外语系译彩纷呈英语笔译大赛活动策划

时间:2019-05-15 04:51:27下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《外语系译彩纷呈英语笔译大赛活动策划》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《外语系译彩纷呈英语笔译大赛活动策划》。

第一篇:外语系译彩纷呈英语笔译大赛活动策划

Student Union of Foreign Language Department

“译”彩纷呈

英 语 笔 译 大 赛

外语系学生会学习部 二0一三年上学期

“译”彩纷呈活动策划

一、活动背景:当今世界,英语作为世界通用语言之一,深刻的发挥着他应有的作用。语言的互相翻译不但有利于各国文化的交流,更有利于语言的发展。对一名英语专业生而言,在校园文化如此丰富的优越条件下,更应该提高对英语学习的热情和学习英语的积极性。此次笔译大赛为英语学习者提供了一个施展才华、展现风采的平台,可以让同学们在这样一种富于挑战性和趣味性的活动中锻炼自我,展现各自的思维和语言组织能力。

二、活动目的:此次英语笔译大赛的举办对于以后开展各项英语系列活动至关重要,能够为同学们积累一定的经验,锻炼各自的语言表达能力,并在全校范围内营造更好的外语学习氛围,提高学生的外语应用技能。在这样一个展示、实践、学习和交流翻译技能的平台上,能够全面提高学生的外语综合能力,增强学生的社会竞争力,激发英语爱好者的翻译热情,培养更多的翻译人才。

四、活动时间:初赛:2013年4月26日

决赛:2013年5月17日

五、活动地点:初赛:文科楼C栋201-202 决赛: 文科楼C栋201

六、活动对象:外语系全体本科生(欢迎各系同学参与)

七、活动流程:

1.前期宣传

(一)学习部召开学委会议,做好前期准备工作,确保学委宣传通知到位,同时此次比赛要求大一每班参与2人,大二学生每班5人参加,大三学生每班3人参加。(二)海报宣传

制作海报四张,分别张贴于二栋、六栋的宣传栏处(三)校广播站宣传

将此次笔译大赛在每日的11:45至11:55进行宣传播报 2.活动环节: 初赛:英译汉,翻译由老师规定的材料 复赛: 英译汉,翻译由老师规定的材料 3.参赛规则及细节补充:

(一)初赛时间限制1小时,选手对该文章进行英译汉翻译,初赛选手带好笔纸,可以携带纸质字典,但不得携带电子词典及通讯工具进入比赛区,按要求填写答卷,参赛译文一经正式提交,不得改动。

(二)参赛作品必须由选手独立完成,杜绝抄袭和弄虚作假现象。参赛选手如有抄袭和弄虚作假行为,一经发现,将立即被取消参赛资格。

(三)所有参赛作品由专业老师进行评定,根据初赛结果,按比例评定出复赛选手名单(预计35人),经过复赛,最终评选出10个优秀作品,再确定奖项。

八、评分标准: 语句通顺,理解正确,尊重原文,语言基本规范(60分)语法(时态语态,单复数,句法,术语,重点词汇及结构,词序语境)(30分,每错一处扣1分)亮点10分:每用到一处极其准确,符合语境,贴合中文的优美词 汇或句子,加1分。

九、后期工作:

1.评卷:联系并邀请专业老师进行评卷

2.整理试卷及分数排名、公布获奖名单、颁发奖状 3.取得图片资料做成果展,做总结。交院、系部存档

十、奖励措施

本届大赛共设一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,优胜奖4名,所有获奖选手都将活动2分德育分奖励,进入复赛选手1.5分,进入初赛选手1分,并且此次比赛对获奖选手将颁发奖品和获奖证书。

九、经费预算:

比赛前的宣传,包括海报,条幅.150元 试卷材料纸 20元

后期照片冲洗与展览 40元

总计:210元

外语系学生会学习部

2013年4月11日

(注:初赛参与者为98人,此次比赛43人进入决赛,决赛参与人为33人,最终选出10个作品,评出一二三等奖,总负责人为刘杨老师,初赛监考老师文C201为毛晔老师,文C202谭双顺老师;

决赛监考老师为谭双顺老师)

第二篇:2016年翻译硕士笔译技巧:英语修辞格译法

考研集训营,为考生服务,为学员引路!

2016年翻译硕士笔译技巧:英语修辞格译法

一、什么是修辞格

修辞格(figures of speech)是提高语言表达效果的语言艺术。它能使语言生动形象、具体活泼,给人以美的享受。要翻译好英语修辞格,首先要弄清其特点、弄清英汉两种语言在这方面的异同,然后根据具体情况采用恰当的技巧进行翻译。英语修辞格种类很多,但粗略分来似可分为音韵修辞格、词义修辞格和句法修辞格。

(一)音韵修辞格(phonological rhetorical devices)

顾名思义,音韵修辞格是利用词语的语音特点创造出来的修辞手法。它主要包括onomatopoeia、alliteration和assonance.Onomatopoeia是模仿事物发出的声响的修辞手法,与汉语的拟声辞格完全相同。恰当地运用它可以使语言更加形象生动。如:

Presently there came the click of high-heeled shoes.高跟皮鞋声阁阁地传了过来。

Alliteration就是在一个词组或一个诗行中,有两个以上彼此靠近的词,其开头的音节(或其他重读音节)具有同样的字母或声音;assonance是在一句话或在一个诗行中间,有两个或更多的词具有相同的元音。前者与汉语的双声(汉语中两个或多个音节,声母相同,叫做双声,它不是辞格)相似,后者与汉语的叠韵(两个或多个音节彼此韵母相同)非常相似。例如:

(1)Peter Piper picked a peck of picking pepper.(alliteration)皮特.派特咽下了一口腌菜用的胡椒粉。

(2)With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.(assonance)怀着这个信念,我们能把绝望的大山凿成希望的磐石。

(二)词义修辞格(semantic rhetorical devices)

词义修辞格主要借助语义的联想和语言的变化等特点创造出来的修辞手法。它们主要包括 simile,metaphor,allusion,metonymy,transferred epithet,personifi-cation,hyperbole,irony,euphemism,pun,oxymoron,zeugma,contrast 等。

A.simile,metaphor;allusion

Simile与汉语的明喻基本相同,用某一事物或情境来比拟另一个事物或情境。其本体和喻体均同时出现在句中,在形式上是相对应的。英语 simile 的比喻词一般是 like,as(……as)等,汉语明喻的比喻词通常是“好象”、“仿佛”等。例如:

They are like streetcars running contentedly on their rails.这些人犹如街上的有轨电车,满足于在自己的轨道上运行。

Metaphor兼有汉语隐喻、借喻及拟物的特点,即把甲事物当作乙事物来描写。如:

(1)Experience is the mother of wisdom.经验为智慧之母。(隐喻)

(2)She is shedding crocodile tears.她在掉鳄鱼眼泪。(借喻)

www.xiexiebang.com

考研集训营,为考生服务,为学员引路!

