第一篇:趣味句子法速记新课标人教版英语必修1词汇
(摘自《中学课程辅导·教学研究》2012第3期)
趣味句子法速记新课标人教版英语必修1词汇
甘肃省静宁一中张宏广743400
英国哲学家弗朗西斯·培根曾经说过:世界上的一切知识都只不过是记忆。记忆是一切学习的基础,是我们学习和考试的出发点和落脚点。而联想是记忆的关键,趣味是记忆的秘诀。这种方法的最大特点是以句子为载体,利用趣味的奇特联想法,帮助学生在初学或复习时,快速、高效、准确地记忆人教版英语必修1中的课标词汇。只要认真理解记忆,你的英语学习肯定会变得轻松而高效!
Unit 1, Book 1
The entire survey calmed down the upset vet who is concerned about his partner suffering from loneliness.Margot is grateful for her own recovering.While walking the dog outdoors at dusk, they settle face to face before the dusty curtain in Netherlands.They get along well with each other.Exactly speaking, they fall in love.They set down the items in German and pack up a series of overcoats and swap their suitcases.Secondly, a teenager dislikes and even gets tired of joining in the gossip.He disagrees to ignore the thunder power on purpose in order to add up the loose tips.He has got to go through the spellbinding highway no longer.整个调查使这位心烦意乱的兽医平静下来,他挂念着患孤独症的伙伴。玛戈为自己的恢复而表感激。黄昏,当他们在室外遛狗时,他们面对面站在荷兰积满灰尘的窗帘前,他们相处的很好。确切的讲,他们相爱了。他们用德语记下条款,把一套套大衣装箱打包,然后交换了他们的手提箱。其次,一位青少年不喜欢甚至讨厌加入闲谈。为了把那些松开的小费合计起来,他不同意故意忽视雷的力量,他不必再去经历令人迷惑的公路了。
第二篇:人教新课标高一英语必修2Unit1CulturalRelics词汇学习教案
Section 3 Words and expressions from Unit 1 Cultural Relics
survive
v.生存,生还
1.The old lady has survived all her children.那老太太的子女都先她而去世了。2.In the jungle, they were driven to extremes in order to survive.在丛林中, 他们为了生存被迫采取极端行动。
3.The human race cannot survive.人类不能继续生存。
4.Will we all survive until the year 2000? That's the sixty-four thousand dollar question.我们大家是否都能活到公元2000年? 这个问题很难回答。
5.These birds are able to survive the perils of the Arctic winter.这些鸟能够战胜北极冬天的危险。
6.If the industry doesn't modernize it will not survive.该制造业若不现代化就不能继续存在。
7.You need to be tough to survive in the jungle.要在丛林中活下来就要有坚忍不拔的意志。8.The urge to survive drove them on.求生的欲望驱使他们继续努力。in search of 寻找,寻求
1.Some tribes migrate with their cattle in search of fresh grass.有些部落为了寻找新鲜的牧草而带着他们的牲畜迁移。
2.The article seems to be angled towards modern young women in search of equality.这篇文章的观点似乎倾向寻求平等的现代年轻妇女。
3.The scientists are in search of a new element.科学家们正在寻找一种新元素。4.It fared worse with the family who left their hometown in search of better jobs.那家人为寻找更好的工作离开家乡,运气却更糟。
5.He's sailed the seven seas in search of adventure.他闯荡七大洋去历险。select a.精选的
n.被挑选出来的人或物 vi.选择,挑选,选拔 vt.选择,挑选
1.A select group were invited to the wedding reception.一群经过挑选的人士被邀请参加婚宴。
2.This is a very select area;you have to be rich to live here.这高级住宅区,你必须有钱才能住在这里。
3.She selected a diamond ring from the collection.她从收藏品中挑选了一枚钻石戒指。
4.Our shops select only the very best quality produce.我们商店都是精选的质量最高的产品。design
n.设计,图样 v.设计,计划
1.He designed us a beautiful house.他为我们设计了一所很美的房子。2.This dress is of the latest design.这件衣服是最新设计。
3.The gloves were designed for extremely cold climates.这些手套是为严寒地区制造的。4.His evil designs were frustrated.他的罪恶企图未能得逞。
5.The route was designed to relieve traffic congestion.这条路是为缓解交通拥挤而开辟的。6.We shall have to design a new curriculum for the third year.我们得设计出三年级的新课程。
7.Do the Italians really design better than we do? 意大利人真比我们会设计吗? 8.She has designs on his money.她觊觎他的钱财。fancy
n.想象力,幻想,喜好 a.想象的,精美的,新奇的
1.I fancy I have met you before.我想我以前或许见过你。
2.The painting took his fancy, so he bought it.这幅画被他看中了,所以他就把他买了下来。3.Fancy her saying a thing like that!想不到他竟然说出这种话来。
4.I don't fancy going all that way in such bad weather.我不喜欢在这样的坏天气里一直这么走着。
5.She rather fancies herself as a singer.她自以为是了不起的歌手。6.I have a fancy(ie a vague idea)that he will be late.我感觉他要迟到。7.That's a very fancy pair of shoes!那是一双非常别致的鞋!8.He fancies she likes him.他以为她喜欢他。decorate v.装饰,装修
1.We decorated the house for Christmas.我们装饰房屋过圣诞节。
2.Several soldiers were decorated for bravery.数名士兵因英勇而受嘉奖。
3.Bright posters decorate the streets.鲜艳的广告招贴画点缀着街道。4.The building was decorated with flags.这座建筑物有旗子作装饰。
5.We're decorating(the kitchen)again this summer.今年夏天我们又要修饰厨房。belong to vt.属于(为...之一员)1.You and I belong to different political camps.你和我属于不同的政治阵营。2.The more help a man have in his garden, the less it belongs to him.花园里帮忙的人手愈多,就愈不成为自己的花园。
3.What party do you belong to? 你属于哪一党派?
4.Land belonging to the crown does not belong to the king personally but to the state.皇室的领地并非属于国王私人所有,而是属于国家的。
5.Do you belong to a union? 你属于某个工会吗?
