第一篇:中英爱情谚语的隐喻研究及其翻译
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 《乞力马扎罗山上的雪》中的生与死 2 Preciseness of Legal English 3 埃德加•爱伦•坡短篇小说的语言特色分析 4 从动物习语的比较看中西方文化差异 关于高中生英语听力理解中非语言因素的研究 从保罗的恋母情结角度分析劳伦斯的《儿子与情人》 7 关于照料母婴的市场分析 一项有关影响中国学生英语听力理解的因素的调查研究 9 The Great Gatsby and the American Dream 10 英汉白色词的文化象征意义及翻译 11 解析《诺桑觉寺》中凯瑟琳的自我成长 12 《呼啸山庄》的哥特式传统 试析商务英语的修辞特征及其汉译 14 母语在第二语言习得中的迁移 15 《瓦尔登湖》中梭罗的生态思想 论简•奥斯丁《理智与情感》中两姐妹的成长 17 爱情的悲歌-《荆棘鸟》悲剧成因探悉 18 英语委婉语的语用功能 19 论好莱坞电影的全球化战略 中外青年婚姻观念差异——从《柳堡的故事》和《傲慢与偏见》中进行对比 21 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 799 75 79 38 大学生英语自主学习影响因素分析 23 多元智力发展与外语教学 A Comparison of the English Color Terms 25 The Influences of the Bible on Some American Movies 26 论奥斯卡•王尔德的矛盾性——从传记角度解读《奥斯卡•王尔德童话集》(开题报告+论)浅析《贵妇画像》中的心理描写 28 论汉英翻译中基本颜色词的不同情感 从文化角度分析中美情景喜剧差异性的原因 探讨发现式学习理论在高中任务型英语听力教学中的运用 31 《老人与海》中马洛林形象的不可或缺性 32 象征主义手法在《白鲸》中的运用 33 游戏在小学英语课堂中的运用 34 浅析中英恭维语
跨文化交际意识与中文旅游文本翻译 36 从功能对等的理论看英语歌词的翻译
跨文化交际中英语副语言的表现和交际功能
From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening 39 《印度之行》的象征主义分析 40 约翰•多恩诗中女性歧视现象分析
中国英语与中式英语的对比研究——从英汉民族思维差异的角度 42 《理智与情感》中的婚姻
外贸函电写作中存在的误区及其对策 44 透过《傲慢与偏见》论简奥斯丁的婚姻观 45 离开“美国出品”
广告英语中语言的性别差异
从目的论角度分析中医药药品说明书的英译 48 国际商务谈判及其谈判风格 49 论中西文化中家庭观念的差异 50 英语习语学习策略的探究
从冲突到和解—解析《接骨师之女》中的母女关系
以马斯洛需求层次理论分析《傲慢与偏见》中的爱情婚姻观 53 《紫色》中西丽的妇女主义研究 54 On Ambiguity of Human Conversations 55 Study on Dietetic Cultures in Different Regions in China 56 运用概念整合理论解读英语幽默理解障碍 57 从中英文动物词汇看中西方文化差异
An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China 59 从建立商务关系的角度对比中美商务礼仪 60 从童话看中西方儿童教育的差异
英语委婉语:礼貌视角下的有意不合作 62 从概念隐喻看寓言的语篇连贯
从交际方式的角度比较中美课堂差异 64 从跨文化角度浅析化妆品商标翻译
二元对立模型在伍尔夫《达洛卫夫人》中的应用 66 中西面子观比较研究
是什么在作祟?—论保罗爱情失败的原因 68 《永别了,武器》悲剧特征分析 69 小王子旅途的象征意义
英语中易混的修辞手法之区别 71 论交际法在初中英语教学中的运用
On Differences between Western and Chinese Advertising Copies 73 To Foster Pupils’Interests in English Teaching 74 从顺应论角度看英汉称谓语的翻译
英语教学中非言语交流与跨文化交际中能力的培养 76 浅论《儿子与情人》中劳伦斯的心里分析技巧 77 跨文化交际中的移情及其能力的培养 78 论初中生英语学习资源策略培养 79 浅析英文爱情诗的特点与翻译方法
What Made Her Yield to the Reality—An Analysis of Sue in Jude the Obscure 81 农村学生英语学习情感障碍分析
Exploring The Matrix: Hacker Metaphysics 83 刘易斯小说《巴比特》中的都市景观和人物描写分析 84 增译法在《水晶宫》英译汉翻译中的应用 85 影响大学生英语自主学习的因素研究
从句法模式论英语公益广告语气系统的人际意义
英语新词特点研究——词汇学习和了解文化的有效途径 88 哈克贝里·费恩与汤姆·索亚性格的对比分析 89 论口译中的跨文化意识
维多利亚时期简爱与苔丝的不同命运 91 《飘》两中译本的比较研究
A Comparison of the English Color Terms 93 刘易斯小说《巴比特》中的都市景观和人物描写分析 94 从礼貌原则看中英委婉语的差异 95 论《海的女儿》的女性自我价值主题 96 Symbolism in The Catcher in the Rye 97 对《看得见风景的房间》的象征主义解读 98 论《紫色》中西莉的精神意识的创建
从《最蓝的眼睛》看托尼莫里森如何重塑美国黑人文学中的黑人形象 100 从跨文化交际角度看《贵妇画像》中的文化冲突 101 从英汉习语的翻译看中西方文化差异
从广交会现场洽谈角度论英语委婉语在国际商务谈判中的功能与应用 103 To Obey or Rebel –A Study of Female Characters in Moment in Peking 104 论价值观对中美商务谈判的影响
马丁伊登的自我认知和社会认知及其悲剧 106
汉语中的英语外来语
从自然主义视角审视《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命运抗争与幻灭 109 中美称赞语的对比分析 110 《呼啸山庄》的哥特式传统
《瓦尔登湖》中寂寞观的超验主义分析 112 论跨文化交际中的体态语 113 顺应论视角下的电影片名翻译
Personality that Matters: A Psychological Analysis of the Misunderstanding between Elizabeth and Darcy 115 《儿子与情人》中扭曲的爱
英语委婉语的文化内涵及汉译策略