(3)Mark my words,the first woman who fishes for him,hooks him.瞧着吧,不管什么女人钓他,他就会上钩。(拟物)

比喻修辞手法主要涉及形象。人们生活在自然界,有许多共同的经历和感受。比较英汉两种语言中常用的比喻,就会发现有许多惊人的相似之处,比如都用狐狸比喻狡猾,用羊比喻温顺、用钢铁比喻坚硬,常见喻体相同的还有Footnote(脚注)、Harelip(兔唇)等。当然,比喻形象往往打上各个民族独特文化的烙印,某些英语喻体形象会让中国读者不知所云,如英文 as wise as a man of Gotham(“象戈丹人一样明智”)就让人费解。其实戈丹是英国的一个村庄,相传那里的人是最愚蠢的,所以这个比喻的意思是“蠢笨无比”.类似的例子还有:

as thick as thieves亲密无间(不是“像贼一样厚”)

as old as the hills古老(不是“像山一样老”)

The ship plows the sea.船在乘风破浪地前进。(不是“船在犁海”)

Allusion与汉语的暗引相近似。其特点是不注明来源和出处,一般多引用人们熟知的关键词或词组,将其融合编织在作者的话语中。引用的东西包括典故、谚语、成语、格言和俗语等。英语引用最多的是源出《圣经》故事以及希腊、罗马神话、《伊索寓言》和那些渊源流长的谚语、格言等。例如:

(1)Grammar may be his heel of Achilles.语法是他的大弱点。(Achilles是希腊神话中的一位勇士。除了脚踵处,他身上其他地方刀枪不入。)

(2)The project is an economic albatross from the start.这个项目从一开始就是一个摆脱不了的经济难题。(Albatross是英国诗人柯勒律治的《古舟子咏》中的信天翁,它被忘恩负义的水手杀死后,全船陷入灾难中。)

B.metonymy;transferred epithet Metonymy、synecdoche和_1antonomasia都是不直接说出事物的本来名称,而换用另一个名称或另一个说法。它们大体上相当于汉语的借代(分为旁借和对代两类)。如Crown(王冠)可喻指君主、王权、王国政府等;doll(玩具)可喻指姑娘、宝贝等。再如:

(1)The baby was brought up on the bottle.这个婴儿是喝牛奶或羊奶长大的。(metonymy──用奶瓶代奶)

(2)Some mute inglorious Milton here may rest.某个沉默的、无名诗人也许在此长眠。(antonomasia──用米尔顿代诗人)

Transferred epithet是采用表示性质和特征的形容词或相当于形容词的词来修饰、限定与它根本不同属性的名词。这种修辞手法能与汉语中的移就基本相似。例如:

The doctor's face expressed a kind of doubting admiration.(用“疑惑”修饰限定“钦佩”)医生的脸上流露出钦佩而又带有疑惑的神情。

C.personification;hyperbole

personification与汉语拟人完全相同,就是赋予物以人的言语属性。这种拟人化的修辞手法读起来使人感到特别形象生动、富有情趣。例如:

Words pay no debts.空话还不了债。

Hyperbole与汉语的夸张完全相同,都是为了表达深刻的感受,抒发强烈的感情,通过故意夸大事实来给人留下深刻的印象。例如:

His words made my blood freeze.听了他的话,我的血都快凝固了。

D.irony;euphemism;pun

www.xiexiebang.com

考研集训营,为考生服务,为学员引路!

Irony的含义比汉语的反语广泛。它包括verbal irony,dramatic irony,situational irony.后两种已超出一般修辞格的范畴,这里不作详细介绍。Verbal irony与汉语反语的特点完全相同,也是正话反说,反话正说,一般需借助于特定的上下文和语境才能被正确理解。在多数情况下,irony可以译成汉语的反语。例如:

She talked about great people as if she had the fee-simple of May Fair,and when the court went into mourning,she always wore black.她一开口就是某某勋爵某某大人,那口气竟好象她生来就是贵族。宫里有了丧事,她没有一回不穿孝。

Euphemism就是用转弯抹角的说法来代替直截了当的话,把原来显得粗鲁或令人尴尬的语言温和、含蓄地表达出来。这在汉语中叫委婉语。例如:

用sanitation engineer替代garbage man(清洁工)

用the disadvantaged替代the poor(穷人)

用industrial action替代strike(罢工)

Pun与汉语双关一样,就是用一个词,一句话,或一个语言片段同时表达双重意思:一个是表面的,一是隐含的,并且以隐含的意思为主。恰当的运用这种手法会使语言生动有趣,达到由此及彼的效果。英语pun 和汉语的双关语都可以分为两类:谐音双关(homophonic puns)和语义双关(homographic puns)。前者是利用词意根本不同的谐音词构成。后者是利用一词多义的特点来构成。虽然pun和汉语双关在格式和修辞作用上基本相同,但是由于两种语言的语音不同,多义词也很难找到完全对应的词语。例如:

What does that lawyer do after he dies?——Lie still.那个律师死后干什么?──躺着仍说鬼话。(注:lie躺,撒谎;still安静地,仍然)

E.oxymoron;zeugma;contrast

Oxymoron(矛盾修辞法)与汉语中的反映辞格类似,都是将相互矛盾的概念和判断巧妙地联系在一起,以便相互映衬,突出事物的特点,表达复杂的思想感情和意味深长的哲理。矛盾修辞手法在英语中常见,但在汉语中很少见。如:sweet sorrow 忧喜参半(不是甜蜜的悲伤);proud humility 不卑不亢(不是骄傲的谦卑)

Zeugma(轭式搭配法)是用一个词(动词、形容词或介词)与两个以上的在意义上不相干的名词搭配。它用词简练,饶有风趣,与汉语的拈连在性质上完全一致。例如:

She opened the door and her heart to the homeless boy.她对这个无家可归的孩子打开了自己的大门,也打开了自己的心扉。

Contrast和汉语的对照在修辞格上是完全相同的,就是把两个相反的事物或一件事物的正反两方面放在一起,在比较和衬托之中突出不同事物的矛盾性,例如:

United we stand,divided we fall.合则存,分则亡。

(三)句法修辞格(syntactical rhetorical devices)

句子结构上的修辞格主要是指通过句子结构的均衡布局或是突出重点创造出来的修辞手法。这类辞格主要包括repetition,rhetorical question,antithesis,apostrophe 等。它们与汉语中的反复、设问、对偶、倒装基本相同。例如:

www.xiexiebang.com

考研集训营,为考生服务,为学员引路!

