(英语毕业论文)中英颜色词的翻译和比较

时间:2019-05-15 08:18:23下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《(英语毕业论文)中英颜色词的翻译和比较》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《(英语毕业论文)中英颜色词的翻译和比较》。

第一篇:(英语毕业论文)中英颜色词的翻译和比较

英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 英汉翻译中文化负迁移引起的偏误分析 2 中美体育报道的比较 中学英语教师课堂反馈对学生焦虑的影响 4 汉英翻译中文化传递的可接受度 5 目的论下英语广告仿拟格的汉译 6 非规范性法律文书的文体特征探究 7 论跨文化交际中的体态语 彼得潘--孩子和成人共同的童话 9 体育新闻标题翻译的关联理论视角 言语行为理论视角下的商务索赔信函话语分析 11 从礼貌原则看《威尔与格蕾丝》的对话 12 从文本类型角度看企业外宣材料的翻译 13 浅析英文电影片名的翻译技巧 14 母语在第二语言习得中的迁移 浅谈文化差异对网络新词英译的影响 16 从跨文化交际角度看电影片名翻译 The Growth Topic in The Catcher in the Rye 18 浅谈体态语及其在跨文化交际中的作用 19 英语教学中合作学习策略的初步研究 20 中国英语学习者在词汇方面的迁移 21 解读《纯真年代》中的爱伦的悲剧原因 22 论《麦田里的守望者》的意义 23 《美国丽人》中的伦理主题研究 24 网络英语资源对英语学习的影响 25 论《荆棘鸟》中拉尔夫的形象 从语用学角度看现代汉语对英语外来词的吸收和使用 27 《麦田里的守望者》中的象征主义分析 A Cultural Analysis of Love in The Joy Luck Club 29 从合作原则看卡尔登的性格特点 30 论《紫色》的社会意义

An Analysis of the Pragmatic Functions of English Euphemism 32 Risk Comparing of Documentary Collection and Letters of Credit 33 A Brave Call for Peace--An Analysis of the Relationship between Frederic Henry and Catherine Barkley and Its Tragic Ending in A Farewell to Arms 34 Memory Theories and Their Applications to English Vocabulary Learning 35 论《了不起的盖茨比》中的象征手法 36 英语会话中间接拒绝语的语用研究

《杀死一只知更鸟》中主人公的成长危机 38 论海明威《太阳照常升起》中的虚无主义 39 英文电影题目翻译的异化与归化研究 40 论被动句的翻译

文学再创作的范例—《简.爱》的汉译本 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

探究《紫色》中的妇女主义者形象 中英颜色词及象征意义

英汉禁忌语对比在跨文化交际中的应用及翻译策略 从艾米莉.狄金森与李清照的诗歌看女性文化差异

A Popular Form of Subtitles Translation by Fansub Group on the Internet 修辞手法在TED演讲中的运用

词块法在高中英语写作教学中的应用 论《宠儿》中的象征意象

从东西方文化差异视角看动物词汇的翻译 英汉新闻语篇概念隐喻对比研究 英汉颜色词隐喻的认知比较与研究

从“硬汉”角度分析《丧钟为谁而鸣》中的皮拉尔 中西方饮食文化对比

爱伦.坡的《乌鸦》中的浪漫主义分析 对《名利场》中女主人公的性格特征分析

解析《德伯家的苔丝》中女主人公的反叛精神和懦弱性格 The Analysis of Hesitation in Oral Communication 浅析《紫色》中书信体的运用 论初中生英语学习资源策略培养 从功能翻译理论谈美剧字幕翻译

论《傲慢与偏见》中婚姻选择的经济动因 A Brief Study of Chinglish in C-E Translation 英语委婉语的语用分析

浅析英语歧义句的成因及消除 情感在中学英语教学中的应用

“美国梦”的再探讨—以《推销员之死》为例 文学课程中的文化导入 试论汉语新词的英译

对《最蓝的眼睛》黑人的悲剧命运的分析 李宁的品牌推广

女性主义解读《威尼斯商人》中的女主角 中西文化禁忌语的异同研究

从电视相亲节目看当代中美女性婚恋观差异 基于语义场理论的英语词汇习得研究

从“房间”意象看英国当代社会悲剧——哈罗德.品特作品解读 中西方寒暄语简要对比研究 试论《出狱》中“房子”的意象

论美国梦破灭的社会因素—盖茨比和威力罗曼的比较 跨文化交际中英汉成语翻译初探 通过电视广告看中美思维模式差异 应用学习动机理论优化高中英语学困生 从文化角度论动物词汇的比喻与翻译 从好莱坞电影看美国的文化霸权

