第一篇:单身基督徒恋爱的16个建议
单身基督徒恋爱的16个建议
带领西雅图马尔斯山教会的马克·德里斯科尔(Mark Driscoll)牧师,他在《宗教救助:和9个其他的误解》(Religion Saves: And 9 Other Misconceptions Mark Driscoll)一书中为单身基督徒恋爱提供了16个建议。在你步入婚姻之前,记住这些不错的原则。
1、为神最大化利用你的单身时间。
这是你生命中非常重要的一段时光,它能给你带来无限的自由、机会和益处,而一旦你结婚后将不再拥有它们。利用这段时间,完成你的教育梦想,扩充你的神学知识,在宣教事工中参与服侍,为教会奉献你的时间,规划你未来的职业生涯,付清你累积的所有债务。总之,你在单身时期的一切投资日后必将为你带来巨大的回报。不要浪费你单身的时间或轻视你单身的价值!
2、在你未准备好结婚之前,最好不要开始恋爱关系。
单身期间,基督徒有很多理由将精力放在其他的事情上,除了寻找配偶之外。通过圣经咨询来得胜你里面习惯性的罪(如色情或药物滥用等);让自己在信仰上变得更加成熟(如果你信主不久);学会承担成年人需承担的责任,这些都是延迟一段关系的好的理由。从根本上说,单身者不应该进入一段恋爱关系,直到他们在思想和信仰上成熟到可以结婚为止。
3、合理一些。
不要把你的期望值定得过高或过低。如果你期望太低,你很容易就能结婚,但或许你正在犯一个一生中最大的错误,婚后的生活可能将变得悲惨。如果你期望过高,你可能永远也不会结婚,或者你和自己中意的人结婚了,但这个人可能并非是神所考虑的最适合你的丈夫或妻子。我劝阻基督徒单身打消要求自己未来的配偶应具备一长列表标准的念头。事实上很多的要求只是在盲目崇拜,结婚的目标不是找一个和自己一样的人,况且世界上不可能有和你一样的人,两个人之所以不同,是为了更好地学习彼此相爱和服侍。
4、不要很律法地看待约会。
“约会”和“交往”这两者是不同的。“交往”可能是两个人在一起共度时光,出去吃顿饭或喝杯咖啡,以一种与性无关的方式增进彼此的了解。非基督徒所实践的约会对基督徒们来说是不可接受的。然而,“交往”这个单词并不值得我们纠缠不休,正如使徒保罗告诉我们的,不要在任何话语上争论。不论我们称之为“约会”还是其他什么,在一起的时间并不必被视为是一种约会。在提摩太前书5章1-2节中,保罗告诉单身的主内弟兄,待少年妇女如同姐妹。因而,成年的弟兄与姐妹可以彼此交谈,彼此陪伴,以及偶尔在一起吃饭。两位单身的基督徒有时间在一起、彼此了解并不是罪,这样他们可以知道他们之间是否有可能进展到一段更认真的关系中,即走向求爱期与婚姻当中。
5、不要与非基督徒发展任何恋爱关系。
这里的原因几乎是无穷尽的。既然你不能与一名非基督徒结婚,那投入感情是无意义的,只会导致犯罪或心痛。因为耶稣是你生命的主,而非基督徒甚至不能了解你是谁。你顺从神的话语,但不信者不会。如果你的配偶不是一名基督徒,那你们没有办法处理阻碍在你们两人中间的罪,因为你们不都相信耶稣为罪人而死的福音。
6、在一段时间内,你应该只跟一个人处于浪漫的关系当中。
最终,一位基督徒的目标并不是有个男朋友或女朋友,而是有一位配偶。在一段时间内与多人约会,让他们为获得你的感情而竞争是残忍的。此外,那更像是为通奸做准备,而不是为一段订立盟约的婚姻。
7、他应该主动,她应该回应。
因为圣经一再讲到,丈夫要爱家,丈夫是妻子的头。任何一段浪漫的关系应该都以男人积极主动地、友好而尊重他人的请求,得到更好的了解女士的机会。太多的主内弟兄们过于羞涩,需要更加有勇气、甚至冒着被拒绝的危险来追求他们的妻子。任何对这一请求不敢兴趣的姐妹,应该在小组一起出去吃饭或喝咖啡时,就简单地回答“不”,而弟兄应该尊重这一回答。