(1)I have written in bed and written out of it,written day and night.我卧床写,起床写;白天写,晚上也写。(repetition)

(2)The gods,they say,give breath,and they take it away.But the same could be said-could it not?人都说老天爷把气赐予生灵,又把气夺走。不过这话用在小小的逗号上,何尝不是如此?(rhetorical question)

(3)Man proposes,God disposes.谋事在人,成事在天。(antithesis)

(4)Up went the balloon into the cloudless sky.气球腾空而起,飘入万里无云的蓝天。(anastrophe)

二、修辞格的译法

翻译英语修辞格力求译文能有效地再现原文的修辞效果,否则译文即使在大意上与原文差不多,也会使原文的精神和风格受损,削弱语言的表达力。一般说来,修辞格的翻译原则是形似不如神似重要。要做到这一点有时可以采取直译,因为英汉两种语言在修辞手法上存在某些惊人的相似之处;但有时仅靠直译是不行的,因为英汉两种语言还存在着许多差异。无视这些差异而采用直译不但不能保持原文中修辞格的神韵,反而会歪曲原作的意思,造成译文语言晦涩难懂。这时译者就得借助其他翻译技巧,根据具体情况灵活地改换原文的某些修辞手法,使译文符合译入语的语言规范和表述习惯。总的说来,英语辞格的译法主要有直译、加注、释义、归化、切分、数种译法并用等。

A.直译

在英汉两种语言的修辞手法和比喻形象无甚差异的情况下,就可采用直译。直译既可传达原文的意义,又可保持原文的修辞风格,丰富译文的语言表达力。例如:

(1)They were only crying crocodile tears at the old man's funeral because nobody had really liked him.在老头子的葬礼上,他们只不过挤了几滴鳄鱼的眼泪,因为老头子在世时他们都不喜欢他。

(2)The book set off a firestorm of reaction.这本书引起风暴般的反应。

(3)Among so many well-dressed and cultured people,the country girl felt like a fish out of water.同这么多穿着体面而又有教养的人在一起,这位乡下姑娘颇有如鱼离水之感。

(4)I would my horse had the speed of your tongue.但愿我的马有你的嘴那样快。

(5)I deserve neither such praise nor such censure.这样的夸奖我担当不起,这样的责备我也担待不起。

(6)On the 14th of March,at a quarter to three in the afternoon,the greatest living thinker ceased to think.3月14日下午两点三刻,当代最伟大的思想家停止思想了。

B.加注

加注也是丰富译入语语言表达法的一种有效方法。它既能传达原文的意思和神韵,又能扩展读者的知识面。尤其当原文所用的典故在上下文中起比较重要的作用时,使用加注能收到较好的效果。例如:

(1)Christ,to hear some of those sailors' myths,you'd think bloody Fort Knox was on every ship that sailed.天哪,要是听信有些水手的胡说八

www.xiexiebang.com

考研集训营,为考生服务,为学员引路!

道,你会以为每条出海的船上都有该死的诺克斯堡哩。

(注:诺克斯堡是美国的一个军事保留地,是美国黄金仓库的所在地。)

(2)They did not reopen the Pandora's Box they had peeked into in 1972.他们在1972年曾挖掘过这些丑事,如今却不再打开这个潘朵拉的盒子。

(注:潘朵拉的盒子原自希腊神话故事,里面藏有许多能给人们带来不幸的事物。)

(3)-Why are parliamentary reports called “Blue Books”?

——Because they are never red.──为什么议会报告称为“蓝皮书”?

──因为他们从来就不是红的。(注:red和read谐音,实际上是指“从来没有人读它们”)

C.释义

由于许多英语修辞手法或比喻形象本身是特有的,如保留其形就会危害其义。如头韵法,其搭配可以千变万化,很难碰巧找到相同的汉语搭配,即使勉强凑韵,也不一定能表达原文的意思。这时就必须首先保证译文能正确传达原文的思想内容,然后再尽一切可能去表现原文的节奏和旋律。如英语明喻as rich as Croesus,如译成“富得像科里瑟斯”,读者会十分费解,不知Croesus是何许人也。如果加注,说明Croesus是公元6世纪小亚细亚吕底亚国王,十分富有。读者虽然能明白了该词的意思,却极易分散他们阅读的主要注意力,因此不如干脆意译为“ 极为富有”,不必顾及其修辞手法。其他例子还有:

as drunk as a fiddler酩町大醉(在英格兰早期文化生活中,民间小提琴手在公共场合为舞蹈伴奏,人们往往以酒酬谢,小提琴手因此每每喝得大醉。这种奇特的比喻只好意译。)

(1)They prolonged the clasp for the photographers,exchanging smiling words.他们延长握手的时间,让摄影师照相,同时微笑着交谈。(英语transferred epithet——汉语无修辞格)

(3)You want your pound of flesh,don't you?你要逼债,是吗?(英语allusion ——汉语无修辞格)

(4)I spoke to them in hesitant English.我结结巴巴用英语对他们说。(英语transferred epithet——汉语无修辞格)

(5)He is the mouth of the House in its relations with the Crown.他是议会对王室的发言人。(英语metonymy——汉语无修辞格)

(6)Clearly a tug of war over key policies continues between the pragmatic and ideological camps.不言而喻,注重务实的和强调意识形态的两大营垒还会在重大政策上争吵不休。(英语metaphor——汉语无修辞格)

www.xiexiebang.com

第三篇:外语系话剧活动策划

扬国威,振校风,秀英语

----外语系宣传爱国主义思想系列活动

爱国,爱党,爱校

爱国情,赤子心,学英语,中华情

爱国荣校,立志成才 扬爱国旗帜,展英语风貌

策划:文艺部

一、活动背景:

62年风雨兼程,让我们感受到祖国的温暖;60年风华正茂,让我们感受到世界的渺小;62年中华扬威,展现我们在世界的一角。为庆祝中华人民共和国成立62周年,记录与回顾我国成立62周年爱国主义的点滴进步。在这波澜壮阔的62年中,我们一起成长着,我们一起走着,我们一起笑着;有过感动,有过温暖,有过泪水。祖国在改变我们的生活;祖国在影响我们的生活;祖国在感动我们的生活;爱国主义精神就在我们的身边,飘落在社会生活中地每一个角落,每一层面。

英语作为世界上使用最广泛的语言,在国际的交流中自然起着至关重要的作用。所以,英语水平已成为衡量当代大学生素质的基本标准之一。普遍来看,许多大学生虽然考试能取得高分,却听不懂,说不清,读不畅,写不出原汁原味的英语。究其原因,大学生们没有一个很好的学习英语的环境,更没有自信去大声的说英语„„可见,英语的综合运用能力在当今生活和学习中显得越来越重要了。

二、活动目的:

2011年是中国共产党建党90周年,辛亥革命100周年纪念年,隆重纪念党的90周年华诞,回顾总结我党成立90年来的光辉历程和宝贵经验,纪念辛亥革命这一伟大历史事件,缅怀追忆革命先驱的光辉业绩,继承发扬爱国主义精神。

