第一篇:新标准大学英语(第二版)综合教程 精读1 课后参考翻译
新标准大学英语综合教程1 课后参考翻译
Unit 1
英译汉:Today, a gap year refers mostly to a year taken before starting university or college.During their gap year, American students either engage in advanced academic courses or do some volunteer work to improve their knowledge, maturity, decision-making, leadership, independence, self-sufficiency and more, thus improving their résumés before going to college.British and European students, however, take a much more holiday-style approach to the gap year by generally working for 3–6 months and then travelling around the world before college begins.This is intended to expand their minds, personal confidence, experiences and interests prior to college.It is a much less structured approach than taken in the United States, and is generally viewed by parents as a formative year for young adults to become independent and learn a great deal of responsibility prior to engaging in university life.参考译文:如今,间隔年最为普遍的含义是指上大学前的一年。在这一年中,美国学生或是学习高级学术类课程,或是做一些志愿服务,以此来提高自己的知识水平、成熟度、决策力、领导力、独立性、自给自足以及多方面的能力,力求在上大学之前让自己的简历变得更加完善。然而,英国和欧洲的学生更倾向于把间隔年当作假期来看待。他们通常用3-6个月的时间打打工,然后利用剩余的时间在大学开学前环球旅行。这样,在上大学前,他们可以增长见识,提升自信,丰富阅历,培养兴趣。与美国的间隔年不同,英国和欧洲的做法没有那么周密的安排。家长们通常把间隔年看作是年轻人成长起来的一年,他们在开始大学生活之前变得独立,并学会承担很多责任。
汉译英:今天,很多中国的大学非常重视培养学生的创新意识和创业精神(entrepreneurship)。很多知名大学与多家公司建立长期的合作关系。这些公司会定期从大学中录用合格的毕业生。此外,有些校友还创建启动资金,支持学生创办自己的企业。一些大学的校长表示,创业与学习并不矛盾,鼓励学生创业可以帮助他们将专业知识应用于实践,提升自身的竞争力(competitiveness)。
参考译文:Today, many Chinese universities attach great importance to cultivating innovation awareness and entrepreneurship.Many prestigious universities establish long-term relationships with a lot of companies.These companies recruit qualified graduates from the universities on a regular basis.What’s more, some alumni even create start-up funds to support students in starting their own business.The presidents of some universities say that doing business and studying are not in conflict and that encouraging students to set up businesses can help them put their specialized knowledge into practice and raise their competitiveness.比如,把冰糖和梨放在一起蒸是很好的药膳,可以起到润肺(moisten lung)、化痰(dissolve phlegm)、止咳(arrest cough)的作用。
For example, pear steamed with rock sugar is a medicated diet, good for moistening the lung, dissolving phlegm and arresting cough.药膳不仅具有药物的疗效,还具有食物的美味。Chinese medicated diets have not only the efficiency of medicine, but also the delicacy of food.药膳是中国人日常饮食的重要组成部分,现在就连外国人也开始喜爱、接受中国药膳。They are an important part of Chinese people’s daily meals.Even people from other countries have come to love and consume Chinese medicated diets.Unit 2
英译汉:Table manners are the rules of etiquette that should be observed by diners.In the UK, the host or hostess takes the first bite after all food is served and everyone is seated.Food should always be tasted before salt and pepper are added.It is acceptable to take some butter from the butter dish with a butter knife and put it onto a side plate.This prevents the butter in the dish from gathering bread crumbs as it is passed around.It is impolite to reach over someone to pick up food or other items.Diners should always ask for items to be passed along the table to them.Food should always be chewed with the mouth closed.It is rude to eat noisily.Talking with food in one’s mouth is also seen as very impolite.When someone has finished eating, they should place the knife and fork together on the plate and place the napkin unfolded on the table.参考译文:餐桌礼仪是就餐者必须遵守的礼仪规范。在英国,要等到所有的饭菜端上桌、所有的就餐者都就座后,男主人或女主人才带头开始吃。应该在尝过饭菜之后再加盐和胡椒。可以用黄油刀从黄油盘中取一些黄油放在小寸盘子中,这样可以防止黄油在盘子传递的过程中粘上面包屑。不要探起身子隔着人去拿食物或其他东西,这样做不礼貌。就餐者应请同桌的人把需要的物品递过来。嚼饭菜的时候一定要闭着嘴, 吃饭吧唧嘴不礼貌。而且边吃东西边说话也是很不礼貌的行为。吃完后,应该把刀叉放在盘子上,把用过的餐巾展开放在餐桌上。
汉译英:中国药膳(Chinese medicated diet)源远流长,是中国宝贵的文化遗产,也是中医养生学的重要内容。药膳对预防疾病和强身健体有着显著的功效。比如,把冰糖和梨放在一起蒸是很好的药膳,可以起到润肺(moisten lung)、化痰(dissolve phlegm)、止咳(arrest cough)的作用。药膳不仅具有药物的疗效,还具有食物的美味。药膳是中国人日常饮食的重要组成部分,现在就连外国人也开始喜爱、接受中国药膳。
参考译文:Chinese medicated diets have a long history.They are part of the valuable cultural heritage of China and an important part of Chinese health study.Medicated diets have a notable effect on the prevention of diseases and improvement of physical fitness.For example, pear steamed with rock sugar is a medicated diet, good for moistening the lung, dissolving phlegm and arresting cough.Chinese medicated diets have not only the efficiency of medicine, but also the delicacy of food.They are an important part of Chinese people’s daily meals.Even people from other countries have come to love and consume Chinese medicated diets.中国的父母历来重视孩子的教育。
Chinese parents pay a lot of attention to their children’s education.他们认为,如果孩子做事时能得到大人适当的指导,就会更愿意完成复杂的工作,因此,―手把手教‖被视为教育孩子的最佳方式。They hold that
children are more willing to accomplish complicated tasks if adults can give them proper guidance.Therefore, ―teaching by giving step-by-step directions‖ is taken as the best way to educate children.近年来,受西方教育观念的影响,中国的父母开始注重培养孩子的独立性和创造力。In recent years, under the influence of Western ideas of education, Chinese parents are beginning to give more priority to fostering independence and creativity in children.他们鼓励孩子参加兴趣班学习绘画或音乐,希望孩子通过不断的学习和探索而获得全面的发展。
They encourage their children to attend interest classes to learn painting or music.They hope that their children will become all-round individuals by constantly learning and exploring.Unit 4