6.Do wolves belong to the canine species? 狼是犬科动物吗? 7.Alder trees belong to the birch family.赤杨属于桦木科。8.I belong to Glasgow.我是格拉斯哥人。in return 作为回报,作为报答
1.He was always ready to help others, in return, he was liked by everyone.他总是乐于助人,作为回报,大家都喜欢他。
2.In return;in response;back.作为回报;作为回应;回答
3.A tenure in England and Scotland under which property of the king or a lord in a town was held in return for a yearly rent or the rendering of a service.纳贡土地所有权在英格兰和苏格兰的城镇中向国王或贵族付一定的年租或提供服务作为回报而获得的土地所有权。4.I sent him a present in return for his help.我送给他一份礼物以回报他的帮助。5.I'll let you borrow it on one condition:(that)you lend me your bicycle in return.我借给你也行, 但有个条件, 你得把你的自行车借给我。6.I bought him a drink in return for his help.我请他喝酒以酬谢他的帮助。
7.The bargain they reached with their employers was to reduce their wage claim in return for a shorter working week.他们与雇主达成的协议是他们在工资方面降低要求, 但每周工时要缩短。at war 处于战争状态,交战
1.An official agreement between governments at war, especially one concerning the exchange of prisoners.交换战俘的协议交战国政府间订立的官方协议,尤指涉及战俘交换的协议。2.The state of being at war or being engaged in a warlike conflict.交战处于战争或有战争危险的冲突状态。
3.During the Second World War, Germany was at war with almost all the countries in the world.第二次世界大战期间,德国几乎同世界上所有的国家处于交战状态。
4.The two sisters are constantly at war with each other.这两姐妹不时发生争执。
5.The country has been at war with its neighbour for two years.这个国家与邻国已打了两年仗了。
6.Their love affair was played out against the background of a country at war.他们恋爱那时国家正进行着战争。remove n.距离
v.除去,迁移,开除
1.Our office has removed to Shanghai from Beijing.我们的办公室已从北京迁到上海。2.That officer must be removed.那位官员必须免职。3.He removed the mud from his shoes.他去掉鞋上的泥。
4.Your story is several removes from the truth.你的说法与事实有些距离。5.We are removing from London to the country.我们正从伦敦迁往乡下。6.Our suppliers have removed to Bath.我们的供应厂商已迁往巴斯。7.How can we remove the husk of the grains? 我们怎样去掉谷物的外皮?
8.When the meat is boiling, remove the scum.当肉煮沸时,把浮在上面的浮渣撇掉。less than 不到,少于
1.This piece of furniture is really inexpensive with a price of less than forty dollars.这件家具还不到四十美元,实在不贵。
2.Even under the best conditions, we couldn't finish in less than three days.即使在最好的情况下,我们也无法在少于三天的时间内完成。
3.A pound today buys much less than it did a year ago.今天一英镑远远买不到一年前能买的那么多东西。
4.The amount by which one quantity is greater or less than another.差额一个数在数量上多于或少于一个数的数值。
5.That hotel probably costs no less than 20 dollars a night.那间旅馆的住宿费大约要20元一晚呢。
6.The whole house went up in smoke in less than an hour.整座房子不到一个小时就烧光了。7.We won no less than 500 in a competition.我们在一场比赛中赢了多达500英镑。8.We shan't let our house go for less than 50000.我们的房子低于50000英镑不卖。doubt n.怀疑,疑惑 v.怀疑,不信
1.There is no doubt that we will be successful.毫无疑问我们会成功的。
2.I doubt the truth of it.我怀疑此事的真实程度。
3.He was troubled by religious doubt.他因对宗教的疑惧而十分烦恼。
4.No doubt he means to help, but in fact he just gets in the way.他确实是想帮忙,然而事实上却只是帮倒忙。
5.She was beyond all doubt the finest ballerina of her day.她无疑是她那个时代最优秀的芭蕾舞演员。
6.I have no doubt that you will succeed.我肯定你能成功。7.There is(no)room for doubt.(没)有怀疑的余地。
8.I doubt if that was what he wanted.不知道那是不是他想要的。worth n.价值
prep.& a.值...钱,值得...的 1.The house is worth a lot of money.这栋房子值很多钱。
2.Whatever is worth doing at all is worth doing well.任何值得做的事就值得做好。
3.The thief ran off down the road, so I chased him for all I was worth.那个贼顺着马路逃跑,我就拼命紧追不舍。
4.It's such a small point that it's hardly worth troubling about.这个问题很小, 不值得研究。5.What's the old man worth? ie What is the value of his possessions? 这个老先生的财产值多少钱?
6.Any teacher worth his salt knows that.只要不是混饭吃的教师, 都明白这一点。7.The book is worth reading/It's worth reading the book.这本书值得一读。8.The scheme is well worth a try.这个计画倒值得一试。take part vi.支持
1.He will take part in a chess tournament next week.下星期,他将要参加一场国际象棋比赛。
2.We are all invited to take part in the pageant.我们全都被邀请参加这次盛典。
3.He mustered all his courage to take part in the game.他鼓起全部的勇气参加比赛。
4.The panel was chosen to take part in discussion.那个专门小组被选中参加讨论。
5.Many people were elected to take part in democratic involvement.很多人被选举参与民主管理。
6.Let's take part in the triumphal chorus.让我们去参加凯歌大合唱吧。
7.In early days only male athletes were allowed to take part in the Olympic Games.在奥林匹克运动会早期, 只有男性运动员才能参加比赛。
8.She would sooner resign than take part in such dishonest business deals.她宁可辞职也不愿参与这种不正当的买卖。explode v.爆炸,爆发,激发
1.He exploded with rage.他勃然大怒,暴跳如雷。
2.The firework exploded in his hand.那个爆竹在他手里响了。
3.When the boiler exploded many people were injured.因锅炉爆炸,许多人受了伤。
4.At last his anger exploded.他终于大发雷霆。
5.He exploded with rage, fury, jealousy, etc.他勃然大怒、暴跳如雷、妒火中烧等。6.She exploded into loud laughter.她突然大笑起来。
7.The bomb was timed to explode during the rush-hour.炸弹选在人最多时爆炸。8.I'm about to explode!我肺都快要气炸了!
think highly of 尊重
1.They think highly of him.他们很敬重他。
2.No, not really!I think only the professor really understands it.But I know the government thinks highly of it.不,并不真懂。我想只有教授本人才真正懂得。但我知道政府对他的发明评价很高。
第三篇:人教新课标必修1各单元词组句子归纳总结
人教新课标必修1各单元词组句子归纳总结
Unit1 Friendship
be good to 对….友好 add up 合计
get sth done 使…被做 calm down 镇定下来 have got to 不得不
be concerned about 关心;挂念 walk the dog 遛狗 make a list of 列出
share sth with sb 和某人分享某物 go through 经历;仔细检查 hide away 躲藏;隐藏 set down 放下;记下 a series of 一系列;一套 be crazy about 对…着迷 on purpose 故意
in order to/ so as to 为了 face to face 面对面地
according to 按照;根据…所说 get along with 与…相处 pack up 收拾,打理行装
have trouble with sb/sth 同某人闹意见;做…有困难 fall in love 相爱
throw away the friendship 放弃/终止友谊 try out 试验;试用 join in 参加(活动)
communicate with sb 和…交际 look to sth 注意,留心某事
cheat sb(out)of sth 骗取某人某物
have the/a habit of doing sth 有做…的习惯 be ignorant of 无知的
1.I wonder if… 我想知道是否….2.It’s because… 这是因为….此从句中because不能用since或as 代替
3.What do you think a good friend should be like? 你认为一个好朋友应该是什么样的呢?
4.While walking the dog, you were careless and it got loose and was hit by a car.=While you were walking the dog, …在遛狗时,你不小心让狗挣脱了绳子,结果狗被车撞了。(当while, when, before, after 等引导的时间状语从句中的主语与主句的主语一致时,可将从句中的主语和be动词省略,谓语动词变分词。)5.Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? 你想有一位无话不谈、能推心置腹的朋友吗?