为了丰富广大学生的课余文化生活,加强英语的学习与交流,提高同学们的学习英语的积极性,推动校园文化建设,浓厚学术氛围,提高学生的综合素质,展现当代大学生风采,外语系特此举办系列爱国活动,为广大同学提供展现自我的舞台。

这次活动的举办,本着“全校参与,办出特色,发现人才,培养兴趣”的宗旨,不仅提高大学生们的英语口语水平,提供一个可以展现自我,激励他人的舞台,并且加强在校大学生的竞争意识。同时,也为一些非英语专业的英语爱好者提供了与外教和知名专家进行面对面交流的机会,让他们找到学习语言的灵感,为今后学习英语打下更好的基础。

三、活动意义:

弘扬民族精粹,繁荣校园文化,提高大学生综合素质与道德修养,进一步加

强与改进当代青年学生的爱国主义教育,营造活跃、浓郁的校园文化氛围。此次活动为广大学生提供一个自我展示的平台,有助于同学们展现自我:有助于增强凝聚力,培养与团队意识,提升集体主义精神。

四、活动优势:

本次活动是全校首界举行语言类的活动,同学们的积极性会很高,尤其是以系部为单位,以爱国为主题,以英语为基础。会激发同学们的集体荣誉感,认真积极的参与,本活动面向全校宣传,提高了我们活动的关注程度!届时,各学院的学生代表也将会到场观看,场面既正式又具有娱乐性。

1、说好英语是每一个英语学习者的共同目标和追求;

2、此次活动可以很好的传播校园文化,创造良好的学术氛围;

3、绝大多数的在校同学都缺乏说英语的勇气和决心;

4、举办演讲比赛在形式上新颖,容易活跃现场气氛,同时,可以激发同学们说好英语的激情和勇气。

五、活动主题:

继承党的传统 弘扬爱国精神

六、活动主办承办:

七、活动对象:

八、活动时间:

九、活动地点:

十、活动内容:

英文爱国诗歌朗诵

本次爱国主义英文演讲比赛旨在帮助我校学生在校园中营造浓厚的氛围,使学生切实感受到新时期下爱国主义精神的内涵,从而能够主动将这种浓浓的情感转化为努力学习的实际行动,尽展校园青春风采,营造健康文化环境,加深学生之间的交流,培养学习英语兴趣,交流学习英语心得

提高同学学习英语的积极性,特别是提高对英语口语的训练。为广大校友提供一个交流英语学习的平台,共同进步。在学习中,逐渐感受到中西方文化的差异。在与西方文化的对比中,学生感觉到中国文化的博大精深,也激发了学生们 的爱国情怀。具体要求:

1、以系部为单位,各系至少一支队伍参与表演,参加者需本着认真负责的精神参加诗歌朗诵,积极参与排练工作。

2、朗诵演讲稿要求:有关爱国的诗歌,翻译成英语,可由该系英语老师指导,剧本质量也列入评选范围,进入总成绩;

3、这次活动以爱国为主题,内容需健康向上,极富感染力。活动以朗诵为主要形式,内容须结合爱国主义思想。

4、请各系精心准备配乐、服装、道具等;

5、表演时注意:英语口语标准,可带稿朗诵,吐字清楚、语速适中、表达连贯。表情自然,动作恰当,口齿清晰;台风好,能面对观众,能调动观众观看热情;

6、各系之间有评比:汇报演出结束后,会由专业老师进行点评,并评出“最佳口语奖”、“最佳音乐奖”、“最佳舞台表现奖”、“最佳剧本奖”、“最佳个人”等奖项。流程:

1、主持人致开幕词并且介绍到场的评委、嘉宾。

2、主持人介绍比赛的规则评分细则。

3、介绍参赛队伍

4、比赛开始,选手根据比赛前的抽签顺序进行比赛。

5、其间主持人向观众及选手公布结果分数。

6、选手参加完比赛之后,中间穿插节目,现场互动调节比赛气氛。

7、待所有的选手比赛完后,邀请评委代表上台发言,工作人员进行统分。

8、评委发言完后,主持人上台宣布比赛结果(依次由优胜奖到一等奖)

9、上台颁奖。

10、主持人宣布比赛结束,全体工作人员、嘉宾、评委、选手合影留念。评分规则:采取公平、公正原则

演讲内容(占40%):要求紧扣主题,观点鲜明,内容生动,真情实感,具有创意性,演讲结构清晰,逻辑性强;

语言表达(占40%):要求英语语音准确,语调准确,表达流畅,富有感染力;

综合印象(占20%):要求仪表大方,举止得体,富有表现力,能够 灵活运用表情和身体语言与观众交流。

爱国英语征文

二十一世纪是一个科学文化快速发展、国际交流不断增强的时代,而英语作为国际通用的语言,其地位就愈加重要。为了使大学生们在学好中国语言文化的同时加强对外国语言文化的了解,在多方位的比较中加深对人类文化的理解,增强人文素养,提高综合素质,浓厚校园文化氛围,提升同学们学习英语的热情和兴趣,外语系举办爱国英文征文大赛。

通过征文活动,广大党员、团员对在新时期自己所肩负的历史使命有了清醒的认识,对我国在对外交往中所采取的政策进行了深入思考,理解了当前所采取的外交方针的必然性及必要性。各系内部先进行评比,将优秀稿件送至外语系参加征文评选。具体要求:

1、稿件需交齐电子档与打印档;、稿件请注明作者的真实姓名、系别、班级,字数要求:1000至3000之内;

2、主题与爱国紧密联系,自定文题,题材不限,英文语法基本正确,突出重点,语义明确,语言连贯;

3、作品字体一律采取统一格式:标题2号居中,正文Times New Roman,小四,行距1.5;

4、作品须为原创,严禁抄袭,一经发现,后果自负; 征文评比 :

本次活动将本着“平等、公平、公正”的原则,对所有参赛作品进行评定,评定程序及标准如下:

初审:由评审机构选出所有符合征稿要求的优秀入围稿件; 复审:在入围稿件中评选出最终的获奖征文。

六、具体部门工作:

本次活动主要以文艺部以及各部门协调共完成。其具体分工如下:

文艺部:活动策划,制作活动流程表,活动节目单,负责歌曲的统计和音乐的剪切制作和音响的控制;

秘书处、学习部:记录各系表演相关事宜,出场顺序;

社团部、组织部、实践部:与各系沟通,负责当天现场活动安排,观众位置; 纪检部、体育部:主要负责当天现场秩序,纪律; 宣传部:负责海报的制作展出和宣传,会场背景的设置; 舍务部:负责活动器材设施的准备、保护。

本次活动是学生会的一次大型活动,所以望各门在做好本职工作同时,相互协作,共同奋进。

十一、后续工作:

1、活动结束后,做好清洁的清理和打扫

2、报道:学生会编辑部对本次活动进行后续报道,写好新闻稿

2、海报:制作活动的后期宣传海报,其内容包括:最后获奖名单,比赛过程的照片,商家标志横幅的照片等等

3、活动总结:活动结束后,各组人员即着手整理资料,对本次活动做一个全面的,客观的总结,经审核后和有关资料一同备案存档。

第四篇:外语系首届英语辩论赛策划

外语系首届大学生英语辩论赛策划

为活跃校园文化气氛,培养学生团队协作精神促进英语学习,锻炼学生英语思辩能力,英语语言表达能力,福建工程学院第六届英语文化节组织委员会决定,将英语辩论引入高校英语教学,丰富高校英语教学第二课堂。

一、举办单位:

主办:福建工程学院第六届英语文化节组织委员会

承办:外语系0904英语辩论赛组织组

二、活动主题:Paradox of Our Times(我们这个时代的悖论)

三、比赛时间和地点

时间:11月13日上午9点

地点:待定(时间、地点如有变更会另行通知。)

四、报名方式与规则

1.可以班级为单位报名,各班最少推荐一支队伍参赛。也可跨班跨年级组队。

2.每支队伍最多可报4人,不得少于2人,未报名者一律不得上场。

五、辩论赛规则

见附件

1六、比赛辩题和场次

辩题:

English:Integrity or specialty? –A debate on different ways of cultivation for English majors(英语专业学生的培养标准——“全”

1还是“专”?)场次:一场

七、活动安排

1.各队伍于 11月7日晚上19:00派代表到北教二号楼204抽签决定对手及辩论立场。届时我们将为大家详细讲解有关辩论赛的一切事宜。2.各队伍须在 11月3 日晚上19:00前将选手名单(包括纸质)上报外语系0904英语辩论组织组邮箱yywhjbls@163.com。3.各支队伍请自带拉拉队。

八、比赛规则:

所有参赛队伍按抽签结果进行比赛,由评委评分,按评委评出分数高低,评出最佳辩手、优秀辩手若干名,优秀团队将代表我系参加校级12月10号比赛。

九、评分细则 评分表见附件2 附件:

1、福建工程学院第一届英语辩论赛规则

2、福建工程学院第一届英语辩论赛评分规则

3、报名表

福建工程学院第六届英语文化节组织委员会

2011年10月26日

附件1比赛规则:

1、本制参赛双方每方上场队伍两支,队员四人,称首相、副首相、内阁成员和内阁党鞭。

2、本赛制设置了陈词、质询、总结共三个环节。

IDEA 议会制四队辩论赛规则

本比赛采用的IDEA 议会制四队辩论赛谨遵循世界大专辩论赛(WUDC)的规则。参赛队伍及辩题:

在 IDEA 议会制四队辩论赛中,支持辩题的队伍为“正方”,反对辩题的队伍为“反方”。

“辩题”,即辩论所围绕展开的议题。辩题将辩手分为正反两方,且双方均有合理辩论的余地。辩论模式

每场辩论由四队参加:正方两队,反方两队。各队独立准备。每队两名辩手,每位辩手按如下顺序陈词,不超过5 分钟。辩论模式简要

辩论赛流程一览表辩论赛流程一览表

议会制辩论质询

在所有陈词中,除第一分钟及最后一分钟外,辩手都可以口头示意或直接起立提

出质询。正在发言的辩手可以接受或拒绝该质询。一旦质询被接受,质询者有15 秒的时间陈述自己的意见。质询时间将被计算在陈词时间内。

辩手必须至少接受一次质询(且每方需保证对方每位辩手有被质询的机会),质询被接受时,质询者可以提问、提出一个简要论点或者对某一观点进行简要反驳。正在发言的辩手应该立即对质询作出回应。议会制辩论中只允许质询这一种干预形式。

辩论赛注意事项:

比赛间,辩手可以参阅任何纸质资料,可以使用电子词典,字典,但禁止使用其它一切电子设备。

选手如有疑问,可上网观看2010年第14届“外研社杯”英语辩论赛视频,联系邮箱yywhjbls@163.com,或外语系0904英语辩论赛组织组成员

附件2评分标准

一、整体评分标准

1、辩题明确,主旨突出,论据内容丰富,有说服力、逻辑性

2、辩题有创意,引述资料充实、恰当,分析的角度和层次

3、整体配合,与队员之间的默契与配合

二、辩手评分标准(满分100分)

2、每方必须保证对方每位辩手都被质询至少一次,否则在每队团体总分与个人总分中分别扣除5分

附件3

报名表

第五篇:英语风采大赛活动策划

英语风采大赛活动策划

英语风采大赛活动策划1

一、活动背景

湖南科技大学励志社是一个十分上进的社团,曾连续多次获得“校十佳社团”荣誉,从xx年建社以来,曾多次成功举办了各项活动。为将一届又一届新社员凝聚成为一个温馨的大家庭及满足广大社员对英语学习的渴望,应发展要求及社团各部门的积极配合并满足湖南科技大学学习为上的要求,励志社特此举办此次“英语风采大赛”。

二、活动主题

爱英语,记单词,展风采,励志行!

三、活动目的及其意义

1、促进社员的英语学习;

2、激发社员对英语学习的兴趣;

3、为励志社以后的长期关于学习方面的活动举行打下基础;

4、促进社员之间的交流与相互学习促进,丰富社团生活;

5、喜迎湖南科技大学教学为本的理念,高展励志社英语学习风采。

四、活动对象

湖南科技大学励志社第九届全体社员

五、活动地点

明湖雕塑前、化工楼405

六、活动时间

xx年11月12日晚上7:00

七、活动流程

1、前期工作:

1、1、宣传

1、1、1、励志社演说部负责人通知各组组长活动的内容,各组组再以短信形式通知该组组员:内容涵盖:时间地点;活动环节;单词听写(内容新视野读写教程1、3、4单元sectiona的单词及词组,见附录一);参赛人员准备好一个英语本(仅写上名字和励志社组次!)

