知名校长推荐《哈佛中国学生》

时间:2019-05-15 05:31:42下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《知名校长推荐《哈佛中国学生》》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《知名校长推荐《哈佛中国学生》》。

第一篇:知名校长推荐《哈佛中国学生》

上周,上海复旦附中高三学生汤玫捷正式收到了美国哈佛大学通过FEDEX全球快递的提前录取通知书,而同时交到她手中的,还有校方提供的每学年4.5万美元的全额奖学金承诺。

按照惯例,哈佛大学发放新生入学录取通知书应该在每年春季4月份,但学校会在头一年的圣诞节前夕给少量特别优秀的学生发放提前录取通知书,只有不超过8%的学生有幸获得这一机会。和来自印度的一名学生一起,汤玫捷成为今年整个亚洲仅有的两名被提前录取的学生。

“我不是哈佛女孩,”汤玫捷反复强调自己反对被贴上标签化的称号,“准确地说是„我选择了哈佛,幸运的是,哈佛最终也选择了我‟。”这个在复旦附中400名学生的考试中只能排百名左右的女生,打动哈佛的并非优异的学习成绩,而是超出普通学生一大截的综合素质和能力。

获奖之多难以统计

采访伊始,汤玫捷向记者自报家门:汤玫捷,“玫”是指一种绚丽的宝石,“捷”,是取“捷报频传”的意思。

据记者了解,汤玫捷小学时便在上海最为知名的电视台任少儿频道的记者;初三时获得“上海十佳好少年”奖;在高二举行的上海高中生辩论赛上,她以其深厚的文化底蕴和杰出的语言能力荣获最佳辩手。此外,她还在艺术类、文史类、学科类、应用类等多个方面荣获市级、国家级奖项,是上海被授予市区三好学生、优秀学生干部荣誉最多的学生。在当语文教师的父亲熏陶下,从小博览群书培养了汤玫捷深厚的文学修养,演讲、作文、艺术也是她擅长的领域。用她老师的话说,就是“她在这些领域获得的各种奖励难以统计”。在美修读一年期间,她甚至让美国人也称赞:“她是学生领袖型的人才。”

综合素质让美国学校佩服

在学校学习成绩排名中,玫捷名列中游,出众的综合素质和领导才华让她从中脱颖而出。从小在各种场合及社会活动中的锻炼,使汤玫捷更好地把她的学生领袖精神在她的学生工作中体现。她作为校学生会主席,在同学间颇具威信,曾组织策划各类校内校外活动。

2003年9月到2004年9月,她作为学校公派的交流学生,赴美国西德威尔高中留学一年。在美国,汤玫捷给美国最好高中之一的西德威尔带来很多惊喜,不断更新他们对中国学生的传统印象。她积极参加美国学生球队,在秋季参加的曲棍球队经历中,没有任何曲棍球经验的汤玫捷在加入队伍不到一个星期后的第一场比赛中,就为美国高中队伍进球。在后来的篮球及长曲棍球的球队生活中,汤玫捷以球会友,和美国同学结下了深厚的友谊,也是惟一一个整个学年都加盟球队的中国交流学生。

用学术态度面对学习

成功地申请到哈佛大学的她,对“学习能力”有着自己的理解方式。在她看来,学习更多的是指学生的学习精神和学习能力。而在这两个方面,她极有自信。她觉得学习应是超越课本知识的一个过程,局限在课本的空间内,无论是“教”还是“学”,都会受到极大的禁锢。她告诉记者,在学习上她相信“知识自由了就会成为思想,学习自由了就会成为学术”。用自由的心去看待学习,对自己的成长是一种优待。

复旦附中的录取门槛相当高,能进入这所学校读书的学生,其基础知识都打得相当牢固,学生中也不存在着极大的分数等级制,每个学生都有自己的特点和优势。“学习没有常胜将军”,这是汤玫捷自小对待学习的一种态度。面对学习,她在很大程度上从兴趣出发入手,并将其落实到实际操作当中。初二的时候,她开始尝试开办网站,而这大多是出自于对计算机的喜爱。汤玫捷说,学习并喜爱着,可以说是作为学生的她最幸福的一件事。选择的事都会100%投入