英译汉:In the United States, the vast majority of Americans live with people to whom they are related by blood or marriage.Most American couples have two or three children, though larger families are not unusual.Typically, the family consists of parents and their minor children.Middle-aged and elderly people generally do not live with their married children.However, parents usually keep in close contact with their grown children.On holidays, members of the larger family group — grandparents, aunts, uncles, and cousins — often dine together.In the past, very few people would have liked living with their parents beyond childhood.But recently, more and more young American people have been returning home after graduating from college.Some of them decide to stay home and save money while working hard toward the day they can establish a home of their own.This is a practical decision, as so much work —academic and professional — is needed today in order to become self-sufficient.参考译文:在美国,绝大多数美国人都与有血缘关系或婚姻关系的人一起生活。大部分美国夫妻有两三个孩子,虽然更大的家庭也并不少见。一个美国家庭通常包括父母及未成年子女。中老年人一般不跟已婚子女住在一起。不过,父母常常与成年子女保持密切的联系。假期的时候,大家庭的成员(包括祖父母、姨妈 / 姑姑、舅舅 / 叔叔及堂 / 表兄弟姐妹们等)经常一起聚餐。过去,孩子长大后很少有人愿意跟父母住在一起。但是近年来,越来越多的美国年轻人大学毕业后回家与父母同住。有些人决定住在家里,一边努力工作一边攒钱,直到有一天他们有能力自立门户。这是一个现实的决定,因为现在一个人要想实现自给自足就需要在学业和职业上付出大量的努力。
汉译英:中国的父母历来重视孩子的教育。他们认为,如果孩子做事时能得到大人适当的指导,就会更愿意完成复杂的工作,因此,―手把手教‖被视为教育孩子的最佳方式。近年来,受西方教育观念的影响,中国的父母开始注重培养孩子的独立性和创造力。他们鼓励孩子参加兴趣班学习绘画或音乐,希望孩子通过不断的学习和探索而获得全面的发展。
参考译文:Chinese parents pay a lot of attention to their children’s education.They hold that children are more willing to accomplish complicated tasks if adults can give them proper guidance.Therefore, ―teaching by giving step-by-step directions‖ is taken as the best way to educate children.In recent years, under the influence of Western ideas of education, Chinese parents are beginning to give more priority to fostering independence and creativity in children.They encourage their children to attend interest classes to learn painting or music.They hope that their children will become all-round individuals by constantly learning and exploring.Unit 5
英译汉:Social networking sites are an important part of life in the US.About two-thirds of American adults online use social media platforms such as Facebook, Twitter, MySpace or LinkedIn.Connecting with family members and friends is a primary consideration in their adoption of social media tools.Some media users go to these sites in order to stay in touch with current friends and family members, while others try to connect with old friends they’ve lost touch with.Sharing hobbies or interests, making new friends, reading comments by public figures and finding potential romantic partners are also among the reasons for using social networking sites.Social networking sites can also serve as information networks where people share information with other users.Instead of searching through a news source such as the website of The New York Times or ESPN that caters to all people, a person can check their Twitter account and find out about their favourite team’s scores and news.参考译文:社交网站是美国人生活的重要组成部分。有大约三分之二的美国成年网民使用像脸书、推特、我的空间或领英这样的社交媒体平台。与家人和朋友联系是他们使用社交媒体工具的首要因素。一些社交媒体用户到这些网站上去是为了与现在的朋友和家人保持联系,有的人则是为了联系已失去联系的故友。分享共同的兴趣爱好、结交新朋友、阅读公众人物的评论、寻找潜在的浪漫情缘也是人们使用社交网站的原因。社交网站也可以用作信息网站,人们可以在社交网站上与网友分享信息。要想了解自己喜爱的球队的比赛得分和消息,人们可以登录他们的推特账户去查看,而不用搜索面向大众群体的信息网,如《纽约时报》的官网或娱乐与体育节目电视网。
汉译英:最近的调查显示,中国手机网民的数量超过电脑网民,网民的手机上网率高达85.8%。手机已成为继电视、广播、报纸、杂志之后的第五大媒体。中国人通过手机上网,享受微博、微信、播客(podcast)等新媒体所带来的便利与好处。新媒体生动、实时、互动的特点吸引了大批的年轻人。微信朋友圈让人们能够经常与朋友互动交流,而播客则满足了人们表达自我、张扬个性的需要。
参考译文:A recent survey indicated that the number of people accessing the Internet by mobile phone has overtaken the number of Internet users on computers.Online access on mobile phones has risen to 85.8%.The mobile phone has become the fifth mass medium after the traditional four media: television, radio, newspapers and magazines.With online access by mobile phone, Chinese people are enjoying the convenience and benefits of all kinds of new media like MicroBlog, WeChat, and podcasts.The vividness, real-timeness and interactivity of such media have attracted many young people.While WeChat’s circle of friends enables people to communicate and interact frequently with friends, podcasts meet people’s need for self-expression and displaying individuality.unit 8
英译汉:Yoga is a physical, mental and spiritual practice or discipline originated in India.But B.K.S.Iyengar(艾扬格)is believed to be the person who helped make yoga popular in the West.Iyengar was born into a poor family.His childhood was plagued by malaria, influenza and tuberculosis.Doctors predicted he would not live past 20.After being introduced to yoga at the age of 16, it took the young man six years to fully regain his health.In 1952 the violinist Yehudi Menuhin(耶胡迪• 梅纽 因)met Iyengar in India and then brought him to London.Iyengar taught yoga there, and showed people that yoga is for everyone and that, for modern people who suffer from physical pains and mental stress, yoga is the way to help integrate the mental and the physical plane, bringing about a sense of inner and outer balance.参考译文:瑜伽源于印度,是身体、心理、精神方面的修行或训练。真正使瑜伽在西方得到普及的人是B.K.S.艾杨格。艾杨格出生在一个穷苦的家庭。在童年时代,他受到过疟疾、流行性感冒和肺结核的折磨。医生预言他活不过20 岁。16 岁那年他接触到了瑜伽。在此后的六年里,这个年轻人靠练瑜伽完全康复了。1952 年,小提琴家耶胡迪 · 梅纽因在印度遇见艾杨格,并把他带到了伦敦。艾杨格在伦敦教瑜伽。他向人们表明瑜伽适合每一个人。对于遭受身体病痛和精神压力双重折磨的现代人而言,瑜伽是帮助他们协调身心,达到内外平衡的途径。
汉译英:养生气功(health qigong)在中国很流行。每天早晨在公园里,我们都可以看到练气功的人们。作为一种传统的保健运动,气功要求耐心和专注。经过长期的静心修炼之后,那些承受巨大压力的人就能逐渐恢复健康,体健心静(mental serenity)。随着现代科学的发展,传统的养生气功已经发展出新的形式以适应现代社会的需求。
参考译文:Health qigong is popular in China.Every morning in the parks, we can see people performing this exercise.It’s a traditional health-maintaining exercise, which requires patience and focus.After long-term practice in a peaceful state of mind, those under high pressure can achieve both physical fitness and mental serenity.With the development of modern science, traditional health qigong has evolved into new forms to meet the needs of modern society.