A Brief Analysis of the Auspicious Culture in the Wedding Custom Between China and Western Countries 118 “哈利波特”系列与儿童心理学 119 跨文化交际中的中西方时间观念 120 中英姓氏差异及其原因探究 121 论爱伦坡小说中的哥特式风格
对《红字》中罗杰齐灵沃斯的新认识
The Cultivation of English Teachers on the Basis of Multiple Intelligences Theory 124 《紫色》中女主人公西丽妇女主义的形成 125
伊丽莎白.贝内特与简.爱的婚姻观之比较 127 《红字》中象征手法的运用——以人物名字为例 128 《洛丽塔》悲剧结局因素探析 129 英汉天气词汇的隐喻用法
中美饮食文化实体行为与非实体行为的民族差异 131 《名利场》中蓓基人物形象分析 132 广告中的熟语模因探析
商务英语中的冗余现象及语用功能 134 英式英语与美式英语的词汇差异 135 中西方饮食文化差异的对比 136 中美大学创业教育的比较和启示
中美新闻价值观的差异在灾难性新闻报道中的体现 138 On the Female Initiation Theme in Little Women 139 《红字》中女权主义意识探析
Angelic devil: an analysis of the image of Catherinein Wuthering Heights 141 浅谈《鲁滨逊漂流记》中现实主义元素 142 论汉英外贸合同翻译的得体性
《二十二条军规》中关于军规的控制及反控制 144 跨国广告的在华本土化策略浅析
从伊登和盖茨比之死探析美国梦破灭的必然性
On Freudian Interpretation of Dreams In Sense and Sensibility 147 从违反合作原则看电影语言的会话含义——以《最后的武士》为例 148 目的论指导下的旅游资料汉英翻译及翻译策略
An Interpretation of China Boy from the Perspective of Post-colonialism 150 A Portrait of Martin Eden as a Nietzschean 151 浅议中西跨文化交际中的禁忌语
152 简析美国个性化教育对家庭教育的积极影响 153 《暮色》两中译本中文化缺省重构的对比研究 154 从目的论看电影《音乐之声》中对白的汉译
155 论奥斯卡•王尔德的矛盾性——从传记角度解读《奥斯卡•王尔德童话集》 156 An Analysis of Hemingway' Religious Complex in The Old Man and the Sea 157 英语学习的性别差异及相应的学习策略
158 Application of Foregrounding Theory to Translation of Simile and Metaphor 159 从奈达的功能对等理论看《老友记》字幕中的幽默翻译 160 论《野性的呼唤》中对人和自然和谐的呼唤 161 功能对等理论视角下的英文歌曲汉译探究
162 Some Writing Skills for Senior High School Students in NMET 163 浅谈英语科技文献汉译时应注意的几个方面
164 On the English-Chinese Translation of Entertainment News Reports Viewed from the Stylistic Perspective 165 An Adaptation-based Approach to Brand Name Translation 166 《了不起的盖茨比》中的“美国主义” 167 英汉否定形式的语用对比研究
168 英汉日常礼貌用语在跨文化交际中的语用差异 169 从违反合作原则研究《生活大爆炸》 170 英语基本味觉词“甜/苦”的隐喻机制 171 美剧网络字幕翻译研究
172 论《傲慢与偏见》中的妇女地位问题 173 解析《诺桑觉寺》中凯瑟琳的自我成长 174 美国女性地位变化浅析
175 The Implication and Application of Body Languages in English and Chinese 176 论商标翻译的原则及策略
177 论《看不见的人》黑白文化矛盾体 178 A Comparison of the English Color Terms 179 英语文化中的禁忌语
180 拟象性对后现代消费文化的影响
181 中西文化中女性家庭价值观之对比研究 182 合作学习在英语口语教学中的应用 183 中英爱情谚语的隐喻研究及其翻译 184 《宠儿》的非线性叙事模式 185 论《白鲸》象征手法的运用
186 进退维艰的女性—《儿子与情人》的女性主义分析 187 The Principles and Approaches of Brand Name Translation 188 从文化角度看老友记的字幕翻译 189 浅析《嘉莉妹妹》中的新女性形象 190 《老人与海》中的象征主义 191 浅析好莱坞类型电影文化
192 唐诗中比喻修辞格的翻译——以许渊冲英译本为例 193 历史与个人叙事:拉什迪《午夜之子》的后殖民解读 194 从主述位理论看奥巴马就职演讲的连贯性 195 浅析中文商标词英译的原则和方法
196 从依恋理论看《呼啸山庄》主人公希斯克利夫悲剧性格的形成 197 北京奥运官网英译:功能主义视角
198 Nonverbal Communication Used in Different English Teaching Stages 199 A Comparison of the English Color Terms 200 分析《土生子》中的种族主义的恶性影响
第二篇:汉语谚语的认知隐喻研究 (修改稿2)
1汉语谚语的认知隐喻研究
陈 娜
(安徽师范大学
安徽芜湖
241002)
摘要:汉语蕴含丰富的隐喻,其中谚语更是突出。本文以认知隐喻理论为基础,侧重分析汉语谚语的隐喻特点和谚语隐喻同概念隐喻之间的关系;分析谚语隐喻的认知功能及其对社会功能的影响,籍此揭示汉语谚语的隐喻结构和内容特点及其与概念隐喻密切关联。
关键词:谚语;概念隐喻;认知 中图分类号:H
引言
随着认知语言学的蓬勃发展,认知观的隐喻研究开始颇受关注。隐喻已从语言修辞层面上升到认知层面。认知观的隐喻研究以概念隐喻、概念合成、空间隐喻研究和转喻及其他修辞格研究为焦点[1]。国内也有很多学者针对汉语语言现象进行了认知语言学研究,例如英汉空间隐喻对比[2]、研究体验性假说在汉语具体使用中的表现[3]等。
近年来,对汉语熟语的研究开始摆脱修辞学,尝试从认知视角重新看待熟语中的隐喻现象[4],也出现了对汉语谚语文化模式的探讨,但所发表的讨论仍不多见。汉语谚语的认知隐喻研究能从隐喻视角来探讨其独特性,揭示谚语隐喻是如何在认知层面帮助谚语实现其社会功能,并且还将为研究认知语言学中存在争论的概念隐喻普遍性问题和隐喻的跨语言文化研究提供佐证。汉语谚语隐喻的特点