谈到学习经验,汤玫捷笑称自己实在总结不出来。但她强调,自己今天的学习都得益于扎实的基础知识。要取得好成绩是需要付出汗水和努力的,小学、初中的苦战苦熬让她至今也记忆犹新。

处理好学习和社会活动之间的平衡,汤玫捷称是她成绩斐然的重要因素。偏于哪碗水,都不会取得今天的成绩。而她处理如此得当的方法却异常简单,就是全都100%投入。汤玫捷说自己是个“任性”的人,选择的事都会100%投入,“负责任”是她做任何事情的绝对前提。初中时,她全身心投入到办网站的工作当中,结果中考模拟考试的成绩并不理想。拿到模拟考试成绩后,她便把自己关起来通宵熬夜、挑灯夜战。在没完全抛开网站的工作的前提下,她用这种全心投入的干劲,以全区第一、全市第二的成绩考入了复旦附中。

说起自己的“学习战斗史”,她笑言“里面也是有血有泪”。如果一定要总结,那她在学习方面的成功就是“基础知识+拓展挖掘”达到的:一边在熬夜打基础,一边在学习中不断以自身的兴趣为作料,辅助挖掘自己的素质才能。

立志入哈佛

在美国做交换学生的一年中,哈佛大学对汤玫捷产生了无与伦比的吸引力。在她打算报名申请哈佛大学前,曾有数所美国名列前茅的知名大学抢先来挖人,但都没能打动她申请哈佛的决心。用她自己的话说,就是波士顿的明媚阳光召唤着自己向这所世界知名的学府迈近。

最为吸引汤玫捷的是哈佛大学旨在为世界培养各个领域的领袖型学术科研文化政治人才,汤玫捷说,这正是她的奋斗目标。在强手如林的哈佛中,拿什么使自己出类拔萃呢?仅仅是不逊色于国外同龄学生是远远不够的。汤玫捷自信地说,自己的能力和中国背景会使自己在今后的学习竞争中起到非常关键的作用。中国学生的教育背景和文化背景是不容被忽视的,在很多问题的处理及观点的看法上,中国学生都有着成熟的做法和独到的见地。

汤玫捷说,被哈佛提前录取是她的荣幸和骄傲,但她不希望这种荣耀只停留在这一瞬。如果十年后,大家在谈到自己时,仍只是说“汤玫捷是国内第一个被哈佛提前录取的学生”,那就是她的悲哀了。

2008年回来当志愿者

拿到录取通知书后,汤玫捷目前已经不再到中学继续上课,复旦附中已经安排她到复旦大学预先学习大学课程。此外,她还在申请一些美国民间教育机构的奖学金计划,为将来大学阶段的学习做准备。

谈起毕业后打算,她认真地告诉记者,她已计划在大二的时候选择金融或者媒体专业。说起今后就业的打算,她有点兴奋表示,自己非常想利用自己的所学去创业。“年轻人不创业就太对不起青春了。”她偷偷地告诉记者,2008年的时候,她正好大三,到时她打算回国来做奥运志愿者。“我特希望做翻译,哪怕是帮选手们指指路呢,我一定会成为出色的志愿者!”汤玫捷说。信报记者 金 可

汤玫捷在学校成绩中等偏上

“她不是我们学校成绩最好的学生。”新华社记者在采访复旦附中校长和老师时,有些意外地听到了同样的评价,受到哈佛特别青睐的汤玫捷并非处在学习成绩金字塔顶端的学生。复旦附中校长谢应平告诉记者,汤玫捷并没有在奥数等竞赛上摘金夺银的纪录,在强手如云的复旦附中,全校400多名高三学生参加考试,就成绩而言汤玫捷也只能算中等偏上,大概排在百名左右的位置。汤玫捷并不讳言自己的考试成绩只是优秀而非顶尖,“但是哈佛考察的是一个人的综合素质和能力”。

尽管汤玫捷的家庭条件非常普通,但在当语文教师的父亲熏陶下,从小博览群书培养了汤玫捷深厚的文学修养,演讲、作文、艺术也是她擅长的领域。“她在这些领域获得的各种奖励难以统计。”汤玫捷高一刚进校就成为学校辩论队的成员,并马上在全市中学生辩论比赛中获得第一名。高二结束后,时任学生会主席的汤玫捷作为全国两名学生代表之一,参与了和美国著名私立中学西德威尔学校的交换生计划。在美修读一年期间,她甚至让美国人也称赞:“她是学生领袖型的人才。”