第二篇:新标准大学英语(第二版)综合教程 精读1 课后练习答案
新标准大学英语(第二版)综合教程1
课后练习答案
Unit 1 Active Reading 1
Reading and Understanding 2 1,2,4 3 a, d, d, d, a, a Dealing with Unfamiliar Words 4 barely
spill
ignorant
intelligent
Sip 5 stumbled across
rent out
stretched out 6 b, b, a, a, b, a, a, a, Active Reading 2 4 detect
admirable
subway
inadequate 5 a, a, a, b
Language in Use With + present participle 1 the first sentence: b
the second sentence: a 2 1 With my father waiting in the corridor
peered
impressive run out of
checked in scribbling
persecution
with me waiting in the queue With the rain pouring down
With the music playing loudly
With the lecture running late
With my head spinning with ideas It occurs to…that… 1 It occurs to my father that the barely big enough for one person, so he leaves.2 It had never occurred to me that my handwriting is so bad that I can’t read it.3 4 5 It occurs to me that I've run out of clean clothes.Has it occurred to him that he doesn’t know what to write for his term paper? It occurs to him that he could speak in an American accent so they wouldn't recognize him as a foreigner Collocations 5 spilt out of burst into tears
clean language
easier said than done
clean licence
climb through 6 signed up for burst into bloom 9 easy on the eye
Unit 2 Active Reading 1 2
1(b)2(b)3(a)4(a)5(c)Dealing with unfamiliar words 3 1 juicy 2 frank 3 perception 4 nonsense 5 resort 6 gloomy 7 yummy 8 innocence 4 1 enormous 2 clung(The weather was very stormy so they dung to each other as they walked to the seaside restaurant.)3 region 4 discarded implements;crack;scrape baking 7 slippery 5 1 emotion 2 despair 3 complain 4 frown 5 nasty 6 tease Reading and Interpreting 6 1,2,4
Active Reading 2 Dealing with unfamiliar words 4 1 melted 2 properties 3 account for 4 stimulated 5 confess 6 crushed 7 inherit 8 manufacturing 9 release
(3)mould
(4)manufacturer(5)snap
(6)5(1)luxury(2)nourishing condensed(7)flavour(8)popularity(9)genetic(a genetic)(10)trait
Language in Use Word Formation 1
airsick carsick non-fiction
helpful seasick
shopaholic
non-smoker spoonful non-stop workaholic 2 seasick non-fiction Leaving out words 3 1...and the waiter had already brought an enormous portion of seafood, crabs, 2 shopaholic
helpful 4 non-stop non-smoker prawns, lobsters and all sorts of shellfish clinging onto each other...2 On his plate was a pile of discarded lobster claws, and alongside was a battery of implements used to crack the shells...3 The next development was learning how to get cocoa butter from the beans, a process first tried in 1825.4 Condensed milk is a thick, sweet milk sold in cans.5 Hormones are a chemical substance produced by your body.Collocations 4 1 intellectual property developed / got...taste for released...film great/strong emotion 5 personal property / enormous wealth
implemented...plan /policy / strategy 7 inherited...looks speed up...process Unit 4 Active Reading 1 Dealing with unfamiliar words 3 whimper 2 rattle 3 jingle 4 mute 5 thud
Now decide what word you can use to describe the sound of:(a)whimper(egThe whimpering dog was to escape to the corner of the room.)(b)mute(egThe enemy were coming nearer and nearer, so he muted his friend's shout;they must not be heard.)(c)thud(eg There was a dull thud as the box hit the floor.)(d)rattle(egThe old taxi rattled down the street.)(e)jingle(eg Just then there was the jingle of keys outside the door.)4 1 tossed 2 tones fascinating stacked;cashier significant;fund(My grandfather gave a significant sum of money to my college fund.)determination;defined 5
Active Reading 2 3 c, a, d, b, d, c Dealing with Unfamiliar Words 4 perfectionist mood innate distracted 4 protective 5 outgoing 6 spoil 7 1(a)2(a)3(a)4(a)5(b)6(a)7(b)8(b)9(b)legend(She was a Hollywood legend.)5 1 perfection 2 innately 3 outgoing protect 5 spoiled 6 mood 7 distractions 8 legend / legendary 6 1(b)2(a)3(b)4(b)5(a)Reading and interpreting 7 1 It means to be born into a rich or privileged family(they have enough money to have silver spoons for the newborn baby).2 It is easy to obtain and you don't have to make an effort for it.3 It refers to one of the basic parts that something is made from, which is very important for later development.4 You are likely to remember them m a way that will cause problems in the future(a similar expression is bottle it up, like keeping something in a sealed bottle).5 You are likely to talk about something which has been worrying you, so you feel better about it later.6 It is likely to be very funny(similar expressions are / killed myself with laughter /I fell about laughing).Language in Use as / when 1 The first sentence:(b)Dad rolled the coins after the jar had been filled.The second sentence:(a)Dad was driving the car and at the same time was looking at his son.2 1 When 2 When 3 As 4 as 5 When 6 as 7 When Emphasis 3 1 You definitely need to be a perfectionist to succeed.2 My parents“ role in our success really was that important.3 All your parents want is the best for you.4 One of the things I love about my father is his sense of humour.5 All you have to do to succeed is to work hard.Collocations 4 significant composers 2 drop by 3 showed determination / demonstrated perseverance pension fund showed determination dropped...off bad mood
Translation 5 在美国绝大多数美国人都与有血缘关系或婚姻关的人一起生活。大部分美国夫妻两三个孩子,虽然更大的家庭也并不少见。一个美国家庭通常包括父母及未成年子女。中老人—般不跟已婚子女住在一起。不过,父母常常与成年子女保的联系、假朋的时候,大家庭的成员(包括祖父母、姨妈/姑姑、舅舅/叔叔及堂/表兄弟姐们等)常—起聚餐。过去孩子长大后很少有人愿意跟父母住在一起。但是近年米,越来越多的美国年轻人大学毕业后回家与父母同住。有些人决定住在家里,一边努力工作一边攒钱,直到有一天他们有能力自立门户。这是—个现实的决定,因为现在一个人要想实现自给自足就需要在学业和职业上付出大量的努力。6 Chinese parents pay a lot of attention to their children's education.They hold that children are more willing to accomplish complicated tasks if adults can give them proper guidance.Therefore, ”teaching by giving step by step directions” is taken as the best way to educate children.In recent years, under the influence of Western ideas of education, Chinese parents are beginning to give more priority to fostering independence and creativity in children.They encourage their children to attend interest classes to learn painting or music.They hope that their children will become all-round individuals by constantly learning and exploring.Unit 5 Active Reading 1 Reading and Understanding 3 c, a, c, d, a, a, c 4 unexpected exaggerated
Historically
objectively
Poverty
Similarly
instinctively
identifies 5 reactions;horror
chase
echoes
startled unfolded
eroded oddest frame Active Reading 2 Dealing with unfamiliar words 3(1)bureau close down 4 1 capture 2 established;Nevertheless 5 6 claims 1 dumb down 2 turn to 3
cut it down estates 4 integrity 5 compact;Moreover(2)rely on(3)feedback(4)surveys
(5)editorial(6)revenue(7)4 put away(Please turn off your mobile phones and put them away)5 reminds...of 6 1(b)2(a)3(a)4(b)5(b)6(a)7(a)8(a)9(b)Reading and interpreting 7 1(a)2(a)3{b)4(b)5(a)6(b)
Language in Use Word Formation: 1 downtown
download
downgrade
downstairs
downmarket
downturn 2 1 go down 2 turned me down stand down got down handed down6 brought down 7 broke down So + inversion + that 3 1 So odd was the newsreader’s accent that I couldn’t understand what she was saying.2 So incredibly bad was the language on that programme that I switched off the TV.3 So exaggerated was the story that it had to be completely rewritten.4 So slow were Frank’s reactions that he wasn’t able to avoid hitting the car in front.Collocations 4 general / growing / recent trend follow / obey instinct responsibility 4 basic / natural instinct established … reputation 6 assess… impact
claimed 7 great / significant impact 8 Historical evidence / research