8、你需要看看神所摆在你面前的人。
太多的单身男女看到他们教会或生活中那些不爱神的人,他们追求某个神秘的人,然而这样的人并不存在。在神的深谋远虑中,极好的潜在伴侣就在他们的眼前。而且,虽然姐妹不应该追求弟兄,她却可以明智地让自己进入他的视线。这正如在路得和波阿斯之间所发生的故事。尽管神带领路得到了波阿斯的田里工作,他却并未认为路得可能成为他的妻子,知道路得听了婆婆拿俄米的建议,盛装打扮去了波阿斯夜间休息的田里,她并没有追求他,然而却引起了波阿斯的注意。结果呢?他们的故事成了圣经当中最伟大的爱情故事之一。9.明智地使用技术,不要过于拘谨。
虽然单身基督徒应小心陷入鼓励性犯罪的网站或聊天室,但使用在线约会服务本身并没有什么不对。在这个社交网络的世界里,它只是神的旨意--为将人们团结在一起的一种新途径。一些基督徒认为应该与互联网基督徒约会网站保持距离,但这样做俨然为自己设置了多余的择偶障碍。许多单身者进入教会,但他们往往不能在婚姻方面得到满足,一些人因此带着彷徨和困惑离开。为找到一个爱耶稣并能真诚待自己的配偶,我认为单身基督徒不应该单纯地觉得使用技术不好。作为一名牧师,我可以告诉你许多开始于在线约会的美好的婚姻故事。
10.只与完全吸引你的人处于浪漫的关系中。
这意味着超出人们通常所期待的,“完全吸引”一定是他/她整个人,而绝不是其中的一部分。你被他/她的外貌吸引了吗?如果你只是因为他/她的外表出众而选择她/他的话,那你实际上在犯一个很大的错误。他/她在内心里吸引到你了吗,你喜欢和他/她交流并想从他/她身上学习吗?他/她在属灵上吸引到你了吗,看到他/她的爱主之心后你想更追求神吗?他/她的正直吸引你了吗,你能看到圣灵在通过他/他的品格作工吗?他/她的侍奉心志吸引你了吗,你欣赏他在事工中侍奉神的样子吗?
11.只与在主要神学问题上有一致认同的人约会。
仅仅和一名基督徒结婚是不够的。为了你家庭的和睦与团结,你们需要在主要问题上持有相同的神学信念。对于我和妻子Grace来说,这意味着我们同意《圣经》是神的话语,是我们的最高权威;我们同意神是三位一体的神,耶稣作为无罪的神在我们这里为我们的罪而死;我们同意新教对于福音的观点;我们之间的协议延伸到性别和家庭角色,不然我们的婚姻将出现激烈的争吵。我们都认为,丈夫被呼吁牺牲自己来带领家庭;孩子们是祝福;当他们还小时,妻子应该留在家里。如果我们不同意这些,即使我们都是基督徒,我们也不能在一起构建家庭幸福。我们都反对把时间花在争执谁对谁错。正因为如此,我们家里有真正的和睦、团结与协作,因为我们在主要和次要的神学问题上持相同意见,结果我们是盟友,而不是敌人。
12.保守你的心。
了解一个人需要时间。如果你太快地把心全部交出去,一旦你们的关系破裂时,你会伤心欲绝。把自己的心全部交出去是好的,但必须等到订立婚姻盟约时再这样做,不然你会很容易陷入到心痛和烦恼之中。
13.当心律法主义和自由主义。
为了治理男女关系,除圣经的教导之外,律法主义者喜欢制定许多其他的规则,但它们只是人为的,没必要。我认识一名女子,她只参加团体性的约会,结果没有人曾一对一地和她说过话,这在某种程度上解释了她为什么仍是单身。自由主义者喜欢让自己例外于神治理男女关系的规则。自由主义者约会的特征包括:越过身体的界限;跟信仰模糊者约会;不关心潜在配偶的属灵是否成熟(如定期出席教会和参加圣经学习);发誓没有性活动却在外过夜,超出雅歌书的界限。雅歌书反复告诉我们,直到结婚之前不要叫醒我所亲爱的。
14.与和你一起等候并适合陪你走完一生的人结婚。
