Unit 14568翻译(最终5篇)

时间:2019-05-15 06:42:15下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《Unit 14568翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《Unit 14568翻译》。

第一篇:Unit 14568翻译

unit1 Translate the paragraph into Chinese.篮球运动是一个名叫詹姆斯·奈史密斯的体育老师发明的。1891年冬天,他接到一个任务,要求他发明一种运动,让田径运动员既保持良好的身体状态,又能不受伤害。篮球在大学校园里很快流行起来。20世纪40年代,职业联赛开始之后,美国职业篮球联赛一直从大学毕业生里招募球员。

这样做对美国职业篮球联赛和大学双方都有好处:大学留住了可能转向职业篮球赛的学生,而美国职业篮球联赛无需花钱组建一个小职业篮球联盟。大学篮球在全国的普遍推广以及美国大学体育协会对“疯狂三月”(即美国大学体育协会甲级联赛男篮锦标赛)的市场推广,使得这项大学体育赛事一直在蓬勃发展。

The sport of basketball was created by a physical education teacher named James Naismith, who in the winter of 1891 was given the task of creating a game that would keep track athletes in shape without risking them getting hurt a lot.Basketball quickly became popular on college campuses.When the professional league was established in the 1940s, the National Basketball Association(NBA)drafted players who had graduated from college.This was a mutually beneficial relationship for the NBA and colleges — the colleges held onto players who would otherwise go professional, and the NBA did not have to fund a minor league.The pervasiveness of college basketball throughout the nation and the NCAA’ s(美国大学体育协会)marketing of “March Madness”(officially the NCAA Division I Men’ s Basketball Championship), have kept the college game alive and well.Translate the paragraph into English.现在中国大学生参加志愿活动已成为常态。他们到社区为老年人服务,到山区助学,举办爱心捐赠活动,或到世博会(World Expo)或奥运会等重要国际活动担任志愿者。参加志愿活动有助于学生获取专业技能,丰富社会经验,提高道德水平。多数大学生都认为参与志愿服务是自己应尽的社会责任和义务,希望能做一些有意义的事情来回报社会,积极推动社会和谐发展。

Volunteering has now become the norm for college students in China.The volunteers may provide community services for senior citizens, support students in mountain areas in education, organize fundraising activities to help those in need, or work for major international projects such as the World Expo and the Olympic Games.Doing volunteer work is a useful way for students to enhance their professional skills and social experience as well as promoting their moral development.The majority of college students believe that it is their duty and obligation to participate in volunteer activities.They hope that they can do something meaningful and promote the development of social harmony.unit4 4 Translate the paragraph into Chinese.There have been many remarkable technological innovations in recent years, including the Internet, personal computer systems, and handheld devices.The Internet continues to evolve, and to make our daily lives easier.However, despite all the benefits of high-tech advancement, it also poses new problems that we have to deal with.One of these is cybercrime, which is a growing concern for ordinary people as well as experts.Experts have developed various ways to prevent cybercrime targeted at individuals, families, businesses, and government agencies.We can also protect ourselves against cybercrime targeted at individuals by limiting the amount of personal information we put online.We must never provide any personal data to unknown agencies or individuals online.It is also important to be cautious about opening email attachments and installing programs on our computers.近年来涌现了许多重大技术发明,其中包括互联网、个人电脑系统及掌上设备。互联网技术不断发 展,给我们的日常生活带来了诸多便利。然而,虽然高科技的发展带来了种种好处,它也带来了有 待解决的新问题,其中一个就是网络犯罪。网络犯罪已成为普通民众及专家日益关注的问题。专家 们提出了各种方法来预防针对个人、家庭、企业及政府机关的网络犯罪。在预防针对个人的网络犯 罪方面,我们必须尽量减少在网上发布个人信息以自我保护。我们应避免向陌生的在线机构和个人 提供个人信息。要格外提防那些要求在电脑上进行安装的网站或邮箱附件,这一点也十分重要。Translate the paragraph into English.20世纪中后期,随着科学技术的迅速发展,以网络技术为代表的高科技相继问世。但与此同时,以网络犯罪为代表的各种高科技犯罪也开始出现,对社会的健康发展带来潜在的威胁。如何预防和减少高科技犯罪已成为受到普遍关注的问题。中国也面临着同样的问题。为避免或减少由此带来的损失,在日常生活中,我们应该提高警惕,避免上当受骗。

In the middle and late 20th century, the rapid development of science and technology witnessed the birth of high technology, represented by the Internet.But at the same time various high-tech crimes, as represented by cybercrime, also arose, constituting a potential threat to the healthy development of society.How to prevent and reduce high-tech crimes has become a common concern.China is facing a similar situation.To avoid or reduce losses caused by high-tech crimes, we should keep alert in our daily lives, so as not to be deceived.Unit 5 Translate the paragraph into Chinese.游乐园是集娱乐景点、游乐设施和其他娱乐活动为一体、供大众游玩的娱乐场所。游乐园是从过去三种传统的游乐场所发展而来的:欧洲的定期集市、欢乐花园和世界博览会。在日常用语中,人们通常会把“主题公园”和“游乐园”当作同义词。但是,主题公园可以被看作是独具一格的游乐园。主题公园有美化的景观,有建筑,有基于一个或多个特定的主题或故事而设置的景点。游乐园行业既包括像迪斯尼乐园、奥兰多海洋世界和好莱坞环球影城这样的大型全球主题公园,也包括像六旗乐园和雪松会公园这样小一些和中等规模的主题公园。迪士尼乐园的奇幻王国是全世界参观人数最多的主题公园,公园的标志性建筑灰姑娘城堡也是美国最著名的拍照景点之一。

An amusement park is a group of entertainment attractions, rides, and other events in a location for the enjoyment of large numbers of people.Amusement parks evolved from three earlier traditions: European fairs, pleasure gardens and World’s fairs and expositions.In common language, the terms “theme park” and “amusement park” are often synonymous.However, a theme park can be regarded as a distinct style of amusement park.A theme park has landscaping, buildings, and attractions that are based on one or more specific themes or stories.The amusement park industry’s offerings range from large, worldwide theme parks such as Walt Disney World, SeaWorld Orlando and Universal Studios Hollywood to smaller and medium-sized theme parks such as the Six Flags parks and Cedar Fair parks.Walt Disney World’s Magic Kingdom is the most visited theme park in the world.The Cinderella Castle, the park’s icon, is also one of the most photographed buildings in the United States.Translate the paragraph into English.自2008年全面实行免费开放以来,中国博物馆每年举办展览两万多个,年参观人次达6亿多。博物馆不仅陈列藏品,还兼具教育、娱乐和休闲的功能。参观博物馆已成为中国人享受闲暇时光的一种重要方式。每到周末和节假日,家长就会带着孩子到各类博物馆参观。旅游者每到一个地方,除了品尝当地的美食、欣赏美景,也会去参观当地的博物馆,了解其历史文化。