谚语以其简洁凝练的短句表达了深刻的寓意内涵,具有传授知识、教育警示、规劝后人和指导实践的作用,在语言层面还具有语法功能和修辞功能。谚语之所以有如此多作用,与其隐喻性密切相关。谚语的隐喻与一般隐喻相比有其特点,首先在结构上, 隐喻结构有两项:目标和始源,基本隐喻句式为“目标域是始源域”,但谚语中没有如此明确的隐喻结构,往 1作者简介: 陈娜(1989---), 女, 安徽师范大学外国语学院硕士研究生, 研究方向是英语语言学.email:1162750925@qq.com 邮寄地址:安徽师范大学外国语学院,(宿舍)花津校区春华园13栋406室 电话:***
往只出现比喻的始源;始源域为具体事件,映射的目标域为更抽象和更基本的概念。例如:雷声大,雨点小。比喻声势很大,而做的很少。始源为雷声、雨点,目标为声势、做或行动。目标域没有在原句中出现,目标域概念更宽泛而始源域更具体。这样的隐喻结构直接用具体的意象进行表达,喻意暗藏在具体之中,增强了谚语的艺术表现力。该结构需要借助于概念隐喻和约定俗成的谚语用法来实现。
谚语隐喻的另一特点表现在内容上:同时具有变化性和约定俗成性两种性质,笔者将首先分析其变化性:谚语隐喻是建筑在人类身体经验基础之上,谚语来源于劳动人民的日常口头创造,是自身经验的直接结果,例如:
熬过冬,就是夏。
指北方春天短,熬过冬天,不久就入夏,庄稼成熟,日子就好过了;比喻只要渡过难关就有盼头。只有经历过北方的冬夏季,才能了解其中的隐喻,而对于四季分明的中部地区人们来说,可能在理解时有所困惑。另外,以经验为基础也可以帮助人们准确定位句中始源对应的目标,从而解决上节提到的有始源无目标的隐喻结构理解问题。
而不同地区、民族等会有千差万别的经验经历,从而导致“谚语在形式上不要求固定不变,一个意思可以有几种说法。”[5] 例如,表达一个节俭意义,可以有以下几种表达方式:
(1)一顿省一口,一年剩一斗。(2)一天一根线,一年织成锻。(3)一顿省一把,十年买匹马。(4)一天省滴油,十年买头牛。
以上四句映射的隐喻意义都为:日常生活中要勤俭节约,必会积少成多。目标域为“少”与“多”,但每一句展现的始源域都不一样。上文已说明谚语隐喻的目标域为抽象的基本概念,始源域为无数具体相关事件,人民群众在构建某隐喻意义时会从自身经验和所处社会文化环境出发,选择适当的始源域来表达。
谚语隐喻内容同时又是约定俗成的。约定俗成性主要立足于认知层面,从习惯性表达和文化传承角度来看,一方面,谚语常被作为现成的语句引用在日常话语以及书面表达中,即使说话人没有相似经验,却依旧利用固定谚语来表达某种意义。例如:
他一家子在这儿,他的房子地在这儿,他跑?“跑了和尚跑不了庙。”
走私船在我干警大队的紧迫下,狗急跳墙,兔急咬人,竟然调转船头,迎面撞来。那贝子府中的家奴多是狗仗人势,雪仗风势,为所欲为。[6]
经验基础除自然经验外还应包括间接经验和某种文化模式下的社会认同与社会共享。从
以上例句来看,谚语已成为一种认知方式,隐喻意义广为人知,是社会认同与共享的结果。
另一方面,谚语有文化意义,集中体现了一个民族、地区的传统观念和价值取向。在汉语谚语中,佛教思想、儒家文化、农耕文明、封建等级观、传统道德观等得到充分表现,如:
不知天高地厚; 朝里有人好做官; 成也萧何,败也萧何; 不用当风立,有麝自然香。
以上例句中,天地、朝、萧何、麝等都是中国特有文化传统的体现。这些谚语一直流传至今,并没有因封建制度的灭亡而把“朝”改为人民政府或者把“萧何”换为其他历史人物,相反,而是用这些做为始源,映射到需要表达的目标上,成为了中华文化的标志之一。
总之,从谚语的产生基础来看,谚语具有变化性;而从语言认知、习惯表达和文化价值传承视角看,又具有约定俗成性。谚语隐喻和概念隐喻的关系
“据Lakoff 和Johnson(1980)的统计,日常(普通)语言中大约70%的表达方式源于隐喻概念。”[1] 谚语也不例外。首先,许多汉语谚语隐喻中包含概念隐喻,并且很多为汉语特有。例如:
爱在心里,恨在面皮; 矮子队里选将军; 国以民为本,民以食为天。
例1中“爱在心里”是“心是情感的发源地”这一隐喻概念的体现,例2含有汉语中普遍存在的空间隐喻概念:高和上是地位高、有优势;矮和下是地位低、力量弱。例3中“民以食为天”运用了汉语中有关天/地的隐喻概念,天为大,是权威的象征。因此,很多此类谚语的隐喻本身就是概念隐喻,即使目标域没有出现,人们也能够通过隐喻概念轻松理解谚语隐喻。
另一方面,谚语中也存在很多隐喻并不属于概念隐喻,但人们可直接引用谚语来表示意义时却并不十分困难。这些约定俗成的惯用谚语整体可以看成具有了隐喻概念的某些性质,笔者从两方面予以解释:
首先,这类谚语表达具有某些概念隐喻的性质是在整体的基础上而言的,举例来看:横
挑鼻子,竖挑眼。用来比喻百般挑剔,故意为难。这句谚语已成为表示挑剔、为难意味的固定常用表达,人们在听到整句谚语时便会体会其内在意义,但单看句子的鼻子、眼则无法有明确的目标域。
这类本不含概念隐喻的谚语,以整体结构来实现隐喻映射,实质是对逻辑关系的映射,“从认知视角来看,英语的重要方面不仅在于体现了各种范畴的内在特性,而且在于它在整个认知模式结构中的地位„„通过隐喻传递的是结构、内在关系或者认知模型的逻辑关系。”[7]隐喻的整体性正是反映了认知隐喻的逻辑关系映射。再次以“横挑鼻子,竖挑眼”一句为例分析,“鼻子”与“眼”不可单独为始源映射隐喻意义,但联系整句话来看,例句的字面意义为:鼻子在脸上的位置是竖排,而眼睛成横排,但故意横着看鼻子竖着看眼睛,不遵循常理,有意挑错。它所反映的这种故意找错、百般挑剔的喻意是通过原句反映的逻辑关系映射实现的。因此,不包含概念隐喻的谚语隐喻,在整体的前提下依旧可以作为始源映射到抽象目标域上,实现隐喻意义表达。
在实现方式上,该类谚语主要采用激活全景的方法。“我们可以通过相关事实或某一时刻的影射,在脑中激活这一事件的全景。”[8]也就是说人脑可以通过事件的局部描述构建整体事件全景,从而逻辑关系更明确,实现逻辑关系的隐喻映射。
第二,根据李福印归纳的八条概念隐喻的核心内容[3] 发现概念隐喻具有认知性、跨域系统映射性、映射恒定性、隐喻性,它建立在人体经验基础之上,是人类共有的。不含有概念隐喻的谚语也建立在人类身体经验基础之上,具有认知隐喻性。隐喻的认知性“更确切地说是一种通过语言表现出来的思维方式。”[2]谚语隐喻同样反映了人们的文化思维方式,反映了中国特有的文化认知模式。例如,中华民族推崇儒家文化和佛学思想,形成独特的传统道德观、教育理念及养生之道,这些思想理念植根于文化认知中,谚语作为一种认知隐喻性语言,也传递了中华民族传统文化,如:
乌有反哺之义,羊有跪乳之恩。体现了百善孝为先的道德观
树高千尺,落叶归根。体现了传统家庭观。
精诚所至,金石为开。近朱者赤,近墨者黑。天不言自高,地不言自厚。
以上几句反映了中华民族谦虚尚贤、自强坚韧等品质,是中华民族思维方式的产物。因此,谚语具有认知隐喻性。谚语隐喻的认知功能
谚语是人民群众生活、斗争的经验总结,具有哲理性,发挥着重要的功能作用。除语言层面的语法功能和修辞功能外,谚语的社会功能包括传授知识、提高认识和教育启发实践,而根据上文得出的结论,谚语具有认知隐喻性,具有认知功能,那么谚语隐喻的认知功能对其社会功能实现有什么意义呢?