正如我之前提到的,我和妻子Grace在高中时相遇,在大学时结婚,毕业几年后,我们一起开始建立马尔斯山教会(Mars Hill Church)。那时她辞掉了工作在家,成为现在5个孩子的母亲,最近我们庆祝了结婚16周年纪念日,加上约会的时间,我们在一起超过20年了。迄今为止,我们一起度过高中、大学,一起参与侍奉,一起养育我们的孩子。有一天,我们的孩子都会长大,我们也会一起变老。Grace很少和我一起旅行,但当我们一起旅行时,常常谈论我们当前的生活有多么美好,当孩子们长大后生活会多么有趣。我们可以一起旅行侍奉,一起享受和儿孙辈在一起的时光。婚姻是两个人一起慢慢变老,在生命中的任何一个阶段都彼此服侍。所以心里要知道,结婚是一辈子的事情。很多基督徒的婚姻只关注孩子,却没有考虑到有一天孩子们都会离开,而夫妻二人始终都会在一起;所以结果是,当孩子离开后,婚姻出现了危机。我们爱我们的孩子,但我们也爱对方,彼此陪伴一起变老。
15.只追求你爱的人。
圣经说丈夫要爱他们的妻子,妻子也要爱他们的丈夫。没有真爱的婚姻是痛苦的。箴言30章21-23节说,地担不起的,其中一样是不为人所爱的女子出嫁。如果一个男人和一个女人并非彼此相爱,或不从根本上致力于维持一生的爱,那么他们就不应该结婚。
16.婚前不要有任何性接触。
正如前文提到的,单身基督徒倾向于问”底线在哪里。“这样的问题本身是有罪的,因为这是在问如何接近罪,而不是靠近耶稣。圣经说“至于淫乱,在你们中间连提都不可。”单身男子不能以任何与性行为有关的方式触碰女人。问题不是底线在哪里,而是如《雅歌》中说的,等到时机成熟时。那时是订立婚姻盟约的时候。直到那时,新约反复说要避免淫乱和任何淫词妄语。正如我的朋友约翰派博常说的,靠着神的恩典和圣灵的能力,“神学可以战胜生物学。”婚姻必须以敬拜神作为基础建立,属灵的亲密会带来其他所有的亲密,如精神上的、情感上的、身体上的和性方面的亲密,没有羞耻,没有犯罪。
第二篇:给基督徒恋爱婚姻的建议
美国“渴慕神”事工的约翰.派博牧师给面对性欲的未婚者10样兵器。男性比女性更直接面对这诱惑,其中大部分是针对男性的。这10样兵器像10个忠告,包括“当行和不当行”两方面;但它们都旨在积极地帮助保守单身者的心,顺服上帝,而不是犯罪。
(1)、不可经常通过手淫寻求性满足。手淫是指刺激性器官获得性高潮。手淫并不能长期解决性压力,反而会导致不良的习惯、产生内疚感,它同上帝创造的性相矛盾。上帝赋予的身体和欲望是为了夫妻间的性联合,手淫同这个创造相矛盾。但是可能最糟糕的是:手淫不可避免地让我们的头脑产生脱离现实的性幻想。我们将变得像法利赛人一样:外表冠冕堂皇,但是内在肮脏无比。
(2)、不可通过触摸或被他人触摸来获取性满足,即便你在性行为发生之前就停止。大家都明白亲密的抚摸是性行为的前奏和准备,因此它也只能属于它该属于的地方,即婚姻。如果没有标志出婚姻关系的永恒承诺时,爱抚就成为同他人之间的手淫;为了个人的身体刺激,别人的身体成为了手淫的器具。
上帝以特殊的方式创造了我们,除非有忠心的承诺,我们不可能通过身体的触摸来表达个人的和心灵之爱。我们心中那时不言而喻的想法是:你可以抚摸我,因为你已经答应永远不离弃我;你可以拥有我,因为你就是我。我们是这样被造的,所以当我们把最珍贵的礼物给予别人时,我们渴望永恒的关系,而这些都属于婚姻关系中。
(3)、避免不必要的性刺激。你不需要多想就能明白,城市里面有很多X级别的电影院和成人书店可以让一个人整天处在亢奋中。这些肮脏的地方是很大的诱惑。但是真正的考验是越来越多含有性暗示的信息正在通过正规途径逼近你--限制级电影、时髦杂志、报纸、电视、药店里的小册子、摇滚音乐歌词。
性刺激充斥了现今的社会,但是我们可以拒绝寻求它们。很多时候,当我们见到这些刺激时,我们可以避开它们。这可以很好地检测我们是受捆绑的还是自由的--我们是否可以对身体里面奴役我们,使我们继续观看色情图片或是沉浸在淫念中的力量说“不”呢?