Since 2008, with the implementation of the free admissions policy, Chinese museums have had more than 20,000 exhibitions, which have attracted over 600 million visitors each year.Museums are not only places to display collections, but also sites with educational, entertainment and recreational functions.For Chinese people, visiting museums has become an important means of enjoying their leisure time.On weekends and holidays, parents take their children to various kinds of museums.While visiting a place, apart from eating amazing local food and enjoying beautiful scenery, tourists may also visit local museums to learn more about its history and culture.Unit6 Translate the paragraph into Chinese.3D打印技术在20世纪80年代首次出现在美国。3D打印是按照数字模型打造任何形状的三维固体物件的过程。这是一个叠加过程,把材料层层覆盖,铸造出不同的形状。这项技术可用于产品的模型设计和分布式制造,能应用于珠宝、制鞋、工业设计、建筑、工程与施工、汽车制造、航空航天、医疗行业、地理信息系统、土木工程和其他诸多领域。2015年,美国硅谷的一家创业机构碳3D公司开发了一项3D打印技术,能让物体从液体介质中源源不断地生成出来,而不是像过去25年里那样,靠层层叠加塑造物体。这项技术为3D打印提供了一种全新的方法。未来学家认为,3D 打印标志着第三次工业革命的开始。

3D printing technology first appeared in the US in 1980s.3D printing is a process of making a three-dimensional solid object of virtually any shape from a digital model.It is achieved by using an additive process, where successive layers of material are laid down in different shapes.The technology is used for both prototyping(模型设计)and distributed manufacturing(分布式制造)in jewellery, footwear, industrial design, architecture, engineering and construction(AEC), automotive, aerospace, medical industries, geographic information systems, civil engineering, and many other fields.In 2015, a 3D printing technology developed by Silicon Valley startup, Carbon3D Inc., enables objects to rise continuously from a liquid medium rather than being built layer by layer as they have been for the past 25 years, representing a fundamentally new approach to 3D printing.Futurologists believe that 3D printing signals the beginning of a third industrial revolution.Translate the paragraph into English.2008年8月,中国第一条高铁“京津城际铁路”正式通车运营,宣告中国进入高铁时代。近年来,中国高铁不仅在关键技术领域取得一系列重大的创新与突破,还建立了具有自主知识产权、世界一流水平的高铁技术体系。凭借先进的技术、高性价比(cost effectiveness)和成功的运营经验,中国正在向世界各国大量出口高铁技术及相关产品。中国的高铁技术正在走向世界,对推动“一带一路”(Belt and Road Initiative)战略起到积极作用。

In August 2008, China’s first high-speed railway, the Beijing-Tianjin Intercity Railway, was opened, ushering China into an era of high-speed railway.In recent years, in addition to achieving a series of major innovations and breakthroughs in key technologies, China has also developed a world-class high-speed railway technology system with independent intellectual property.With its advanced technology, cost-effectiveness and successful operating experiences in high-speed railway, China is witnessing an increasing export of its high-speed railway technologies and related products to many countries around the world.China’s high-speed railway technology is finding its way in the world and is playing a positive role in promoting “the Belt and Road Initiative”.Unit8 Translate the paragraph into Chinese.2004年2月4日,哈佛大学的学生马克·扎克伯格和几位同学萌生了为哈佛的学生建立一个社交网站的想法。在这个名为“脸书(The Facebook)”的网站上,学生们可以和朋友聊天、分享照片。在一个月内“脸书”就迅速蹿红,于是网站创始人把其他知名大学的学生也都连接到了网内。不久,“脸书”就发展成一个成熟的公司,扎克伯格决定将网站扩展到美国和加拿大的大多数大学。最终,“脸书”不仅向大学生开放,还向所有的人开放。“脸书(Facebook)”(2005年,公司从名字中删除了“The”)从最初的名不见经传变成了全球最大的社交网站,在世界各地拥有3.5 亿用户。如今,“脸书”已成为一个重要的文化试金石,它的热度在这个十年的前半段仍然没有消退的迹象。

On 4 February, 2004, a Harvard student named Mark Zuckerberg, along with a few of his fellow classmates, had an idea to create a social network for Harvard students.Dubbed “TheFacebook”, the site was a place where students could communicate and share photos with their friends.Within a month, TheFacebook grew in popularity, prompting its founders to include students from other well-respected universities.It didn’t take long for it to become a fully-fledged(成熟的)business that Zuckerberg decided to expand to most of the universities in the US and Canada.It eventually opened the site to any user, rather than just college students.From humble beginnings, Facebook(the company dropped the “The” from its name in 2005)has grown to become the world’s No.1 social network with more than 350 million users worldwide.Now Facebook has become a major cultural touchstone, and the buzz(热度)it captured in the early part of this decade shows no sign of abating(消退).Translate the paragraph into English.随着就业市场竞争的日益激烈,中国大学生越来越重视实习。每年都有大量的高年级学生参与实习。实习有助于学生验证自己的职业抉择、了解目标工作的内容和要求、学习技能、锻炼才干。实习是帮助学生找到好工作的有效途径。企业在招聘时会倾向于寻找有相关实习经历的应聘者,有些企业在招聘的时候会优先录取自己的实习生。

With the increasingly fierce competition in the job market, Chinese college students are attaching more and more importance to internships.Every year, a lot of senior students take part in internships which may help them find out whether they have made the right choice of career and have a clear idea of what they are going to do in their target job and what the job demands;it also helps students learn skills and cultivate their abilities.Taking internships is an effective way to secure a good job.In recruiting new staff, companies tend to prefer applicants with relevant internship experience.Some companies will give preference to those who have done an internship in their companies.

第二篇:Unit 1-Unit5翻译

Unit 1 Translate the following sentences into English.Lesson 1 1.—你好,安娜。你的老师叫什么名字?—他叫蒂姆。—Hi, Anna.What’s your teacher’s name?

—Tim.2.—他从哪儿来,安娜?—他从新西兰来。—Where is he from, Anna?

—He is from New Zealand.3.—他们是从美国来的吗?—不是,他们是从英国 来的。—Are they from the USA ?