认知隐喻观把隐喻看成是认知方式。“并且,哲学家和认知语言学家已经证明隐喻和转喻是定义抽象范畴强有力的认知工具。”[7] 谚语通过构建约定俗成的意象来激活相关概念隐喻从而实现隐喻意义的映射[9],这些喻意传递往往涉及到文化传承。谚语是一种认知模式,与文化模式密切相连,蕴含的文化内涵如民族精神、道德观念等都属于抽象范畴,以“孝”为例,要解释这一道德思想,人们往往借助于描述具体行孝的行为来说明,运用谚语便是人们借助具体表达抽象的方式之一:“乌有反哺之义,羊有跪乳之恩”这一谚语把“孝”这一概念具体化为乌鸦反哺和羊跪乳两个具体行为,更易理解接受,形成有关“孝”的认知。
另外,认知层面上隐喻具有心理经济性,“Cognitively, proverbs are mentally economical, since from one particular situation presented in them we can understand many others”[8] 谚语隐喻其实总体上构建了“Generic Is Specific”这一隐喻结构,减轻了认知负担,抽象概念可以通过具体情境来认知,更易于记忆和接受。因此,谚语隐喻的认知功能反映了人们的思维方式、世界观、范畴观以及文化传承方式,它可以使抽象概念具体化,具有很高的语用价值,能够促进谚语实现其社会功能。结语
通过汉语谚语认知隐喻研究的分析发现,隐喻结构上特点为只出现始源域,始源域更具体,目标域更抽象;内容上既具有变化性,又同时具有约定俗成性,这是社会文化传承和习惯用法的结果,也充分反映了文化模式对隐喻的影响;谚语中有一些借助概念隐喻进行隐喻表达,也有一些不包含概念隐喻,但整体在使用中被固化,具有认知隐喻性,其实质是对逻辑关系的映射,方式是激活全景;谚语作为一种认知方式拥有重要的认知功能,可以通过具体事件映射基本抽象概念,是认知中国传统文化和道德礼教的重要方式,因此有利于实现谚语的社会功能。
参考文献
[1] 束定芳.语言的认知研究—认知语言学论文精选[C].上海:上海外语教育出版社,2004,450—453;422.[2] 蓝纯.认知语言学和隐喻研究[M].北京: 外语教学与研究出版社, 2005,131—176;112.[3] 李福印.语义学概论[M].北京: 北京大学出版社, 2006,251—259;88—90.[4] 邢霞.认知熟语中的隐喻[J].修辞学习,2002,12.[5] 杨月蓉.重庆方言俚俗语研究[M].北京:中国文史出版社, 2004,180.[6] 止思.谚语[M].湖北:崇文书局 2007,71;144.[7] F.Ungerer & H.J.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics.[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001, 120.[8] Ana Ibanez Morenom.An Analysis of the Cognitive Dimension of Proverbs in English and Spanish: the Conceptual Power of Language Reflecting Popular Believes.From http: // www.skase.sk/ Volumes/JTL02/04.Pdf [9] George Lakoff, 1992 “The Contemporary Theory of Metaphor” in Ortony, Andrew(ed.)Metaphor and Thought(2nd edition), Cambridge University Press.Research on Metaphors in Chinese Proverbs from the Perspective of
Cognitive Linguistics
Chen Na(Anhui Normal University Wuhu 241002 China)
Abstract : Chinese contains wealthy metaphors, especially chinese proverbs.The essay, on the basis of cognitive metaphor theories, focuses on analysing the characteristics of metaphors in chinese proverbs and its relationship with conceptual metaphor.Furthermore, it analyses the cognitive functions as well as the effects on social functions of metaphors in chinese proverbs, in order to reveal the features in structure and content and the close relationship with conceptual metaphors.Key words: proverbs;conceptual metaphors;cognition
第三篇:关于隐喻爱情美文
爱情就如一杯牛奶咖啡,香香地飘在外面,甜甜地浮在表面,酸酸地含在里面,苦苦地沉在底面,那些描述爱情的美文又诉说着怎样的情愁?下面小编精选整理了关于隐喻爱情美文,喜欢的话,就看看吧。
关于隐喻爱情美文(一)
谁在情殇里守望离别
在岁月里等待执着。
在情感中守望红尘。
触摸生命的痛,我们渐行渐远!——题记
与你,擦肩本是不经意的遇见,待到花期的飘零,感慨又是无处安放,几许寂寞,都是曾经的回忆浪漫,念,那样的无奈,执,那样的顾盼。多少风雨,多少诗篇,醉了,碎了,相思空对的无眠,走一程山,过一程水,红尘错过,化作流年。因为牵挂,弦音难诉,因为驻足,泪水难吐,在虚妄的情笔墨怀,就算太多的牵强又如何,灯火阑珊的身影,等不到的轮转,许下一座空城,看不清绚烂的烟花,近在咫尺又仿若天涯!
在瑟瑟的寒风中战栗,心,漫过无尽的雪野,一首老歌在飞花里轻扬,缠绕着窗口的意境,夜,过得如此地牵绊。相别时光的喘恻,空垂了倾诉的一曲离殇,是并不遥远的距离,却蒹葭苍苍了无奈,在岁月的沟壑,无法填补风中的承诺,你,只问了地老天荒的三千缠绕,忘记了海角天涯的漂泊。生命中多了也许,更多了如果,折叠了纸鹤的思念,放飞了风铃的一季风花,陌生到红颜的悲歌,唱,是痛,不唱,更痛,原来,这世界的那个角落,还有美丽的传说!
无数次拾捡夜的孤独,在泪水里笑对初见的两颗心,犹如月光的凄境,写意了梦的红绳,徘徊了光阴的阡陌。不为九月花,只为六月雪,透过思念的诗行,落入你许下的诺言,等待,又是昨夜星辰,守望,还是不变的曾经沧海。相对无言,花落无声,将一手的黄昏,定格了大海的彼岸,淡淡疏影,暗香情牵,一份今生何世,一份他年哪月,是你,还是你,横亘了瞬间的永恒,我,流浪,流浪生命的一次涅磐。深邃的夜空,洒落了一地的相思月光,孤单,孑然,为何总在梦的远方停留,让醉落的长天银河,不再刻画两颗无奈的心灵,是我错过了风花雪月,还是过错了难舍难分!
爱了散了,超出了想像,连最后的一声告白都显得无言以对。其实,那是痛彻心扉的在意,那是沉默的平凡,在任何时候的一种人生,如佛的歌唱,菩提的花开,种下的三世情缘。与你存在的空间罅隙,裸露了苍天的孤寂,刺痛了我匆忙的脚步,说着青春无悔,唱着泪已成灰,到最后又是谁错谁对。爱的太累,已经放不下的情感,在夜的文字里忧伤,成了婉约的释然,数不尽的繁华对唱,望不穿的红尘情歌,走,何处是尽头,去,又是怎样的别离!
梦的零落,情花有毒,言不明的哭泣,道出了痴情人的伤悲。何处寄托你的眼眸,何处落幕我的朝花夕拾,总在策马的天涯寻觅,寻觅你我不曾的浮生若梦,让流年潇潇,云天寂寂。可是一声值得,把自己的红尘空房,用音乐的河水涤荡,却总有一抹疼痛陪伴,总有一处风景流连,亦朦胧亦清浅,丝丝缕缕成滴滴点点。入心凉沁,翻舞苦海尘埃,这样感受,那样感叹。历经四季的忙忙碌碌,在嘴角成了风轻云淡,往事堪昨,依旧划落,随意的敲打,在静默里绽放,说是淡然,都已一朵一朵地飘落,那是情感小令,那是人生诗行。
人来人往的红尘苦路,旁立着两棵相同的孤树,成对望孤单,成守候孑然,只能回味灯火的阑珊,却无法占卜凭栏的远望。懂你,是一次衬托的回眸,把尘世铅华洗尽,说出一句谢谢,然后情同陌路,如岁月沧桑,如袅袅尘烟,走出一段清香致远,却达不到小草的陌上闺房,也许着也许,如果着如果。多少青山绿水,多少过往云烟,在远离的喧嚣里成长,清幽抚摸了恬静的美丽,共沐四季的芬芳,却抵不上你低垂的容颜,就算鬓染风霜,惟有的青春依旧,我爱你,是我说出的,却不能如此到老,又如何是好!