Translation 5 社交网站是美国人生活的重要组成部分。有大约三分之二的美国成年网民使用像脸书、推特、我的空间或领英这样的社交媒体平台。与家人和朋友联系是他们使用社交媒体工具的首要因。一些社交媒体用户到这些网站上去是为了与现在的朋友和家人保持取系,有的人則是为了联系已失去联系的故友。分享共同的兴趣爱好,结交新朋友、阅读公众人物的评论、寻找潜在的浪漫情缘也是人们使用社交网站的原因。社交网站也可以用作信息网站,人们可以在钍交网站上与网友分享信息。要想了解自己喜爱的球队的比赛得分和消息,人们可以登录他们的推特账户去查看,而不用搜索面向大众群体的信息网,如《纽约时报》的官网或娱乐与体育节目电视网。A recent survey indicated that the number of people accessing the Internet by mobile phone has overtaken the number of Internet users on computers.Online access on mobile phones has risen to 85.8%.The mobile phone has become the fifth mass medium after the traditional four media television, radio, newspapers and magazines.With online access by mobile phone, Chinese people are enjoying the convenience and benefits of all kinds of new media like MicroBlog, WeChat and podcasts.The vividness, real-timeness and interactivity of such media have attracted many young people.While WeChat’s circle of friends(moments)enables people to communicate and interact frequently with friends, podcasts meet peoples need for self-expression and displaying individuality.Unit 8 Active Reading 1 Reading and understanding 3 1(b)2(a)3(c)4(a)5(d)Dealing with unfamiliar words 4
(1)negative(2)depression individual(7)persist
(3)aspirations(4)minor(5)emotional(6)5(1)psychological(2)disorders(3)specifically(4)reluctant(5)killer(6)glorious(7)career
(8)realistic(9)recover 6 1(a)2(b)3(a)4(a)5(a)6(b)7(a)8(b)7 C
Active Reading 2 Dealing with unfamiliar words 5 soles 2 concentration 3 elbow 4 infections 5 destructive stride;glow 8 measure 9 lifetime 6
(1)maintained(2)gear
(3)efficient(4)enhancing
(5)immune(7)alert(8)relieve(9)motivating 7
1(b)2(a)3(a)4(a)5(a)6(b)7(a)Reading and interpreting 8
1(c)2(c)
Language in Use Word formation: re-1(a)variation 7 limbs
(6)
1 It’s a good idea to reread it.2 They retake the exam.You should reconsider it.The first thing to do is to reboots.You can reapply You should renew it.7 They may decide to rebuild their house.8 The doctor should reassure the patient.before / during / after which 3 In the first sentence, which refers to “long periods of stress In the second sentence, which refers to ”weeks or months 4 1 I thought about the problem for a long time, after which I decided how I was going to solve it.She went jogging for an hour, during which a lot of thoughts went through her mind.3 I suggest you take a week off work, during which you can relax and spend time with your family.4 Marzia spent a month on a low-fat diet, after which she felt healthier.5 I'd like you to read this report carefully, after which we will discuss it.6 Shane spent three months in that boring job, during which he was depressed.7 My brother has been working as an educational psychologist for seven years, before which he had been trained as a teacher.commit oneself to doing something 5 6 3.5,6 1 I committed myself to working harder this month.2They committed themselves to providing financial help.3The government should commit itself to supporting this project.4We have committed ourselves to providing the money for the new hospital.7 1 maintain contact / links / relations
brilliant / promising career killer disease 4 realistic chance
minor surgery psychological problem 7
make a career move
Translation 8瑜伽源于印度,是身体、心理、情神方面的修行或训练。真正使瑜伽在西方得到普及的人B.K.S.艾杨格。艾杨格出生在一个穷苦的家庭。在童年时代,他受到过疟疾、流行性感冒和肺结核的折磨。医生顸言他活不过20岁。16岁那年他接触到了瑜伽。在此后的六年串,这个年轻人靠练瑜伽完全康复了。1952年,小提琴家耶胡迪.梅纽因在印度遇见艾杨格,并把他带到了伦敦。艾杨格在伦教教瑜伽。他向人们表明瑜伽适合每一个人。对于遭受身体病痛和精神压力双重折磨的现代人而言,瑜伽是帮助他们协调身心,达到内外平衡的途径。Health qigong is popular in China Every morning in the parks, we can see people performing this exercise。It’s a traditional health-maintaining exercise, which requires patience and focus.After long-term practice in a peaceful state of mind, those under high pressure can achieve both physical fitness and mental serenity.With the development of modern science, traditional health qigong has evolved into new forms to meet the needs of modern society.be on the alert
第三篇:大学英语综合教程1课后翻译
Unit 1
1.这个婴儿还不会爬,更不要说走了。
The baby can't even crawl yet,let alone walk!
2.威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder , but in my opinion he told a lie.3.一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读了。
To a certain extent the speed of reading is colsely related to reading skills;and with reading skills you cam cope with outside calss reading better.4.根据规则他俩都可以参加比赛。
Acccording to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game.5.有些人想当然地认为日语中的没一个词在汉语中都有对应的词语。
Some peopleassume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word.6.我们已将所有的相关信息告知了警方。
We have passed all rlevant information on to the police.7.关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。
There is no use asking me any more questions about that matter because I won'tanswer.8.事先没有仔细阅读合同就签了名是吉姆的错误。
It was a mistake on Jim's part to sign the contract without reading it carefully.9.他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。
They refused to provide us with all the information we need.10.这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。
This accident is very similar to the one that happened three years ago.11.这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。
The film is based on a play by Shakespeare.12.如果你的英语和电脑技术都能掌握好,那么你在谋职时就一定比别人更有优势。
If you have a good command of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job.Unit 2
1.很多老师不赞同这种做法。
Many teachers frowned on this practice.2.当我想从草地上传过去的时候,有位老人在旁边怒视我。
An old man glared at me when I was trying to cut across the law.3.当我提到我的父亲时,她的脸上露出了认出我的笑容。
When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face.4.我的大孩子比较听话,而小的那个非常倔。
我现在还常回想起小的孩子在中学毕业后是如何执意要出国读书的。
My first born was quite obedint ,whereas my younger child was very stubborn.I can still reacll now how the younger child insisted on going abroad to study after he finished his secondary school.5.当海啸袭来时,许多东南亚国家遭受了巨大的损失。
Coutries in South East Asia sustained gerat losses when the tsunami struch the area.6.每当做母亲的拿弟弟跟哥哥作比较,弟弟就要抗议。
Ever time the mother treis to compare the younger brother with his elder brother, the younger on will protest.7.当他初到这个新学校的时候,发现自己与其他同学格格不入。
He found himself unable to fit in with his classmates when he first came to this school.8.她脸上气急败坏的表情实在把我吓坏了。我再也不敢说个不字。
The fury on her face terrified me.I dared not say no to her again.9.怪不得你最后闯出祸来,原来你从来不听你父母的管教。
No wonder you ended up in trouble.You never followed your parents' advice.10.他花了整整两年的时间才慢慢适应了这个新环境。
It took him two years to adapt to the new environment.Unit 3
1.威廉非常喜欢那女孩子,所以他尽力讨好她,并且很有信心可以赢得她的心。William likes the girl a lot so he tries very hard to imperss her and is optimistic that he will win her heart.2.他有创造性,对未来也有很好的判断力,可就是喜欢秘而不宣。
He is very creative and has a good vision of the future, but he likes to keep things to himself.3.他们来自一个贫穷的小山村,那里的人们远离现代文明。
They came from a poor village where people were shut off from modern civillization.4.我们要努力工作,争取达到我们所订下的目标。
We must work hard and make an effort to achieve the goals that we have set.5.我们应该满足于我们所拥有的一切,不该对周围的事情过分吹毛求疵。
We should learn to becontent with all that we have and should not be too critical about things around us.6.他们经常代表学校参加辩论赛;今晚我们将聚会庆祝他们的成功。
They often represent our school in debating competitions;tonight we will throw a party to celebrate their success.7.通过读书,他不仅开阔了视野,而且学会了不但完善自己的人格。
Through reading, not only has he expanded hie horizon, he has also learned to keeping improving his character.8.为把那个女孩从火中救出,两名警察牺牲了他们的生命。
Two policemen sacrificed lives in order to save that girl from the fire.9.稳定的、无冲突的夫妻关系对家庭中的孩子有好处。
A stable relationship without conflicts between husband and wife benfits the
children in the family.Unit 4
1.我们一知道成绩就互相联系吧!