“我可以自信地说,我的综合素质是复旦附中最好的,即使和美国本土录取的学生相比也毫不逊色。”汤玫捷告诉记者,哈佛大学12月17日在网上组织了提前录取新生的讨论,共同交流的美国学生对她来自中国感到很吃惊。“也许在他们眼里,中国学生一直是只会做数学题吧。”

第二篇:中国学生哈佛演讲稿

中国学生哈佛演讲稿

美国东部时间XX年5月26日是哈佛的第365个毕业日,在这次的毕业典礼上,来自中国湖南的生物系博士生毕业生何江作为代表做了毕业典礼演讲。每年哈佛毕业典礼都会有三位学生做演讲,而今年,著名导演史蒂芬·斯皮尔伯格作为今年的特邀嘉宾登台演讲。

何江是中国大陆首位登上该演讲台的学生。作为一名从湖南农村长大的生物学博士生,何江用他的亲身经历——被蜘蛛咬伤的往事讲起,说明知识传播、知识分布资源平衡的重要性。在演讲过程中,他面带微笑、镇定自若,向世界展示了中国学子的风采。

When I was in middle school, a poisonousspider bit my right hand.I ran to my mom for help—but instead of taking me to a doctor, my mom set my hand on wrapping my hand withseveral layers of cotton, then soaking it in wine, she put a chopstick into my mouth,and ignited the cotton.在我上中学的时候,一只有毒蜘蛛咬伤了我的右手,我去找母亲帮忙,但是她没有找医生,却把我的手放在火上面。她用酒浸过的棉纱绕着我的手缠了好几层之后,在我的嘴里放了一根筷子,然后点燃了棉纱。

Poisonous表示有毒的;恶毒的;讨厌的。例句:A lot of poisonous waste water comes from that chemical

factory.那个化工厂排出大量有毒的废水。

Heat quickly penetrated the cotton and began to roast my hand.The searing pain made me want to scream, but the chopstick prevented it.All I could do was watch my hand burn-one minute, then two minutes –until mom put out the fire.棉纱上的温度很快上来了,我的手也开始发烫。这股灼痛让我想要大叫,不过我嘴里含着的筷子让我叫不出来。我唯一能做的就是看着我的手骨,一分钟过去了,两分钟过去了,直到母亲熄灭火。

You see, the part of China I grew up in was a rural village, and at that time pre-industrial.When I was born, my village had no cars, no telephones, no electricity, not even running water.And we certainly didn’t have access to modern medical resources.所以你看到,我是在中国的一个小山村里成长的,在那个时候,并不发达。在我出生的那个年代,我们村没车、没电话、也没电,甚至都没有自来水!且理所当然地,我没有接触现代医疗资源的办法。

There was no doctor my mother could bring me to see about my spider those who study biology, you may have grasped the science behind my mom’s cure: heat deactivates proteins, and a spider’s venom is simply

a form of protein.It’s coolhow that folk remedyactually incorporates basic biochemistry, isn’t it?当我被蜘蛛咬伤时,并没有医生可以来治疗我。对于学生物学的人来说,你也许能找到我母亲治愈背后所包含的科学原理:热量能够让蛋白质失活,而蜘蛛的毒液都是蛋白质组成的。将这个土方子和生物化学基础联系起来很神奇,不是吗?

Folk remedy表示偏方。例句:The active component, willow bark, was used as a folk remedy as long ago as the 5th century BC.它来自早在公元前五世纪就被用于民间配方的柳树皮,是这种树皮的一种有效成分。

But I am a PhD student in biochemistry at Harvard, I now know that better, less painful and less risky treatments existed.So I can’t help but ask myself, why I didn’t receive oneat the time?不过我现在是一个在哈佛学习生物化学的博士生,我现在知道了一个更好的、不那么痛、危险系数更小的治疗方法。所以,我忍不住问我自己,为什么那个时候我不能接受更好的治疗吗?