—No, they are from the United Kingdom 4.今天他们不太高兴。

They are not very happy today.5.安娜现在不在迪厅。Anna is not at the disco now.Lesson 2 1.—你是医生吗?—不,我不是。我是记者。

Are you a doctor? No, I’m not.I am a journalist.2.—他是一个大公司的会计。

He is an accountant in a big company.3.—他们都是售货员吗?—是,他们都是。

Are they all shop assistants? Yes, they are.4.—他的女朋友住在波兰吗?—是的。

Does his girl friend live in Poland? Yes, she does.5.—你在哪儿工作?—我在一家商店工作。

Where do you work? I work in a store.Lesson 3 1.他们是印度人,他们讲印地语和英语。

They are Indians.They speak Hindi and English.2.他是秘鲁人,他讲西班牙语,不讲英语。

He is from Peru.He doesn’t speak English.He speaks Spanish.3.我是老师,我教中文。

I am a teacher.I teach Chinese.4.玛丽不喜欢吃鱼。

Mary doesn’t like eating fish.5.你会讲法语吗?是的,会一点。

Do you speak French? Yes, just a little.Unit 2 Lesson 1 1.这些孩子喜欢住在城市。

These children love to live in the city.2.这是我的堂兄弟。

This is my cousin.3.这是你的英语老师吗?

Is this your English teacher?

4.这两位妇女来自同一个村庄。

These two women are from the same village.5.这是一座古老而美丽的城市。

This is an old and beautiful city.Lesson 2

1.乔是做什么工作的?

What does Joe do?

2.罗尼每天都乘公共汽车去上学吗?

Does Ronnie go to school by bus every day?

3.特丽是在芝加哥工作吗?

Does Terry work in Chicago?

4.萨姆经常来看你吗?

How often does Sam come to see you?

5.碧和露西在同一所学校读书吗?

Do Bea and Lucy study at the same school?

1.有些人让苔妮娅帮他们购买生日礼物。(present)

Some people ask Tania to help them to buy birthday presents.2.杰克每天在因特网上冲浪,为他们的电视节目寻找故事。(surf the Internet)

Jake surfs the Internet every day and looks for stories for their TV programs.3.他最近研究的每一个故事读起来都象一个新的世界。(research)

Every story he researched recently was like a new world.4.黛碧经常帮助那些工作繁忙的人照料他们养的狗。(look after)

Debbie often helps those busy people look after their dogs.5.她认为帮助他人是一项最完美的工作。(perfect)

She thinks that helping others is a perfect job.1.露西的工作是导游。

Lucy works as a tour/tourist guide.2.最近杰克每天在办公室要工作10小时以上。

Recently Jake works in his office for over ten hours every day.3.有时他们周末开车去郊外。

Sometimes they drive to the suburbs at the weekend.4.岁月不待人。

Time and tide wait for no man.5.他喜欢到全国各地去旅游。

He loves to travel around the country.Lesson 3 1.星期六雅迪通常10:30才醒来。(wake up)

On Saturday Jade usually wakes up at 10:30.2.蒂姆每天早晨起床后都要冲个澡。(have a shower)

Tim gets up and has a shower every morning.3.你早餐经常要喝一杯咖啡吗?(have a cup of coffee)

Do you often have a cup of coffee for breakfast? 4.许多大学生喜欢玩计算机游戏。(play computer games)

Many students love to play computer games.5.凯西每天上午10点左右离开家去购物。(do some shopping)

Cassie leaves her house to do some shopping at about 10 o’clock every morning.Unit 3 Lesson 1

1.拐角处有一家酒馆。

There is a pub just around the corner.2.公园附近有几家咖啡馆。

There are a few cafes near the park.3.这座城市没有大的购物中心。

There isn’t any big shopping center in the city.4.这里没有火车站。

There isn’t a train station here.5.—你家乡有电影院吗?—有。

Is there any cinema in your hometown?

Yes, there is.Lesson 2 1.爱玛和她的父母住在牛津,他们住在镇中心的一座小公寓里。(flat)

Emma lives in Oxford with her parents, in a small flat in the centre of the town.2.我大部分时间呆在客厅看电视或者呆在我的卧室里听音乐。(spend time doing sth.)

I spend most of my time watching TV in the living room or listening to music in my bedroom.3.我们学校有一个花园,里面长满了树木花草。(garden)

Our school has a garden with trees and flowers.4.这套房子有两个卧室、一个客厅、两个卫生间、一个书房和一间厨房。(living room)

The house has got two bedrooms, a living room, two bathrooms, a study and a kitchen.5.从阳台上,我可以看见大海。(balcony)

I can see/view the sea from the balcony.Lesson 3

1.客厅里有一个长沙发和一把扶手椅子。

There is a sofa and an armchair in the living room.2.角落里有一些书籍。

There are some books in the corner.3.这间屋子里没有壁炉。

There isn’t any/a fireplace in the room.4.书房里有几个书架。

There are bookshelves in the study.5.车上有CD机吗?

Is there a CD player in the car? Unit 4 Lesson 2 1.玛丽亚的母亲正在打扫客厅。

Maria’s mother is cleaning the sitting room.2.—孩子们在做作业吗?

—不, 他们在踢足球。

—Are the children doing their homework?

—No.They are playing football.3.—露西在做什么?

—她正在游泳。

—What is Lucy doing?

—She is swimming.4.—你这是去哪里?

—我去超市。

—Where are you going?

—I’m going to the supermarket.5.萨姆和他父亲正在打羽毛球。

Sam and his father are playing badminton

Lesson3 1.我的朋友玛吉是一位性格极好的女人。(character)

My friend, Margie, is a woman of fine character.2.他们能操纵这种新型的机器。(control)

They can control this new type of machine.3.他救了约翰, 没让他淹死。(save from)

He saved him from drowning.4.这个故事的结尾出人意料。(ending)

The story has a surprise ending.5.请查一下火车什么时候开。(find out)

Please find out when the train leaves.Lesson 4 1.他收藏着不少外国硬币。(collection)He has a very good collection of foreign coins.2.这是一座让人印象深刻的城堡。(impressive)

This is an impressive castle.3.博物馆里陈列着许多艺术收藏品。(on display)

There are a lot of art collections on display in the museum.4.去公园怎么样?(how about)

How about going to the park?

5.这是一部极好的电影。(fantastic)

This is a fantastic film.Unit 5 Lesson 1

1.里奇会演奏几种乐器。Rich can play several musical instruments.2.我的英语说得不好。I can’t speak English very well.3.娜奥米不会下象棋。Naomi cannot play chess.4.—本吉会做饭吗?

–Can Benji cook?

—会,但做得不是很好。–Yes, but not very well.5.—你会骑马吗?–Can you ride a horse?

—不,我不会。– No, I can’t.1.你能借我一把伞吗?

Can you lend me an umbrella? 2.克里斯有许多朋友。

Chris has many friends.3.他有很多钱。

He has a lot of money.4.你想喝点水么?

