最早译成汉语的英语诗歌 A Psalm of Life(共5篇)

时间:2019-05-15 03:12:21下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《最早译成汉语的英语诗歌 A Psalm of Life》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《最早译成汉语的英语诗歌 A Psalm of Life》。

第一篇:最早译成汉语的英语诗歌 A Psalm of Life

最早译成汉语的英语诗歌 A Psalm of Life(《人生颂》)又译

钱钟书曾经说,朗费罗知道他的A Psalm of Life被译成了汉语,但是他可能并没有想到他的诗歌竟然早于莎士比亚和但丁的诗歌早早的进入了汉语。“西洋的大诗人很多,第一个介绍到中国来的偏偏是朗费罗。朗费罗的好诗或较好的诗也不少,第一首译为中文的便便是《人生颂》。那可算是文学交流史对文学教授和评论家们的小小嘲讽或挑衅了!”

该诗是在诗人的妻子去世以后写成的,是一首慷慨激昂、催人奋进、乐观向上的人生颂歌。诗人对“死亡”进行了新的阐释,相信人有来世。以第一人称的手法直接对话读者,激励读者为目标而奋斗。

该诗微观简析如下。

一)全诗共九节,每节四行,四行音节组合顺序为“8音节+7音节+8音节+7音节”(an eight syllable line followed by a seven syllable line),韵为“abab”式,即隔行交替押韵。

二)诗人在诗中假象了两个人物:青年(the young man)和诗人/歌者(the Psalmist)。

三)修辞手法的运用

(一)头韵(Alliteration)。如“For the soul is dead that slumbers”,“And the grave is not its goal”,“Was not spoken of the soul”,“In the world's broad field of battle”。

(二)典故(Allusion)。如“Dust thou are,to dust thou returnest”出自Book of Common Prayer;“Art is long, time is fleeting”引用了“Art is long, life is short”这句谚语。

(三)比喻(Metaphor and Simile)。在“in the bivouac of life”中,诗人将人生暗喻成宿营;在“Be not like dumb, driven cattle.”中将人比做了哑畜。又译:

人生颂 A Psalm of Life

—— 年轻人对诗人的心语

WHAT THE HEART OF THE YOUNG MAN

SAID TO THE PSALMIST

I 莫用哀伤的诗句告诉我:Tell me not, in mournful numbers,“人生虚幻本是梦!”

'Life is but an empty dream!'

沉睡的性灵无异于死亡,For the soul is dead that slumbers,事物又怎会表里恒常。And things are not what they seem.II 人生真!人生诚!Life is real!Life is earnest!

它的归宿不是坟;

And the grave is not its goal;

“本是尘土,终归尘土”,'Dust thou art, to dust returnest,'

那是人身,而不是灵魂。

Was not spoken of the soul.III 我们生来的目标和道路

Not enjoyment, and not sorrow,不是享乐,或是伤悲;

Is our destined end or way;

而是行动,让每个明天

But to act, that each to-morrow

超越今天,更有进步。Find us farther than to-day.IV 艺业无涯,时光飞逝; Art is long, and Time is fleeting,人心,纵然勇敢坚强,And our hearts, though stout and brave,仍如鼙鼓,闷声地 Still, like muffled drums, are beating

敲着哀乐渐入九泉。Funeral marches to the grave.V 在世界广阔的战场,In the world's broad field of battle,在人生征途的露营;

In the bivouac of life,莫如牛羊任人驱策,Be not like dumb, driven cattle!

当做一名奋斗的英雄!

Be a hero in the strife!VI 莫希冀未来,纵然是可爱的未来!Trust no Future, howe'er pleasant!

让往事随时光湮灭!Let the dead Past bury its dead!

行动,在活生生的现在行动!Act,--act in the living Present!