6.I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature.我已经很久不能去户外,所以我变得对自然界的所有东西都很感兴趣。
7.I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound.我记得非常清楚,曾有一段时间,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未使我心醉神迷过。
8.It was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face.这是我一年半以来第一次目睹夜晚。
9.I would be grateful if you could give me some advice.如果您给我提些建议,我会非常感谢的。(I would be grateful if… 委婉客气提出请求)10.It’s a good habit for you to keep a diary.记日记对你来说是个好习惯。11.She found it difficult to settle and… 12.A friend in need is a friend indeed.13.People are told that their actions should be as gentle as the wind that blows from the sea.Unit2 English around the world in…ways 在…方面
be different from 与…不同
play a role/ part(in)在…中担任角色;在…中起作用;扮演一个角色;参与 play an important role/ part 在…中起重要作用 because of 因为;由于 such as 例如
believe it or not 信不信由你
come up(vi)走进;上来;发生;被讨论 come up with 提出
come up to a place 参观某地 ever before 从前
at the end of 在…末期 even if/ though 即使
be based on 在...基础上 close to 距离…近
make(good/ full)use of(好好/充分)利用 change…into 把…变成 in the early days 在早期
from one place to another 从一处到另一处 take…with…随身携带 the same…as 与…相同的 at present 目前
as a rule 通常;照例 be present at 在席;出席 carry out a rule 执行规则 be absent from 缺席 be a native of 是…人
present sth to sb / present sb with sth be native to 是…的土产动物/植物 at sb’s request 应某人的要求 have a command of掌握 make a request 请求 give commands 命令
request that …(should)+v原形 in one direction 朝一个方向
an international language 一门国际语言 an international organization 一个国际组织
in the 1600’s = in the 1600s as we know 正如我们所知
1.What the British call “petrol” the Americans call “gas”.(美国人把被英国人称作“petrol”的东西称作“gas”。此处what引导宾语从句)2.Actually, it was based more on German than present day English.(实际上,当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。)3.…those who reported the news were expected to speak excellent English.4.The US is a large country in which many different dialects are spoken.(美国是一个大国,国内说着许许多多的方言。)5.…there is more than one kind of English in the world.(more than one+单数可数名词,作主语时,谓语用单数)
6.It is not easy for a Chinese person to speak English as well as a native English speaker.(对于一个中国人来说把英语说得跟以英语为母语的人一样好是不容易的。)
句型:It is + adj/n+ for sb to do sth 对于某人来说做某事是…
扩充:It is + adj+ of /for sb to do sth
当句式中形容词修饰to do sth 时用for;若形容词修饰sb,则用of.eg: It’s kind of you to help me carry the box.Unit3 Travel Journal one-way fare 单程票 round-trip fare 往返票
dream of/ about doing sth 梦想做某事
graduate from 从…毕业
go for long bike rides 做长途自行车旅行
persuade sb to do sth= persuade sb into doing sth 说服某人做某事
persuade sb not to do sth= persuade sb out of doing sth 说服某人不做某事 get sb interested in 使某人对… 感兴趣
insist on(one’s)sth/ doing sth 一定要;坚持要
the best way of doing sth/ the best way to do sth 干某事的最好办法 at an altitude of 在…海拔上
attitude to/ toward(s)对…态度
care about 忧虑,关心 care for喜欢,照顾
care to do愿意/同意做某事
change one’s mind 改变主意 to my mind = in my opinion make up one’s mind to do 决心干某事
determine to do sth(动作)/ be determined to do sth(心理)决心干某事 give in(to)投降;屈服;让步
give in(vt)上交
give up 放弃
give up doing/sth as usual 像往常一样
at midnight 午夜
make camp 野营,宿营
put up one’s tents 搭起帐篷
sth be familiar to sb某事为某人所熟悉
sb be familiar with sth某人熟悉某事
can’t wait/ can hardly wait to do sth 迫不及待想干某事
for one thing… for another(用来引出某事的理由)一则… 二则… take one’s breath away 使某人大吃一惊
1.It was my sister who first had the idea to cycle along the Mekong River.强调句基本句型:it is/ was….that….其中指人时可用who(主),whom(宾)2.Although she didn’t know the best way of getting to places, she insisted that we(should)find the source of the river.insist that….(should)+ v原形 坚持要;坚持要求 insist that….陈述语气 坚持说;坚持认为
3.Have you ever seen snowmen ride bicycles?(metaphor)4.To climb the mountain road was hard work but to go down the hills was great fun.Unit4 Earthquakes
have time to do 有时间做某事
happen to do 碰巧做某事
shake hands with sb 握手
burst into tears/ laughter burst out crying/laughing 突然哭/笑起来
in ruins 成为废墟
cut across 穿过、横穿
blow away 吹走、刮走
fall down 倒塌
rescue workers 救援人员
be pleased to do 乐意做某事
make/ give a speech 发表演说
judging….from 根据……来判断
tens of thousands of 成千上万
dig out 挖掘
a great/ large number of =a great many/good 大量的 be trapped in/ under 陷入……/ 陷在……下面
the high school speaking competition 高中演讲比赛
have sb do sth= make sb do sth= let sb do sth 让某人做某事
come to an end(vi)= put/ bring sth to an end = put/ bring an end to sth 结束某事 be proud of / take pride in 以……而自豪 invite sb to do sth 邀请某人做某事
think little of 对……评价低
invite sb for/ to sth think highly of 对……评价高
one-third 1/3 two-thirds 2/3 seventy-five percent 75% agree with sb give out 发出(气味等);分发;耗尽 agree to sth give off 发出(气味等)
agree to do sth give away 赠送;泄露
agree on sth 达成一致意见
give back 归还
right away= right now= at once= immediately 立刻 as you know 正如你所知道的be known as 作为……而知名
as is known to all 众所周知
be known for 因……而出名
as could be expected 正如可以预料到的it is useless doing sth 干某事是无用的 happen= take place= come about= break out 偶发 有计划 偶发 战争等爆发
1.Now, imagine there has been a big earthquake.此句为There be 句型 2.Mice ran out of the fields looking for places to hide.现在分词表伴随 3.It seemed that the world was at an end.4.Water, food and electricity were hard to get.句型:主语+ be + adj + to do 其中to do 用主动形式表示被动含义 5.All hope was not lost.all 与not 连用 表示部分否定 6.It’s never too late to learn.活到老,学到老。
附:分词用法 之 作定语
falling leaves 正在落的叶子 boiling water 正在沸腾的水 fallen leaves 已经落在地上的叶子 boiled water 开水
Unit5 Nelson Mandela lose heart 丧失勇气
worry about 担心(动作)lose one’s heart to sb/sth 爱上,喜欢上 be worried about 担心(状态)in trouble 处于不幸中 be sentenced to 被判处
be out of work = lose one’s job 失业 be equal to 相等的,平等的
as a matter of fact = in fact = actually 事实上 beg for 乞讨 blow up 充气,爆炸
set up 建立,创立;设置,竖起 send up 发射,使上涨
set about 着手做某事(set about doing sth)go up 上升,增长;被兴建 set off 出发,动身
set up 设立,建立;设置,竖起
set out 陈列,摆出;开始(set out to do sth)
be active in = take an active part in 积极参与,在……活跃
keep sb from doing sth阻止某人做某事 die for 为……而死 stop sb(from)doing sth die from 死于(外因)prevent sb(from)doing sth die of 死于(内因 如:饥饿,寒冷,疾病等)
put sb in prison= throw sb into prison= send sb to prison 把……投入监狱 advise sb to do sth 建议某人做某事 advice 不可数 a piece of advice advise doing sth fight for 为争取……而斗争 advise sb on sth fight against 为反对……而斗争 advise that(should)+ v原
fight with 同……并肩作战/ 同……斗争 have problems/ difficulty/ trouble with sth work out 算出
have problems/ difficulty/ trouble(in)doing sth have a go= have a try be willing to do sth 乐于做某事
realize one’s dream of 实现…… 的梦想 answer violence with violence 以暴制暴 break the law 违反法律 come to power 当权,上台 social activities 社会活动
equal(adj)------equally(adv)------equality(n)violence(n)------violent(adj)cruelty(n)------cruel(adj)------cruelly(adv)educated(adj)------education(n)willing----unwilling 不愿意的 active----inactive 不活跃的
1.Only then did we decide to answer violence with violence.only 放在句首且后接状语时(作状语:副词;介词短语;状语从句),要使用部分倒装------才用一般疑问句语序。Only yesterday did his father tell him the truth.Only when his father came back did he go to bed.(从句无需倒装,主句要倒装)2.He strongly believed in the three principles: nationalism;people’s rights;people’s livelihood.他主张三民主义:民主、民权、民生。3.I felt bad the first time I talked to the group.the first time 用法相当于连词用法,用来引导从句 链接:It’s the first time that 现在完成时