Would you like to have some water? 5.玛丽穿着一件游泳衣。

Mary is wearing a swimming costume.Lesson 2 1.丹尼今天下午坐火车去广州。

Dani is going to Guangzhou by train this afternoon.2.我爸爸明早飞往北京。

My father is flying to Beijing tomorrow morning.3.我们本周六晚上要为汤姆开一个生日派对。

We are having a birthday party for Tom on this Saturday evening.4.他要带女朋友去科西嘉岛过周末。

He is taking her girlfriend to Corsica for the weekend.5.安妮要过一个浪漫的周末。

Anne is spending/having a romantic weekend.1.昨晚我去参加了小刘的生日派对。

I went to Xiao Liu’s birthday party yesterday evening.2.我和父母一起过了一个愉快的周末。

I had a great weekend with my parents.3.上星期六那天阳光灿烂。

It was a sunny day last Saturday.4.昨天放学后安妮没有回家。

Anne didn’t go home after school yesterday.5.桑迪两年前不是医生。

Sandi wasn’t a doctor two years ago.Lesson 3 1.我们步行了几公里到了一个小村庄。(a couple of)

We walked a couple of kilometers to a small village.2.我们到达奥林帕斯山时太阳正好开始落山。(just as)

We arrived at Mount Olympus just as the sun started to go down.3.我们整夜打牌、讲故事打发时间。(pass the time)

We passed the time playing cards and telling stories all night.4.我的一个朋友弹吉他演奏了我们喜欢的所有歌曲。(play)

One of my friends played all our favourite songs with a guitar.5.那座燃烧的大山从远处看上去非常壮观。(fantastic)

The burning mountain looked fantastic from afar.Lesson 4 1.我们打算骑自行车从恩尼斯基林出发去贝尔里克村。(be starting)

We were starting in Enniskillen for Belleek by bicycle.2.我们沿着湖边往前走进入森林。(go along…up)

We went along a lake up into a forest.3.一路上都是下坡。(downhill, all the way)

It’s downhill all the way.4.晚上七点半爸爸在火车站接我们。(meet)

My father met us at the railway station at about 7:30.5.去考德威尔城堡花了我们几个小时。(take)

It took us a couple of hours to go to Castle Caldwell.

第三篇:unit 1--8翻译

Unit 1

How do you study for a test? 1.我是通过听录音来学习英语的。

2.我是通过制作词汇表来学习英语的。

3.你曾经和你的朋友们练习会话吗?

4.她说记忆流行歌曲的歌词也会有一些帮助。

5.魏明感觉不同。

6.我们对于一些事情会感到很兴奋,然后以用汉语说话而结束。

7.我在语法上犯很多的错误。

8.我没有可以练习英语的伙伴。

9.起初,她讲的太快。

10.我的老师被我感动了。

11.我在造完整的句子上有困难。

12.这种纸摸起来很柔软。

13.我们如何应付我们的问题。

14.除非我们解决了我们的问题,否则我们会感到不开心。

15.时光流逝,友谊失去。

16.在我们老师的帮助下,在我们的教育中尽我们最大的努力去应付每一个挑战是我们的责任。

Unit 2

I used to be afraid of the dark.1.–你过去矮,是不是?

--是的。

2.人是一定会变的。

3.我开着卧室的灯睡觉。

4.我过去花费很多的时间在玩游戏上。

5.我的生活在过去的几年时间里变化很大。

6.看上去他变化了很多。

7.他过去制造很多的麻烦。

8.虽然我的爸爸不再和我们在一起了,但是他会为我所做的每一件好事而感到骄傲。

9.甚至连老师都同意他在浪费时间。

10.她过去是短头,现在我把它留长了。

11.我踢足球,并且还在游泳队里。

12.他妈妈支付不起他孩子的教育费。

13.他经常陷入与警方的麻烦中。

14.我曾经努力使我的妈妈关注我。

Unit 3

Teenagers should be allowed to choose their own clothes.1.十六岁的青少年应该被允许扎耳朵眼。

2.它看上去不干净。

3.他们用说话来代替做作业。

4.他们在那个年龄段不够认真。

5.–我们有很多家规。--我们也是。

6.父母们不应该对青少年们太严格要求。

7.前几天,我和朋友们在一起谈论我们在校规则。

8.我们老师认为如果我们那么做,就会把精力放在衣服上,而不是学习上。

9.我知道我们有时有点吵,但是我们彼此也互相学习了很多。

10.去年夏天我有一个机会自愿在一个地方医院工作。

11.请打扫教室,太脏了!

12.我不能决定买哪条裤子,这两条穿在我身上都好看。

13.每人都需要至少8小时的睡眠。

14.一些学生应该被允许每个周五的下午放假来成为志愿者来帮助别人。

15.有时这些爱好会阻挡我们的学业。

16.我观看了他所有比赛的每一场。

17.我非常热爱跑步。

18.我的父母曾经一直教我努力工作的重要性。

Unit 4

What would you do? 1.如果你有100万美元,你会做什么?

2.如果我是你,我就会穿西装,扎领带。

3.如果别人没人都带了礼物怎么办啊?

4.我不知道如何去说,如何去做。

5.如果我是你,我会在上床睡觉前出去好好散步。

6.如果老师让你在全校面前做演讲你该怎么办?

7.如果你弟弟没有经过你的允许借了你的衣服,你该怎么办?我会告诉他要征得我的同意。

8.你有大量的朋友,而且你也喜欢和朋友们在一起。

9.你宁可呆在家里读一本好书,也不愿意去参加晚会。

10.如果你的朋友说了你的坏话你该怎么办?

11.他是一个有着许多处理青少年问题的经验的著名医生。

12.他的新书上个月出版了。

13.你应该把伤口用一块干净的布覆盖然后使劲挤压。

14.把烧伤的区域放在流动的凉水下。

15.我也要和你的朋友谈谈吸烟的危害。

16.你必须把药你放得远离儿童。

Unit 5

It must belong to Carla.1.这只钢笔一定是Carla的。(两种)

2.物主一定不是个男孩子。

3.这次考试很重要,因为它占期末考试的30%。

4.你认为 “anxious”是什么意思?

5.他可能是跑着去追公共汽车。

6.我想那一定是青少年们在闹着玩。

7.那一定是有什么东西在拜访邻居的家。

8.小心不叫的狗。

9.我用我的眼睛看,用耳朵听。

10.这件衬衫对他来说太小了。

11.她担心是因为考试。

12.在梦中,我在卷子的海洋中遨游。

13.不诚实还不如贫穷。

14.这是谁的书?(三种)

Unit 6

I like music that I can dance to.1.我喜欢有非常好歌词的音乐。

2.我喜欢可以跟着一起唱的音乐。

3.他喜欢可以写各种不同音乐的音乐家。

4.它让你回想起什么?它让我回想起巴西的舞蹈音乐。

5.那对我来说不是特别的重要。

6.你如何认为这本书?(两种)

7.这几年来他拍了一些伟大的电影。

8.Amy Kim是世界上最有名的中国摄影家之一。

9.无论你做什么,都不要错过这场展览会。

10.没有比它更好的了。

11.我无法忍受汉堡包,他们使我感到恶心。

12.我喜欢静静的传统音乐,所以这场音乐会非常适合我。

13.我只喜欢味道好的食物。

14.我远离糖,你也远离,是吗?