(4)、当刺激来临、欲望高涨时,请自觉地转向基督。真盼望你能早些明白这个道理。驾车时,如果路边有些广告招牌或大门前的广告让你想入非非,你就对这个欲望宣告,“耶稣,你是我的主我的神,我最大的愿望是认识你、爱你和顺服你,因此这个欲望也是属于你的。我把这个欲望从你的竞争者手中夺过,净化它,转交于你。谢谢你把我从罪的捆绑中释放出来。”如果我们真的盼望蒙上帝悦纳,掌管我们的上帝就会帮助我们,将欲望的对像改变过来,这种改变是非常明显的。
(5)、请你祈求上帝给予你持续增长的力量,可以超越其他一切事物,不断追求去认识他、爱他和顺服他。他曾经读到一篇名为《新的渴望,爆炸性的力量》(“The Expulsive Power of a New Affection”)的讲道。讲道里谈到,最好的克服不良欲望的方法就是获得一个新的渴望。借着祷告我们可以呼求上帝神圣的帮助,使我们对神产生新的渴望。
(6)、借着上帝的话语洗净我们的头脑。《约翰福音》17:17耶稣祷告说,“求你用真理使他们成圣,你的道就是真理”。没有什么比定期默想上帝话语对更新我们的思想并让我们按圣经的教导评价事物更有效了。《以弗所书》6:17没有用圣灵的宝剑武装自己的人会因为他或她的肉体而输掉战争。
(7)、让自己忙碌起来,当有时间放松娱乐时,选择清洁的、可爱的、有美名的、可敬的、可称赞的事(腓4:8),无所事事会带来很多麻烦。当我们忙于有意义的事务时,性诱惑很难在我们身上占得一席之地。如果你需要呼吸一些新鲜空气,请到公园里去走走,而不是去一些诱惑你的地方。
(8)、不要太长时间独处,经常同其他的基督徒在一起。不可停止聚会,要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。同可信任的朋友交流你的挣扎,彼此代祷,彼此相顾。
(9)、常常为他人的永生考虑,特别是异性。如果我们想到别人可能会很快因为不信而在地狱里受永恒的折磨,那么我们就不容易对一个人产生幻想;如果知道一个人会在基督里成为我们永远的姐妹或弟兄,那么我们也就不容易对他(她)有一些赤裸裸的想象。保罗在《哥林多后书》5章16节说,“所以,我们从今以后,不凭着外貌认人了,虽然凭着外貌认过基督,如今却不再这样认他了。”我们应从神永生的角度看待每一个人。
(10)、我们应决心先求神的国和神的义,其它的一切都要加给我们,包括我们的性需求。或许你将有一个配偶,或许因上帝的恩典和自由你将清心满足地单身。这取决于上帝。我们的责任是追求他的国度,或者换一个角度说:我们身体的所有激情都要用来荣耀上帝,这必须保守自己不被喜乐之外的任何东西掌控,单单做上帝的仆人。
第三篇:美联英语:单身旅行交友、恋爱指南!
美联英语提供:美联英语:单身旅行交友、恋爱指南!
小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:http://www.xiexiebang.com/?tid=16-73374-0 A Solo Traveler’s Guide to Meeting People 如何在独身旅行时交朋友、谈恋爱
When you are traveling solo, it’s not always a breeze to strike up a conversation with a stranger.独自旅行时,与陌生人攀谈并不总是那么容易。
In fact, how do you meet other single travelers or locals in the first place? And if you’re looking for friendship — or even something more — how do you ensure that amid all the fun you don’t neglect to take safety precautions?
实际上,第一个问题是:你如何遇到其他单身旅行者或当地人?如果你想交个朋友——甚至谈场恋爱——你怎么确保在享乐的同时没有忽视安全防范? Before we get to tactics, it’s helpful to know that you are likely to be rewarded for overcoming apprehensions about approaching someone new when you’re on the road.在我们讲述具体策略之前,知道下面这一点可能会对你有所帮助:在旅途中克服接近陌生人的恐惧很可能会给你带来回报。
“Its easy to imagine all the ways things will go badly or believe that this person doesn’t want to connect,” said Nicholas Epley, a professor of behavioral science at the University of Chicago Booth School of Business.But if you reach out, he continued, “almost everybody reaches back.”