Fifteen years have passed since that incident.I am happy to report that my hand is fine.But this question lingers, and I continue to be troubled by the unequal distribution of scientific knowledge

throughout the world.距离那个事故发生已经十五年了,我很高兴地告诉你们:我的手现在恢复地很好。不过这个问题在我心里萦绕了很久,我也时常会被科学知识分布的不均衡问题所困扰。

Linger表示:徘徊;苟延残喘;缓慢度过。例句:The girl lingered by the lake until it was dark.女孩在湖畔一直徘徊到天黑。

We have learned to edit the human genome and unlock many secrets of how cancer progresses.We can manipulate neuronal activity literally with the switch of a light.Each year brings more advances in biomedical research-exciting, transformative accomplishments.我们曾学习过如何编辑人类基因谱,揭示了许多关于癌症的秘密。我们能够轻松地操控神经元的活动。生物医药研究每年都会有很多进步和令人振奋的变革、成就。

Yet, despite the knowledge we have amassed, we haven’t been so successful in deploying it to where it’s needed most.According to the World Bank, twelve percent of the world’s population lives on less than $2 a day.虽然我们取得了很多成就,但是我们却不能将这些成就传递到最需要它的地方。据世界银行统计数据表明,世界人口的12%一天的生活费不到2美元。

Malnutrition kills more than 3 million children annually.Three hundred million peopleare afflicted by malaria globally.All over the world, we constantly see these problems of poverty, illness, and lack of resources impeding the flow of scientific information.每年都有三百万的儿童死于营养不良。全球有三亿的人收到疟疾的影响。在全世界,我们能看到无数的贫困问题,病痛问题以及资源匮乏导致科学信息不流通的问题。

Lifesaving knowledge we take for grantedin the modern world is often unavailable in these underdeveloped in far too many places, people are still essentially trying to cure a spider bite with fire.救生知识在现代化的世界是理所当然的,不过在经济欠发达地区却是高不可及的。所以,在许许多多地方,人们还是用火来治疗蜘蛛的咬伤。

Take it for granted表示:认为理所当然;视为当然;理所当然;想当然。例句:It's something we all take for granted: our ability to look at an object, near or far, and bring it instantly into focus.这是一个我们习以为常的事情:不管物体是远是近,我们的眼睛总能在看到物体的时候迅速完成对焦。

While studying at Harvard, I saw how scientific

knowledge can help others in simple, yet profound ways.The bird flu pandemic in the XXs looked to my village like a spell cast by demons.在哈佛学习期间,我知道了科学知识是如何用简单的又深刻的方式帮助到其他人的。XX年的一次流感使我的家乡像被恶魔下了诅咒一般。

Our folk medicine didn’t even have half-measures to offer.What’s more, farmers didn’t know the difference between common cold and flu;they didn’t understand that the flu was much more lethal than the common cold.Most people were also unaware that the virus could transmit across different species.我们的民间治疗根本找不到解决办法。更严重的是,农民们不知道普通的感冒和流感之间的区别。他们不明白流感比普通的感冒要致命地多。他们中的大多数人都对病毒在动物种类间的传播没有概念。

Transmit表示传输、传送;短语transmitted ray表示透射光。例句:He has transmitted the report to us.他已经把报告传送给我们。

So when I realized that simple hygiene practices like separating different animal species could contain the spread of the disease, and that I could help make this knowledge available to my village.所以我意识到

简单的卫生治疗方法例如将动物隔离可以治疗这种病时,我可以用这种方式让我的家乡更快接受这种科学知识。

That was my first “Aha” moment as a budding scientist.But it was more than that: it was also a vital inflection point in my own ethical development, my own self-understanding as a member of the global community.那是我作为生物科学家的第一次惊叹。不过也不仅仅就此而已:这也是我自身理念提升的至关重要的一个转折,也是关于我作为地球上一员的自我理解的转折。

Harvard dares us to dream big, to aspire to change the world.Here on this Commencement Day, we are probably thinking of grand destinations and big adventures that await us.哈佛鼓励我们有大梦想,去激励我们改变这个世界。在这个毕业日,我们也可以想象等待我们的伟大宏图。

As for me, I am also thinking of the farmers in my village.My experiencehere reminds me how important it is for researchersto communicateour knowledge to those who need it.Because by using the sciencewe already have, we could probably bring my village and thousands like it into the world you and I take for granted every day.And that’s an impact every one of us can make!但是

对于我来说,我还在想着我家乡的农民们。我的经历让我意识到,将知识传递给需要的人是多么重要。因为,运用我们所知道的知识,我们可以将知识传递到我的家乡和千万个像我家乡一样的地方带进这个我们在座每个人所习以为常的世界。

But the question is, will we make the effort , or not?不过问题是,我们会不会尽力呢?