《追风筝的人》作为成长小说的的体裁分析 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

鲁滨逊荒岛生存技能的分析

从女性主义角度解读惠特曼的《草叶集》 88 《傲慢与偏见》中金钱与婚姻的关系 89 《看不见的人》中的“暗与明”意象探究 90 析《远大前程》主人公性格之路

压力下的优雅?—美国当代战争小说与电影中的人性 92 《在路上》:垮掉一代的反叛与追求 93 论《蝇王》中戈尔丁对人性之恶的解析 94 任务型教学在高中英语语法教学中的运用 95 交际法在中学英语教学中的运用

从《胎记》中阿米那达布的人物分析看人性的原始表达

A Brief Study of the Causes of Emily’s Tragedy in A Rose for Emily 98 《时时刻刻》中女性自我构建的研究 99 有关“生命”概念隐喻的英汉对比研究 100 中西饮食文化的比较

简奥斯汀对英国小说的贡献——以《傲慢与偏见》为例 102 情境教学法在初中英语教学中的应用 103 《谁动了我的奶酪》中的象征意义

量词“片”与“piece”的语法化对比研究 105 从功能翻译理论看企业简介汉英翻译

English Vocabulary Teaching in Junior Middle School 107 希腊罗马神话对英语习语的影响

A Comparative Study of Courtesy Language between English and Chinese 109 原版英语电影在大学英语教学中的使用研究 110 文化语境对翻译的影响

《威尼斯商人》中夏洛克形象的解构与重建 112 母语在小学英语学习中的正迁移

Slips of Tongue in English Learning as a Second Language 114 中美基础教育对比研究

论《傲慢与偏见》中的性别语言差异 116 欧·亨利作品中人生的真正意义

女性主义解读《威尼斯商人》中的女主角 118 目的论指导下的英文影视名称的翻译 119 《飞屋环游记》的人物设置特色分析 120 初中英语课堂教学现状调查

试论库珀的种族观——以《最后一个莫西干人》为例 122 从春节和圣诞节看中美文化差异 123 小说《珍珠》中象征主义的运用 124 从《大象的眼泪》看人与动物的关系 125 从跨文化交际视角谈品牌翻译策略

Landscape Poems in Seven-character Quatrains and Sonnets 127 英汉基本颜色词对比研究

A Study of Humor in Films and TV Series Subtitles and Its Translation 129 高中英语听前活动设计探究 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

从莎翁作品透视伊丽莎白时期女性社会地位

Cultural Connotation of “Red” in Chinese and English 132 中西面子观比较研究

英语专业学生课外网络自主学习问题研究 134 从电影《当幸福来敲门》看美国梦 135 合作原则下幽默的语用分析

从体育舞蹈看中西方社会的审美文化差异

疯女人的呐喊——《简爱》中失语疯女人的解析

《嘉莉妹妹》之悲剧性——基于嘉莉与赫斯特伍德的比较 139 从《打鱼人和他的灵魂》看王尔德的唯美主义 140 由《麦琪的礼物》看欧亨利写作特色

The Differences of Beauty Standards Between China and America 142 小说《紫色》和《妻妾成群》中女主角不同命运的的比较 143 中英文数字文化对比及其翻译 144 高中英语听力课中的文化教学 145 《红字》中女权主义意识探析 146 中外酒文化差异分析 147 有效的英语新闻结构分析

浅析《爱玛》中女主人公的女性意识 149 广告翻译中的模因传播 150 揭开马丁 伊登死亡之谜

151 论《爱玛》中简.奥斯丁的女性主义观 152 麦当劳的制胜之道

153 人性的扭曲,堕落与回归——希刺克厉夫的人性简析 154 论神话中的民族精神——希腊神话与中国神话之比较 155 交际教学法在当前高中外语教学过程中的实效性