Let's get in touch as soon as we know the results of the text/exam.2.那音乐激起他强烈的思乡之情。
The music aroused an intense feeling of homesikeness in him.3.你已经工作了一上午了,该休息一下了。
You've been working all morningin other words, you failed.9.她病得很厉害,必须停止工作。
She was so ill that she had to leave off work.10.现在没办法知道结果会怎样,案子的决定权在法官手里,我们所能做的就是等待。
There is no way to tell what is going to happen.The case is in the hands of the judge, and all we could do is to wait.Unit 5
1.我们是好朋友,可他居然将这么大的一件事瞒着我,实在令我吃惊。
We are good friends;however, he kept such an important matter from me ,which took me by surprise.2.考试得不了一百分不要紧。重要的是别失去自信心。
It doesn't matter if you can not get full marks for the exam;what matters is not to lose confidence in yourself.3.昨天晚上他和我聊天,并安慰我说,这种病并不难治,还没人死于这种病。He chatted with me last night and reassured methat the disease was not hard to cure and that nobady had ever died of it.4.她决心用钢铁般的意志来克服生活中的种种障碍。
She was determined to overcome all the obstacles in her life with a will of iron.5.是事实他早就收到我的钱了,却有意不给我回条确认。这实在让我气坏了。
It turned out that he had already received my money, but did not aknowledge the receipt of it on purpose.This really drove me crazy.6.他是个害羞和沉静的男孩,在走上讲台叙述自己的经历之前,他悄悄地坐在礼堂的一角集思冥想。
He is a shy and silent boy.Before he went onto the stage to share his experiences, he sat quietly in a corner of the auditorium, gathering his thoughts.7.他当场承认他要出国留学,因为他相信国外的教育会给他将来的研究国祚打开大门。
He admitted on the spot that he would go overseas for further study as he believed overseas education would open the door to his future research.8.看到自己一个美丽的姑娘,玛丽的叔叔的脸上满是笑容。
Mary's uncle's face lit up when he saw his niece had turned into a pretty young lady in just a few years.Unit 6
1.直起身来,脚要跟上音乐拍子。
Straighten up!You feet should keep time to the rhythm of the music.2.她将一张纸条悄悄塞在了他的手中。他看了以后很不高兴,以为她在取笑他。She slipped a note into his hand.He was very unhappy after reading it, as he thought that she was making fun of him.3.小偷被抓住时,求我们饶恕他。他说他头食物是因为他的妈妈快饿死了,家里几乎一点吃的都没有了。
The thief pleaded for out mercy when he was caught.He said he had stolen the food beacuse his mother wa staving todeath and there was barely and food left in the house.4.既然他们要求更多的电力供应,我们应该满足他们的要求,减轻他们的压力。They have made a request for more electricity supplies, which we should satisfy in order to release them from the pressure they are under.5.他们将酒瓶传了一圈,每人喝了一口后,就向森林深处走去。
They made the rounds with wine bottle;each took a gulp and then they set out for the forest.6.我的电视上订购了一台新的。网上商店会派人送货上门。
My TV set broke down;I have ordered a new one online and the shop is going to have it delivered to the door.7.他的话令所有人不快,大家都停止了吃饭。过了一会儿,大家继续吃饭,但每个人都看上去心事重重。
His words made everyone unhappy and stop eating.After a while, they resumed eating, but they all looked as if something was weighing on their minds.8.像他这么一个温文尔雅的人居然如此粗鲁地打断我们。我们都无法置信地看着他。
We stared at him in dis belief, astonished that someone as gentle as he is could interrupt us so rudely.Unit 7
1.我们刚开始一个新工作,肯定会有很多东西不熟悉。
Whenever we start a new job, there are bound to be a lot of things we may not be familiar with.2.这种新药已经成功地用在动物身上,但这并不意味着它将在人类身上也适用。This new medicine/drug has successfully been used on animals, but this doesn't mean that it can be applied to humans.3.他这次演讲比赛没能得第一名主要是因为他缺乏信心。
His failure to win the first prize in the speech competition is largely due to his lack of confidence.4.对于一般人来说,忧郁症很容易跟压力混淆,因为忧郁症也可是是某些压力的反应。
To the general public, depression can be easily confused with stress, as it may be a response to some types of stress.5.世界粮食的生产将越来越难跟上世界人口的日益增长。
It is becoming increasingly difficult for world food productiong to keep pace with the continuing growth of the world' population.6.要成功地得到一份工作,需要很多因素在一起发挥左右脑更,这些因素包括你的技能、文凭和工作经验。
To successfully get a job , a lot of factors need to come into play, including your skills, diploma and work experience.Unit 8
1.法官要求记者不要公开受害人的姓名。
The judge asked the reporters not to disclose the name of the victim.2.老师费尽苦心务使我们全都理解他说的话。
The teacher took pains to make sure that we all understood what he said.3.最近学校在学业优秀的学生中进行了一项调查。
Recently the school conducred a survey among those students who have attained academic exellence.4.他说他要接受这份工作,我们要求他写封信证实。
He said he would accept the job , so we asked him to confirm his acceptance by writing us a letter.5.乔治学习很努力,他要尽量利用学习机会。
George studies very hard.He wants to make the most of his chance to learn.6.我们不能去。第一,天太冷。另外,我们正忙着。
We can't go.To begin wich, it's too cold.Besides, we're busy.7.该是有人公开讲清楚这些基本事实的时候了。
It's about time that someone spoke up for these basic truths/facts.8.不要说做这事没用,长远看会有好结果的。
Don't say it is profitless to do this.The effort will pay off in the long run.