1、1、2、励志社演说部部长于活动开展前一天口头形式通知社员,再次强调活动所有内容;

1、2、准备

1、2、1、各组组长将本组参赛人数上报到演说部(参赛人数不少于本组人数的一半),并列出参赛人员的名单;

1、2、2、主持人的选取(演说部委员男女各一名);

1、2、3、组织部负责人负责提前预定场地;

1、2、4、演说部负责邀请大赛的评审团并确定领读英语单词负责人(付泓艺);制定大赛评判计分标准(见附录二);演说部成员每人准备十个情景活动场景(见附录三),用于大赛第二个环节;

1、2、5.演说部和文娱部负责整个活动流程节目的排练;

1、2、6、由广告部负责准备好摄影设备,并安排相关人员在活动中拍摄。

1、3、财务部规划活动经费

2、活动中期

2、1、现场布置由广告部主要负责,理事会其他成员全力配合(比赛前一小时必须布置、调试完成);

2、2、北校参加活动的社员于明湖雕塑前以小组形式集合,由组织部负责组织社员依次有序进入活动场地,组长负责本组参赛成员的签到(签到表见附录四);

2、3、主持人宣布活动开始,欧楷社长发言致辞(欢迎到场的所有嘉宾和问候),进入活动主题;

2、4、比赛默单词环节正式开始,全场安静,由付泓艺报默写单词,并由演说部人员负责监督;

2、5、默完单词后参赛社员将本子交到组长处,再由组长交与演说部进行批改,总结每组的分数。(批改人员由演说部成员和理事会组成);

2、6、(小游戏)主持人邀请两名助手并宣布每个人准备三张小纸条,分别写上名字,地点,事件,主持人和两助手按名字,地点,事件分堆收齐并将每堆的顺寻打乱后念出来。

2、7、开始比赛第二个环节:即兴英语情景对话。

2、7、1、每组组长依次从编辑部李珍竹抽取比赛题目,每组共七分钟(准备五分钟,展现两分钟),由评委打分,每组的得分分数依次交给演说部统计;

2、7、2、总结综合评定每组最后得分,定出一、二、三、等奖,由社长欧锴公布比赛结果;

2、7、3、由评委代表为获奖小组代表颁发奖品。

2、7、4、社长总结此次活动,欢送评委。主持人宣布比赛结束,在社歌《超越》的歌声中组织部负责有序组织退场。

3、活动后期

3、1、由演说部安排好的人员打扫卫生。

3、2、由广告部和网络部分别负责整理照片和把照片上传于群共享中,并由网络部全瑶撰写活动总结;

3、3、组与组之间就本次活动相互学习,交流,借鉴,监督,达到共同进步的目的。

八、奖项设置:

团体奖:一、二、三等奖。

九、活动中应注意的问题及细节事项(意外事件处理)

1、组织部必须提前占活动场地,确保活动按计划进行。

2、组织部有序组织社员进场入座,小组成员尽量坐到一起。

3、时间安排妥当(最好周末),保证尽量多社员参加。

4、主持人需及时带动整体气氛活跃,做好各个活动环节的衔接。

5、由于参与人数多,须维护好现场秩序。

6、活动中如遇突发事件,由所有理事会成员协调解决;

7、各个部门相互协调配合,使活动按计划顺利进行。

十、活动可行性

1、优点:

1、1、符合实际社员情况,可以在短时间内快速促进社员对英语的学习;提高社员对英语的'学习兴趣;

1、2、积极响应学校教学礼拜周宗旨,推进社团在学习方面的发展,丰富社团生活,促进社团间的交流与团结;

1、3、为社团各小组今后在英语学习方面发展奠定基础。

2、缺点:

2、1、该活动前期准备较多,须各负责人投入大量精力。

2、1、参与人员多,应维持好现场秩序,保证安全。

十一、经费预算

英语风采大赛活动策划2

主办方:

xx大学西亚斯国际学院

策划承办方:

xx大学西亚斯国际学院学生会

赞助方:

xxx

活动事项:

一、活动名称:xx大学西亚斯国际学院大学生英语风采大赛

二、活动目的:激发同学们学习英语的兴趣,使同学们在活动中增长知识,同时为全院英语爱好者提供一个相互认识,相互交流和同台竞技的机会。

三、参赛对象:学院全体学生。

四、赛前准备

1、各班学习委员宣传,张贴海报,展板宣传(由学生会完成,通知已写好,由学生会负责发布)。

2、邀请外教和英语老师各一名担任顾问。

3、邀请评委(初赛:教师评委x名、其中中方教师x名,外教x名。各赛场请x名学生计分员;决赛:中方和美方教师各x名,现场抽取x名同学做大众评委,请学生x名做计分员,x名做计时员

4、做评委计分表,报名表,节目单

5、确定观众:a、部分一年级新生?b、部分选手亲友团?c、流动观众(全校同学)

6、报名时间:x月x日前(星期x前)

7、报名方法:由各班学习委员发送报名表进行报名(也可以到学生会领取报名表),并于x月x日(星期x)前将此表交到学生会办公室。

五、比赛流程

1、初赛--x月x日(星期x)晚,x点,西亚斯国际学院x教室(根据报名人数确定场次;竞赛形式:短剧表演(不超过x分钟)共选出x组进入决赛。

2、决赛--x月x日(星期x)晚,x点,肯迪尼报告厅。

六、各分赛的形式

初赛——短剧表演(不超过15分钟),表演表做ppt简单介绍本组成员(不超过30秒)共选出5组进入决赛。

决赛前要与决赛队开会,告知决赛事宜。

决赛——短剧表演(不超过15分钟,提前抽签决定出场顺序),决出一、二、三等奖。

七、评分标准

初赛:

评分表

项目(七项)

满分(100分)

语音、语调

20分

短剧内容

20分

表演能力

20分

选手间配合程度

10分

服装、道具准备情况

10分

准确程度

10分

时间掌握能力(选手ppt介绍30秒,短剧15分钟)

10分

决赛成绩=现场评委给分+大众评委给分

八、比赛规程

1、组队

(1)参赛队员不分年级,自由组队。

(2)每队不得超过10人。

2、程序

(1)在前一队开始表演时,后一队做好入场准备;

(2)主持人开场,介绍短剧剧目;

(3)比赛正式开始,表演时间不得超过15分钟;ppt介绍本组成员不得超过30秒。超时扣分。

(4)一队选手表演结束后,评委团进行评分,宣布下一队选手入场。

3、细则

(1)参赛选手可选择英语童话故事、寓言、名人轶事等作为短剧内容,意义深刻、题材新颖;

(2)表演期间,比赛选手不得互相提示,不得用中文表达,违规者评判团将酌情扣分。

九、奖项设置

集体奖项:

一等奖1队,颁发荣誉证书并奖励x元现金或价值相当的奖品;

二等奖2队,颁发荣誉证书并奖励x元现金或价值相当的奖品;

三等奖2队,颁发荣誉证书并奖励x元现金或价值相当的奖品;

观众抽奖:中奖同学同时担任大众评委(x名)。

注:所有参赛选手将获得特色学分

英语风采大赛活动策划3

一、活动目的:

为了丰富同学们的课余文化生活,调动广大同学学习英语的积极性,加深对英语口语重要性的认识,进一步加强理学院的学风建设何丰富大家的文化生活,创建积极向上的学习氛围,将开展此活动。

二、参加对象:

理学院大一、大二学生

三、比赛要求

(1)比赛形式:个人节目+必选节目(团体赛形式不限);

(2)个人节目可灵活选取各种形式(如唱歌、舞蹈、话剧、小品、演讲、朗诵等),主题不限;