156 A Study of Mark Twain’s Rhetorical Devices: Irony and Humor in the Adventures of Tom Sawyer 157 中美道歉语的跨文化研究

158 Comparative Study of Love-Tragedy Between Romeo and Juliet and The Butterfly Lovers 159 解析《呼啸山庄》中凯瑟琳的精神之旅 160 沃尔玛策略研究 161 软文中的隐喻研究

162 《汤姆叔叔的小屋》中的圣经人物原型分析 163 中英思维模式比较分析

164 On the Origin of English Idioms from a Cultural Perspective 165 试析《第二十二条军规》中的讽刺艺术 166 从文化角度浅析中英姓名的异同

167 从安利(中国)的成功看直销模式在我国的发展

168 The Similarities and the Differences between Gu Hongming and Lin Yutang 169 培养中学生认识并有意识的使用词汇记忆策略 170 新课标下高中英语学习策略调查 171 美中传统文化对于其家庭教育的影响 172 中西方文化背景对理解隐喻的影响 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

173 The Application of Task-based Approach to Improving Speaking Ability in Middle School 174 广告对中国百姓生活的影响

175 The Influence of Cross-Cultural Communication on Translation 176 小说《鸡蛋的胜利》中扭曲的“美国梦” 177 从原型批评理论角度分析威利洛曼的悲剧 178 嘉莉悲剧的原因探析

179 礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例 180 浅析《老人与海》中桑提亚哥的性格 181

182 从“绝望的主妇”看现代女性主义的困惑 183 从文化视角看中美家庭教育差异 184 《我的安东妮娅》中的文化冲突研究 185 商务英语翻译中的隐喻研究

186 解读布莱克的《伦敦》与华兹华斯的《在西敏寺桥上》的诗歌异同 187 奈达“功能对等”理论在中国电影片名英译中的运用分析

188 On Application of Humor in English Teaching in Junior Middle School 189 Gender Differences in Language Use 190 从关联理论角度谈英语双关语的翻译 191 浅析苔丝悲剧命运的形成原因

192 The Travel of Freedom—An analysis of The Adventures of Huckleberry Finn 193 广告翻译策略初探

194 《远大前程》中的“远大”可以是“错误”的 195 西丽自我身份的寻求——《紫色》的女性主义解读 196 《了不起的盖茨比》的叙事技巧分析 197 Cultural Impacts on International Business 198 从认知语境的角度解读《一个干净明亮的地方》的隐含意义 199 悖论式的唯美主义--论王尔德的《道连.格雷的画像》

200 黑人社区的替罪羊-- 论托尼.莫里森《最蓝的眼睛》中的黑人小女孩佩科拉

第二篇:(英语毕业论文)中英颜色词汇的对比与翻译

英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

埃兹拉庞德意象派诗歌解析:以《在地铁站里》为例 初中英语课堂教学现状调查

《雾都孤儿》中批判现实主义写作手法分析 英汉禁忌语对比分析

《宠儿》中的女性形象分析

走出精神的困境:论托尼.莫里森小说《爵士乐》中维奥莱特的自我救赎 从语言角度分析面子理论在英语商务谈判中的作用 Double Vision in Characterization in The Great Gatsby 从《了不起的盖茨比》看美国梦幻灭的必然性 Translation Strategies of Chinese-specific Idioms 跨文化商务谈判中的文化差异及应对技巧

场独立和场依存对不同主题阅读材料的影响研究 威廉·戈尔丁《蝇王》中的写作艺术

从心理角度浅谈丁克家庭在中国出现的原因 从文化差异的角度看《红楼梦》颜色词的英译

嘉莉妹妹三个梦的心理需求分析 浅析如何通过英语原版电影学习英语

An Analysis of the Tragic Fate of Mary Turner in The Grass Is Singing 从跨文化的视角分析美国动画“辛普森一家”中的习语现象 分析《白鲸》中亚哈之死