15.我听说过吃烧焦的食物能增大得癌症的几率。

16.我喜欢吃做的很好的肉,即使它有一点点焦。

17.主要的事情就是要有一个好的平衡。Unit 7

Where would you like to visit? 1.–你想去哪渡假?

--我喜欢穿越丛林。

2.我喜欢那的人们非常友好的地方。

3.我喜欢那的天气很温暖的地方。

4.我想去能让人放松的某地。

5.我希望有一天能去看看尼亚加拉大瀑布。

6.对于你的下一个假期,为什么不考虑去访问巴黎。

7.巴黎是法国的首都,同时也是欧洲最具活力的城市之一。

8.总而言之,法国是一个非常贵的地方。

9.那难道不被认为是很热的地方吗?

10.我希望你可以提供给我一些你们公司给出的关于多种旅游的信息。

11.如果我们可以住在带有厨房的屋子里,然后通过自己做饭来省钱就更好了。

12.我们想要离开大约3周时间。

13.上海每年的这个时候很冷。

14.我喜欢横渡太平洋。

15.这有一些关于希望和梦想的调查结果。

16.有梦想很重要,坚持你的梦想,总有一天他们会实现。

Unit 8

I’ll help clean up the city parks.1.我想使那些患病儿童振作起来。

2.你可以在食物救济站里发放食物。

3.你需要想出一个计划。

4.清洁日从现在算起只有2周时间了。

5.我们不能推迟制作这项计划。

6.他很像他的妈妈。(两种)

7.他的钱全花光了。

8.他张贴广告寻求旧自行车。

9.他想出来的那些策略运行良好。

10.他们两个都非常聪明,还有一点内向。

11.我会寄给你一张Lucky的照片。

12.你帮助我拥有Lucky成为一种可能,它使我的生活充满了快乐。

13.对我来说得到一条受过训练的狗成为可能。

14.钱被很好的应用来帮助像我一样的残疾人。

第四篇:unit 2 课文翻译

Smart cars that can see, hear, feel, smell, and talk? And drive on their own? This may sound like a dream, but the computer revolution is set to turn it into a reality.能看、能听、有知觉、具嗅觉、会说话的智能汽车?还能自动驾驶?这听起来或许像是在做梦,但计算机革命正致力于把这一切变为现实。

Smart Cars智能汽车

Michio Kaku米其奥•卡库

Even the automobile industry, which has remained largely unchanged for the last seventy years, is about to feel the effects of the computer revolution.即便是过去70年间基本上没有多少变化的汽车工业,也将感受到计算机革命的影响。

The automobile industry ranks as among the most lucrative and powerful industries of the twentieth century.There are presently 500 million cars on earth, or one car for every ten people.Sales of the automobile industry stand at about a trillion dollars, making it the world's biggest manufacturing industry.汽车工业是20世纪最赚钱、最有影响力的产业之一。目前世界上有5亿辆车,或者说每10人就有1辆车。汽车工业的销售额达一万亿美元左右,从而成为世界上最大的制造业。

The car, and the roads it travels on, will be revolutionized in the twenty-first century.The key to tomorrow's “smart cars” will be sensors.“We'll see vehicles and roads that see and hear and feel and smell and talk and act,” predicts Bill Spreitzer, technical director of General Motors Corporation's ITS program, which is designing the smart car and road of the future.汽车及其行驶的道路,将在21世纪发生重大变革。未来“智能汽车”的关键在于传感器。“我们会见到能看、能听、有知觉、具嗅觉、会说话并能采取行动的车辆与道路,”正在设计未来智能汽车和智能道路的通用汽车公司ITS项目的技术主任比尔•斯普雷扎预言道。

Approximately 40,000 people are killed each year in the United States in traffic accidents.The number of people that are killed or badly injured in car accidents is so vast that we don't even bother to mention them in the newspapers anymore.Fully half of these fatalities come from drunk drivers, and many others from carelessness.A smart car could eliminate most of these car accidents.It can sense if a driver is drunk via electronic sensors that can pick up alcohol vapor in the air, and refuse to start up the engine.The car could also alert the police and provide its precise location if it is stolen.美国每年有大约4万人死于交通事故。在汽车事故中死亡或严重受伤的人数太多,我们已经不屑在报纸上提及。这些死亡的人中至少有半数是酒后开车者造成的,另有许多死亡事故是驾驶员不小心所导致。智能汽车能消除绝大多数这类汽车事故。它能通过会感测空气中的酒精雾气的电子传感器检测开车者是否喝醉酒,并拒绝启动引擎。这种车还能在遇窃后通报警方,告知车辆的确切地点。

Smart cars have already been built which can monitor one's driving and the driving conditions nearby.Small radars hidden in the bumpers can scan for nearby cars.Should you make a serious driving mistake(e.g., change lanes when there is a car in your “blind spot”)the computer would sound an immediate warning.能监控行车过程以及周围行车状况的智能汽车已经建造出来。藏在保险杠里的微型雷达能对周围的汽车作扫描。如果你发生重大行车失误(如变道时有车辆你“盲点”内),计算机立即会发出警报。

At the MIT Media Lab, a prototype is already being built which will determine how sleepy you are as you drive, which is especially important for long-distance truck drivers.The monotonous, almost hypnotic process of staring at the center divider for long hours is a grossly underestimated, life-threatening hazard.To eliminate this, a tiny camera hidden in the dashboard can be trained on a driver's face and eyes.If the driver's eyelids close for a certain length of time and his or her driving becomes erratic, a computer in the dashboard could alert the driver.在麻省理工学院媒介实验室,业已制造出能测知你行车时有多少睡意的样车,这对长途卡车司机意义尤其重要。一连数小时注视着中夹分道线这样一个单调、几乎能催眠的过程是被严重低估的威胁生命的重大隐患。为消除这一隐患,藏在仪表板里的一架微型相机可对准开车者的脸部及眼睛。如果司机的眼帘合上一定时间,行车变得不稳,仪表板里的计算机就会向司机发出警报。