胸怀赤心,上赖天佑!Heart within, and God o'evhead!VII 千秋伟人昭示着我们: Lives of great men all remind us

我们能够出众超群。We can make our lives sublime,纵然离去,留在身后的是:

And, departing, leave behind us

印在时间泥砂上的踪痕; Footprints on the sand of time;VIII 或有别的弟兄,Footprints, that perhaps another,泛舟于严峻的人生海洋,Sailing o'er life's solemn main,遇险而心感凄凉,A forlorn and shipwrecked brother,见踪重拾勇气和希望。Seeing, shall take heart again.IX 那么,就让我们行动起来,Let us, then, be up and doing,胸怀一颗敢于担戴的心; With a heart for any fate;

不断进取,日日追寻,Still achieving, still pursuing,善于等待,勤于耕耘。Learn to labor and to wait.董恂译诗 Henry Wadsworth Longfellow(1807-1882)A PSALM OF LIFE

WHAT THE HEART OF THE YOUNG MAN

SAID TO THE PSALMIST

莫将烦恼著诗篇

百岁原如一觉眠

梦短梦长同是梦

TELL me not, in mournful numbers,Life is but an empty dream!—

For the soul is dead that slumbers,And things are not what they seem.Life is real!Life is earnest!

And the grave is not its goal;

Dust thou art, to dust returnest,Was not spoken of the soul.Not enjoyment, and not sorrow,Is our destined end or way;

But to act, that each to-morrow

Find us farther than to-day.人法天行强不息

Art is long, and Time is fleeting,一时功业一时新

And our hearts, though stout and brave,Still, like muffled drums, are beating

Funeral marches to the grave.In the world's broad field of battle,In the bivouac of Life,Be not like dumb, driven cattle!

Be a hero in the strife!Trust no Future, howe'er pleasant!

Let the dead Past bury its dead!

Act,— act in the living Present!

Heart within, and God o'erhead!

驽骀甘待鞭笞下

Lives of great men all remind us

We can make our lives sublime,And, departing, leave behind us

Footprints on the sands of time;Footprints, that perhaps another,休道将来乐有时

骐骥谁能辔勒羁

风吹大漠草萋萋

无术挥戈学鲁阳

枉谈肝胆异寻常

一从薤露歌声起

丘陇无人宿草荒

扰扰红尘听鼓鼙

天命斯人自有真

灵性常存无绝期

无端忧乐日相循

天地生材总不虚

由来豹死伤留皮

纵然出土总归土

独留真气满乾坤

Sailing o'er life's solemn main,A forlorn and shipwrecked brother,Seeing, shall take heart again.Let us, then, be up and doing,With a heart for any fate;

Still achieving, still pursuing,Learn to labor and to wait.可怜往事不堪思

只今有力均须努

人力殚时天祐之

千秋万代远蜚声

学步金鳌须上行

已去冥鸿亦有迹

雪泥爪印认分明

茫茫尘世海中沤

才过来舟又去舟

欲问失帆谁挽救

沙洲遗迹可追求

一鞭从此跃征鞍

不到峰头心不甘

日进日高还日上

肯教中道偶停骖

董恂并不通英文,译诗中难免有这样那样的误译。他所依据的不是朗费罗的原诗,而是威妥玛的译文。严格的来说,董恂的译文更是“拟作”。不过,部分译文在汉语中倒是具有显然的互文性。“雪泥爪印认分明”借用了苏轼《和子由渑池怀旧》中的名句,“人生到处知何似?应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留爪印,鸿毛那复计东西。老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。往日崎岖君记否;路长人困蹇驴嘶。”关汉卿《玉镜台》第二折里男角看见女角在“沙土上印上的脚踪儿”,就说:“幸是我来得早!若来的迟呵,一阵风吹了这脚踪而去。”但是,钱钟书说这一翻译和下面的译文“沙洲遗迹可追求”对不上口。

威妥玛引起了董恂对诗歌的兴趣,《人生颂》“点着了他的诗火”。此外,方濬师说翻译那首“长友诗”是要引诱和鼓励外国人学习中文,接受中国文化,“夷而进于中国则中国之”。