《了不起的盖茨比》中黛西的女性主义分析

《丧钟为谁而鸣》中罗伯特.乔丹性格的多视角分析

他者形象:最逆来顺受与最狂野的—中国女性在西方电影中的形象 英语听力理解障碍及应对策略

《少年派的奇幻漂流》电影中隐喻的分析 论《围城》的幽默语翻译

论《傲慢与偏见》中的女性意识 从跨文化角度对商标翻译的研究 英语新词的形成特征

On Cultural Differences in English & Chinese Advertisement Translation 形合与意合对比研究及翻译策略

女性主义翻译理论在《傲慢与偏见》翻译中的体现 从文化角度浅析新闻英语的翻译

《鲁滨逊漂流记》中‘星期五’的意义

态度系统的评价价值--以小说《傲慢与偏见》例 浅析英语演说中对照与其他修辞格的混合应用 美国梦的幻灭——追问盖茨比命运的悲剧性根源 论《红字》中的博爱精神 中美商务谈判中恭维语的分析 解读《金色笔记》中的女性主义 双关语的修辞功能及日常应用 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

Quest for Identity: An Analysis of Women Characters in The Bluest Eye 对罗伯特.弗罗斯特自然诗的尝试性研究

跨文化视野下的中国形象——以好莱坞电影为例

How Can Women Survive—Consideration of Virginia Woolf’s A Room of One’s Own 英语专业学生议论文写作中连接词使用情况研究 语用合作原则及礼貌原则在商业广告中的有效运用 从语境视角看英译汉字幕翻译——以《梅林传奇》为例 从《永别了,武器》试析海明威心目中的理想女性 浅析《格列佛游记》中的乌托邦主题 功能目的论指导下的公示语英译

从荣格的原型理论看《蝇王》中杰克的形象 浅谈体态语及其在跨文化交际中的作用

An Analysis of the Ambivalent Character of Frederick Winterbourne in Daisy Miller 关联理论视角下的文化负载词翻译研究——以《丰乳肥臀》英译本个案为例 英汉衔接手段对比分析--基于The Old Man and the Sea及其译本的对比分析 关于英语课堂中教师体态语的研究

英国喜剧电影和美国喜剧电影的不同特点分析

On cultural differences between China and America from the film The Treatment(Gua Sha)中西商务谈判风格差异的文化渊源

论《呼啸山庄》中希斯克利夫的矛盾情感 林肯话语中幽默特征的分析

爱伦.坡的《乌鸦》中的浪漫主义分析 威廉·戈尔丁《蝇王》中的写作艺术 逆成构词的分类及其认知机制和规律

Comparaison entre l’Histoire d’A Q et l’Etranger Financial Translation Industrialization 汉语公示语翻译中的误译现象研究 浅析商务英语的语言特点及翻译 华兹华斯与阮籍诗作思想对比研究

从电影功夫字幕翻译谈文化负载词的翻译 《善良的乡下人》中的女性形象分析 试析商务英语的修辞特征及其汉译

从《简爱》看夏洛蒂.勃朗特的女性意识

克里斯加德纳的成功之路——电影《当幸福来敲门》评析 从功能对等理论看汉语文化负载词的英译 《嘉莉妹妹》中的自然主义

小学任务型英语教学中的课堂游戏研究 从荣格的原型理论看《蝇王》中杰克的形象 An Analysis of Sexism in English Advertisements 论跨文化人才非语言交际能力的培养

在英语教学中发展学生的自主学习能力

An Analysis of Translation of Road and Traffic Public Signs 浅析影响中美关系的因素 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

《乞力马扎罗山上的雪》中的生与死 88 论美国黑人地位的改变 89 浅谈英语影片名的翻译

浅析《呼啸山庄》希斯克利夫人物形象及其悲剧意义 91 如何激发初中生学习英语的兴趣

课后练习在初中英语课堂教学中的作用 93 浅析英语言语幽默的特点及其翻译 94 《道连葛雷的画像》叙事艺术的分析

An Analysis of the Tragic Fate of Mary Turner in The Grass Is Singing 96 迷信思想起源研究