It was the first time that 过去完成时
4.He taught us during the lunch breaks and the evenings when we should have been asleep.should have done 本应做而未做 needn’t have done 本不应做而做了 can’t have done 过去不可能做过
第四篇:高中英语必修4重点词汇短语句子总结(人教新课标)
高中英语必修4复习:重点词汇短语句子总结
必修四.M4 Unit1
重点单词
conditionwelfareconnectionargueachieve/achievement
campaignorganizationspecialistdevotebehave/behavior
worthwhilerespectentertainmentinspireobserve/observationsupportcommunicationstrikeexplainmedical
considerationconsideratedelivermodestshade
wandernestbondchildhoodenvironment
cheersupportabroadratecareer
countrysidedriveimproveprizeproject
instituteencourageprotectfoundintend
diseaseaffectresearchemergencygeneration
determinationkindnessarguemean doing/mean to do
重点短语
devote … torather thanargue for/against/withset uplook down upon/onrefer to
care foras well asmake sure
have … in commonput to deathconcern oneself with
instead ofcommunicate withbody language
work outlead a … lifecrowd in
say to oneselfcarry onby chance
come acrosscatch one’s eyescan’t wait to do
重点句子
1.She spent years observing and recording their daily activities.2.Only after her mother came to help her for the first few months was she allowed to
begin her project.3.It seem that she had been very busy in her chosen career, traveling abroad to study
as well as writing books and articles.4.Further reading made me realize that it was hard work and determination as well as
her gentle nature that got her into medical school.5.Watching a family of chimps wake up is our first activity of the day.6.This means going back to the place where we left the family sleeping in the tree the
night before.7.It was unusual for a woman to live in the forest.8.Her work changed the way people think about chimps.9.She actually observed chimps as a group hunting a monkey and then eating it.… helped her work out their social system.However the evening make it all worthwhile.We watch the mother chimp and her babies play in the tree.必修四M4 Unit2
重点单词
hungersunburnsunburntstrugglesuperproductexpandcirculateequipfreedomexportsuitablechemicalconfusemineral
reducesupplybacteriagraduateagricultural
whateversummarynutritiondisturbingoutput
hobbyaffectlevelawakedangerous
farmingharvestgraincropcomfortable
thereforeunderlinedecadeproductionroot
statisticsmineralsdiscoveryorganicgoal
avoidcommentfertilecommon
重点短语
lead a … lifewith the hope offree from
insist onsearch forbe satisfied withget/feel/be exhaustedin additionfocus on
rid … ofthanks tocare about
as well aslead tobuild up
重点句子
1.Dr Yuan Longping grows what is called super hybrid rice.2.The special strain of rice makes it possible to produce one-third more of the crop in
the same field.3.Dr Yuan searched for a way to increase rice harvests without expanding the area of
the fields.4.Dr Yuan is quite satisfied with his life.袁博士对生活非常满足。
5.Using his hybrid rice,farmers are producing harvest twice as large as before
6.… planting peanuts that use the ground’s surface followed by vegetables that put
down deep roots.7.Some organic farmers prefer planting grass between crops to prevent wind or water
from carrying away the soil, and then leaving it in the ground to become a natural
fertilizer.8.This also keeps the air, soil, water and crops free from chemicals.9.In addition, fruit, vegetables and other food grown with chemical fertilizers usually
grow too fast to be full of much nutrition.10.One dream is not always enough, especially for a person who loves and cares for his
people,11.… Yuan Longping considers himself a framer, ….必修四 M4 Unit 3
重点单词
slideskincruelastonishingparticular
entertainthroughoutworn-outhomelessfailureovercomeboilunfortunatelysnowstormbottomchewdirectoutstandingswingmountainouswhispervastsensecomedyteens
popularparticularlyamusebrightencommon
ordinarycharmingoptimismedgeperformer
detectivemoustacheleatherdeterminationtaste
重点词组
pick outbe caught inplay jokes on sb
make fun ofbump intobe content with
badly offcut offin search ofat timesup to nowon one occasion
重点句子
1.He made people laugh at a time when they felt depressed, so they could feel more
content with their lives.2.No one was ever bored watching him—his subtle acting made everything entertaining.3.Instead they are hiding in a small hut on the edge of a mountain during a snowstorm
with nothing to eat.4.Charlie Chaplin wrote, directed and produced the films he starred in.5.He walked around stiffly carrying a walking stick.6.You may find it astonishing that Charlie was ….7.Laughter is the sun that drives winter from the human face.8.Unfortunately his father died, leaving the family ever worse off.必修四M4 Unit4
重点单词
majorlocalrepresentcuriousintroduce
approachstrangerexpressactiongeneralavoidmisunderstandsimilaragreementadultpunishintendmeansuniversalcultural
apologizebehavebowflightdefence
dormitorycanteendashcomfortabledistance
prefertouchcustomfalsehug
functioninternationalpowerfulgreetfist
yawnthreatenrespectfulassociationgesture
重点短语
be likely toat easeneither … nor …
kook sb in the eyeswatch outintroduce…to…
be similar tobe willing to doon the contrary
communicate withshake hands within general
facial expressionlose faceturn one’s back to
in most casesbase … onfrom side to side重点句子
1.I saw several young people enter the waiting area looking around curiously.2.Not all cultures greet each other the same way, Nor are they comfortable in the same
way with touching or distance between people.3.We can often be wrong about each other, so it is an amazing thing that we understand
each other as well as we do.4.Smiles around the world can be false, hiding other feelings ….Then Akira Nagata from Japan came in, smiling …
I stood for a minute watching them ….… I saw several young people enter the waiting area looking around curiously …
The first person to arrive was Tony Garcia from Colombia, closely followed by Julia Smith from Britain.She stepped back appearing surprised and put up her hands, as if in defense.5.… frowning and turning one’s back to someone shows anger.… shaking the head from side to side means
Being respectful to people is subjective, based on each culture, but in general it is probably not a good idea to give a hug to a boss or a teacher.Standing at a little distance with open hands will show that …
There are many ways around the world to show agreement, but nodding the head up and down is used for ….6.These actions are not good or bad, but are simply ways in which cultures have
developed.必修四M4 Unit5
重点单词
themeamusevariousshuttlechargeprofitsouvenirathleticbrand-newequipmentsneakerminorityfantasysettlerexperimentadvancetechniqueclothbeyondexperience creatureancientsurvivecrashopportunity historicaldeedcelebratejourneytrip
excellentlengthtourismuniqueold-fashioned cartoonsightperfectattractionengine availableincreaseonlinecharactermagical traditionalcarpentercandypreservemodel completelyjungleswordinformation
重点短语
be famous forno wonder(that)in advance
get close tocome to lifebe familiar withtake a ride onface to facevarious kinds of 重点句子
1.Whichever and whatever you like, there is a theme park for you!