这世间的所有,你我都不知道因谁而生,又因何而死,只懂得我的心,在一处风花雪月,只懂得我的情,在水一方。撑在风雨的折伞,客坐在乌篷的小船,摇落,不知他年的歌声,划过,不知哪月的故事,这样兼程思念,这样流转守望。别离,别去,别去,别离,心若懂得,就说出万千世界,纵是一隅闲处,我仍然难觅。无论谁和谁的谁,都将在老去的岁月里,不管如何的如何的如何,因为,我们都已渐行渐远,滚滚红尘,谁在情殇里守望离别!
关于隐喻爱情美文(二)
一叶红尘,岁月半章
倘若,时光在流淌中不带走岁月的一丝痕迹,那么留下的又是多么美好。
天空飘洒着淅沥的小雨,视线透过窗外看向昏暗的远方,孤零零的世界被丢弃在故事的两旁,多少繁华落尽,留下满地的无可奈何。
有人说,这是人生本来的模样,花开花落,春去秋来,世间万物都在遵循着某种规律运转,谁都逃脱不了,生命本就是一场充满坎坷的旅行。
我们走在路上,细数过往的风景,转眼之间,又到了一年该说再见的时候。突然忘了,有多少身影,渐渐归于平淡的梦中。当记忆划过心扉,带走多情的自己,你又能留住多少,繁华的路上不缺故事的诞生,只是少了经历的故人。
也许,这样的感触在成长的路上无法避免,不论某个时期,还是某个片段,总能引起心中柔软的地方,毕竟都是随着年华一起老去的时光,你又有什么理由不去爱它。
不要说,流年似水不负尘世的烟华,关于曾经的遗憾,有多少被搁浅在梦中,苦苦等待着被拾起的那天。只是岁月突然变了模样,把所有遗憾都变成了遗忘,记忆深陷其内,却始终找不回自己。
这就是成长的代价,即使踩着无奈也要走完,你没有什么是可以选择的,只能拥有一些甚至是可笑的坚持,没有人会为你带路,岁月挂在墙上,写满的只是你自己的心事。
一叶红尘,痴绝半生。多少记忆的楼台,牵挂在多情的雨中。长廊十里,落在轻浅的台阶上,轻轻断了谁的念想。当铅华洗尽,岁月推开昨日的窗台,我终究回到了故事里,请原谅我的无奈,只是再也找不回从前。
最近越来越喜欢听一些老歌,或许是上了一点年纪,喜欢有事没事的就往别人的世界跑,去寻找一些多年以前的痕迹,悄悄地,即使挂念也不愿被人发现。
庆幸的是,曾经的自己并不算懒散,至少还留下了一些依稀可供缅怀的痕迹。可能是预料到了多年以后的今天,所以早早的留下了一些追忆的线索,这大概就是所谓的未雨绸缪吧,我忍不住自嘲的笑着。
其实,我并不是怕遗忘,只是有点儿失落。生命的路上,有多少经历化为了记忆的泡影。当梦被醒来,断了回忆的方向,你还剩下几分故事的完整,丢失不可怕,可怕的是迷失。
忽然想起了一首歌,里面有这样一句,时光只负责流动,并不负责陪你成长。我想,这大概就是生活需要我们学会的东西吧,一如文字,记载的总是曾经。
如果红尘有爱,请让岁月把我带走,我不愿在一个人的世界里,即使走到尽头也不是明天。
我在来时的路上,却找不到回去的方向。
关于隐喻爱情美文(三)
醉落时光的一季风雪
听一首老歌,重回那年的风花雪月。
看一次漫天的飞雪,却不知今生何世。
忘记自我的时光,在流逝中寻觅,等待,又是何年何月!——题记
冬季,在北方大多谈论的是寒冷,而忽略了飘飘洒洒的飞雪。旖旎似风花,漫天如落樱,在时光的卷轴,在岁月的海岸,这是出自江南女子的闺诉,让人涟漪无限,触景纵情。而我的独钟却因江南的浸染,铺叙断肠,物种多愁,喘一生的流离孤独,情爱这北方的雪。“千山鸟飞绝,万径人踪灭”,那意境,那诗情,是种自尚的呼吸,把心写在自然的情感之中,让天地为之动容!
“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,那梦的凄然,却无法揣知夜晚的善变,当惊醒在窗口的世界,这风雪还可以如此地比喻。胡琴,难诉山回路转的离人,羌笛,难奏雪野的一串脚印,当北国的风光在万里雪飘的笳音里,又有谁人能深知那冰封的心境,看红装素裹,分外妖娆。在歌舞大地的空旷中,一簇,万点,都在掩埋之间,如泪如泣的殇,濡染了凄凉和萧条,把一种飞天的缠绵,绚烂在灯火的阑珊处,“巧穿帘罅如相觅,重压林梢欲不胜”!
北方的雪是一种狂野,领寒风堆积晶莹,落于山水的笔墨,又含香素笺的另样美丽,而江南的断桥是无法深知残雪里的疼痛,只有那点点滴滴的飞红可读懂轻柔的旷意,把西子的泪瓣融于游人的心田,走过,是陶醉,离去,是心碎。“日月照之何不及此,惟有北风号怒天上来”,没有燕山的隐喻,何来轩辕台的飞雪,情,在空悲之中焚烧,谁可裁出灰烬的风貌,可歌,可点,却无奈飞花的季节,是珍藏就要拥有那么一个大界!
不来风雪的快乐,你是无法感知那旷世的飞扬,即使消融也留有泥土的芳香。在捻指的寂静里,只要寻一处厚厚的存在,它就会赏你一串深深的情感,不是过客的疼痛,是风月的红颜,感怀有你,同在豪放的天籁。满冬的乐章,轻柔的造诣,是一种约定,用银白包裹沉默,落入发梢的怜惜,又飘飘然于茫茫的旷野,丝丝缕缕,点点滴滴,是欢喜,是思绪,缠绕北方的每个角落,你,轻轻地来,就注定会悄悄地去,爱一段惬意,就有一分理由,只要读着,你一定能读出它的美丽!
堆起童年,堆起欢乐,从懵懂到迷失,都在这一季的飞花里。不争江南的傲骨千媚,不同江南的柔柔弱弱,只要一次北风的相送,卷入折痕的挣扎,那是欢歌在演绎,演绎冰封千里的山水,给人间无限的幽帘,把梦的心酸交织在寒冷之巅,走出一串心灵无法写意的诗篇。若雪的脉动系一片天地,我应该说它是我的眷顾,在冰花的窗口,记忆着寒冷的身影,把孑然的枯枝摇曳成远眺的告别,幻想着秋过长天的凄凉,还有,还有残留的几片凋零,在寒风中飘摇,定格成歌谣,讲诉着千年的故事,一成不变的永恒!