论《哈克贝利费恩历险记》中的自由内涵 98 从语体学论《一九八四》中的反极权主义 99 论“孔雀东南飞”英译本的译者主体性 100 《爱玛》女主角爱玛伍德豪斯人物分析 101 论莎士比亚戏剧中的女扮男装现象 102 广告翻译中功能对等的研究

《麦田守望者》中霍尔顿的性格分析 104 输出理论在大学英语教学中的应用

Women’s Roles in the Family Based on the Bible 106 浅析《理智与情感》中理性在婚姻中重要性 107 男权制度下的悲剧——论《德伯家的苔丝》 108 英文电影片名汉译的创造性叛逆原则 109 从电影《刮痧》看中西方文化差异 110 英汉否定形式的语用对比研究

从《哈克贝里﹒费恩历险记》看马克﹒吐温的幽默讽刺艺术 112 社会实践活动对大学生的重要性 113 浅析《老人与海》中的英雄主义

弗吉尼亚.伍尔夫《达洛维夫人》的写作技巧剖析 115 学生英译汉翻译中的英式汉语及其改进方式 116 英汉基本颜色词的文化内涵对比研究 117 商务谈判中的中西文化差异及其对策

The Impact of Culture on the Love Affairs--A Comparative Study of The Butterfly Lovers and Romeo and Juliet 119 论《红字》的模糊性 120 汽车品牌文化内涵

《鲁滨逊漂流记》中鲁滨逊的资产阶级特征 122 从冲突到融合——从文化的角度看《喜福会》 123 中学英语词汇教学中的文化导入

视角转换理论在英文电影字幕中汉译的应用 125 论颜色词折射出的中西方文化差异

西方骑士精神与中国侠义精神的比较研究—以《亚瑟王之死》和《水浒传》为例 127 浅析澳洲英语词汇文化的特色

功能对等视角下记者招待会古诗词翻译策略研究 129 霍桑在《红字》中对人的罪恶的探究 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

浅析《了不起的盖茨比》中的象征主义

What to Love and Hate ----on “The Adventures of Huckleberry Finn” 132 无法挽回的毁灭--欢乐之家女主角莉莉的悲剧

试析盖茨比和迪克的美国梦破灭的原因—以《伟大的盖茨比》和《夜色温柔》为例 134 浅析《第二十二条军规》中“黑色幽默”的怪诞性

The Similarities and the Differences between Gu Hongming and Lin Yutang 136 歇斯底里的舞台自语者——《寻找格林先生》主题解读 137 从《飘》中人物性格分析看适者生存的道理

论《财神和爱神》中十九世纪末美国社会的阶级冲突及解决

青少年的危机时刻——短篇小说集《最初的爱情,最后的仪式》初探 140 从好莱坞电影中的中国元素看美国对中国意识观念的转变 141 浅析《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧根源 142 分析奥利弗退斯特悲剧生活的原因 143 对美国总统就职演说的文体分析 144 从目的论角度看公司网页误译

双重文化下的文化选择——解析电影《刮痧》中中国移民的文化身份危机 146 从生态中心主义角度分析康拉德《黑暗的心》 147 汉英“眼”概念隐喻的对比研究

从文化的角度理解《喜福会》中的母女关系

《嘉莉妹妹》中女主人公的服饰所反映的女性意识 150 论《睡谷传奇》中的幽默元素

151 礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例

152 Application of Cooperative Learning to English Reading Instruction in Middle School 153 Translation Strategy on Culturally-loaded Expressions in Prison Break 154 论中英情感隐喻的异同点

155 通过苔丝透析托马斯哈代的现代女性意识 156 《达.芬奇密码》中的女性主义 157 旅游宣传资料翻译中的语用因素 158 英汉称谓的文化差异研究

159 以女性主义看《傲慢与偏见》中的女性形象

160 阿加莎.克里斯蒂探案小说《罗杰疑案》叙事独特性探究

161 The Revival of Benevolence Through Pip's Eyes in Great Expectations 162 A Study on Intercultural Communication of American TV Series 163 浅议英语情态动词“can”和汉语能愿动词“能”—以类型学为视角 164 从翻译美学探究散文英译 165 从餐桌礼仪看中西文化差异