More than ever before,our society emphasizes science and innovation.But an equally important emphasis should be on distributingthe knowledge we have to where it’s needed.很久之前,我们的社会就强调过科学和创新的重要性,但是同等重要的,我们应该强调将这些知识平等地传递给需要它的人的重要性。

Changing the world doesn’t mean thateveryone has to find the next big thing.It can be as simple as becoming better communicators, and finding more creative ways to pass onthe knowledge we have to people like my mom and the farmers in their local community.改变世界并不是说每个人都应该发现下一个伟大的东西。改变世界可以是简单的方式,比如成为一个更好的传播者,发现更多有创造力的传播知识给像我的妈妈和农民这样生活在未工业化地区的人的方式。

Pass on表示:传递;继续;去世。例句:He has passed me on all the materials which he had got together.他把已搜集到的材料全交给了我。

Our society also needs to recognize that the equal distribution of knowledge is a pivotal step of human development, and work to bring this into reality.我们的社会也应当明白知识的平衡分布是人类进步不可或缺的一步,这需要我们的努力来实现。

And if we do that, then perhaps a teenager in rural China who is bitten by a spider will not have to burn his hand, but will know to seek a doctor instead.如果我们努力了,一个在中国农村的青少年被毒蜘蛛咬了的话,就不用再火疗而是去见医生了。

Thank you!谢谢!

声明:本双语文章的中文翻译系原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

第三篇:哈佛校长

哈佛校长:一个人生活的广度决定了他的优秀程度

2017-02-15青岛约读书房

阅读的功能在于“熏陶”而不是“搬运”.眼前可能看不出什么,但只要他读得足够多,丰厚底蕴迟早会在孩子身上显现出来。

一句“我不是什么哈佛的女校长,我就是哈佛的校长”,让人们记住了哈佛三百多年唯一一位女校长哈佛德鲁·福斯特。

以下是这位校长在哈佛的一次演讲,她用自己的亲身经历告诉我们,我们到底为什么一定要走出去,看这个世界。

我不是什么哈佛的女校长,我就是哈佛的校长

每年要去一个陌生的地方。——这是我对自己的一个要求,也算是一个规划。

这个习惯似乎从小就有,一直持续到现在。直至今日,我每年都会和孩子们一起去一个陌生的地方。

对我来说,用学习的方式来旅行已成为一种传统,而它的意义在于自己的成长。

1、旅行让我们真正认识这个世界

世界越来越小,我们几乎每天都在和陌生人打交道,都在熟悉各种的第一次。

孩子们身处的世界已经成为了一个家庭,科技让我们的国籍变得模糊,让通讯变得快捷,让我们不得不适应各种多变的社会环境。

所以,孩子们的将来必定是和各种国家不同文化背景的人在一起工作和生活,所以,了解整个世界也成为了他们的必修课。

前不久,由教育界、商界领袖共同组成的“美国新劳动力技能委员会”刚颁布的二十一世纪人才的四大技能中把“了解整个世界”作为首项标准列举出来。

世界有太多的内容需要我们去熟悉和探索,绝对不仅仅局限于学习他国的语言。语言只是一种工具,比它更重要的是学习陌生的文化与历史,他国的人文与生活。

所以,孩子们和我一起品尝其他国家的食物;熟悉交通路线和公共标志;欣赏形式各异的建筑;体会种类不同的宗教现象;体验和陌生人的相处;适应各种气候状况;甚至是那里的空气中弥漫的不同味道。

到一个陌生的地方,总会听到孩子们这样的话,这个和我们那里不一样,这个一样,也总会比较,什么地方好,什么地方不好。

我们在这样的比较中睁大了自己的眼睛,扩张了自己的毛孔,也扩展了彼此的胸怀。

当我们看到的世界大了,才能更加宽容,才能更加坦荡。实际上,接受彼此的不同,尊重相互的差异已经成为“了解世界”的重点。

2、我们应该怎样旅行?