Two of the most frustrating things about driving a car are getting lost and getting stuck in traffic.While the computer revolution is unlikely to cure these problems, it will have a positive impact.Sensors in your car tuned to radio signals from orbiting satellites can locate your car precisely at any moment and warn of traffic jams.We already have twenty-four Navstar satellites orbiting the earth, making up what is called the Global Positioning System.They make it possible to determine your location on the earth to within about a hundred feet.At any given time, there are several GPS satellites orbiting overhead at a distance of about 11,000 miles.Each satellite contains four “atomic clocks,” which vibrate at a precise frequency, according to the laws of the quantum theory.开车最头疼的两大麻烦是迷路和交通堵塞。虽然计算机革命不可能彻底解决这两个问题,但却会带来积极的影响。你汽车上与绕轨道运行的卫星发出的无线电信号调谐的传感器能随时精确地确定你汽车的方位,并告知交通阻塞情况。我们已经有24颗环绕地球运行的导航卫星,组成了人们所说的全球卫星定位系统。通过这些卫星我们有可能以小于100英尺的误差确定你在地球上的方位。在任何一个特定时间,总有若干颗全球定位系统的卫星在11000英里的高空绕地球运行。每颗卫星都装有4个“原子钟”,它们根据量子理论法则,以精确的频率振动。

As a satellite passes overhead, it sends out a radio signal that can be detected by a receiver in a car's computer.The car's computer can then calculate how far the satellite is by measuring how long it took for the signal to arrive.Since the speed of light is well known, any delay in receiving the satellite's signal can be converted into a distance.卫星从高空经过时发出能被汽车上计算机里的接收器辨认的无线电信号。汽车上的计算机就会根据信号传来所花的时间计算出卫星有多远。由于光速为人熟知,接收卫星信号时的任何时间迟缓都能折算出距离的远近。

In Japan there are already over a million cars with some type of navigational capability.(Some of them locate a car's position by correlating the rotations in the steering wheel to its position on a map.)在日本,具有某种导航能力的汽车已有一百万辆之多。(有些导航装置通过将方向盘的转动与汽车在地图上的位置并置来测定汽车的方位。)

With the price of microchips dropping so drastically, future applications of GPS are virtually limitless.“The commercial industry is poised to explode,” says Randy Hoffman of Magellan Systems Corp., which manufactures navigational systems.Blind individuals could use GPS sensors in walking sticks, airplanes could land by remote control, hikers will be able to locate their position in the woods--the list of potential uses is endless.随着微芯片价格的大幅度下降,未来对全球卫星定位系统的应用几乎是无限的。“制造这一商品的工业定会飞速发展,”生产导航系统的麦哲伦航仪公司的兰迪•霍夫曼说。盲人可以在手杖里装配全球卫星定位系统传感器,飞机可以通过遥控着陆,徒步旅行者可以测定自己在林中的方位—其潜在的应用范围是无止境的。

GPS is actually but part of a larger movement, called “telematics,” which will eventually attempt to put smart cars on smart highways.Prototypes of such highways already exist in Europe, and experiments are being made in California to mount computer chips, sensors, and radio transmitters on highways to alert cars to traffic jams and obstructions.全球卫星定位系统其实只是叫做“远程信息学”的这一更大行动的一部分,这一行动最终将把智能汽车送上智能高速公路。这种高速公路的样品已经在欧洲问世,加州也在进行试验,在高速公路上安装计算机芯片、传感器和无线电发射机,以便向汽车报告交通拥挤堵塞情况。

On an eight-mile stretch of Interstate 15 ten miles north of San Diego, traffic engineers are installing an MIT-designed system which will introduce the “automated driver.” The plan calls for computers, aided by thousands of three-inch magnetic spikes buried in the highway, to take complete control of the driving of cars on heavily trafficked roads.Cars will be bunched into groups of ten to twelve vehicles, only six feet apart, traveling in unison, and controlled by computer.在圣迭戈以北10英里的15号州际公路一段8英里长的路面上,交通工程师正在安装一个由麻省理工学院设计的引进“自动司机”的系统。这一计划要求计算机在公路上埋设的数千个3英寸长的磁钉的协助下,在车辆极多的路段完全控制车辆的运行。车辆会编成10辆或12辆一组,车距仅6英尺,在计算机的控制下一齐行驶。

Promoters of this computerized highway have great hopes for its future.By 2010, telematics may well be incorporated into one of the major highways in the United States.If successful, by 2020, as the price of microchips drops to below a penny a piece, telematics could be adopted in thousands of miles of highways in the United States.This could prove to be an environmental boon as well, saving fuel, reducing traffic jams, decreasing air pollution, and serving as an alternative to highway expansion.这种计算机化的公路的倡导者对其未来的应用充满希望。到2010年,远程信息技术很可能应用于美国的一条主要公路。如果成功的话,到2020年,当微芯片的价格降到一片一美分以下时,远程信息技术就会应用在美国成千上万英里的公路上。这对环保也会很有利,能节省燃油,减轻交通阻塞,减少空气污染,还可用作公路扩建的替代办法。

第五篇:Unit 4-课文翻译

Unit 4 American Dream

Homework Sheet for Students

Unit 4 American Dream Text A Tony Trivisonno’s American Dream

摘要: 美国梦对不同的人有不同的意义。但对许多人,尤其是对移民而言,它意味着改善自己生活的机会。对于他们,美国梦的含义就是才能与勤劳能让你从小木屋走向白宫。托尼·特里韦索诺并没有爬到那么高,但他成功地使自己的梦想成真

托尼·特里韦索诺的美国梦

弗雷德里克·c·克罗弗德 他来自意大利罗马以南某地一个满地石子的农庄。他什么时候怎么到美国的,我不清楚。不过,有天晚上,我看到他站在我家车库后面的车道上。他身高五英尺七、八左右,人很瘦。

“我割你的草坪,”他说。他那结结巴巴的英语很难听懂。

我问他叫什么名字。“托尼·特里韦索诺,”他回答说。“我割你的草坪。”我对托尼讲,本人雇不起园丁。

“我割你的草坪,”他又说道,随后便走开了。我走进屋子,心里有点不快。没错,眼下这大萧条的日子是不好过,可我怎么能把一个上门求助的人就这么打发走呢? 等我第二天晚上下班回到家,草坪已修整过了,花园除了草,人行道也清扫过了。我便问太太是怎么回事。

“有个人把割草机从汽车库里推出来就在院子里忙活起来,”她回答说。“我还以为是你雇他来的。”

我就把前晚的事跟她说了。我俩都觉得奇怪,他怎么没提出要工钱。

接下来的两天挺忙·,我把托尼的事给忘了。我们在尽力重整业务,要让一部分工人回厂里来。但在星期五,回家略微早了些,我又在汽车库后面看到了托尼。我对他干的活夸奖了几句。