第四篇:新标准大学英语综合教程1—6单元课后翻译答案
他们对业余剧社的介绍给索菲留下了深刻的印象,于是她就报了名。(Amateur Dramatics;sign up for)Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受继续教育的机会。(work full time)Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time.刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。(be supposed to;scribble down)When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth.没有人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。(detect)Nobody detects his despair well hidden behind his smile.有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。(be easy about)Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.他们这儿不卖薯条,如果你想吃,得去肯德基或麦当劳。(serve)They don’t serve chips/French fries here.If you want them, you have to go to a KFC or McDonalds.他拣起一个核桃,想用锤子把它砸开,可没想到却把它砸碎了。(crack;crush)He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer, but instead he crushed it.当金子加热融化后,他们把金水倒进模子,铸成金条。(melt;mould)When the gold was heated and melted, they poured it into a mould to form a gold bar.他承认是他打破了教室的窗玻璃。(admit to)He admitted to breaking the window of the classroom.令我们欣喜的是,新的经济计划开始对经济发展产生积极影响。(have...effect on)To our delight, the new economic policy is beginning to have a positive effect on the economy.老师很有可能不欣赏不会独立思考的学生。(not think much of…;think for oneself)It is most likely that a teacher won’t think much of a student who cannot think for himself.他上中学的时候,几乎没有什么人被鼓励去做科学实验,更谈不上接受这方面的训练了。(hardly;much less)When he was in high school, hardly anyone had been encouraged, much less trained, to do scientific experiments.嫉妒是由懒惰和无知造成的。(the result of…)Envy is the result of laziness and ignorance.有些大学生是根据自己的专业来选择志愿服务的,而不是碰到什么就做什么。(volunteer job;rather than)Rather than picking any volunteer job, some college students choose activities based on their majors.最好的办法就是把学生分成若干小组,让他们针对具体的问题进行讨论。(break up …into …;focus on)The best approach is to break the students up into several groups so that they can focus their discussion on specific problems.据估计,目前中国4亿手机用户中,有大约一半人的隐私受到了威胁。(it is estimated that...;privacy)It is estimated that today, to privacy of half of the 0.4 billion mobile phones subscribers is in danger.人们在购买生活必需品上的花费越少,他们安排诸如旅游等娱乐活动就越多。(the less...the more...)The less people spend on daily necessities, the more arrangements they will make for leisure activities such as travelling.对我来说,旅游最大的好处就是可以去不同的地方,了解不同文化背景下人们的生活方式以及传统习俗。(What I especially like about...is...)What I especially like about travelling is that I can go to different places and learn about particular lifestyles, conventions and customs in different cultures.在大多数情况下,文化碰撞激起的是人们对不同文化的好奇心,只有在极少数情况下,文化碰撞会造成尴尬。(culture bump;on rare occasions)In most cases, cultural bumps arouse people’s curiosity about different cultures.Only on rare occasions can they cause embarrassment.你可以保留自主选择的权利,但作为一个成年人,你做事不要冲动。(reserve the right to;act on impulse)You can reserve the right to make your own choices, but as an adult, you should not act on impulse.那位身穿红衬衫的人突然收起假笑,露出他的本来面目。(turn off;false smile;true colours)Suddenly the man in the red shirt turned off his false smile and showed his true colours.妻子声称丈夫很懒,不愿做家务,丈夫对此予以坚决否认。(flatly;contradict)The husband flatly contradicted his wife’s claim that he was too lazy to do the housework.经理已经做出保证,在他的任期结束之前,他不会离任。(pledge one's word;leave office;term)The manager pledged his word that he would not leave the office until the last day of his term.他没有意识到,对她美貌的迷恋使他对她的缺点视而不见。(blind v.)He didn’t realize that his fascination for her beauty had blinded him to her faults.当得知警察终于在树林里找到她的孩子时,这位年轻的太太流下了眼泪。(shed)On hearing that the police had finally found her child in the woods, the young lady shed tears.一定要先确认把邮票贴牢了,再把信投入信箱。(attach)Make sure the stamp is firmly attached to the letter before you drop it into the mailbox.很多青少年痴迷网络游戏,这会对他们的身心健康造成损害。(be addicted to)Many youngsters are addicted to net games, which can damage their physical and mental health.她坐在桌子旁边读报,看上去好像什么事也没发生过。(for all the world)She sat at the table reading the newspaper, looking for all the world as if nothing had happened.我本打算去购物中心购物以缓解压力,但后来我改主意了。我决定好好睡一觉。(change one's mind)I had intended to reduce stress by shopping in the mall, but I changed my mind.I decided to have a good sleep instead.议会否决了总统提出的最新经济提案,因为它引起了广泛的批评。(reject;put forward;provoke)The Congress has rejected the latest economic proposal put forward by the President because it provoked widespread criticism.他们对业余剧社的介绍给索菲留下了深刻的印象,于是她就报了名。(Amateur Dramatics;sign up for)Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受继续教育的机会。(work full time)Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time.刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。(be supposed to;scribble down)When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth.没有人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。(detect)Nobody detects his despair well hidden behind his smile.有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。(be easy about)Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.他们这儿不卖薯条,如果你想吃,得去肯德基或麦当劳。(serve)They don’t serve chips/French fries here.If you want them, you have to go to a KFC or McDonalds.他拣起一个核桃,想用锤子把它砸开,可没想到却把它砸碎了。(crack;crush)He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer, but instead he crushed it.当金子加热融化后,他们把金水倒进模子,铸成金条。(melt;mould)When the gold was heated and melted, they poured it into a mould to form a gold bar.他承认是他打破了教室的窗玻璃。(admit to)He admitted to breaking the window of the classroom.令我们欣喜的是,新的经济计划开始对经济发展产生积极影响。(have...effect on)To our delight, the new economic policy is beginning to have a positive effect on the economy.老师很有可能不欣赏不会独立思考的学生。(not think much of…;think for oneself)It is most likely that a teacher won’t think much of a student who cannot think for himself.他上中学的时候,几乎没有什么人被鼓励去做科学实验,更谈不上接受这方面的训练了。(hardly;much less)When he was in high school, hardly anyone had been encouraged, much less trained, to do scientific experiments.嫉妒是由懒惰和无知造成的。(the result of…)Envy is the result of laziness and ignorance.有些大学生是根据自己的专业来选择志愿服务的,而不是碰到什么就做什么。(volunteer job;rather than)Rather than picking any volunteer job, some college students choose activities based on their majors.最好的办法就是把学生分成若干小组,让他们针对具体的问题进行讨论。(break up …into …;focus on)The best approach is to break the students up into several groups so that they can focus their discussion on specific problems.据估计,目前中国4亿手机用户中,有大约一半人的隐私受到了威胁。(it is estimated that...;privacy)It is estimated that today, to privacy of half of the 0.4 billion mobile phones subscribers is in danger.