166 The Analysis of Hesitation in Oral Communication 167 论密西西比河对马克吐温和《哈克贝利费恩历险记》的影响 168 英汉基本颜色词的文化内涵对比研究 169 基督教文化对《哈姆莱特》创作的影响 170 论《永别了,武器》的写作风格

171 浅析《哈克贝利.费恩历险记》的写作风格 172 《西风颂》 两个汉译版本的文体分析

173 浅谈《认真的重要性》里现实主义和唯美主义的冲突 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考(贡献者ID 有提示)

174 对莎士比亚悲剧《李尔王》的评析 175 王尔德童话中的死亡意象解析

176 《厄舍屋之倒塌》中的哥特元素分析 177 浅谈外贸英语的翻译标准 178 中西方礼仪差异 179 论叶芝的写作风格

180 电影《海上钢琴师》的浪漫主义解读 181

182 浅析英语教学中的情感因素 183 Teleology, Religion and Contexts 184 浅析《库珀尔街》中英语过去时的翻译

185 A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 186 目的论视角下的化妆品翻译

187 从麦琪的礼物中折射出欧亨利对已故妻子的爱 188 浅析《藻海无边》中安托瓦内特的悲剧 189 英语新闻标题的前景化

190 《红字》中象征手法的运用——以人物名字为例 191 英汉诗歌中“月”意象的认知解读

192 On Misreading in Reading Comprehension from the Perspective of Discourse Analysis 193 中国公司简介的英译技巧

194 The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu 195 《人性的污点》中主要人物的悲剧命运与社会原因的分析 196 高中英语听、说、读教学活动中写作融入模式的初探 197 从合作原则看英语广告中模糊语言的运用及解读 198 英语课堂中的口语纠错策略

199 冲破人生的枷锁——试析毛姆《人生的枷锁》中的七个枷锁 200 英雄精神的回归—浅析《雨王汉德森》的主题

第三篇:中英颜色词文化对比与翻译

中英颜色词文化对比与翻译

[摘要]汉语与英语在诸多方面具有差异,如认识不到这些差异,便会对翻译造成障碍。本文重点研究了三原色“红、黄、蓝”的中英文化异同,旨在探讨翻译颜色词的方法,方便读者的理解。

[关键词]文化对比 “红、黄、蓝” 翻译

[中图分类号]H315.9 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2015)03-0066-02

语言与文化密不可分,翻译更不能离开所译语言的文化背景。颜色同样蕴涵着多种文化含义。不同语言环境下,对颜色的认知理解均有不同,因此翻译颜色词时,不仅要求懂得颜色的文化含义,还要懂得如何完成英汉双语的转换。“红、黄、蓝”是我们常见的色彩,本文致力于探讨这三种颜色的英汉文化差异以及翻译方法,力求使大家关注颜色词的翻译方法。

一、颜色词的中英文化比较

(一)红色

红色是自然界最普遍的一种颜色,在中国人心中,“红”也有着深刻的意义。因为在中国,“红”象征着喜庆,象征着兴隆。春节期间,家家户户的红灯笼、红对联,代表着一种喧嚣欢乐的氛围。除此之外,“红”还象征着顺利、成功,或者是受到重视。例如为我们熟悉的词语“红运”,“红人”等。红色是我国千百年来崇尚的颜色,它能够在某种程度上满足中国人心中的需求。

从其颜色本身,“红色”是鲜血的颜色,在英语中,鲜血可以引申为暴力、激进的革命,带有贬义。英语的red,包含支持左翼观点;支持共产主义;革命激进分子等含义,例如词语red activities便是“左派激进运动”之意。其革命含义偏血腥,如英语中的词语red-handed(手沾满血的;正在犯罪的),a red battle(血战)等。在汉语中,此种颜色也有一种革命的含义,但是其在汉语的革命意义是褒义的,象征着革命与政治觉悟高。如汉语中红军(the Red Army)、红领巾(red scarf)。

