦著名童话作家。代表作:《卖火柴的小女孩》《海的女儿》《丑小鸭》,大都揭露了当时社会的黑暗和罪恶,表现了对下层人民的同情。《天上的街市》和《静夜》,选自《郭沫若全集》,郭沫若,原名郭开贞,号尚武,四川乐山人,中国现代杰出的作家、诗人和戏剧家,马克思主义历史学家和古文字学家。代表诗集《女神》《星空》。话剧《棠棣之花》《屈原》《虎符》等。《女娲造人》选自《神话故事新编》作者:袁珂。《智子疑邻》选自《韩非子·说难》,韩非子,战国末期韩国人,著名思想家。代表作《韩非子》,常用寓言故事阐明事理。《塞翁失马》选自《淮南子·人间训》,《淮南子》又名《淮南鸿烈》,由西汉淮南王刘安组织编写。

下载汉语四字短语如何翻译成俄语word格式文档
下载汉语四字短语如何翻译成俄语.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    俄语常用短语-辨别身份

    辨别身份 1、Кто это? (音译:克舵 ) 这是谁? 2、Это Антон. ( 安东) 这是安东。 3、А это кто? (音译:阿克舵?) 那位呢? 4、Это мой друг Ли......

    俄语高频短语及时翻译

    俄语高频短语及时翻译 1.他不该遭此结果 >Онэтого не заслужил 2. 俩人私下 >С глазуна глаз 3. 停车时间超过了。 >Времяпарков......

    俄语高频短语及翻译

    1. 今天中午 >Сегодня в середине дня 2. 你在想什么? > О чем ты думаешь? 3. 全世界 >Весь мир 4. 六减二是四 > От шести......

    包拯(俄语汉语对照阅读)

    包拯 Бао Чжэн 包拯(999—1062),汉族,宋庐州合肥(在今安徽省)人,字希仁。宋仁宗时,包拯通过科举考试,高中进士后,任监察御史。(在任监察御史期间,)他屡次建议充实边备。后改任知谏......

    高中俄语单词汉语(必修+选修)

    高中俄语单词 俄语 必修1 第一课 Существительные名词 1.动物;牲畜 2.歌手,歌唱家 3.导演 4.女护士 5.自传,生平自述 6.调查表,履历表 7.头发;毛发 8.(复)皮鞋 9.(男......

    汉语四字词语的英译浅谈

    汉语四字词语的英译浅谈 周宁职专:吴寒 摘要:中华文化历史悠久,语言极其丰富,成语、谚语、歇后语、习语以及各种俗语源远流长。其中尤其格式固定、结构稳定的四字词语在汉语言宝......

    中考短语带汉语(推荐5篇)

    A a bit 一点 (修饰adj或adv;a bit of+不可数名词) a few 几个 (肯定,后跟可数名词复数) a form of 一种(=a kind/sort/type of) a little 一点(肯定,后跟不可数名词) a number of…......

    英语口语常用四字短语句子[5篇模版]

    英语口语常用四字短语 Are you kidding me? 跟我开玩笑啊? Back in a moment! 马上回来! Come to the point! 有话直说! Do I have to? 我一定要做吗? Don't count on me! 别指......