2.With all these attractions, no wonder tourism is increasing wherever there is a
Disneyland.3.To enter a world of fantasy about ancient England, come to Camelot Park!
4.Futuroscope is not only for individuals, but is also the perfect mix of fun and learning
for class outings.5.If driving, Futuroscope is within easy reach of the freeway.6.Visit the candy shop to try the same kind of candy that American southerners made
150years ago, or take a ride on the only steam engine train still working in the …
7.After that, joined some drivers and went to the bottom of the ocean to see the strange
blind creatures that have never seen sunlight.8.Visitors can get close to parts of the world they have never experienced, going to the
bottom of the ocean, flying through the jungle or visiting the edges of the solar system.
第五篇:高中英语必修1课文逐句翻译(人教新课标)
1.必修一Unit1安妮最好的朋友
Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts?你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前经历的困境呢?Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。
Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II.安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。Her family was Jewish so they had to hide or they would be caught by the German Nazis.她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered.她和她的家人躲藏了将近25个月之后才被发现。During that time the only true friend was her diary.在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.”她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。Dear kitty,亲爱的基蒂:
I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature.我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound.我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。That’s changed since I came here.自从我来到这里,这一切都变了。
…For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon for once by myself.…比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window.但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。Another time five months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open.还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。I didn’t go downstairs until the window had to be shut.我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power;it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face…漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚……
…Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows.……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前。It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced.观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。Yours,Anne你的安妮
2.必修一Unit 1 Using Language
Dear Miss Wang, 亲爱的王小姐:
I am having some trouble with my classmates at the moment.我同班上的同学有件麻烦事。I’m getting along well with a boy in my class.我跟我们班里的一位男同学一直相处很好.We often do homework together and we enjoy helping each other.我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。We have become really good friends.我们成了非常好的朋友。But other students have started gossiping.可是,其他同学却开始在背后议论起来.They say that this boy and I have fallen in love.This has made me angry.他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。I don’t want to end the friendship, but I hate others gossiping.What should I do? 我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢? Reading and writing Dear Miss Wang,尊敬的编辑:
I’m a student from Huzhou Senior High School.我是湖州高中的一名学生。I have a problem.I’m not very good at communicating with people.我有一个难题,我不太善于同人们交际。Although I try to talk to my classmates, I still find it hard to make good friends with them.虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友。So I feel quite lonely sometimes.因此,有时候我感到十分孤独。I do want to change this situation, but I don’t know how.我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。I would be grateful if you could give me some advice.如果您能给我提些建议,我会非常感激的。Yours, Xiaodong 3.必修一Unit2 THE ROAD TO MODERN ENGLISH
通向现代英语之路
At the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English.16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语.Nearly all of them lived in England.几乎所有这些人都生活在英国。Later in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world and because of that, English began to be spoken in many other countries.后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。Today, more people speak English as their first, second or foreign language than ever before.如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。
Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English.Look at this example:以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子: British Betty: Would you like to see my flat? 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?” American Amy: Yes, I’d like to come up to your apartment.美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。”
So why has English changed over time?那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?Actually all languages change and develop when cultures meet and communicate with each other.事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。At first the English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very different from the English spoken today.首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。It was based more on German than the English we speak at present.当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。Then gradually between about AD 800 and 1150, English became less like German because those who ruled England spoke first Danish and later French.然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年期间,英语不那么像德语了。因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。These new settlers enriched the English language and especially its vocabulary.这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是在词汇方面。So by the 1600’s Shakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before.所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。In 1620 some British settlers moved to America.在1620年,一些英国人搬迁到美洲定居。Later in the 18th century some British people were taken to Australia too.English began to be spoken in both countries.后来,到了19世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。Finally by the 19th century the language was settled.最后,到20世纪,英语才真正定形。At that time two big changes in English spelling happened: first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English Language.那时,英语在拼写上发生了两大变化:首先,塞缪尔·约翰逊编写了词典,后来,诺厄·韦伯斯特编纂了《美国英语词典》,The latter gave a separate identity to American English spelling.后者体现了美国英语拼写的不同特色。
English now is also spoken as a foreign or second language in South Asia.现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言来说。For example, India has a very large number of fluent English speakers because Britain ruled India from 1765 to 1947.比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度。During that time English became the language for government and education.在那期间,英语成了官方语言和教育用语。English is also spoken in Singapore and Malaysia and countries in Africa such as South Africa.在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语。Today the number of people learning English in China is increasing rapidly.目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。In fact, China may have the largest number of English learners.事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。Will Chinese English develop its own identity? Only time will tell.中国英语会发展出自己的特色吗?这只能由时间来回答了。
4.必修一Unit2 STANDARD ENGLISH AND DIALECTS标准英语和方言