“我割你的草坪,”他说。

我设法凑了一小笔微薄的周薪,就这样托尼每天清扫院子,有什么零活,他都干了。我太太说,但凡有重物要搬或有什么要修理的,他挺派得上用场。

夏去秋来,凉风阵阵。“克罗先生,快下雪了,”有天晚上托尼跟我说。“等冬天到了,你让我在厂里干扫雪的活。”

啊,对这种执着与期盼,你又能怎样呢?自然,托尼得到了厂里的那份活儿。几个月过去了。我让人事部门送上一份报告。他们说托尼干得挺棒。一天我在汽车库后面我们以前见面的地方看到了托尼。“我想学徒,”他说。

我们有个挺不错的培训工人的徒工学校。可我怀疑托尼是否有能力学会看图纸、用千分尺,是否胜任做精密加工工作。尽管如此,可我怎么能拒绝他呢? 托尼减了薪水当了徒工。几个月之后,我收到报告,他已从徒工学校毕业,成了熟练磨工。他学会了在千分尺上辨识一百万分之一英寸,会用镶嵌着金刚石的工具制作砂轮。我和太太都挺高兴,觉得他的事总算有了个令人满意的结局。

BY Wei Chunyan

Oct.20, 2015 Unit 4 American Dream

Homework Sheet for Students

一两年过去了,我在托尼惯常等我的地方又看到了他。我们聊起了他的工作,接着我问他有什么要求。

“克罗先生,”他说,“我想买房。”在小镇边上,他看到有房出售,完全是幢破房。我去见——·位当银行家的朋友。“人品贷款你干不干?”我问。“不干,”他说。“我们承担不起。没门。” “哎,等等,”我应道。“有个人干活勤勉,人品端正,这一点我担保。他有个好工作。眼下,你从你那块地上—分钱也得不到。那块地空在那儿要好多年呢。至少他会付你利息嘛。” 那位银行家勉强开了两干美金抵押贷款,没要托尼首付就把房子给了他。托尼乐不可支。从那以后,只要我家附近有什么被人扔弃的零星杂物,坏了的屏风啦,五金器具啦,包装纸板啦,托尼都要收起来拿回家,看他这个样子真是有意思。

约摸过了两年,我在我们见面的老地方又看到了托尼。他身子似乎挺直了些,人也见胖了,样子挺自信。

“克罗先生,我卖房子!”他得意地说。“我得了八千美金。” 我非常吃惊。“可是,托尼,没了房子你住哪儿呢?” “克罗先生,我买农庄。”

我们坐下聊了起来。托尼告诉我说,拥有一个农庄是他的梦想。他喜欢番茄,辣椒以及意大利菜肴中相当重要的其它各种蔬菜。.他把在意大利的妻子和儿子女儿都接来了。他在小镇周边到处找,终于找到一处没人要的一小块地产,有一幢房,还有间小棚。他正在把家搬到农庄去。

又过了一些时候,在一个星期日的下午托尼来了,他穿戴得整整齐齐。和他一起来的还有另一位意大利人。他告诉我,他说服了儿时的,伙伴前来美国。托尼为他作经济担保。他眼里露出顽皮的神情,对我说,他俩来到他经营的小农庄时,他的朋友惊奇地站住说,“托尼,你是个百万富翁啦!”

后来,在战争期间,公司里传出了一个消息。托尼去世了。

我让公司的人去他家看看,确保各项事宜都得到妥善安置。他们看到农场上长着绿油油的蔬菜,小屋布置得舒适温馨,院子里有一辆拖拉机,还有一辆不错的汽车。孩子受过教育都工作了,托尼身前没有分文欠债。

托尼去世后,我一直想着他的经历。他的形象在我心目中越来越高大。最后,我觉得他就和美国那些最大的实业家一样高大、自豪。

他们都通过同样的途径,本着同样的价值观和原则获得了成功:远见、执着、自制、乐观、自尊,以及最重要的,正直。

托尼不是从最低——级阶梯往上爬的,他是从地下室往上爬的。托尼的事业很小,那些最大的实业家的事业很大。但究其实两者的资产负债表完全一样。惟——的不同是你把小数点点在什么地方。

托尼•特里韦索诺来到美国寻求美国梦。但他没有找到什么美国梦——他为自己创造了个美国梦。他的全部拥有是天宝贵的二十四小时,而他—刻也没有浪费。

BY Wei Chunyan

Oct.20, 2015 Unit 4 American Dream

Homework Sheet for Students

Text B With His Own Two Hands

他用自己的双手实现了梦想

麦克斯·亚历山大

阿尔弗雷多·金尼奥内斯-伊诺霍萨弯着腰在田地里采摘西红柿,炽热的太阳灼烤着他的肌肤。很少有美国人愿意为了一星期挣区区155美元去干这个活。在加州中部这个方圆10,000英亩的农场上,跟金尼奥内斯一起打工的伙计,大多与他一样是来自墨西哥的非法移民。

一年前,在1987年的1月2日,金尼奥内斯19岁生日那天,他在表兄弟的协助下跃过了加州边境城市加利西哥市的隔离栏,进入了美国。

阿尔弗雷多是家里五个孩子中的老大,五岁起便开始干活,在父亲经营的加油站里给汽车加油。长大一点以后,他又在一个卖玉米面卷的摊子打工,帮家里挣些额外收入。但是,他仍旧继续他的学业。“父亲总是对我说,‘你想像我这样吗?那就别去上学。’我可不想步他的后尘。”14岁的时候,金尼奥内斯取得了进入墨西卡利市一个速成班的资格,那个速成班要把学生培养成小学教师。

他几乎以班里最优异的成绩毕业。然而,由于家里没有有权有势的熟人,他被分配在一个边远的学校任教。“我不愿忍受那种不公的待遇,”他说道。不久,他打算离开墨西哥去寻找更好的机会。以前,他来过美国两次,在夏季打短工。所以,这次到来之后,他就和表兄弟直奔圣华金河谷,找农活干。“我采西红柿、花椰菜、球花甘蓝,还收玉米,摘葡萄。” 在农田里抬头望去,金尼奥内斯能看到的最好工作便是开大型拖拉机。拖拉机手都有技术,还监管其他劳工。别人告诉他,要想得到这种晋升机会,需要干完十年农活。然而,没过多久,他就操纵起结构复杂的犁和挖沟机了。他还学会了如何检修发动机,拿到了临时工作许可证。

几个月后,金尼奥内斯告诉表兄弟他打算离开农场。表兄弟回答说:“你胡说什么?在这里坚持干下去,有一天你能当上工头!”