老人说起雪总是带有几分峥嵘,让你流连,让你追忆,女人说起雪,总是怀有陌生的美丽,让你寻找,让你探秘。在那青春的纸张里,留下行行的词语,不着修饰,不妆剪幅,只要一点豪放,就络绎了一场花事,一起成长,一起到落暮的黄昏,再说起童年的记忆,你,成了老人,你,成了女子,这就是岁月的沧桑,红尘的演绎。没有人说起你,你就在无处不堆起,让人感觉到你,你投入了大地的怀抱,在等待哭泣的春水,弹唱流逝的世界!
读雪,是心在感触,殇雪,是情在寻觅,你要来,就给一场淋漓尽致,你要走,就舍一次无缘无故,我们牵手的方向,是这一季的难舍难分,原来,你也懂得时光的脚步。从不争出上下,只是孤独在风里,只是寂寞在寒冷里,待到春风的吹起,你也会偷偷地哭泣,就仿佛在告诉人们,我曾经是:醉落时光的一季风雪!
第四篇:《红楼梦》中人名隐喻的翻译研究
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 德伯家的苔丝中苔丝的悲剧成因分析 2 足球评论员的评论语气对球迷看球的影响 Conflicts between Chinese Culture and American Culture in The Joy Luck Club 4 汉英礼貌原则对比浅析 5 浅谈英语广告的特点及翻译 浅论创造性叛逆—以《一朵红红的玫瑰》三个译本为例 7 从《南方公园》看美国的宗教文化 8 中西方快餐的文化差异 写作中学生语言的石化现象分析 伏尼契小说《牛虻》中主人公性格分析
11文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 805 990 74 9 12 法律英语中情态动词的语用功能及翻译技巧 13 Translation of Chinese Dish Names 14 超验主义思想和美国总统的就职演说 15 《苔丝》中的圣经和神话典故 16 英语导游词翻译的原则与技巧 从《虎妈战歌》看中西方家庭教育的差异 18 杰克•伦敦《热爱生命》中天气描写的作用 如何运用情景教学法进行初中英语词汇教学的探讨 20 初中英语教学中跨文化意识的培养 跨文化视角下研究英汉民俗词语的不等值翻译 22 《诗经》与《圣经•雅歌》中爱情诗的比较研究 “小红帽”符号的跨文化解读—《小红帽》的文本旅行与接收 24 从文化角度浅议电影名翻译技巧 25 对盖茨比的美国梦幻灭的分析 26 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 《呼啸山庄》中希斯克里夫和凯瑟琳的爱情悲剧 从《热爱生命》和《马丁•伊登》中透视杰克•伦敦心中对生命的执爱 29 浅析艾伦坡小说《黑猫》中的哥特式风格 Chinese Translations of English Film Titles:A Perspective of Functional Equivalence 31 浅论《洛丽塔》主人公悲剧命运的根源 32 英语歌曲在英语教学中的应用 33 论《苏菲的选择》中的悲剧性冲突 34 Feminism in Eileen Chang's works 35 从目的论看《长腿叔叔》的中译 36 论隐喻的本质与功能
中美大学毕业典礼演讲之叙事结构的比较研究 38 从《都柏林人》看乔伊斯的美学思想
探讨法国葡萄酒营销与中国白酒营销中的民族特色 40 提高高中生英语听力的策略和技巧
英语非作格动词语义特征和句法属性研究 42 从概念整合视角解读《老友记》中的言语幽默
Symbolism in The Catcher in the Rye 44 高中英语听、说、读教学活动中写作融入模式的初探 45 爱伦坡《泄密的心》的恐怖效果
《了不起的盖茨比》中盖茨比的人性弱点分析 47 大卫王:在希伯来世界中的社会地位 48 花园小径句在英语阅读中的分析 49 《七宗罪》的人性解剖
网络环境下英语自主学习模式的调查 51 中英书名翻译的对比
浅析《理智与情感》中简奥斯汀的婚姻观 53 简析班纳特太太的婚恋观
论中美广告中所反映的文化价值观差异 55 论《动物庄园》的反讽艺术
浅析好莱坞英雄主义中的传统英雄和反英雄形象 57
汉语被动句的英译
生态女性主义视阈下赛珍珠的《大地》 60 美国梦——《嘉莉妹妹》主题探析
A Lost New Woman in Patriarchal Society–Esther Greenwood’s Madness in Sylvia Plath’s The Bell Jar 62 英语电影片名翻译策略研究 63 论约翰•多恩诗歌中的张力
与身体器官有关的中英文习语对比研究 65 从顺应理论的角度对广告翻译的分析
从文化翻译学行为论看汉语国俗语的英译过程——对林语堂和《吾国吾民》的个案考察 67 从《基督山伯爵》看亚历山大大仲马的金钱观
从合作原则违反角度分析《破产姐妹》中的幽默话语 69 Female Characters in The Lord of the Rings 70 电视公益广告的多模态话语分析 71 命案现场——阿加莎死亡观简析 72 浅析《蝇王》中的人性黑暗
提高英语听力的有效策略及教学启示 74 高中学生英语词汇学习现状研究综述
扭曲的“美国梦”--简析“鸡蛋的胜利”的主题 76 浅析《弗兰肯斯坦》中怪物“善”与“恶”的转变 77 论王尔德在《道林格雷的画像》中的美学思想
The Analysis of Narrative Techniques in William Faulkner’s ―A Rose for Emily‖ 79 比较约翰·邓恩与艾米丽·迪金森诗歌中奇思妙喻的艺术效果 80 浅析哈代笔下经典女性苔丝和苏的人物形象 81 中西建筑文化差异及其形成背景分析 82 合作学习在高中英语写作教学中的应用 83 文化负迁移对翻译的影响 84 英语政治委婉语的语用功能 85 浅析中西方饮食文化差异
汤婷婷《女勇士》中的女性主义分析
英语“名词 + ly”类形容词的词化分析、语义特征及句法功能
How to Avoid Chinglish on English Writing of Senior High School Students 89 中英花卉隐喻下的情感叙事对比研究
美国梦的矛盾心理-伟大的盖茨比主题分析 91 A Comparison of the English Color Terms 92 从叔本华的悲剧理论分析《红字》的悲剧性 93 女权主义及其对英语语言中性别歧视的影响
An Analysis of the Characters in the Call of the Wild from the Perspective of Social Darwinism 95 目的论视角下以市场为导向产品推广资料的英译
从女性主义视角对比研究弗吉尼亚·伍尔芙和张爱玲的作品
On Hybridization in Translation of Culture-loaded Lexemes in Moment in PekingThe Duality of Life and Death——An Analysis on Virginia Woolf’s Mrs.Dalloway 98 中学英语教育中的情感教育
全身反应教学法在儿童英语教学中的运用 100 浅谈《鲁滨逊漂流记》中现实主义元素
Cultural Differences Reflected in the Concept of Dragon 102 跨文化交际中的体态语
模糊语在国际商务谈判中的语用功能研究
A Superficial Analysis of Religious Consciousness of Jane Eyre 105 《麦田里的守望者》霍尔顿•考尔菲德精神世界的分析
中国英语与中式英语的对比研究——从英汉民族思维差异的角度 107 隐转喻名名复合词的语义分析
An Analysis of the Female Characters in Moment in Peking 109 从传播美学分析国内畅销知名化妆品广告中的译文 110 浅析《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧 111 《野性的呼唤》中的人性和野性 112 中英报刊新闻标题语言特色探讨 113 评《河湾》主人公-萨林姆的非洲观
运用超验主义解读《小妇人》中的女性形象 115 面部表情和目视行为的跨文化研究
A Comparative Study of Western Knight and Chinese Knight in Idylls of the King and Eight Heavenly Deities 117 英汉绿色词对比研究
简•奥斯丁的婚姻观在《傲慢与偏见》中的体现 119 浅谈汉数字习语英译中的虚化现象 120 The Poet’s Identity in Keats’s Six Odes
《夜色温柔》男主人公迪克的精神变化研究 122 小学英语课堂互动式教学研究
初中生英语自主学习现状调查与分析
从原型批评理论来看<<哈利波特>>系列小说中的人物原型 125 从功能对等角度看商务英语合同的翻译
从大众对汽车的选择看美国社会价值观的变化
论罗伯特•佩恩•沃伦《国王的人马》中对真理与自我认知的追求 128 汉语外来词翻译的文化解析
汉语公示语英译之跨文化交际研究 130 《蝇王》的现代性启示:人性的自赎
A Study of Narrative Voice in Jodi Picoult’s My Sister’s Keeper
通往女性自由之旅--论约翰·罗伯特·福尔斯《法国中尉的女人》 133 卡特福德的等值翻译理论与名词化翻译——以《入乡随俗》英译汉为例 134 中美地下电影之比较研究 135 英语幽默语的语用研究
从模因论视角看流行语“给力”
从《暴风雨》看凯特•肖班的自由派女性主义思想 138 《荆棘鸟》中的三位女性形象——追寻荆棘的女人 139 《愤怒的葡萄》里人性的光辉 140 论远大前程中皮普的道德观
从《小王子》看成人世界的身份危机 142 浅析“苹果”广告中的文化因素 143 Christ Love in Uncle Tom’s Cabin 144 《荆棘鸟》的女性主义解读
法律英语中的情态动词shall的翻译
论双性同体思想在《查泰莱夫人的情人》中的体现
A Comparative Study of the Translation of Puns in Alice’s Adventures in Wonderland 148 汉英数字文化比较及其翻译