了解世界的方法有很多种,通过书籍、影像资料和别人聊天都能让我们了解世界,但哪一种都没有身临其境的学习更重要。

古人云:读万卷书不如行万里路,行万里路不如阅人无数。而我们的一贯做法是“行万里路前读万卷书,行万里路中阅人无数,行万里路后思索回顾。”

每次到一个陌生国家之前,我们都会和孩子们一起进行长达一周的培训,其中包括语言、文化、当地情况和摄影技巧。

印象很深的是去意大利之前的一个月就让孩子们开始阅读相关的书籍,并且在培训中很好的让孩子们对文艺复兴有基本的了解,和孩子们一起分享了卢浮宫的神秘和拿破仑的传奇。

简单的语言培训让孩子们可以自己通过海关简单的询问,可以让他们自己找到方向,而当地公交行政标志减弱了他们的陌生感。

到陌生的国家之后,孩子们开始验证之前获悉的资料是否和眼前的一切吻合,开始在陌生的城里使用那些自己熟悉的工具开始行走,开始和当地人和事之间有了碰撞和交流,开始需要借助当地人的帮助来完成一件件我们事先策划好的任务。

在陌生的城市,一定要融入他们真实的社会。

我还记得在慕尼黑他们使用地铁公车的运用自如;在柏林到科隆火车站转车的时候他们的忙中有序;在玛丽娅广场写毛笔字引来老外们的围观;在罗马奔波于各种喷泉之间完成城市任务;在菲森的草坪上和外国小孩们踢球。

只有让他们充分自由的接触这个社会,在交流的过程中充分调动自己的沟通能力,加强团队合作,才能真正提高自己。

孩子们需要和当地的人接触,更重要的是要用当地人的方式生活,使用他们的交通工具,看他们经常去的博物馆,不仅仅是在那里走马观花,而是停留在那里,认真地欣赏。

如同我们在卢浮宫整整呆了三天,相比较旅行团对于“卢浮三宝”的照相工作,我们是何等的自由。夜晚,我们在埃菲尔铁塔前草坪上的游戏,看到这个雄伟的铁质建筑夜晚的亮灯后,踩着巴黎夜晚的灯光晃晃悠悠的坐着地铁后来青年旅社。

带着激动和疲惫、收获与成长,我们完成了旅程,但这并不是一个结束,我们离开了那里,但却把对陌生国度的思考也一并带了回来。

除了留在脑子里的回忆,我们还有日记、明信片、相片,我们还有各种类型的小组讨论,这些都会让一次旅程的收获变得更长更厚重,直至我们下一段的重新开始。

3、“认识自己,了解世界”

每一次到陌生城市或者国家,从学习和成长入手的旅行方式都能有效的帮助孩子们在大脑里构建自己的思考模式。

他们知道在陌生的地方需要向哪些机构需求帮助,他们知道如何运用自己的资源去完成任务,而当一个人处于陌生环境下,他的优点和弱点都会显示的异常清晰,这无疑给了我们一个认识自己的机会。

不仅是孩子们,每次,当我和孩子们面对这样的陌生冲击时,我也在成长,我也每一次都看到了更加清晰的自己。

当孩子们在成长中一次次的面对陌生的环境,那么,当他们长大后要面对的各种陌生环境都不会让他感到害怕,因为他已经拥有了属于自己的一种模式。

很多人会说,孩子太小了,让他们在七八岁出国他们能记住什么?更别说在低幼的孩子了。他们什么都不懂。

其实,这是我们对孩子们的误解,通常情况下,我们判断一个人是否获得什么,我们会通过他的表达或者他的改变作为判断的标准。

但对于一个生理和心理成长期的孩子们来说,他们的表达能力不足以让他们清楚有效地表达他们的收获反映他们的成长。

于是大人们很武断地说,他们年龄太小了,对他们来说没有用,以后都记不得。其实,也许对于一个四五岁的孩子来说,等到十多岁的时候他不记得了,但对于他在接下来一年的成长绝对意义非凡。