人们在购买生活必需品上的花费越少,他们安排诸如旅游等娱乐活动就越多。(the less...the more...)The less people spend on daily necessities, the more arrangements they will make for leisure activities such as travelling.对我来说,旅游最大的好处就是可以去不同的地方,了解不同文化背景下人们的生活方式以及传统习俗。(What I especially like about...is...)What I especially like about travelling is that I can go to different places and learn about particular lifestyles, conventions and customs in different cultures.在大多数情况下,文化碰撞激起的是人们对不同文化的好奇心,只有在极少数情况下,文化碰撞会造成尴尬。(culture bump;on rare occasions)In most cases, cultural bumps arouse people’s curiosity about different cultures.Only on rare occasions can they cause embarrassment.你可以保留自主选择的权利,但作为一个成年人,你做事不要冲动。(reserve the right to;act on impulse)You can reserve the right to make your own choices, but as an adult, you should not act on impulse.那位身穿红衬衫的人突然收起假笑,露出他的本来面目。(turn off;false smile;true colours)Suddenly the man in the red shirt turned off his false smile and showed his true colours.妻子声称丈夫很懒,不愿做家务,丈夫对此予以坚决否认。(flatly;contradict)The husband flatly contradicted his wife’s claim that he was too lazy to do the housework.经理已经做出保证,在他的任期结束之前,他不会离任。(pledge one's word;leave office;term)The manager pledged his word that he would not leave the office until the last day of his term.他没有意识到,对她美貌的迷恋使他对她的缺点视而不见。(blind v.)He didn’t realize that his fascination for her beauty had blinded him to her faults.当得知警察终于在树林里找到她的孩子时,这位年轻的太太流下了眼泪。(shed)On hearing that the police had finally found her child in the woods, the young lady shed tears.一定要先确认把邮票贴牢了,再把信投入信箱。(attach)Make sure the stamp is firmly attached to the letter before you drop it into the mailbox.很多青少年痴迷网络游戏,这会对他们的身心健康造成损害。(be addicted to)Many youngsters are addicted to net games, which can damage their physical and mental health.她坐在桌子旁边读报,看上去好像什么事也没发生过。(for all the world)She sat at the table reading the newspaper, looking for all the world as if nothing had happened.我本打算去购物中心购物以缓解压力,但后来我改主意了。我决定好好睡一觉。(change one's mind)I had intended to reduce stress by shopping in the mall, but I changed my mind.I decided to have a good sleep instead.议会否决了总统提出的最新经济提案,因为它引起了广泛的批评。(reject;put forward;provoke)The Congress has rejected the latest economic proposal put forward by the President because it provoked widespread criticism.他们对业余剧社的介绍给索菲留下了深刻的印象,于是她就报了名。(Amateur Dramatics;sign up for)Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受继续教育的机会。(work full time)Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time.刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。(be supposed to;scribble down)When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth.没有人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。(detect)Nobody detects his despair well hidden behind his smile.有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。(be easy about)Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.他们这儿不卖薯条,如果你想吃,得去肯德基或麦当劳。(serve)
They don’t serve chips/French fries here.If you want them, you have to go to a KFC or McDonalds.他拣起一个核桃,想用锤子把它砸开,可没想到却把它砸碎了。(crack;crush)
He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer, but instead he crushed it.当金子加热融化后,他们把金水倒进模子,铸成金条。(melt;mould)
When the gold was heated and melted, they poured it into a mould to form a gold bar.他承认是他打破了教室的窗玻璃。(admit to)
He admitted to breaking the window of the classroom.令我们欣喜的是,新的经济计划开始对经济发展产生积极影响。(have...effect on)
To our delight, the new economic policy is beginning to have a positive effect on the economy.老师很有可能不欣赏不会独立思考的学生。(not think much of…;think for oneself)
It is most likely that a teacher won’t think much of a student who cannot think for himself.他上中学的时候,几乎没有什么人被鼓励去做科学实验,更谈不上接受这方面的训练了。(hardly;much less)When he was in high school, hardly anyone had been encouraged, much less trained, to do scientific experiments.嫉妒是由懒惰和无知造成的。(the result of…)Envy is the result of laziness and ignorance.有些大学生是根据自己的专业来选择志愿服务的,而不是碰到什么就做什么。(volunteer job;rather than)Rather than picking any volunteer job, some college students choose activities based on their majors.最好的办法就是把学生分成若干小组,让他们针对具体的问题进行讨论。(break up …into …;focus on)The best approach is to break the students up into several groups so that they can focus their discussion on specific problems.据估计,目前中国4亿手机用户中,有大约一半人的隐私受到了威胁。(it is estimated that...;privacy)
It is estimated that today, to privacy of half of the 0.4 billion mobile phones subscribers is in danger.人们在购买生活必需品上的花费越少,他们安排诸如旅游等娱乐活动就越多。(the less...the more...)
The less people spend on daily necessities, the more arrangements they will make for leisure activities such as travelling.对我来说,旅游最大的好处就是可以去不同的地方,了解不同文化背景下人们的生活方式以及传统习俗。(What I especially like about...is...)
What I especially like about travelling is that I can go to different places and learn about particular lifestyles, conventions and customs in different cultures.在大多数情况下,文化碰撞激起的是人们对不同文化的好奇心,只有在极少数情况下,文化碰撞会造成尴尬。(culture bump;on rare occasions)
In most cases, cultural bumps arouse people’s curiosity about different cultures.Only on rare occasions can they cause embarrassment.你可以保留自主选择的权利,但作为一个成年人,你做事不要冲动。(reserve the right to;act on impulse)You can reserve the right to make your own choices, but as an adult, you should not act on impulse.那位身穿红衬衫的人突然收起假笑,露出他的本来面目。(turn off;false smile;true colours)Suddenly the man in the red shirt turned off his false smile and showed his true colours.妻子声称丈夫很懒,不愿做家务,丈夫对此予以坚决否认。(flatly;contradict)
The husband flatly contradicted his wife’s claim that he was too lazy to do the housework.经理已经做出保证,在他的任期结束之前,他不会离任。(pledge one's word;leave office;term)The manager pledged his word that he would not leave the office until the last day of his term.他没有意识到,对她美貌的迷恋使他对她的缺点视而不见。(blind v.)He didn’t realize that his fascination for her beauty had blinded him to her faults.当得知警察终于在树林里找到她的孩子时,这位年轻的太太流下了眼泪。(shed)On hearing that the police had finally found her child in the woods, the young lady shed tears.一定要先确认把邮票贴牢了,再把信投入信箱。(attach)Make sure the stamp is firmly attached to the letter before you drop it into the mailbox.很多青少年痴迷网络游戏,这会对他们的身心健康造成损害。(be addicted to)Many youngsters are addicted to net games, which can damage their physical and mental health.她坐在桌子旁边读报,看上去好像什么事也没发生过。(for all the world)She sat at the table reading the newspaper, looking for all the world as if nothing had happened.我本打算去购物中心购物以缓解压力,但后来我改主意了。我决定好好睡一觉。(change one's mind)