从《法国中尉的女人》看约翰福尔斯的女性主义思想及其局限性 150 简爱的独立性格剖析
151 庞德对李白诗的误读——《华夏集》诗学探微 152 英语广告语的语言特色分析
153 A Study of English Reading Strategies in the High School 154 论中英日常礼貌用语的差异 155 英汉语言性别歧视对比研究 156 分析鲁滨逊克鲁索的人物形象 157 外语学习中的个体差异
158 A Comparison of the English Color Terms 159 汉英“眼”概念隐喻的对比研究 160 从《警察与赞美诗》看欧亨利式结尾 161 浅析《红字》中丁梅斯代尔的挣扎 162 简奥斯汀《傲慢与偏见》婚姻观
163 Perception of the Beat Generation through John Lennon 164 浅析莫里森名作《最蓝的眼睛》中查理的性格特点 165 英汉基本颜色词的文化内涵对比及其翻译
166 从会话合作原则透析英语情景喜剧《生活大爆炸》幽默的产生 167 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 168 中西方商务礼仪的差异
169 从肢体语言看中西方文化差异
170 An Analysis of Gilmore’s American Existentialism in The Executioner’s Song
171 《新成长的烦恼》影视字幕中文化负载词的英汉翻译策略 172 The Influence of Cross-Cultural Communication on Translation 173 论《小妇人》中的家庭教育问题 174 谈商务英语信函的语言特点及其翻译 175 A Cross-Cultural Study on Linguistic Taboo 176 《了不起的盖茨比》中象征主义的研究
177 A Naturalistic Approach to Jude’s Tragedy in Jude the Obscure
178 On Chinese-English Translation of Public Signs: Problems and Suggested Solutions 179 对《嘉莉妹妹》中摇椅意象的解读
180 Character is Fate —An Analysis of the Tragic Fate of Henchard 181 跨文化视角下英汉语中恭维语及其应答比较 182 从交际翻译视角看企业简介的汉英翻译 183 A Comparison of the English Color Terms 184 浅谈中式英语的成因及解决方法
185 矛盾的思想者——《瓦尔登湖》中梭罗的二分性 186 英国文化中的非语言交际的研究
187 Vocabulary Teaching Based on Pragmatic Approach 188 新课标下高中英语学习策略调查
189 论原声电影对提高大学生英语听说能力的作用 190 女性主义解读《威尼斯商人》中的女主角 191 论肢体语言在中国英语课堂教学中的合理应用 192 简单的深邃—论佛洛斯特诗歌的隐秘性 193 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 194 《蝇王》中神话元素的象征意义
195 从女性主义视角分析《飘》中斯佳丽人物形象 196 解析马克•吐温《竞选州长》中的幽默讽刺艺术 197 中西方节日文化差异研究 198 话语风格的性别差异
199 浅析《了不起的盖茨比》的主要人物性格 200 商务信函翻译技巧初探
第五篇:中英谚语
1. 见机行事。2. 兵不厌诈。
3. 留得青山在,不怕没柴烧。4. 种瓜得瓜,种豆得豆。5. 不问就听不到假话。6. 情人眼里出西施。7. 血浓于水。
8. 海内存知己,天涯若比邻。9. 简洁是智慧的灵魂。10.公事公办。11.车到山前必有路。12.巧妇难为无米之炊。13.笨鸟先飞。
14.精诚所至,金石为开。15.置之死地而后生。16.滴水穿石。17.习惯成自然。
18.以其人之道,还治其人之身。19.血债要用血来还。20.隔行如隔山。21.一回生,二回熟。22.早动手,早收获。23. 者千虑,必有一失。24. 吃一堑,长一智。25. 国家兴亡,匹夫有责。26. 每一个人都有美中不足的地方。27. 人各有所好。28. 行行出状元。29. 仁者见仁,智者见智。30. 切莫错过良机。31. 凡事总有一个开头。32. 身教胜于言教。33. 经验是智慧之母。34. 经验是愚者之师。35. 乐极生悲。
36. 以眼还眼,以牙还牙。
37. 心有余而力不足(贪多嚼不烂)。38. 吃一堑,长一智。39. 人怕出名猪怕壮。40. 少说为佳。41. 寡不敌众。42. 水火无情。
43. 看菜吃饭,量体裁衣。44. 患难之交才是真正的朋友。
45. 君子之交淡如水。
46. 天才出自勤奋。47. 礼轻情意重。48. 好故事百听不厌。49. 善有善报,恶有恶报。50. 名师出高徒。51.习惯成自然。
52. 欲速则不达(忙中有错)。53. 满招损,谦受益。54. 时来运转百事顺。55. 人人都有缺点。56.近墨者黑。
57. 人无远虑,必有近忧。58. 来者不善,善者不来。59. 与人方便,自己方便。60. 谁笑在最后,谁笑得最好。61. 健康胜于财富。62. 心有灵犀一点通。63. 历史总在重演。64. 明人不做暗事。65. 诚实是上上之策。
66. 态度随地位而变。
67. 上梁不正下梁歪。
68. 若要人不知,除非己莫为。69. 只要功夫深,铁杵磨成针。70. 病从口入,祸从口出。71. 贵人多忘事。72. 一不做,二不休。73. 酒后吐真言。74. 事后聪明很容易。75. 得道多助,失道寡助。76. 天网恢恢,疏而不漏。77. 活到老,学到老。78. 知己知彼,百战不殆。79. 前事不忘,后事之师。80. 同类相吸。81. 有其师必有其徒。82. 学无止境。83. 欲速则不达。84. 养兵千日,用兵一时。85. 大丈夫能屈能伸。86. 人生一世,草木一春。87. 大智若愚。88. 祸不单行。89. 一失足成千古恨。
90. 钱是万恶之源。91. 跑了和尚跑不了庙。92. 道高一尺,魔高一丈。93. 多劳多得。94. 需要是发明之母。95. 不打不相识。96. 天有不测风云。97. 不入虎穴,焉得虎子。98. 一失足成千古恨。99. 无事不登三宝殿。100.钥匙开一把锁。101.机会带来成功。102.机不可失,时不再来。
103.时代不同,风尚不同(俗随时变)。104.种瓜得瓜,种豆得豆。105.熟能生巧。106.言行一致。107.皇天不负苦心人。108.是非自有公论。109.来得容易去得快。110.兔子不吃窝边草。
111.读万卷书,行万里路。
112.开卷有益(阅读使人增长知识)。113.读书总会有所收获(开卷有益)。114.远亲不如近邻。115.流水不腐,户枢不蠢。116.说是一回事,而做又是另外一回事。117.苦海无边,回头是岸。118.沉默是金。
119.星星之火,可以燎原。120.千里之堤,溃于蚁穴。121.小洞不堵沉大船。122.麻雀虽小,五脏俱全。123.天有不测风云。124.打铁趁热。
125.疾风知劲草,烈火见真金。126.强将手下无弱兵。127.天无绝人之路。128.有利必有弊。129.求学无坦途。
1. Act according to circumstances.2. All is fair in war.3. As long as the green hills last, there'll always be wood to burn.4. As you sow, so shall you reap.5. Ask no questions and be told no lies.6. Beauty lies in lover's eye.7. Blood is thicker than water.8. A bosom friend afar brings a distant land near.9. Brevity is the soul of wit.10.Business is business.11.The cart will find its way round the hill when it gets there.12. he cleverest housewife cannot cook a meal without rice.13. Clumsy birds have to start flying early.14. Complete sincerity can affect even metal and stone.15. Confront a person with the danger of death and he will fight to live.16. Constant dripping wears away the stone.17. Custom is a second nature.18. Deal with a man as he deals with you.19. Debts of blood must be paid in blood.20. Different trades are separated as by mountains.21. Different the first time, easy the second.22. Early sow, early mow.23. Even the wise are not free from error.24. Every failure one meets with adds to one's experience.25. Every man has a share of responsibility for the fate of his country.26. Every man has the defects of his own virtues.27. Every man to his taste.28. Every profession produces its own leading authority.29. Everyone thinks in his way.30. Everything has its time and that time must be