也许我们不用带他们出国,但是经常到不同的环境看到、听到、感受到一样和不一样,能适应各种不同的交通工具,能在陌生喧闹的人群中鼓起勇气去听去看去感受,本身就是一种成长。

一个人生活的广度决定他的优秀程度。

从小开始的一种旅程是扩展生活的广度的起点,我喜欢那句话:

第四篇:哈佛校长Drew

(哈佛校长Drew G.Faust,是哈佛历史上第一位女校长,第一位非哈佛毕业的校长,杰出的历史学家。这是她在哈佛大学2008届本科毕业生的毕业典礼上做的演讲,题为《人生的意义》。)

根据这所古老学府的传统,我该慷慨激昂地传授你们一些终身受用的智慧。而现在我站在讲坛上,这身打扮也许已经吓坏了那些声名显赫的祖先们,说不定某些先人还会因此得出巫婆灭绝的根源。可我既然来了,你们也都在,那么我们还是来聊聊真理吧。

其实,早在2007年冬我刚上任那时,我就已经开始准备这次讲话了。

当时我在克兰学舍吃午饭、在莱弗里特吃晚饭时,当我在办公时间接见同学时,甚至当我在国外偶遇刚毕业不久的学生时,同学们都会问我一个问题:为什么我们哈佛的学生中,有那么多人会投身到金融、咨询和电子银行领域中去?

我今天就引用威利·萨顿的话来回答你们。当他被问到为什么抢银行时,他说:“银行里有很多钱。”

高薪,无可抗拒的盲从应聘心理,到纽约和众多朋友一起工作、生活,享受人生的那种踏实感,使大家奋不顾身地投入到那些领域。

比起回答你们的问题,我更有兴趣知道你们为什么会这么问,为什么这个问题会困扰这么多人?

我想,你们之所以会忧心忡忡,是因为你们不想仅仅取得传统意义上的成功,还想让人生过得有意义,可你们不知道怎么把这两个目标结合起来。你们不确定,是不是在一家大名鼎鼎的名牌企业中拥有一份起薪丰厚、前途光明的工作,就能得到精神上的满足。

其实你们一直在问的都是一些最基本的问题:关于价值、关于怎样去调和有可能存在竞争的事物之间的关系、关于鱼和熊掌不可兼得的领悟。你们现在正处于一个需要作出选择的过渡阶段。选择了其中任何一项———比如工作、事业或者读研究生———就意味着要舍弃其他的选择。每一个决定都意味着取舍———拥抱一种可能性的同时也得放弃一种可能性。你们的问题就是你们对于未来选择的路的失落感。

你们之所以焦虑,是因为你们想获取成功。你们很清楚,受教育不仅仅是为了改变自己的现状,让自己过得舒坦、满足,而是为了改变你们周围的现状。现在,到了你们去设法实现这个可能的时候了。

我想,你们焦虑的第二个原因是你们想过得幸福。你们扎堆选修《乐观心理学》和《幸福学》,就是想从中找到一点秘诀。可怎样才能找到幸福呢?我给你们一个鼓舞人心的答案:成长。调查表明,年纪越大的人———比如说我这个岁数的人———就比年轻人的幸福感更强烈。

每当听到你们谈论自己面临的选择时,我听得出来,你们非常担忧处理不好成功与幸福的关系,确切地说,怎么样去定义成功才能让它带来或者包含真正的幸福,而不只是金钱与名望。你们担心报酬高的工作不一定最有意义、最令人满足。

答案是:只有试过了你才知道。如果你不试着去做自己喜欢做的事,如果你不试着去追求你认为最有意义的东西,你会后悔的。人生路漫漫,选择第二志愿的机会多的是,但不要把它作为首选。

我把这个叫做职业选择中的停车位理论:不要因为没有停车位就把车停在距离目的地20个街区远的地方。想去哪儿就去哪,之后再折回到你该去的地方。

最重要的是牢记我们对于你们高得不可能再高的期望。就算你们觉得我们的期望高得不可能再高,也要记住,我们的期望像北极星一样,可以指引你们到达对自己、对这个世界都有意义的彼岸。你们的人生意义几何,全在乎你们自己。