“红色”还表示一种情绪状态,或愤怒,或喜悦,或羞赧,这是英汉皆有的含义。表愤怒不快时汉语中有“面红耳赤”“眼红”“脸红脖子粗”等词语,表羞赧时,有词语“羞红了脸”等。在英语中也是如此,例如“When he criticized me,I really saw red”,表示对别人批评的愤怒;“Everyone knew her cheated in the exam,and her face soon turned red”,表示因羞愧而脸红的含义。

(二)黄色

黄色在中英文化中,有一定的共性。

首先,两者都意味着某些疾病。在汉语中有黄疸、黄癣、黄热病等与疾病相关的词语,同时还有面黄肌瘦、面色枯黄、黄脸婆等词语,也象征着不健康的状态。在英语中也是如此,最为我们熟悉的便是yellow-fever,该词语与汉语中的黄热病直接对应。其次,因为黄色与秋天枯黄的落叶息息相关,所以两者都意味着某种萧条的状态,还包含忧伤寂寥的情感。汉语中悲秋的诗句不计其数,如“秋风惨淡秋草黄”“人比黄花瘦”等。英语中yellow也有此种含义,例如“My life is like the yellow leaf without any hope”。

除了以上的共性外,中英文文化中黄色的含义也存在着一定的差异。

在汉语中,黄色是权贵、权威的象征。在中国的历史中,黄色一直是皇城中的颜色,如黄袍、黄榜、黄砖黄瓦,还有象征富贵的黄金等,而在英语中,这些表达并不常见,英语中的皇权表达为蓝色、紫色更为常见。黄色在中文中还表示腐化堕落隐晦的意思。例如黄色书刊、黄片等,这些都包含着色情内容,而在英语中,这些表示淫秽肮脏意义的为蓝色。

在英语中,黄色有着其独特的文化意义。因为在犹大背叛耶稣时,穿着黄色的衣服,所以黄色在英语中有了胆怯、胆小、卑鄙等贬义,如yellow streak 表示胆怯,怯懦;而yellow-belly表示可鄙的胆小鬼。黄色还在英语中表示趣味低级的书刊,如yellow press,但是这些黄色书刊不同于中文中的“黄色”,英语中的“yellow”毫无色情淫秽之意可言。

(三)蓝色

蓝色主要表示天空、大海的颜色。在中国古代,最常见的颜色不过红、黄二色,但蓝色是天空的颜色,古人历来对天空具有深深的敬畏之情。我们可以看到古代的儒生穿着蓝色的衣裳,清代大臣穿着蓝色的官服,清代努尔哈赤初定的上三旗正包括正蓝旗。从中我们可以看出蓝色的重要性。蓝色是一种极具韵味的颜色,诗句“蓝水色似蓝,日夜长潺潺”,给人以宁静舒畅的感觉,所以便有“宁静、美好、纯净”的含义。

在英语文化中,蓝色与汉语中的黄色略有相似之意。在英语中,蓝色代表高贵与优雅。例如“blue blood”在英语中表示具有王室的血统,而不能译成蓝色的血。“blue book”意为名人录,“blue brick university”指名牌大学。蓝色也有下流、淫秽之意,汉语的“黄色电影”便可译为“blue films”,另外“blue talk”表示“下流的言论”。同时英语文化中的蓝色还可以表示忧郁、悲伤的感觉,例如“blue song”意为“惆怅之歌”。在英语国家还有一种悲伤忧郁的音乐名为“blues”,即蓝调。

二、颜色词的翻译

根据上文的分析,我们了解了中西方颜色词的差异,而面对此种差异,我们又应采取怎样的措施?翻译就是以一种语言再现另一种语言的信息,但我们要做到让读者“与观原文无异”。这就要求我们懂得多种文化,例如上文的例子,在翻译“blue films”时,如果翻译成“蓝色电影”,读者并不会理解什么意思。所以,在翻译颜色词时,要使用一些方法。

(一)直译

直译是指“既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法来翻译文字”。

例如李清照的诗歌:知否,知否?应是绿肥红瘦。

译为:Don’t you know,don’t you know,the red should languish and the green should grow?