“人们很容易去想像各种尴尬场面,或者认为对方不想交谈,”芝加哥大学布思商学院的行为科学教授尼古拉斯·埃普利(Nicholas Epley)说。他继续说道,但是如果你主动攀谈,“几乎所有人都会回应”。
Social scientists have found that making such connections, whether traveling or not, boosts happiness, and yet strangers in proximity “routinely ignore each other,” as Dr.Epley and his colleague Juliana Schroeder put it in the Journal of Experimental Psychology last year.During a series of nine experiments, they saw again and again that we underestimate other people’s interest in connecting.社会科学家们发现,不管在旅行中还是平时,进行这样的交往能增加幸福感,不过就像埃普利博士和同事朱莉安娜·施罗德(Juliana Schroeder)去年在《实验心理学杂志》上说的那样,离得很近的陌生人“通常会忽略彼此”。在一系列九个实验中,他们一再发现,我们低估了其他人的交往兴趣。
How to break the ice then? Dr.Epley suggests simply saying to that stranger on the bus or in the cafe: “Hi, I’m visiting.Can you tell me what I ought to see in town?” 那么如何打破沉默呢?埃普利博士建议,只用在公交车上或咖啡馆里对陌生人简单地说:“嗨,我正在旅行。你能告诉我城里有哪些地方一定得去看看吗?” “Everybody loves to brag about their city,” he said.“谁都喜欢吹捧自己所在的城市,”他说。
Or offer a compliment, he suggested.“I think you’re just best off in your relationships if you’re transparent with people.”(This is not to gloss over any genuine concerns about talking to strangers, Dr.Epley said.But we’ll address those in a bit.)
他的另一个建议是赞美对方。“我觉得,只要你真诚待人,就一定会在人际交往中如鱼得水。”(埃普利博士说,这么说不是为了掩饰与陌生人交谈的真正隐患。不过我们一会儿再讨论那些问题。)As experienced solo travelers know, opportunities for pleasurable connections are everywhere: trains, planes, parks, bars, museums, walking tours, group hikes.Yet should all that fail, technology provides seemingly innumerable ways to increase the odds.Obviously dating websites and apps like OkCupid and Tinder can facilitate in-person get-togethers around the world.Yet the travel industry has its own tools, designed not specifically for romance, but for friendship.经验丰富的单身旅行者都知道,到处都有跟人愉快交往的机会:火车上、飞机上、公园里、酒吧里、博物馆里、徒步游览或集体远足时。但是如果这些都没给你带来机会,那么科技似乎能给你提供无数交往机会。显然,OkCupid和Tinder这样的交友网站和应用程序为在世界各地当面聚会提供了便利。但是旅游业也有自己的工具,不是专为恋爱设计的,而是为友谊设计的。
I’ve previously written about some of these websites and apps, including Highlight and Planely.The app Skout enables travelers to meet locals or one another wherever they are, be it a concert in London or a soccer game in Barcelona.More recently there’s Tripr, which allows travelers to find others who will be in the same place.But if you’re seeking a like-minded companion, a couple of veteran sites deserve another look.我之前写过这样一些网站和应用程序,包括Highlight和Planely。应用程序Skout能让旅行者与当地人或其他游客相聚——不管是在伦敦的一场音乐会上,还是巴塞罗那的一场足
球赛上。Tripr是一款较新的应用程序,它能让将去同一个地方的旅行者找到彼此。但是如果你想寻找志同道合的旅伴,有几个老网站值得你再去看看。
Unlike a lot of start-ups aimed at connecting travelers, Couchsurfing.com was founded in 2004 and has grown to some nine million members.You may know it as the purview of frugal travelers who see the world by sleeping on the couches and air mattresses of strangers, but it’s also a great way to meet other solo travelers and locals — even if you don’t crash on their couches.Some 120,000 cities worldwide offer weekly Couchsurfing art gallery tours, hikes, dinners or gatherings in coffee shops and bars.(Becoming a member of the site is free.)与很多旨在把旅行者联系在一起的新应用程序不同,Couchsurfing.com成立于2004年,已拥有约900万会员。你可能以为它只是给穷游者用的,他们通过在陌生人家的沙发或充气床垫上过夜来游览世界,但实际上它也是结识其他单身旅行者和当地人的好办法——即便你不在他们的沙发上睡觉。全世界约有12万个城市每周都举办Couchsurfing艺术馆参观、远足活动、咖啡馆和酒吧聚餐或聚会(你可以免费成为该网站的会员)。
In addition to joining events, you can also reach out to other members who have set their “hosting availability” status to “wants to meet up,” meaning that while their couch is unavailable, they’re happy to meet for coffee or be a resource while you’re visiting their city.除了参加这些活动,你还可以联系那些把“招待”状态设定为“想会面”的会员,意思是虽然他们不提供沙发,但他们很乐意跟你一起喝个咖啡,或者在你去他们所在的城市旅行时为你指点一二。
Another digital stalwart is VirtualTourist.com, which offers tips and reviews from