What is standard English?什么是标准英语?Is it spoken in Britain, the US, Canada, Australia, India and New Zealand?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?Believe it or not, there is no such thing as standard English.信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。Many people believe the English spoken on TV and the radio is standard English.许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语。This is because in the early days of radio, those who reported the news were expected to speak excellent English.这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。However, on TV and the radio you will hear differences in the way people speak.然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。
When people use words and expressions different from “standard language”, it is called a dialect.当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。American English has many dialects, especially the midwestern, southern, African American and Spanish dialects.美国英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。Even in some parts of the USA, two people from neighbouring towns speak a little differently.在美国有些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的语言都可能稍有不同。American English has so many dialects because people have come from all over the world.美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故。
Geography also plays a part in making dialects.地理位置对方言的产生也有影响。Some people who live in the mountains of the eastern USA speak with an older kind of English dialect.住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。When Americans moved from one place to another, they took their dialects with them.当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。So people from the mountains in the southeastern USA speak with almost the same dialect as people in the northwestern USA.因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。The USA is a large country in which many different dialects are spoken.美国是一个使用多种方言的大国。Although many Americans move a lot, they still recognize and understand each other’s dialects.虽然许多美国人经常搬迁,但是他们仍然能够辨别、理解彼此的方言。5.必修一Unit 3JOURNEY DOWN THE MEKONG
沿湄公河而下的旅程
PART 1 THE DREAM AND THE PLAN第一部分梦想与计划
My name is Wang Kun.Ever since middle school, my sister Wang Wei and I have dreamed about taking a great bike trip.我的名字叫王坤。从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车旅行。Two years ago she bought an expensive mountain bike and then she persuaded me to buy one.两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车,然后还说服我买了一辆(山地车)。Last year, she visited our cousins, Dao Wei and Yu Hang at their college in Kunming.去年她去看望了我们的表兄弟——在昆明读大学的刀卫和宇航。They are Dai and grew up in western Yunnan Province near the Lancang River, the Chinese part of the river that is called the Mekong River in other countries.他们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大,湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。Wang Wei soon got them interested in cycling too.很快,王薇使表兄弟也对骑车旅游产生了兴趣。After graduating from college, we finally got the chance to take a bike trip.大学毕业以后,我们终于有了机会骑自行车旅行。I asked my sister, “Where are we going?”我问我姐姐:“我们要去哪儿?” It was my sister who first had the idea to cycle along the entire Mekong River from where it begins to where it ends.首先想到要沿湄公河从源头到终点骑车旅游的是我的姐姐。Now she is planning our schedule for the trip.现在她正在为我们的旅行制定计划。
I am fond of my sister but she has one serious shortcoming.She can be really stubborn.我很喜欢我姐姐,但是她有一个很严重的缺点。她有时确实很固执。Although she didn't know the best way of getting to places, she insisted that she organize the trip properly.尽管她对去某些地方的最佳路线并不清楚,她却坚持要自己把这次旅游安排得尽善尽美。Now, I know that the proper way is always her way.于是,我就知道这个尽善尽美的方式总是她的方式。I kept asking her, “When are we leaving and when are we coming back?” I asked her whether she had looked at a map yet.我不停地问她,“我们什么时候出发?什么时候回来?”我还问她是否看过地图。Of course, she hadn't;my sister doesn't care about details.当然她并没有看过——我的姐姐是不会考虑细节的。So I told her that the source of the Mekong is in Qinghai Province.于是,我告诉她,湄公河的源头在青海省。She gave me a determined look—the kind that said she would not change her mind.她给了我一个坚定的眼神——这种眼神表明她是不会改变主意的。When I told her that our journey would begin at an altitude of more than 5,000 metres, she seemed to be excited about it.我说,我们的旅行将从5, 000多米的高地出发,这时她似乎显得很兴奋。When I told her the air would be hard to breathe and it would be very cold, she said it would be an interesting experience.当我告诉她那里空气稀薄,呼吸困难,而且天气很冷时,她却说这将是一次有趣的经历。I know my sister well.Once she has made up her mind, nothing can change it.Finally, I had to give in.我非常了解我的姐姐,她一旦下了决心,什么也不能使她改变。最后,我只好让步了。Several months before our trip, Wang Wei and I went to the library.在我们旅行前的几个月,王薇和我去了图书馆。We found a large atlas with good maps that showed details of world geography.我们找到一本大型地图册,里面有一些世界地理的明细图。From the atlas we could see that the Mekong River begins in a glacier on a Tibetan mountain.我们从图上可以看到,湄公河发源于西藏一座山上的冰川。At first the river is small and the water is clear and cold.Then it begins to move quickly.起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它开始快速流动。It becomes rapids as it passes through deep valleys, travelling across western Yunnan Province.它穿过深谷时就变成了急流,流经云南西部。Sometimes the river becomes a waterfall and enters wide valleys.有时,这条江形成瀑布,进入宽阔的峡谷。We were both surprised to learn that half of the river is in China.我们俩惊奇地发现这条河有一半是在中国境内。After it leaves China and the high altitude, the Mekong becomes wide, brown and warm.当流出中国,流出高地之后,湄公河就变宽了,变暖了,河水也变成了黄褐色。As it enters Southeast Asia, its pace slows.It makes wide bends or meanders through low valleys to the plains where rice grows.而当它进入东南亚以后,流速减缓,河水蜿蜒缓慢地穿过低谷,流向生长稻谷的平原。At last, the river delta enters the South China Sea.最后,湄公河三角洲的各支流流入中国南海。
6.必修一Unit3 夜晚的西藏山景
PART 2 A NIGHT IN THE MOUNTAINS第二部分山中一宿
Although it was autumn, the snow was already beginning to fall in Tibet.虽然是秋天,但是西藏已经开始下雪了。Our legs were so heavy and cold that they felt like blocks of ice.我们的腿又沉又冷,感觉就像大冰块。Have you ever seen snowmen ride bicycles?你看到过雪人骑自行车吗?That's what we looked like!我们看上去就像那样。Along the way children dressed in long wool coats stopped to look at us.一路上,一些身着羊毛大衣的孩子们停下来看着我们。In the late afternoon we found it was so cold that our water bottles froze.下午晚些时候,我们发现由于天冷我们的水壶都冻上了。However, the lakes shone like glass in the setting sun and looked wonderful.然而,湖水在落日的余晖下闪亮如镜,景色迷人。Wang Wei rode in front of me as usual.She is very reliable and I knew I didn’t need to encourage her.像往常一样,王薇在我的前面,她很可靠,我知道我用不着给她鼓劲儿。To climb the mountains was hard work but as we looked around us, we were surprised by the view.We seemed to be able to see for miles.上山很艰难,但是当我们环顾四周,(眼前的)景色让我们感到惊奇,我们似乎能看到几百里以外的地方。At one point we were so high that we found ourselves cycling through clouds.在某个时刻,我们发现自己置身高处,彷佛骑车穿越云层。Then we began going down the hills.It was great fun especially as it gradually became much warmer.然后我们开始下山,这非常有趣,特别是天气逐渐变得暖和多了。In the valleys colourful butterflies flew around us and we saw many yaks and sheep eating green grass.在山谷里,五彩斑斓的蝴蝶翩翩飞舞在我们身旁,我们还看到牦牛和羊群在吃草。At this point we had to change our caps, coats, gloves and trousers for T-shirts and shorts.这时,我们不得不把帽子、外衣、手套和长裤脱掉,换成T恤衫和短裤。
In the early evening we always stop to make camp.We put up our tent and then we eat.一到傍晚,我们通常就停下来宿营,(于是),我们先把帐篷支起来,然后吃饭。After supper Wang Wei put her head down on her pillow and went to sleep but I stayed awake.晚饭后,王薇把头放在枕头上就睡觉了,而我却醒着。At midnight the sky became clearer and the stars grew brighter.半夜里,天空变得清朗了,星星更亮了。It was so quiet.There was almost no wind-only the flames of our fire for company.(夜晚)非常安静——几乎没有风,只有篝火的火焰和我们做伴。As I lay beneath the stars I thought about how far we had already travelled.当我躺在星空下,我想着我们已经走了多远。
We will reach Dali in Yunnan Province soon, where our cousins Dao Wei and Yu Hang will join us.We can hardly wait to see them!我们很快就要到达云南的大理。在那里,我们的表兄弟刀卫和宇航将加入我们的行列。我们迫不及待地想要见到他们!