watched.31. Everything must have a beginning.32. Example is better than precept.33. Experience is the mother of wisdom.34. Experience is the teacher of fools.35. Extreme joy begets sorrow.36. An eye for an eye, and a tooth for a tooth.37. The eye is bigger than the belly.38. A fall into the pit, a gain in your wit.39. Fame portends trouble for men just as fattening does for pigs.40. Few words are best.41. A few are no match for the many.42. Fire and water have no mercy.43. Fit the appetite to the dishes and the dress to the figure.44. A friend in need is a friend indeed.45. The friendship of a gentleman is insipid as water.46. Genius is an infinite capacity for taking pains.47. The gift is trifling but the feeling is profound.48. A good tale is not the worse for being told twice.49. Good will be rewarded with good, and evil with evil.50. A great teacher produces a brilliant student.51. Habit is second nature.52. Haste makes waste.53. Haughtiness invites disaster, humility receives benefit.54. He dances well to whom fortune pipes.55. He is lifeless that is faultless.56. He that touchs pitch shall be defiled.57. He who gives no thought to difficulties in the future is sure to be beset by
worries much closer at hand.58. He who has come is surely strong or he'd never have come along.59. He who helps others helps himself.60. He who laughs last laughs longest.61. Health is better than wealth.62. Hearts which beat in unison are linked.63. History repeats itself.64. An honest man does nothing underhand.65. Honesty is the best policy.66. Honours change manners.67. If the upper beam is not straight, the lower ones will go aslant.68. If you do not wish anyone to know what you have done, it is better not to have
done it in the first place.69. If you work at it hard enough, you can grind an iron rod into a needle.70. Illness comes from food and trouble from speech.71. Important people have short memories.72. In for a penny, in for a pound.73. In wine there is truth.74. It is easy to be wise after the event.75. A just cause enjoys abundant support while an unjust cause finds little.76. Justice has long arms.77. Keep on learning as long as you live.78. Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles without defeat.79. Lessons learned from the past can guide one in the future.80. Like attracts like.81. Like teacher, like pupil.82. Live and learn.83. The longest way round is the nearest way home.84. Maintain an army for a thousand days to use it for an hour.85. A man among men is he who knows when to eat humble pie and when to hold his head
high.86. Man has but one life, grass sees but one spring.87. A man of great wisdom often seems slowwitted.88. Misfortunes never come singly.89. A moment's error can bring a lifelong regret.90. Money is the root of all evil.91. The monk may run away, but the temple can't run with him.92. The more illumination, the more temptation.93. More pay for more work.94. Necessity is the mother of invention.95. No discord, no concord.96. Nothing is so certain as the unexpected.97. Nothing venture, nothing have.98. One false step brings everlasting grief.99. One never goes to the temple for no reason.100.Open different locks with different keys.101.Opportunity brings success.102.Opportunity knocks but once.103.Other times, other manners.104.Plant melons and you get melons, sow
beans and you get beans.105.Practice makes perfect.106.Practise what you preach.107.Providence does not let down a man who does his best.108. ublic opinion is the best judge.109. Quickly come, quickly go.110. A rabbit doesn't eat the grass near its own hole.111. Read ten thousand books, travel ten thousand miles.112. Reading enriches the mind.113. Reading is always profitable.114. A relative far off is less help than a neighbour close by.115. Running water is never stale and a door-hinge never gets worm-eaten.116. Saying is one thing and doing another.117. The sea of bitterness has no bounds, repent and the shore is at hand.118. Silence is golden.119. A single spark can start a prairie fire.120. Slight negligence may lead to great disaster.121. A small leak will sink a great ship.122. A sparrow may be small but it has all the vital organs.123. A storm may arise from a clear sky.124. Strike while the iron is hot.125. Sturdy grass withstands high winds;true gold stands the test of fire.126. There are no poor soldiers under a good general.127. There is always a way out.128. There is no fire without smoke.129. There is no royal road to learning.