fellow globe trekkers and has been around since 1999.That means you’ll find a true online community, a deep well of people with whom to interact.Members have profiles that may include photos, their hometown, travel interests and where they’ve been.Each member’s travel tips are tied to his or her profile, and should you like what you read or have questions, you can message the user.Who knows, maybe you’ll even get together offline.Once you’re on the ground in a city, you can meet dozens of people at once by attending a cocktail hour, group run, or tour through the worldwide events site Meetup.com.另一个资深网站是1999年创建的VirtualTourist.com,它提供全球旅行者的小贴士和评论。那意味着你将找到一个真正的在线社区,遇到一大群可以交流的人。会员档案可能包括照片、故乡、旅行兴趣和去过的地方。每个会员的旅行贴士都是和他/她的档案连在一起的。如果你看到喜欢的内容或者有些疑问,可以给那个用户发消息。谁知道呢,你们也许甚至会在线下见面。你每到一个城市,只要参加全球活动网站Meetup.com组织的鸡尾酒会、集体跑步或游览,就能一下子遇到几十个人。
While meeting someone new is exciting and can be deeply fulfilling, such overtures must be balanced with safety measures.Even Couchsurfing, which refers to strangers as “friends you haven’t met yet,” has a page devoted to safety, warning members to trust their instincts(“If a person, situation or profile seems unsafe for any reason, move on.Don’t worry about seeming rude”)and know their limits(“Partying like a rock star might be fun, but it puts your safety and well-being in the hands of others”).For women, especially, the site advises being educated about your destination’s cultural and religious norms and to “be clear
about your boundaries and don’t be shy about stating them.”
虽然结识新朋友令人兴奋,让人很有成就感,但同时也要注意安全。Couchsurfing网站把陌生人称为“你尚未见面的朋友”,甚至连它也有个页面专门讲述安全问题,提醒会员相信自己的直觉(“如果某个人、某种情况或者某人的档案因为任何原因让你觉得不安全,那么赶紧离开。不要担心自己显得很粗鲁”),知道自己的底线(“在派对上像摇滚明星那样玩可能很有趣,但也会把你的安全和健康置于他人手中”)。该网站特别建议女性了解目的地的文化和宗教习惯,“清楚自己的底线,不要羞于表明自己的态度”。
At the same time, Dr.Epley said most people are not interested in taking advantage of you.“The person who wants to take advantage of you wants to find you immediately,” he explained.It’s different when you’re the one who decides to initiate a conversation.“When there’s random selection, you don’t have that risk of being targeted,” he said.不过,埃普利博士说,大部分人没兴趣占你的便宜。“想占你便宜的人会立刻找上你,”他解释说。而当你是主动攀谈的那个人时,情况就不同了。“如果是随机选择,你就没有被盯上的风险,”他说。
Solo travelers are often told to keep friends and loved ones informed about where they’re going and when(including the time they expect to return), know which neighborhoods to avoid, and learn local emergency numbers.Additionally, consider registering with the nearest United States Embassy or consulate at Step.state.gov/step.This allows the embassy to reach you in an emergency(natural disaster, civil unrest)and family and friends to contact you if there’s an emergency.单身旅行者大多都知道,要让朋友和爱人知道自己的目的地和到达时间(包括期望返回的时
间),要知道提防哪些邻居,要知道当地的应急号码。另外,你可以考虑在Step.state.gov/step上向最近的美国大使馆或领事馆进行登记。这样,大使馆可以在紧急情况(自然灾害、社会**)下通知你,你的家人和朋友也可以通过大使馆联系你。You may also want to memorize words such as “help,” “police” and “fire” in the local language, and have a plan for how you’ll get back to your hotel anytime you’re out after dark.If you are in a place where there’s no mass transit or if mass transit is not safe at night, have the number of a taxi service with you.If you use Uber, make sure the photo of the driver that appears on the app matches the face of the person who picks you up.Also, the Uber app has a “Share my ETA” option that allows you to send someone your whereabouts and estimated arrival time.(Before I even get into a car I send the driver’s name, car make and my destination to a friend or family member.)你可能也需要记住用当地语言怎么说“救命”、“警察”和“失火啦”,想好天黑后如何返回酒店。如果你去的地方没有公共交通工具,或者公共交通在晚上不安全,随身带上一家出租车公司的电话号码。如果你用Uber打车,要看清来接你的人和应用程序上司机的照片是否相符。Uber应用程序也有“分享我的预计到达时间”这个选项,你可以把你的行踪和预计到达时间发给某个朋友(我甚至在上车前就把司机姓名、车的品牌和目的地发给一个朋友或家人)。
美联英语:www.xiexiebang.com
第四篇:大学生恋爱专家的建议
专家有关大学生恋爱结婚建议
一、记者:大学生恋爱问题产生的原因?