“有时人得冒点险嘛,” 金尼奥内斯说道。

他来到斯托克顿,在一个铁路车辆调度场找到一份活。这样,他就可以在圣华金三角洲学院上夜校学习英语。他的第一份工作——铲硫磺,又臭又脏,是他一辈子干过的最糟糕的工作。像从前那样,他又一次努力学会了新的技能,这次是作为焊工修理罐车的阀门。不到一年,他当上了工头。

金尼奥内斯英语长进了,他就改上夜班,开始全日学习科学和数学。为了维持生计,他还兼当其他学生的辅导老师。

1991年,他获得准学士学位以后,被加州大学伯克利分校录取。他搬到奥克兰一个房租低廉的地区,靠奖学金、贷款、少量的补助金以及一如既往地打工勉强度日。

在伯克利激烈竞争的环境中,金尼奥内斯表现出色,高等课程始终门门优秀。他的优秀毕业论文论述人脑中毒品感受器的作用。作为兼职,他还教授微积分。到了1993年的春季,他的导师看了看他的成绩报告单,对他说他很有希望进入哈佛大学医学院。金尼奥内斯决定试一试。

哈佛录取了他。于是,在1994年的秋季,金尼奥内斯来到了东部。三年后,他成为美

BY Wei Chunyan

Oct.20, 2015 Unit 4 American Dream

Homework Sheet for Students

国公民。“那是在我翻越隔离栏后的第十个年头,我坐在那儿不禁想到,我的境况改善得多快啊。” 在哈佛医学院毕业时,他在学位颁授典礼上致辞。之后,他又去加州大学旧金山分校接受神经外科学方面的训练。这样的前景既令人兴奋,又令人心悸。一个非法入境的干农活的墨西哥人能成为脑外科医生?似乎不可能。

结果,住院实习期成了金尼奥内斯美国之旅的人生低谷。“神经外科学是为出身医学世家的人士预留的,” 他郑重其事地说。“很少看到像我这样的人能进入这个要求极高的领域,这是一个许多病人会死亡的领域。” 以前,他曾遭受过歧视——农场主的儿子对他故意视而不见,过去一位女友的母亲因为他的国籍而对他不屑一顾。“他们这样做使我心中的怒火烧得更旺,” 他说。为了一年挣30,000美元,每周得干130个小时,他承认有时他想到了放弃。“没能力养家糊口,我感受到了父亲当年的心境,”他说。“但是,我有一个梦。” 此刻,现年40岁的著名脑外科医生金尼奥内斯大夫正端坐在病人的床边。这是一个星期五的上午,在位于巴尔的摩的约翰·霍普金斯湾景医学中心,和他在一起的是这一天他的第二个脑外科手术病人。这位六十多岁的妇女长了两个肿瘤,其中一个长在控制肌肉运动的脑皮层中高度敏感的部位。金尼奥内斯握住她的手,看着她的双眼。“手术结果的好坏,使我每天提心吊胆。坏的结果可能意味着生死存亡。” 他坦率地对她说。她点点头。金大夫——大家都这么称呼他——认为病人值得同情,也理应坦诚相待。“那就是风险所在,”结束谈话时,他对她这样说。“我们一切准备就绪。过一会儿再见。” 四个半小时的手术进行得很顺利——病人苏醒时运动功能没有丧失。金大夫为此欣喜若狂。

尽管金尼奥内斯大夫年纪尚轻,他的同事们对他却印象深刻。“他不仅很有才干,尽职尽责,而且他能充分理解病人的需求。” 约翰·霍普金斯湾景医学中心的神经外科主任亨利·布莱姆如是说,“此外,他还是一个浑身洋溢着欢乐的人,热情奔放,充满行善天下的使命感。” 现在已是晚上七点多,金大夫已连续工作了12个小时。其他医生忙着赶回家度周末,而他却直奔位于巴尔的摩市中心的研究实验室。实验室是他手术室的延伸:他在那里研究手术中摘除的癌组织,借以找到新的治疗方法。他解释说:“我们希望使脑癌变成有点像糖尿病那样的慢性病,而不是一种毁灭性的致命疾病。” 第二天下午,许多医科学生来到金大夫家,享用一顿兼具墨西哥及美国南部特色的露天烤肉餐。在后阳台上,金大夫边翻转着烤架上的玉米薄饼边说道:“我想我的背景使我能更加人性化地与病人交往。他们感到害怕时,我感同身受。令我感到幸运的是,病人们允许我触及他们的大脑,触及他们的生命。进入他们的大脑,展现在我眼前的是这些不可思议的血管。此情此景总会把我的思绪带回到我用自己的双手采摘硕大而美丽的西红柿的那些岁月。此刻,在手术室,看着这同样的颜色——使大脑充满营养和奇迹的鲜红颜色,我仿佛回到了田间,正在那儿劳作。”

BY Wei Chunyan

Oct.20, 2015

下载Unit 14568翻译(最终5篇)word格式文档
下载Unit 14568翻译(最终5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    Unit 4-5 句子翻译[模版]

    1.既然我们已经完成了设计,就该由公司来进行建设了.(now that; in one's turn) Now that we have finished the design, it’s the company' turn to build it. 2.火灾没有......

    Unit six 原文对照翻译

    Unit six 原文对照翻译 Healthy Travel 1 It’s always important to take care of your health, whether you’re at home or on the road, but there are some additiona......

    小学英语Unit 6句子翻译

    Unit 6 In a Nature Park Class________ name ____________NO.__________ marks_________1.天空______________2、云____________3、山;山脉___________ 4、河流_________5、......

    研究生英语课文翻译Unit 12

    Thanksgiving Soon they will be together again, all the people who travel between their own lives and each other’s . The package tour of the season will lure th......

    unit 5 A mothers place 翻译5篇

    Unit 5 母亲的位置 by Donna Gamache 唐娜?加玛科 多萝西觉得自己老了,开始怀疑起自己在家里的位置。现在她想搬出去住,开始新生活。为什么她要一个人生活?她真的想离开儿子和......

    Unit 11 My Wood课文翻译

    Unit 11 My Wood 1.几年前我写了一本书,其中部分章节谈及英国人在印度遭遇的困境。美国人觉得自己在印度不会有困难,所以读这本书时心情便轻松自在。他们越读心里越觉得舒服,结......

    天津大学翻译课unit 6 诗歌的翻译

    Unit Six 诗歌的翻译 诗歌是文学作品的一种形式,诗歌语言内涵极其丰富,语言形式极其优美;诗歌的文字高度集中凝练,充分运用和体现了语言的艺术性。诗歌用词不多,却运用比喻性......

    制药工程专业英语 Unit 13 课文翻译

    Unit 13Sterile Products Sterile Products Sterile products are dosage forms of therapeutic agents that are free of viable microorganisms. Principally,these includ......