7.必修一Unit4 A NIGHT THE EARTH DIDN'T SLEEP
地球的一个不眠之夜
Strange things were happening in the countryside of northeast Hebei.河北省东北部的农村不断有些怪事发生:For three days the water in the village wells rose and fell, rose and fell.三天来,村子里的井水升升降降,起起伏伏。Farmers noticed that the well walls had deep cracks in them.A smelly gas came out of the cracks.农夫注意到,水井的井壁上有深深的裂缝,裂缝里冒出臭气。In the farmyards, the chickens and even the pigs were too nervous to eat.农家大院里的鸡,甚至猪都紧张得不想吃食。Mice ran out of the fields looking for places to hide.Fish jumped out of their bowls and ponds.老鼠从田地里跑出来找地方藏身。鱼缸和池塘里的鱼会往外跳。At about 3:00 am on July 28,1976,some people saw bright lights in the sky.在1976年7月28日凌晨3点左右,有些人看到天上一道道明亮的光。The sound of planes could be heard outside the city of Tangshan even when no planes were in the sky.即使天空没有飞机,在唐山城外也可以听到飞机声。In the city, the water pipes in some buildings cracked and burst.but the one million people of the city, who thought little of these events, were asleep as usual that night.在市内,有些建筑物里的水管爆裂开来。但是,唐山市的一百万居民几乎都没有把这些情况当一回事,当天晚上照常睡着了。At 3:42 am everything began to shake.在凌晨3点42分,一切都开始摇晃起来。It seemed as if the world was at an end!世界似乎到了末日!Eleven kilometres directly below the city the greatest earthquake of the 20th century had begun.二十世纪最大的一次地震就在唐山市正下方11公里处发生了。It was felt in Beijing, which is one hundred kilometres away.One-third of the nation felt it.100公里以外的北京市都感到了地震,全国1 / 3的地方都有震感。A huge crack that was eight kilometres long and thirty metres wide cut across houses, roads and canals.一条8公里长30米宽的巨大裂缝横穿房舍、马路和渠道。Steam burst from holes in the ground.地上一些洞穴冒出了蒸气。Hard hills of rock became rivers of dirt.石头山变成了泥沙河,In fifteen terrible seconds a large city lay in ruins.在可怕的15秒钟内,一座大城市就沉沦在一片废墟之中。The suffering of the people was extreme.人们遭受的灾难极为深重。Two-thirds of them died or were injured.2/3的人在地震中死去或受伤。Thousands of families were killed and many children were left without parents.成千上万个家庭遇难,许多孩子变成了孤儿。The number of people who were killed or injured reached more than 400,000.死伤的人数达到40多万。
But how could the survivors believe it was natural?幸存的人们又怎么能相信这是自然现象呢?Everywhere they looked nearly everything was destroyed.人们无论朝哪里看,哪里的一切都几乎被毁了。All of the city's hospitals,75%of its factories and buildings and 90% of its homes were gone.所有的市内医院、75%的工厂和建筑物、90%的家园都消失了。Bricks covered the ground like red autumn leaves.No wind, however, could blow them away.残砖就像秋天的红叶覆盖着大地,然而它们是不可能被风刮走的。Two dams fell and most of the bridges also fell or were not safe for travelling.两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法安全通行了。The railway tracks were now useless pieces of steel.铁轨如今成了一条条废钢。Tens of thousands of cows would never give milk again.好几万头牛再也挤不出奶来。Half a million pigs and millions of chickens were dead.50万头猪和几百万只鸡全都死了。Sand now filled the wells instead of water.井里满是沙子,而不是水。People were shocked.人们惊呆了。Then, later that afternoon, another big quake which was almost as strong as the first one shook Tangshan.接着,在下午晚些时候,又一次和第一次一样的强烈的地震震撼着唐山。Some of the rescue workers and doctors were trapped under the ruins.有些医生和救援人员被困在废墟下面。More buildings fell down.Water, food, and electricity were hard to get.更多的房屋倒塌了。水、电和食物都很难弄到。People began to wonder how long the disaster would last.人们开始纳闷,这场灾难还会持续多久。
All hope was not lost.不是所有的希望都破灭了。Soon after the quakes, the army sent 150,000 soldiers to Tangshan to help the rescue workers.Hundreds of thousands of people were helped.地震后不久,部队派了15万名战士到唐山来协助救援人员,数十万的人得到了救助。The army organized teams to dig out those who were trapped and to bury the dead.部队人员组成小分队,将受困的人们挖出来,将死者掩埋。To the north of the city, most of the 10,000 miners were rescued from the coal mines there.在唐山市的北边,有一个万名矿工的煤矿,其中多数人得救了。Workers built shelters for survivors whose homes had been destroyed.援救人员为那些家园被毁的幸存者盖起了避难所,Fresh water was taken to the city by train, truck and plane.用火车、卡车和飞机向市内运来了水。Slowly, the city began to breathe again.慢慢地、慢慢地,这座城市又开始出现了生机。8.必修一Unit 4 Reading and speaking
Office of the City Government唐山市政府办公室 Tangshan, Hebei China July5,2007 Dear____, 亲爱的______________:
Congratulations!恭喜你!We are pleased to tell you that you have won the high school speaking competition about new Tangshan.我们很高兴地告诉你,你在以新唐山为主题的中学演讲比赛中获得第一名。Your speech was heard by a group of five judges, all of whom agreed that it was the best one this year.评委会的五位评委听了你的演讲,他们都认为你的演讲是今年最好的。Your parents and your school should be very proud of you!你的父母亲和你的学校会为你而骄傲!Next month the city will open a new park to honour those who died in the terrible disaster.The park will also honour those who helped the survivors.下个月我们市将开放一个新公园,以纪念在那次可怕的灾难中死去的人们,并向那些曾经为幸存者提供过帮助的人们致敬。Our office would like to have you speak to the park visitors on July 28 at 11:00 am.我们办公室想请你在7月28日上午11点给来公园的参观者进行演讲。As you know, this is the day the quake happened thirty-____years ago.你知道,三十()年前的这一天正是唐山发生地震的日子。We invite you to bring your family and friends on that special day.在这个特殊的日子里,我们邀请你把家人和朋友一起带来。Sincerely, Zhang Sha 诚挚的 张沙
9.必修一Unit 5 ELIAS’ STORY伊莱亚斯的故事
My name is Elias.I am a poor black worker in South Africa.我的名字叫伊莱亚斯。我是南非的一个穷苦的黑人工人。The time when I first met Nelson Mandela was a very difficult period of my life.第一次见到纳尔逊·曼德拉的时候,是我一生中非常艰难的时期。I was twelve years old.It was in 1952 and Mandela was the black lawyer to whom I went for advice.(当时)我才12岁,那是在1952年,曼德拉是我寻求帮助的一位黑人律师。He offered guidance to poor black people on their legal problems.他为那些穷苦黑人提供法律指导。He was generous with his time, for which I was grateful.他十分慷慨地给予我时间,我为此非常感激。