第二篇:我国最早的一部诗歌总集

我国最早的一部诗歌总集

诗经,我国最早的一部诗歌总集,收录了西周初年至春秋中叶约五百年间的诗歌三百零五首,分为“风”“雅”“颂”,形式以四言为主,手法多用“赋”“比”“兴”,是我国现实主义诗歌创作的源头。《诗经》共有风、雅、颂三个部分。其中“风”包括"十五国风”,有诗160篇;“雅”分“大雅”、“小雅”,有诗105篇;“颂”分“周颂”、“鲁颂”、“商颂”,有诗40篇。诗经,是中国最古老的一部诗歌总集,一部现实主义的诗歌总集,它收录从西周初年到春秋中年即公元前1100-600年左右的诗歌305首,其中6首为笙诗,只有题目,没有诗,故又称“诗三百”。只有题目共四五百年间的民间歌谣(风)、士大夫作品(雅),以及祭神的颂辞(颂)。按用途和音乐分“风、雅、颂”三部分,其中的风是指各地方的民间歌谣,其中的雅大部分是贵族的宫廷正乐,其中的颂是周天子和诸侯用以祭祀宗庙的舞乐。《诗经》的主要表现手法是赋、比、兴。其中直陈其事叫赋;譬喻叫比;先言它物以引起所咏之物叫兴。《诗经》表现手法上分为赋、比、兴与风、雅、颂合称“六义”。《诗经》多以四言为主,兼有杂言。诗经名句精选

1、所谓伊人,在水一方。《诗经 国风 秦风》

2、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏 《诗经·小雅·采薇》

3、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 《诗经·邶风·击鼓》

4、它山之石,可以攻玉 《诗经·小雅·鹤鸣》

5、有匪君子,如切如磋,如琢如磨 《诗经.卫风.淇奥》

6、嘤其鸣矣,求其友声 <<诗经.小雅.伐木>>

7、投我以桃,报之以李 《大雅·抑》

8、今夕何夕,见此良人。《诗经·唐风·绸缪》

9、关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。《国风·周南·关雎》

10、桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。《诗经·国风·周南·桃夭》

11、巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》

12、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求!《诗经·国风·王风·黍离》

13、青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》

14、投我以木瓜,报之以琼琚。《诗经·国风·卫风·木瓜》

15、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。《诗经·国风·郑风·风雨》

16、言者无罪,闻者足戒 《诗经·周南·关雎·序》

17、靡不有初,鲜克有终。《诗经·大雅·荡》

18、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。《诗经·小雅·鹿鸣》

19、月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风·月出》

20、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土.《诗经.国风.魏风.硕鼠》

21、秩秩斯干,幽幽南山 《诗经.小雅.斯干》

22、心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。《诗经.国风.邶风.柏舟》

23、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。《诗经.小雅.白驹》

24、人而无仪,不死何为。《诗经·鄘风·相鼠》http://www.xiexiebang.com

25、我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。《诗经·周南·卷耳》

26、汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》

27、江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经.召南.江有汜》

28、高山仰止,景行行止 《小雅·车辖》

29、一日不见,如三月兮。《国风·王风·采葛》

第三篇:我国最早的诗歌总集

《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,相传是孔子所删、汉代毛亨所传。《山海经》是我国最早富有神话传说的一部地理志,作者无法考究。《穆天子转》是我国最早的一部历史小说,作者无法考究。

《吕氏春秋》是我国哲理散文最早的总集,是秦国宰相吕不韦及其门客所着。我国最早的一部政论文总集:

《新书》是我国最早的一部政论文总集,作者是西汉杰出的思想家、文学家、政治家贾谊。《世说新语》是我国最早的笔记体小说集,作者是南北朝宋的著名文学家刘义庆。《搜神记》是我国第一部最早的志怪小说,作者是东晋文学家、史学家干宝。《说文解字》是我国第一部字典。《尔雅》是我国第一部词典。:

《马氏文通》是我国第一部语法书。:

《修辞学发凡》是我国第一部较系统的修辞书。

《国语》是我国第一部国别体史书,作者据《史记》记载是左丘明,据考证是后人伪托。:

《史记》是我国第一部纪传体通史,作者是西汉著名史学家、文学家、思想家司马迁。:

《资治通鉴》是我国第一部编年体史书,作者是北宋史学家司马光。(也有说:《左传》是我国第一部叙事详备的编年体史书。): 《孙子兵法》是我国第一部军事著作。

《燕歌行》是第一首完整的七言诗,作者是三国著名的诗人魏文帝曹丕。《别录》汉代刘向撰写,是我国第一部目录学著作。

《孔雀东南飞》是我国第一首优秀的长篇叙事诗,作者无法考究。: 《离骚》是我国第一首优秀的长篇抒情诗,作者是战国时楚国的伟大诗人屈原。: 《论语》是我国第一部语录体散文,作者是孔丘的弟子及再传弟子。:

《春秋》是我国第一部私人编撰的史书,作者是春秋时代著名的思想家、教育家孔丘。:

《汉书》是我国第一部纪传体断代史,作者是东汉文学家、史学家班固。我国最早的一部系统的古代文学批评专着:

《文心雕龙》是我国最早的一部文学批评专着,作者是南北朝梁代文学理论批评家刘勰。(也说是:我国第一部文学批评专着——曹丕的《典论·论文》。)我国最早的一部品评诗歌的专着:

《诗品》是我国最早的一部品评诗歌的专着,作者是南北朝梁代文学理论批评家钟嵘。

我国第一部科普作品——沉括的《梦溪笔谈》 我国第一部水文地理专着——《水经注》

我国第一部著名的戏曲作品——关汉卿的《窦娥冤》 《六一诗话》是我国古代文学批语的第一部诗话。:

《文选》(《昭明文选》)是我国现存最早的一部文章总集,作者是南北朝梁代的萧统。

《老子》(《大乘起信论》)是我国最早的典籍外文译本,译者是唐代僧人、佛教学家、翻译家、旅行家玄奘(法号),原名陈祎。

我国第一部个人创作的文言短篇小说集——蒲松龄的《聊斋志异》 我国第一部中篇小说——鲁迅的《阿Q正传》 我国第一部杂文集——鲁迅的《坟》

我国第一部白话短篇小说集——鲁迅的《呐喊》

我国第一部专记一个人言行的历史散文——《晏子春秋》 我国第一部散文诗集——鲁迅的《野草》

我国新文学史上影响最大、成就突出的一部新诗集——郭沫若的《女神》

我国第一首以信天游的形式写成的民歌体叙事长诗——李季的《王贵与李香香》 我国第一篇白话短篇小说——鲁迅的《狂人日记》 : 我国第一篇报告文学作品——夏衍的《包身工》

《徐霞客游记》是我国一部价值最高的游记体地理学著作,作者是明代杰出的旅行家、地理学家、散文家徐弘祖。:

《西厢记》是我国艺术成就最高的杂剧,号称“天下夺魁”,作者是元代著名戏剧家王实甫。

《原君》是我国最早的一篇具有民主思想的政论文,作者是明末清初杰出的思想家、文学家黄宗羲。

《三国演义》是我国第一部优秀的长篇历史小说,作者是明代著名的通俗小说家罗贯中。

《水浒传》是我国第一部优秀的描写农民革命斗争的小说,作者是明代著名的小说家施耐庵。:

《西游记》是我国第一部长篇神话小说,作者是明代小说家吴承恩。: 《金瓶梅》是我国第一部以家庭为写作题材的小说,作者是明代小说家笑笑生(笔名)。

《梦溪笔谈》是我国第一部用笔记文体写成的综合性学术专着,作者是北宋科学家、政治家沉括。

《聊斋志异》是我国第一部优秀的文言短篇小说集,作者是清代著名小说家蒲松龄。

《儒林外史》是我国第一部优秀的长篇讽刺小说,作者是清代伟大的小说家吴敬梓。

《红楼梦》是我国艺术成就最高的早期白话小说,作者是清代伟大的小说家曹雪芹。

《官场现形记》是我国第一部谴责小说,作者是清代的谴责小说家李宝嘉。《明儒学案》是我国第一部学术史。

《狂人日记》是我国现代文学史上第一篇反封建的白话小说。《女神》是我国现代文学史上第一部新诗集

屈原是我国第一个伟大的诗人,作品收在《楚辞》里。:

许穆夫人是我国第一个女诗人,作品有《载驰》、《泉水》、《竹竿》。班昭是我国第一个女史学家,将其兄班固的《汉书》续成。李清照是我国第一个女词人,作品收在《李清照集》里。

李白是盛唐时期最伟大的浪漫主义诗人,作品收在《李太白全集》里。杜甫是盛唐时期最伟大的现实主义诗人,作品收在《杜工部集》里。白居易是中唐时期最伟大的现实主义诗人,作品收在《白氏长庆集》里。

杨万里是我国历史上写诗最多的诗人,一生写诗两万多首,作品收在《诚斋集》里。

关汉卿是我国最伟大的戏剧家,代表作是杂剧《窦娥冤》。我国第一位史学家、文学家——司马迁。: 我国第一位田园诗人——陶渊明。

我国新文学史上第一位伟大诗人——郭沫若。我国第一位儿童作家——冰心。

我国第一个开拓童话园地的作家——叶圣陶。

我国第一位获得“人民艺术家”称号的作家——老舍。

我国第一个新文学社团——文学研究会。于1921年成立,发起人是沉雁冰、郑振铎、叶绍钧。

第四篇:法律英语中能把“bench”直接译成“椅子”吗?

法律英语中能把“bench”直接译成“椅子”吗?

在法律英语中,不可以想当然地将bench译为“椅子”,通常翻译为“法官”、“法官席”、“裁判庭/法院”等。在本文中,还需要注意bench conference这一术语。

例1:By the early 13th century although purely local courts had not been abolished, the supremacy of the central courts that had evolved from the Curia Regis, namely, the Court of Exchequer, the Court of Common Pleas, and King’s Bench, was establish.参考译文:到十三世纪初期,尽管完全意义上的地方法院还未被废除,但是从君主法庭演变来的中央法院 – 即财政法院、普通诉讼法院以及王座法院的至上地位已经得以确立。

解释:Court of Common Pleas 被译为“普通诉讼法院”,普通诉讼法院管辖土地案件以及民事纠纷。King’s Bench被译为王座法院,王座法院最初形成时,是一个刑事法院,又是对普通诉讼法院民事案件作出复审的法院。在1873-1875年司法改革前,英国的初审法院(trial court)就包括上述3个法院(财政法院、普通诉讼法院、王座法院)。

例2:Less serious offenses don’t require a jury, and even in serious cases(if state law allows), the defendant can waive his or her rights to a jury trial.Such proceedings are called bench trials where the judge serves as both trier of fact and law.参考译文:情节不严重的犯罪不需要陪审团审判,甚至在严重的案件中(如果州法律允许),被告人也可以放弃其获得陪审团审判的权利。这种程序被称为“法官审”,即法官同时充当事实和法律的裁判人。

解释:在美国,陪审员素有“事实之法官”之称,也就是说陪审员与法官各司其职,陪审员负责事实的判断,法官负责适用法律。而“法官审”的意思就是:案件没有陪审团参与,仅有法官审理,法官即裁决案件事实又适用法律。

例3:If a witness on direct examination invents an answer that is likely to affect the outcome of the trial, opposing counsel may object and request a bench conference.参考译文:如果证人在回答直接询问时虚构答案,而这种回答有可能影响审判的结果时,对方律师可以提出反对,并请求庭审会谈。