专家:大学生恋爱现象由来已久,有一些青年由此结合,组建了幸福的家庭。但与此同时,我们发现它带来的消极影响也十分明显和严重。不管怎样,我们都应认识到,大学生恋爱现象是正常的,不容回避,也无须视之为猛兽,而应以一颗平常心看待,客观的分析产生的原因:
1、大学生生理和心理的发展。
2、情感发展的需求。
3、大学生个性意识的增长。
4、群体性社会心理因素的影响。
5、社会环境、生存空间的推波助澜。
6、校方对大学生恋爱的消极回避政策。
二、记者:大学生恋爱的利弊?
专家:从个体发展的角度来看,恋爱对青年心理的成熟健全有一定的促进作用。首先,恋爱是青年释放日益强烈的性冲动的重要途径。通过恋爱接触异性,使青年不再感觉到性的压抑紧张。
其次,性意识的发展必须经过恋爱阶段才能完善。性同一性的建立也要通过恋爱。因为恋爱是两个人人格的深层接触,在此过程中,青年的自我概念受到对方的影响而发展,真正懂得了如何在保持自身独立性的前提下调整自身缺陷以适应对方。
恋爱的意义虽有积极的一面,有时也会危害青年的心理健康。首先,过度的兴奋和悲痛都会加剧心理紧张。处在热恋中的青年会为一些小事而高兴或烦恼,就带来了高度的心理紧张。恋爱的进一步发展还会带来社会问题,这也是产生心理失调的重要因素。
其次热恋中的男女虽然感觉到强烈的心理紧张,但双方的共处和抚慰、爱情的甜蜜又会降低他们的焦虑感。那些遭受恋爱挫折的人就没这么幸运了,失魂落魄,觉得人生意义不复存在,生活下去只有苦难和折磨,有人甚至走向了绝路。如果没有恰当的心理指导或较强的自我调控能力,失恋对青年的心理打击是很大 的。
三、记者:当前大学生恋爱的现象?
专家:当今恋爱的趋向大致为:恋爱行为普遍化,恋爱动机消极化,择偶标准多元化,择偶方式自主化,婚恋取向开放化,婚姻基础理性化。
四、记者:恋爱对大学生的开销要求过高,那么如何降低恋爱成本?
专家:1.提倡AA制
恋人一起吃饭或一起旅游时,女生应该主动提出AA制,因为男生一般都好面子,不好意思提出。
2.情人礼物有讲究
买情人礼物很贵的,特别是正值浪漫的节日来临。比如圣诞节和情人节。不妨给他(她)亲手做一份礼物,既实用又让他(她)感动。巧克力和玫瑰虽然浪漫,但是有弊端。巧克力容易让人发胖,而玫瑰容易凋谢。当然如果这件礼物费时比较多,最好就不要选择了,可以给他(她)买比较实用而又便宜的东西。
3.选择合适的见面地点
吃饭可以选择在麦当劳,比茶馆便宜,而且聊天也方便。也可以选择在公园见面,花的钱不多,还可以增加浪漫的情调。4.用网络代替电话
由于长途话费比较贵,所以分居异地的恋人不妨用网络代替电话。网络费用一个小时1-2元钱,而在电话里讲一个小时最起码需要花18元(3角钱一分钟的话,手机费更贵)!所以不能只顾着煲电话粥。没有急事的话尽量少打电话,上网用语音聊天就可以达到电话的效果了。
5.尽快把他(她)变为你的恋人
当他(她)还没有喜欢上你,你追他(她)的时候必然需要用礼物去“收买”他(她)的心,还要打持久战,让自己的耐心经受很大考验。所以要是你觉得你们之间还是有可能发展的,不妨用最快的速度把他(她)追到手,那样就不需要为每天给他(她)送什么礼物他(她)会喜欢而伤神了。
五、记者:大学生如何妥善处理婚恋中的矛盾?