我都迫不及待地想看到你们取得的成就了。有时间的话,回来看看,和我们分享你们的成就。

第五篇:石家庄市十大知名校长

石家庄市十大知名校长

边东书校长 石家庄市第十七中学

蔡长峰校长 石家庄市翟营大街小学

杜士英校长 石家庄市东马路小学

韩爱学校长 鹿泉市第一中学

韩建锋校长 蒿城市九门学区中学

李亚卿校长女,石家庄市第四十二中学

刘振国校长 鹿泉市职业教育中心

强新志校长 石家庄外国语学校

尚平均校长 石家庄美术职业学校

尚小朋校长 石家庄市第二十四中学

邵喜珍校长女,石家庄市第二中学

石文敏校长女,石家庄市风西路小学

孙增海校长 河北平山中学

唐建国校长 石家庄实验中学

田运隆校长 石家庄市第一中学

吴文龙校长 正定县南楼乡中学

夏强校长 石家庄市第四十四中学

张永宁校长 石家庄市第二十三中学

赵铁英校长女,石家庄市旅游学校

赵彦国校长 石家庄市第二十七中学

周庆校长 河北正定中学

其中“十大知名校长”分别是:石家庄市第一中学田运隆、石家庄市东风西路小学石文敏、鹿泉市职业教育中心刘振国、正定县南楼乡中学吴文龙、石家庄市第二中学邵喜珍、河北正定中学周庆、石家庄实验中学唐建国、石家庄外国语学校强新志、鹿泉市第一中学韩爱学、石家庄市翟营大街小学蔡长峰。

而边东书、孙增海、张永宁、李亚卿、杜士英、尚小朋、尚平均、赵彦国、赵铁英、夏强、韩建锋11名校长荣获“石家庄优秀校长”称号。

下载知名校长推荐《哈佛中国学生》word格式文档
下载知名校长推荐《哈佛中国学生》.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    哈佛校长[合集5篇]

    哈佛校长:最重要的职场能力都与人文学科相关 今天来到西点军校,我倍感荣幸。我的家庭和军队有着很深的渊源,我的曾祖父1883年毕业于西点军校,我们家里一直以此为豪。 我曾祖父......

    中小学知名校长述职报告

    2012校长述职报告 尊敬的各位领导、各位老师:大家好! 在即将过去的2011年里,学校在教育局领导的关怀和指导下,通过全体教师的共同努力,顺利地完成了学校的各项工作。在此,对各位领......

    14名知名校长推荐书单

    14位知名大学校长推荐书单(推荐理由附后) 1、中国人民大学校长陈雨露 推荐书目:《乡土中国》(作者:费孝通) 2、北京师范大学(微博)校长董奇 推荐书目:《平凡的世界》(作者:路遥) 3......

    哈佛校长2016年毕业典礼演讲

    哈佛校长2016年毕业典礼演讲 Greetings, alumni, graduates, families, and friends. It is such a pleasure to see you all here and offercongratulations on this day o......

    哈佛校长为什么要辞职

    哈佛校长为什么要辞职?“语不惊人死不休”可能是为文的至高境界,但却不一定是为人处世的好选择。想必哈佛大学校校长萨默斯对此深有体会,因为他将为自己的惊人之语“女子学理......

    哈佛校长2016毕业演讲

    哈佛校长2016毕业演讲:谁来讲述你的故事? 只有你自己 当你告诉别人你的故事,是为了发现真正的你,而不是那个别人认为你应该成为的那个你!听别人的建议,但是做你自己的决定! ——......

    一位知名校长的自我简介

    自 我 简 介 熊明,男,46岁,中共党员,中学高级教师,现任江西省武宁县协和中学校长。 26年工作经历中八年教师,十八年担任学校主要领导,工作于九所学校,历任班主任、教务主任、副校长......

    录取不看分数 知名高校校长

    录取不看分数 知名高校校长“三问”高考改革 复旦大学、上海交通大学“面试”选拔的近600名预录取的大学生即将向社会公布。 “一石激起千层浪”。当高考分数第一次与高校录取......