(3)发音标准,口齿清晰,表达流利;

(4)个人节目时间不少于三分钟,超过五分钟;团体赛节目不得少于六分钟,超过十分钟。

四、比赛时间及地点:

时间:个人赛初赛:20xx年10月29日19:00——21:00

个人赛决赛和团体赛:20xx年11月2日19:00——22:00

地点:个人赛初赛在教ⅰ多媒体教室(待通知),决赛在教ⅱ-103。

五、比赛流程:

1、主持人致开幕词并且介绍到场的评委、嘉宾。

2、主持人介绍比赛的规则评分细则。

4比赛开始,选手根据比赛前的抽签顺序进行比赛。

5、其间主持人向观众及选手公布结果分数。

6、在个人赛之后穿插节目,现场互动调节比赛气氛(根据时间再做临时调整) 。

7、待所有的比赛完后,邀请评委代表上台发言,工作人员进行统分。

8、评委发言完后,主持人上台宣布比赛结果(依次由优胜奖到一等奖)。

9、(待定)上台颁奖(颁奖嘉宾、现场音乐、奖品)。

10、主持人宣布比赛结束,全体工作人员、选手合影留念。

11、工作人员负责作好后期工作。

六、评分标准:

1、演讲内容:3分

2、语音语调:2分

3、流利程度:2分

4、演讲风度:3分

七、具体工作安排

赛前准备工作

1、宣传:海报,由辅导员老师通知各班班长;

2、准备:(1)认真组织各班报名

(2)选手提前抽签确定出场顺序的工作

(3)邀请评委

(4)邀请主持人,安排统分,计时及评分人员

(5)准备好评分表,以及互动节目时的单词卡片和现场派送的小礼物

(6)后勤工作

赛时

(1)现场布置(宣传部)

(2)现场纪律的维护(学习部、宣传部)

(3)照片拍摄人员(记者部)

赛后

总结本次活动(主办部门)

以后策划若无误,望领导批准。

另附评分细则以及经费预算表。

英语风采大赛评分细则

主要从内容、技巧、效果三部分对参赛者(含小组)进行评分。

满分为50分。

1、内容(20分)

主题鲜明、突出、标题醒目(5分)

观点正确、鲜明,主题深刻、集中,角度新颖、得当,材料典型、充分(5分)

事、情、理交融,逻辑严谨,说服力强(5分)

文笔(5分

2、技巧(20分)

脱稿演讲(5分)

普通话标准,口齿清晰,语音纯正(5分)

语言生动、形象,语气、语调、声音、节奏富于变化,轻重缓急,抑扬顿挫切合演讲内容;能准确、恰当地表情达意,富有感情。(5分)

动作、表情、能准确、直观、灵活地表达演讲内容和思想感情(5分)

3、演讲效果(10分)

演讲精彩有力,使人在美的享受中受到了深刻教育,具有强大的鼓舞性、激励性、说服力、感召力和召唤力。(5分)

演讲时间[超时或少于规定时间,每一整分钟扣0、5分,扣完为止](5分)

英语风采大赛活动策划4

活动背景:

平安夜当晚,全家人会团聚在客厅中,围绕在圣诞树旁唱圣诞歌曲,互相交换礼物,彼此分享一年来生活中的喜怒哀乐,表达内心的祝福及爱。在这天晚上都会看到一群可爱的小男生或小女生,手拿诗歌弹着吉他,唱着诗歌报

佳音。

活动目的:

通过本次活动,充分展现中西方交融的文化氛围,让学员充分展示自己的才华,融合师生情谊,展现农校风采,

扩大英语的影响力。

活动时间:

20xx年12月24日晚7:00-9:00

活动地点:

大礼堂

活动对象:

全校师生

活动主题:

展现英语风采,欢度圣诞夜

活动形式:

表演节目为主,互动游戏为辅

主办单位:

基础部

协办单位:

院团委

承办单位:

学习部

一、活动流程

1、院学习部成员做好宣传工作,可通过召集学习委员开

会,再让学习委员负责向班上同学宣传,并鼓励他们参

加本次活动。

2、在学校内张贴海报宣本次活动。

3、以班为单位,由学习委员统一将参赛选手名单交于院学习部办公室(注意:名单须注明班级、姓名、联系方式

和参赛形式,如诗歌、歌曲等)。

4、初赛,选取优秀的节目参加决赛。

5、以海报的形式公布入围决赛的名单,并召集他们开会,

鼓励他们好好准备决赛。

6、决赛。

7、以海报的形式公布本次活动的决赛结果。

二、节目单(暂定)

1、歌曲《jingle bells》乐队

2、主持人宣布晚会开始

3、第一位选手

4、第二位选手

5、第三位选手

6、游戏《用英语单词吹蜡烛》

7、第四位选手

8、第五位选手

9、舞蹈《小天鹅》文艺部

10、第六位选手

11、第七位选手

12、第八位选手

13、游戏《圣诞祝福说出来》

14、第九位选手

15、第十位选手

16、合唱《平安夜》学习部所有成员

四、游戏详解:

《用英语单词吹蜡烛》:参加游戏的观众必须在规定时间内说出一个英语单词使蜡烛熄灭。吹灭5支蜡烛者则完成任务,获得苹果1个和圣诞小礼物1个。参加本游戏者均可获得苹

果1个

《圣诞祝福念出来》:每人在规定的时间内用气球将桌上的6个纸杯吹到地上,最后将气球吹破,念出气球内纸条的内容,并说出本条祝福要送给谁。则为完成任务,获得苹果1个和

圣诞小礼物1个。参加本游戏者均可获得苹果1个

五、活动所需物品及预算

1、喷绘rmb900

2、苹果3箱rmb 200

3、服装8套rmb250

4、奖金rmb600(一等奖1名奖金100、二等奖2名80、

三等奖3名60、优秀奖4名40)

5、礼仪小姐rmb100

6、矿泉水2箱

7、其他rmb200

8、圣诞节小礼物200个rmb 250

9、圣诞节小挂件100个和圣诞树2棵rmb200

以上合计2700

六、其它事项

1、晚会结束后,各工作人员按照会前安排的相应工作进行收场工作、

2、各工作组在尚未开展自己的工作或完成自己的工作时,请自觉参加其他工作组的工作以加快整体工作进程、

3、晚会结束后立即开展清理会场工作,各负责人完成自己的工作即可离开会场、

七、预期效果

本次晚会力图给大家营造一种轻松愉悦的气氛,以圣诞为主题,挖掘出我校最具自身特色的文化,增强我校学生学习英语的兴趣。

英语风采大赛活动策划5

一、活动背景:

为迎接我校的大学生技能节,提高我校同学英语学习兴趣,在英语四、六级考试来临之际,形成浓厚的英语学习氛围;为提高我校同学英语学习水平,增强我校学生英语实际应用能力;为促进校园文化多元化,丰富同学们的课余生活,给同学们提供一个发掘自我,展示自我的舞台,以展现大学生的综合素质与精神风貌。

二、活动目标:

此次活动以增强同学们的学习活力和战斗力,提高对英语学习的兴趣为目的,同时也为提高大学英语水平,带动同学对其它知识的渴求欲,以比赛的形式使同学们提高对学习的积极性。

三、活动主题:

“放飞梦想,展现自我”

四、活动主办:

院团委

五、活动策划承办:

大学生英语爱好者协会

六、比赛流程:

1)宣传阶段:

1、宣传时间:xx年11.10-11.18

2、印刷宣传海报,并在主干道进行为期两天的现场报名。

3、在上晚自习的时候由英协成员去各班宣传,并进行现场报名。

2)预赛:

4、由评委老师准备一份英文文章,在教室进行朗诵文章,

5、预赛时间与地点:xx年19日下午6点旅经分院东区212

6、最后选出优秀的28名同学进入复赛。

3)复赛:

1、由选手自己准备朗诵材料

2、复赛时间与地点:xx年22日下午6点旅经分院东区212

3、最后选出优秀的8名同学进入决赛。

4)决赛:

1、决赛时间地点:12月7日报告厅一楼举行

2、英协邀请瑶湖各大高校的英语协会以及学校各社团的成员

3、决赛分两个步骤,第一个步骤是由进入决赛的同学演出一场关于英语的风采秀,英文歌,魔术英文讲解,英文话剧都行,只要内容包含英文。第二个步骤是进行一对一的pk。开场和两个步骤间插入两个节目,活跃现常决赛选出冠军亚军季军,并奖励以及颁发证书。

七、评分标准:

预复赛:

1、发音准确(英式或美式不计),语调准确,节奏感强,正确掌握意群和句子的停顿。

2、发音准确(英式或美式不计),语调准确,有节奏感,正确掌握意群和句子的停顿。

3、发音准确(英式或美式不计),语调基本准确,有节奏感,基本掌握意群和句子的停顿。

4、发音基本准确(英式或美式不计),语调基本准确,有一定的节奏感,基本掌握意群和句子的停顿。

决赛:

第一步骤(60分): 表演内容精彩(20分) 英语口语流利(40分)

第二步骤(40分): 每题2分 一共20题

八、工作安排:

1.组织分工

总策划:瞿梦浙

统筹:曹高友、王加来

协调:李姬、邹婷婷

场务:时宝华、曹朋

宣传:刘英

外交:熊帮平

节目:张颖

后勤:邹菱

2.前期工作

所有工作人员于11月12日20:50在旅经212召开活动动员会。

负责宣传的人员于11月18日之前出好宣传海报并张贴,选出主持人并确定好主持稿。

负责后勤的人员于11月25日之前采购好活动所需物资(水、选出海报、横幅、笔、稿纸、表格、奖品、荣誉证书等)。

④负责协调的人员于11月28日之前联系好领导及评委。

3.中期工作

负责场务的人员于每场活动的前两小时准备好活动现常

负责宣传的人员在每场活动之时负责活动相片的采集及晋级名单的公布,并写好活动开始的报道。

4.后期工作

活动结束时负责场务的人员及时归还相关物品并整理好活动现常

在活动结束当日,负责宣传的人员应写好活动报道及活动总结。

12月8日在六栋团支部召开活动总结会,总结相关工作。

九、奖项设置

一等奖1名 颁发荣誉证书及奖品

二等奖1名 颁发荣誉证书及奖品

三等奖1名 颁发荣誉证书及奖品

优秀奖5名 颁发荣誉证书及奖品

观众幸运奖10名 颁发奖品

十、经费预算:

1. 宣传海报:100元

2. 邀请函:120元

3. 横幅:80元

4. 装饰用品:彩带50+气球80+彩纸30=160元

5. 大舞台海报:250元

6. 荣誉证书+奖品:=500元

7. 矿泉水2箱:=50元

8. 计分板: 30元

9. 号码牌: 80元

10. 入场券: 100元

11. 宣传纸: 60元

12. 荧光棒: 100元

13. 其他: 50元 总计:1680元

十一、注意事项

所有参与工作的人员在工作期间都得注意自己的个人素质,认真负责任的工作并服从工作安排,展现良好的形象。

大学生英语爱好者协会

xx年十一月八日

下载外语系译彩纷呈英语笔译大赛活动策划word格式文档
下载外语系译彩纷呈英语笔译大赛活动策划.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英华博译简历项目笔译人才选拔测试(英语)

    英华博译简历项目笔译人才选拔测试(英语) 测试稿类型:专利 姓名:苏杰性别:男年龄:24学历:大学本科专业: 测控技术与仪器Email: jaysu35@163.comQQ:272903335MSN: jaysu35@hotmail.......

    外语系2010届英语风采大赛策划书

    一、比赛目的及意义: 为提高学生自主学习的积极性和主动性,充分认识英语口语在外语学习中的重要作用,提高外语专业学生的口语水平,营造良好的校园外语学习氛围,推动校园文化建设,......

    外语系女生节活动总策划

    外语系女生节活动总策划活动主题:花·YOUNG女生节LOGO活动项目:1. 【心愿便利贴&青春T现】2. 【校园跳蚤市场】3. 【青春舞台】4. 【彩迷新俏】活动明细:1.【心愿便利贴】一.活......

    西安石油大学外语系 PPT大赛策划方案

    西安石油大学外语系之“魅力无限”PPT大赛策划方案比赛目的本次活动旨在提高同学们电脑实际操作能力,提高我系学生文字表达能力及计算机操作水平,积极营造良好的科技文化氛围,......

    英语素质大赛活动策划方案

    英语素质大赛活动策划方案 “全能英语同台秀”—xx师范大学首届crazy杯英语素质大赛活动策划方案项目名称: “全能英语同台秀” ——xx师范大学首届crazy杯英语素质大赛 起......

    英语素质大赛活动策划方案

    英语素质大赛活动策划方案“全能英语同台秀”—xx师范大学首届crazy杯英语素质大赛活动策划方案项目名称: “全能英语同台秀”——xx师范大学首届crazy杯英语素质大赛 起止......

    2010年外语系英文歌曲大赛活动总结

    2010年外语系英文歌曲大赛总结 在大学英语学习是学习的主要内容之一,通过英文歌曲的学习可以提高我们的学习积极性,从而达到娱乐与学习的和谐。李阳疯狂英语协会本着“全心全......

    活动策划大赛

    主题活动方案征集大赛 策 划 书一、活动名称:“你的梦想,我们帮你实现!” ----安徽国防科技职业技术学院机械制图协会 二、活动意义: 为丰富学生的校园生活,使学生们在校的生活能......