专家:可以说,有什么样的人生观就会有什么样的婚恋价值观,它对大学生的恋爱择偶行为起着十分重要的导向作用。因此,大学教育者要加强大学生的人生观教育,让大学生在感受爱情的神圣和崇高,欣赏爱情的纯洁和优美的同时,思考生命、事业、爱情在人生中的位置,要使大学生理解,今天的学习与未来的事业息息相关,也是个人爱情美满、家庭幸福的基础。
就人生而言,只有伟大的事业,崇高的理想才具有决定意义,而爱情则处于从属地位,当代大学生只有把爱情融于振兴中华的壮丽事业中,才能给自己的人生及爱情赋予真正的意义。那种抛开学业谈婚恋的作法,不仅有碍成就事业,也难以获得幸福的爱情。
大学生是一个思想最活跃的群体,但是他们的年龄阶段和社会阅历,又决定了他们思想的不成熟性。而社会是个大环境,无时无刻不对大学生产生影响。因而在高校的婚恋观教育中,要围绕社会上婚恋问题的热点和焦点问题,有针对性地对学生进行主题教育和专题教育,帮助大学生认识、理解、分析社会现实问题,引导大学生正确认识社会问题及社会大环境中存在的一些消极现象,树立正确的婚恋观。
同时,要积极营造积极向上的校园文化,校园文化是一个学校在教育过程中由师生所创造的物质财富和精神财富的总和,它能够通过校园的物质环境和精神氛围,使生活在其中的每个大学生都有意无意地在思想观念、心理因素、行为准则、价值取向等方面与现实文化发生认同,从而实现对大学生的精神、心灵、性格的塑造。
第五篇:大学生单身比恋爱更烦恼 一辩稿
大学生单身比恋爱更烦恼
谢谢主席、评委、对方辩友:
关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。我想在座的各位还没有人有勇气冒天下之大不帏来否认,爱是上天赋予我们人类一项神圣的能力。而我认为正当年少芳华的大学生时代,可谓人生最美的年华,也是恋爱的好时节。
那么,恋爱是什么呢?
恋爱是一个人孤单的跋涉了很久,终于遇到了一个人,可以相偎相依、携手并进; 恋爱是一个人寂静的绽放了很久,终于等到了一个人,可以高山流水、琴瑟相合; 恋爱是一个人悄然的奉献了很久,终于得到了一个人,可以执子之手,相亲相爱。总之,是恋爱驱逐了孤独的恶魔,是恋爱带来了温存的支持,也许在恋爱中的我们也会有些小小的彷徨与误解,但在恋爱或者波涛汹涌或者细水长流的甜蜜之下,所有的烦恼都立刻变得那么渺小。
而单身又是什么呢?
我们在座每一个人都一定经历过一段或长或短的单身时光。在这段日子里,你是否曾经面对着成双成对的情侣感叹自己的形单影只?
你是否曾经在青灯白卷的苦读之余渴望一点红袖添香的情调?
你是否曾经面对着自己喜欢却不能拥有的他(她)而空自伤感?
如果在刚刚过去的世纪神棍节里你还是单身,你的心里是否会为如何“脱光”而涌现出一丝焦虑?
正如神棍节期间一名网友自嘲自己的感情生活,“对内则寂寞空虚冷,对外则羡慕嫉妒恨”啊!
同时,当我们把目光再集中到大学生身上时不难发现,广大本科生恋爱比单身更幸福,单身比恋爱更烦恼已是不争的事实,而还有占大学生群体相当大的一部分单身的硕士生与博士生,他们由于年龄更长,濒临“剩男剩女”的边缘,其烦恼较之于本科生实在有过之而无不及。如果一名博士仍然单身,我想他的压力一定非常大了。
最后,我方强调,这个世界上从来不存在只带来好结果而丝毫没有副作用的事情,正如过多的钱财也会让你头疼如何去打理一样,恋爱也时常会带来些并不开心的小插曲。可为什么还有这么多的人前仆后继的奔赴在恋爱的道路上呢?人类趋利避害的本性告诉我们,因为恋爱的方向上比单身的方向烦恼更少,幸福更多!
谢谢主席
对方辩友的精彩辩词看似密不透风,实则作茧自缚,下面就由我向大家一一道来。对方辩友提到友情与亲情来解决单身大学生“寂寞空虚冷”的烦恼问题,但难道友情和亲情就能够代替爱情么?难道对方辩友能够否认人类对与爱情的渴望?难道我有了友情和亲情,就不需要爱情了?对此我方认为实难苟同。
对方辩友指出恋爱会占用我们很多时间与精力,但我想您的时间与精力被占用了不是恋爱本身的事,而是您自己没有很好的管理自己的时间的问题。如果您是一个很好的时间管理者,那么即使谈了恋爱,您的时间表依旧可以有条不紊的执行下来;而如果您不能很好的管理自己的时间,那么即使没有没有恋爱,您也会有别的事情把时间浪费掉,恋爱只是您浪费时间的借口。同时,如果您以浪费时间为理由而认为时间相对宽裕的大学生恋爱比单身更烦恼,那么难道难道您会把恋爱推后到以后更加繁忙的工作时代去么?您这不是更烦恼了吗?