I needed his help because I had very little education.由于我所受的教育很少,所以我需要他的帮助。I began school at six.The school where I studied for only two years was three kilometers away.我六岁开始上学,我仅仅在那里读了两年的学校有三公里远。I had to leave because my family could not continue to pay the school fees and the bus fare.我不得不辍学,因为我的家庭无法继续支付学费和交通费。I could not read or write well.我既不太会读,也不怎么会写。After trying hard, I got a job in a gold mine.几经周折,我才在一家金矿找到一份工作。However, this was a time when one had got to have a passbook to live in Johannesburg.然而在那个时候,你要想住在约翰内斯堡就非得要有身份证不可。Sadly I did not have it because I was not born there, and I worried about whether I would become out of work.糟糕的是我没有这个证件,因为我不是在那里出生的,我很担心我是不是会失业。The day when Nelson Mandela helped me was one of my happiest.纳尔逊·曼德拉给予我帮助的那一天是我一生中最高兴的日子。He told me how to get the correct papers so I could stay in Johannesburg.他告诉我要想在约翰内斯堡立住脚,应当如何获取所需证件。I became more hopeful about my future.我对自己的未来又充满了希望。I never forgot how kind Mandela was.我永远也忘记不了他对我的恩情,When he organized the ANC Youth League, I joined it as soon as I could.当他组织了非国大青年联盟时,我马上就参加了这个组织。He said:“The last thirty years have seen the greatest number of laws stopping our rights and progress, until today we have reached a stage where we have almost no rights at all.”他说:“过去30年来所出现的大量法律剥夺我们的权利,阻挡我们的进步,一直到今天,我们还处在几乎什么权利都没有的阶段。”
It was the truth.他说的是真话。Black people could not vote or choose their leaders.当时黑人没有选举权,他们无权选择他们的领导人。They could not get the jobs they wanted.他们不能做自己想要做的工作。The parts of town in which they had to live were decided by white people.他们所能住的城区都是由白人决定的。The places outside the towns where they were sent to live were the poorest parts of South Africa.他们被打发去住的城外地区是南非最贫穷的地区。No one could grow food there.在那儿,没有人能够种庄稼。In fact as Nelson Mandela said:事实上,就像拉尔逊·曼德拉所说的:
“…we were put into a position in which we had either to accept we were less important or fight the government.“……我们被置于这样一个境地:要么我们被迫接受低人一等的现实,要么跟政府作斗争。We chose to attack the laws.我们选择向法律进攻。We first broke the law in a way which was peaceful;when this was not allowed首先我们用和平的方式来破坏法律,而当这种方式也得不到允许时,…only then did we decide to answer violence with violence.……只有到这个时候,我们才决定用暴力反抗暴力。”
As a matter of fact, I do not like violence…but in 1963 I helped him blow up some government buildings.事实上,我并不喜欢暴力,……但是在1963年的时候,我帮助他炸毁了一些政府大楼。It was very dangerous because if I was caught I could be put in prison.那是很危险的事情,因为如果我被抓住了,可能就会被关进监狱。But I was happy to help because I knew it would help us achieve our dream of making black and white people equal.但是,我乐于帮忙,因为我知道,这是为了实现我们的黑人和白人平等的梦想。
10.必修一Unit 5 THE REST OF ELIAS' STORY伊莱亚斯的故事续篇
You cannot imagine how the name of Robben Island made us afraid.你无法想象罗本岛这个名字听起来多么令我们恐惧。It was a prison from which no one escaped.那是一座任何人也逃不出去的监狱。There I spent the hardest time of my life.在那里我度过了我一生中最艰难的岁月。But when I got there Nelsom Mandela was also there and he helped me.但是我到那里时,纳尔逊·曼德拉也在那儿,他又帮助了我。Mr.Mandela began a school for those of us who had little learning.曼德拉先生为我们那些几乎没有上过学的人开办学校。He taught us during the lunch breaks and the evenings when we should have been asleep.他在午餐后的休息时间以及晚上本来该睡觉的时间教我们学习。We read books under our blankets and used anything we could find to make candles to see the words.我们躲在毯子下面读书,我们用可以找到的任何东西作蜡烛来看书。I became a good student.I wanted to study for my degree but I was not allowed to do that.我成了一名好学生,想要为我的学位而学习,但是别人不允许我这样做。Later, Mr.Mandela allowed the prison guards to join us.后来,曼德拉先生让狱卒参加我们一起学习。He said they should not be stopped from studying for their degrees.他说他们不应该被剥夺通过学习获得学位的权利。They were not cleverer than me , but they did pass their exams.他们并不比我更聪明,却通过了考试,So I knew I could get a degree too.因此我就知道我也能够拿到学位。That made me feel good about myself.这让我觉得自己还不错。
When I finished the four years in prison, I went to find a job.在监狱里呆完四年之后,我去找工作。Since I was better educated, I got a job working in an office.因为我受过比较好的教育,我得到了一份做办公室的工作。However, the police found out and told my boss that I had been in prison for blowing up government buildings.So I lost my job.可是警察局发现了,告诉了我的老板,说我因为炸政府大楼而坐过牢。于是我失业了。I did not work again for twenty years until M r Mandela and the ANC came to power in 1994.在曼德拉和非国大于1994年掌权之前,我有20年没有工作。All that time my wife and children had to beg for food and help from relatives or friends.在此期间,我的妻儿只得从亲戚朋友处讨饭吃,并乞求帮助。Luckily Mr.Mandela remembered me and gave me a job taking tourists around my old prison on Robben Island.幸亏曼德拉先生还记得我,给了我一份工作,叫我带着旅行团去参观罗本岛上我住过的那座就监狱。I felt bad the first time I talked to a group.第一次给旅行团做讲解时,我的心情很不好。All the terror and fear of that time came back to me.我回忆起那时所有的恐怖和令人畏惧的情景。I remembered the beatings and the cruelty of the guards and my friends who had died.我记起了狱卒的鞭打和暴行,我想到了我那些死去的朋友,I felt I would not be able to do it, but my family encouraged me.我觉得我做不了这样的(导游的)工作。但是我的家人却鼓励我,They said that the job and the pay from the new South African government were my reward after working all my life for equal rights for the Blacks.他们说,从南非新政府得到的这份工作和薪饷,是我毕生为争取黑人的平等权利而斗争所得到的回报。So now I am proud to show visitors over the prison, for I helped to make our people free in their own land.现在,我还能给参观者介绍有关监狱的情况,对此我感到非常骄傲,因为我曾经为黑人在自己的国土上争取自由而出过力。