解释:与bench conference紧密相连的还有一个短语,就是approach the bench(双方律师都可以请求法官允许其“靠近法官席”,律师通常站在法官席旁,就争议问题低声会谈)。

与bench相关的术语还有:the bench and bar(法官和律师)、bench legislation(法官立法,也称judicial legislation, 或judge-made law, 及“法官造法”)

第五篇:诗经是我国最早的一部诗歌总集

《诗经是我国最早的一部诗歌总集,共收录周代诗歌305篇。原称“诗”或“诗三百”,汉代儒生始称《诗经》。现存的《诗经》是汉朝毛亨所传下来的,所以又叫“毛诗”。

据说《诗经》中的诗,当时都是能演唱的歌词。按所配乐曲的性质,可分成风、雅、颂类。“风”包括周南、召南、邶风、庸阝风、卫风、王风、齐风、魏风、唐风、秦风、陈风、桧风、曹风、豳风组成,称为十五国风,大部分是黄河流域的民歌,小部分是贵族加工的作品,共160篇。“雅”包括小雅和大 雅,共105篇。

“雅”基本上是贵族的作品,只有小雅的一部分来自民间。“颂”包括周颂、鲁颂和商颂,共40篇。颂是宫廷用于祭祀的歌词。一般来说,来自民间的歌谣,生动活泼,而宫廷贵族的诗作,相形见拙,诗味不多。

《诗经》是中国韵文的源头,是中国诗史的光辉起点。它形式多样:史诗、讽刺诗、叙事诗、恋歌、战歌、颂歌、节令歌以及劳动歌谣样样都有。它内容丰富,对周代社会生活的各个方面,如劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等各个方面都有所反映。可以说,《诗经》是周代社会的一面镜子。而 《诗经》的语言是研究公元前11世【注释】

纪到公元前6世纪汉语概貌的最重要的资料。

① 硕鼠:鼫鼠,又名田鼠,这里用来比剥削无厌的统治者。②贯:侍奉也。

“三岁贯女”就是说侍奉你多年。三岁言其久,女指统治者。③“逝”读为

誓。“去女”言离去。④“爰”犹乃。“所”指可以安居之处。⑤德:惠

也。⑥“直”就是值。“得我直”就是说使我的劳动得到相当的代价。

⑦劳:慰问。⑧“之”犹其。“永号”犹长欢。末二句言既到乐郊,就再不

会有悲愤,谁还长吁短欢呢?

【品评】

这首诗反映农夫对沉重的剥削的怨恨和控诉。诗人把剥削者比为大老鼠。

农夫年年岁岁辛苦地供养了“老鼠”,却得不到它们丝毫的恩惠。忍无可忍的诗人发出愤怒的呼声,发誓要离开“老鼠”,去寻觅安居的“乐土”。尽管这

片“乐土”是不存在的,但是对美好生活的向往和追求,鼓舞着人民进行抗争。

在这首诗中,诗人采用重章叠词的手法来加强感情力量。比如开头“硕鼠”叠

用,表达出农夫苦苦祈求之意;最后两个“乐土”叠用,则表达出无限向往之

情。

【注释】:

交交:鸟的叫声。

穆公:秦穆公,名任好。卒于周襄公三十一年(公无前621 年),死时以177人殉葬。

子车奄息:人名。子车为姓,奄息为名。

惴惴:恐惧的样子。

针虎:人名。

【赏析】:

《黄鸟》描写秦穆公死时,以大量的活人殉葬,其中子车氏的三兄弟都被殉葬。诗描写三兄弟殉葬时的情景,表现了对三壮士的哀悼和惋惜,也表现了对惨无人道的殉葬制度的无比愤怒和强烈抗议。诗以黄鸟止于棘树不得其所,暗示了子车氏之子殉葬的不得其所,这样的能勇士临穴也“惴惴其栗”,正在控诉殡葬的残酷。诗的写实性很强,《左传》文公六年曾这样记载“秦伯任好卒,以子车氏三奄息,仲行、针虎为殉,皆秦之良也,国人哀之,为之赋《黄鸟》。”