I had intended to reduce stress by shopping in the mall, but I changed my mind.I decided to have a good sleep instead.议会否决了总统提出的最新经济提案,因为它引起了广泛的批评。(reject;put forward;provoke)
他们对业余剧社的介绍给索菲留下了深刻的印象,于是她就报了名。(Amateur Dramatics;sign up for)Their introduction of Amateur Dramatics impressed Sophie so much that she signed up for it.网络教育为全职人员提供了利用业余时间接受继续教育的机会。(work full time)Online education provides those who work full time with opportunities to receive further education in their spare time.刚上大学时,他不知道是否需要把老师讲的内容一字不落地都记下来。(be supposed to;scribble down)When he first arrived at university, he was not sure whether he was supposed to scribble down every word out of the professor’s mouth.没有人觉察出他隐藏在笑容背后的绝望。(detect)Nobody detects his despair well hidden behind his smile.有些学生能轻松自如地与陌生人交谈,可有些学生却很难做到这一点。(be easy about)Some students are easy about talking with strangers, while some others find it hard to do so.他们这儿不卖薯条,如果你想吃,得去肯德基或麦当劳。(serve)
They don’t serve chips/French fries here.If you want them, you have to go to a KFC or McDonalds.他拣起一个核桃,想用锤子把它砸开,可没想到却把它砸碎了。(crack;crush)
He picked up a walnut and tried to crack it with a hammer, but instead he crushed it.当金子加热融化后,他们把金水倒进模子,铸成金条。(melt;mould)
When the gold was heated and melted, they poured it into a mould to form a gold bar.他承认是他打破了教室的窗玻璃。(admit to)
He admitted to breaking the window of the classroom.令我们欣喜的是,新的经济计划开始对经济发展产生积极影响。(have...effect on)
To our delight, the new economic policy is beginning to have a positive effect on the economy.老师很有可能不欣赏不会独立思考的学生。(not think much of…;think for oneself)
It is most likely that a teacher won’t think much of a student who cannot think for himself.他上中学的时候,几乎没有什么人被鼓励去做科学实验,更谈不上接受这方面的训练了。(hardly;much less)When he was in high school, hardly anyone had been encouraged, much less trained, to do scientific experiments.嫉妒是由懒惰和无知造成的。(the result of…)Envy is the result of laziness and ignorance.有些大学生是根据自己的专业来选择志愿服务的,而不是碰到什么就做什么。(volunteer job;rather than)Rather than picking any volunteer job, some college students choose activities based on their majors.最好的办法就是把学生分成若干小组,让他们针对具体的问题进行讨论。(break up …into …;focus on)The best approach is to break the students up into several groups so that they can focus their discussion on specific problems.据估计,目前中国4亿手机用户中,有大约一半人的隐私受到了威胁。(it is estimated that...;privacy)
It is estimated that today, to privacy of half of the 0.4 billion mobile phones subscribers is in danger.人们在购买生活必需品上的花费越少,他们安排诸如旅游等娱乐活动就越多。(the less...the more...)
The less people spend on daily necessities, the more arrangements they will make for leisure activities such as travelling.对我来说,旅游最大的好处就是可以去不同的地方,了解不同文化背景下人们的生活方式以及传统习俗。(What I especially like about...is...)
What I especially like about travelling is that I can go to different places and learn about particular lifestyles, conventions and customs in different cultures.在大多数情况下,文化碰撞激起的是人们对不同文化的好奇心,只有在极少数情况下,文化碰撞会造成尴尬。(culture bump;on rare occasions)
In most cases, cultural bumps arouse people’s curiosity about different cultures.Only on rare occasions can they cause embarrassment.你可以保留自主选择的权利,但作为一个成年人,你做事不要冲动。(reserve the right to;act on impulse)You can reserve the right to make your own choices, but as an adult, you should not act on impulse.那位身穿红衬衫的人突然收起假笑,露出他的本来面目。(turn off;false smile;true colours)Suddenly the man in the red shirt turned off his false smile and showed his true colours.妻子声称丈夫很懒,不愿做家务,丈夫对此予以坚决否认。(flatly;contradict)
The husband flatly contradicted his wife’s claim that he was too lazy to do the housework.经理已经做出保证,在他的任期结束之前,他不会离任。(pledge one's word;leave office;term)The manager pledged his word that he would not leave the office until the last day of his term.他没有意识到,对她美貌的迷恋使他对她的缺点视而不见。(blind v.)He didn’t realize that his fascination for her beauty had blinded him to her faults.当得知警察终于在树林里找到她的孩子时,这位年轻的太太流下了眼泪。(shed)On hearing that the police had finally found her child in the woods, the young lady shed tears.一定要先确认把邮票贴牢了,再把信投入信箱。(attach)Make sure the stamp is firmly attached to the letter before you drop it into the mailbox.很多青少年痴迷网络游戏,这会对他们的身心健康造成损害。(be addicted to)Many youngsters are addicted to net games, which can damage their physical and mental health.她坐在桌子旁边读报,看上去好像什么事也没发生过。(for all the world)She sat at the table reading the newspaper, looking for all the world as if nothing had happened.我本打算去购物中心购物以缓解压力,但后来我改主意了。我决定好好睡一觉。(change one's mind)
I had intended to reduce stress by shopping in the mall, but I changed my mind.I decided to have a good sleep instead.议会否决了总统提出的最新经济提案,因为它引起了广泛的批评。(reject;put forward;provoke
第五篇:新标准大学英语综合教程2翻译
新标准大学英语综合教程2翻译政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致政府的垮台。(give rise to;form an alliance with;launch;bring about)
Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes.The Opposition formed an alliance with the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government.如今,大学与现实世界的距离越来越小,学生也变得越来越实际。从前,大学是一象牙塔,学者追求的是学问本身而不是把学问作为达到目的的手段,但这样的时代已经一去不复返了。(shrink;gone are the days;a means to an end)
Nowadays, the gap between the university and the real world is shrinking and the students are becoming more and more practical.Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars purs一看见抽屉里的那些老照片,我的眼泪就涌了出来。它们让我想起了我跟爷爷奶奶、爸爸妈妈、兄弟姐妹一起生活的美好时光。(the moment;well up)
The moment I saw those old photos in the drawer, tears welled up in my eyes, for my memory went back to the days when I lived happily with my grandparents, my parents and my brothers and sisters.ued knowledge as an end rather than a means to an end.4上星期六上午,我像往常一样去超市购物。我刚要打开车门,却发现没带钱包。我只好回家去找,可是哪儿也找不到。(do the usual;do nothing but;fail to do)Last Saturday morning, I did the usual and went shopping in the supermarket.When I was about to open the door of my car, I found that I did not have my wallet on me.I could do nothing but go back home in search of it, but I failed to find it anywhere.5这些文件很重要,内容要绝对保密。如果要处理掉的话,应先把它们切碎,而不是直接当垃圾扔掉。(content of which;tear up;instead of)
These are important documents, the content of which should be kept strictly confidential.If you need to dispose them, you must shred them instead of throwing them out with the trash.6现在,像伪造支票、身份证和信用卡这类的白领犯罪已变得相当普遍。尽管我们学会了许多防止被骗的招数,可是看起来我们随时都可能被骗。(forge;prevent…from)Nowadays, white-collar crimes such as forging checks, ID cards and credit cards have become very common.Though we have learnt much about how to prevent ourselves from being cheated, it seems that we could be its victims at any time.