一个楚国人,他有一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去。为了卖个好价钱,他便动脑筋要将珍珠好好包装一下,他觉得有了高贵的包装,那么珍珠的“身份”就自然会高起来。

这个楚国人找来名贵的木兰,又请来手艺高超的匠人,为珍珠做了一个盒子(即椟),用桂椒香料把盒子熏得香气扑鼻。然后,在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹,还镶上漂亮的金属花边,看上去,闪闪发亮,实在是一件精致美观的工艺品。这样,楚人将珍珠小心翼翼地放进盒子里,拿到市场上去卖。

到市场上不久,很多人都围上来欣赏楚人的盒子。一个郑国人将盒子拿在手里看了半天,爱不释手,终于出高价将楚人的盒子买了下来。郑人交过钱后,便拿着盒子往回走。可是没走几步他又回来了。楚人以为郑人后悔了要退货,没等楚人想完,郑人已走到楚人跟前。只见郑人将打开的盒子里的珍珠取出来交给楚人说:“先生,您将一颗珍珠忘放在盒子里了,我特意回来还珠子的。”于是郑人将珍珠交给了楚人,然后低着头一边欣赏着木盒子,一边往回走去。

楚人拿着被退回的珍珠,十分尴尬地站在那里。他原本以为别人会欣赏他的珍珠,可是没想到精美的外包装超过了包装盒内的价值,以致于“喧宾夺主”,令楚人哭笑不得。

郑人只重外表而不顾实质,使他做出了舍本求末的不当取舍;而楚人的“过分包装”也有些可笑。

下载最早译成汉语的英语诗歌 A Psalm of Life(共5篇)word格式文档
下载最早译成汉语的英语诗歌 A Psalm of Life(共5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    汉语要比英语好

    汉语要比英语好交流对于一个人来说,是很重要的一个环节,有了语言,交流就变得简单多了。语言不仅是我们人类交流的工具,也是我们人类进行思维的工具。选择一种好的语言很重要,这样......

    汉语摘要-翻译成英语

    摘要: 《堂·吉诃德》是一部欧洲文学史上划时代的讽刺杰作,这部作品作为“反骑士”文学的代表在西方文学史上散发着独特的光辉,而文中的堂•吉诃德更是以其独特魅力吸引着历代......

    英语与汉语5篇

    英语与汉语“ 双关” 的对比分析与翻译 1.定义与形式 英语里的pun 又叫paronomasia 或play on words,汉语里管它叫双关。很多人给pun 下过定义。Longman Dictionary of Conte......

    英语诗歌

    献给年轻人哲理小诗:If 《如果》(双语) 哲理 双语诗歌 【字体:小 大】 芸芸众生,谁不想成功,谁不想令世人瞩目,诗人在诗中展示了成功背后,包含多少辛酸,经历多少磨难,忍受多少痛楚。......

    英语诗歌

    世界上最远的距离泰戈尔 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end 而是我站在你面前 It is when I si......

    汉语译英语(五篇范例)

    把下面的汉语译英语 1. 新鲜空气和运动有助于身体健康。(help) 2. 学好语言的关键之一是孰能生巧。(keys) 3. 尽管他身体虚弱,他已决定坚守岗位。(despite) 4. 每天不论多忙多......

    小学生英语演讲稿带汉语

    Good morning everyone, today is my turn to the speech. First of all, I would like to say that a quick test, we hope that the good preparation, good test for all......

    汉语英语主导性调查问卷

    汉语英语未来主导性调查问卷您好!感谢您参加我们针对汉语英语未来主导性的问卷调查,问卷不会占用你太多时间,答题前请仔细阅读题目和要求,按照题号顺序回答,并且在答卷过程中尽量......