因为诗中的颜色词在意义上能够与英语的词语相对应,所以便可以采用这种直译法。除了诗歌外,许多常见的词语都可以用这种方法来翻译,如红十字会Red Cross、红酒red wine等。

(二)换词翻译

如上文分析的那样,有些颜色在不同语言中含义不同,有时,汉语中的颜色与英语中的颜色并不对应。例如“黄色电影”在英语中应为“blue film”,“红茶”在英语中可译为“black tea”。

(三)意译

意译是指“只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字”。因为有些时候,不能因为其文字中有颜色,就将其翻译成颜色词,我们要根据其实际意义加以翻译。如“white lie”是指“善意的谎言”;“black sheep”是指害群之马;“黄毛丫头”译为“a witless young girl”。

三、结语

根据以上的分析,一些颜色词除了表示其本身所代表的色彩外,还有许多引申意义,这些都与文化息息相关。颜色词具有深刻的文化内涵,因此在我们翻译颜色词时,不能只顾字面意义生搬硬译,更应注重其丰富的双语文化。翻译在我们生活中起到了无可替代的作用,我们不只需要懂得英汉两种语言,更应懂得这两种文化,如此一来才能够避免错译。学习是无止境的过程,翻译亦是如此,我们应不断地积累与研究,谨慎推敲文化的差异。

【参考文献】

[1]韩婧.汉英语言中红、黄、蓝三色的文化差异与翻译[J].产业与科技论坛,2009(08).[2]刘慧.红颜色词的分析与翻译[J].中国科教创新导刊,2010.[3]邵志洪.汉英对比研究与翻译[M].南昌:江西教育出版社,1991.[4]王琼.颜色词“黄色”的中英文化对比与翻译[J].内江科技,2011(07).[5]张培基.英语声色词与翻译[M].北京:商务印书馆,1980.责任编辑:张丽

第四篇:(英语毕业论文)中英茶文化的比较和对比

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究 2 缩略语在商务英语中的应用 3 浅谈中西体态语的差异 农村初中英语口语教学现状的调查与分析——以xx中学为例 5 论《梅丽迪安》中主人公梅丽迪安的觉醒 Different Cultural Connotations of Animal glossaries in Chinese and English 7 女性哥特视角下的《蝴蝶梦》研究 8 论英语习语的语言和文化功用 9 英语商务演讲的技巧 英语动画片中的中国元素探究 11 商务英语和普通英语对比浅析 由《红楼梦》中人名的英译看中西文化差异 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 805 990 74 9 14 论谭恩美《喜福会》中文化身份迷失与探寻 15 打破沉默——接骨师之女中“沉默”主题的解读 16 被忽视的主人公——析《简爱》中的疯女人 17 浅析广告发展现状及其未来发展趋势 18 目的论在公司宣传广告英译中的应用 An Analysis of Main Characters in Wuthering Heights 20 浅谈商务英语于商务信函中的运用 王尔德童话《夜莺与玫瑰》中的唯美主义 从《看不见的人》中看黑人对自我身份的追求和探寻 23 从顺应论角度看英汉称谓语的翻译 24 凝视与对抗:《屋顶丽人》中的两性战争 浅析《小妇人》中乔的女性意识及其成长过程 26 怪,或不怪--《小镇畸人》中的主要人物解读 27 西丽自我身份的寻求——《紫色》的女性主义解读 “中式英语”和“中国英语”两个概念的区别研究:以公示语为例 29 An Analysis of Gothic Features in Poe’s The Cask of Amontillado 30 《圣经》对英语习语的影响

A Comparison of the English Color Terms 32 On C-E Translation of Company Profiles from the Perspective of Functional Translation Theory 33 理想之梦的破灭——探析《了不起的盖茨比》与美国梦 34 《大学英语》听力理解中的石化现象与对策 35 《永别了,武器》悲剧特征分析 36 浅析中西方婚礼习俗的差异和融合

废墟之鹰——《永别了武器》中亨利形象之分析 38 浅析《库珀尔街》中英语过去时的翻译 39 回归之路--《所罗门之歌》 40 跨文化交际中身势语的研究

《罗密欧与朱丽叶》和《哈姆雷特》中的双关鉴赏

浅析MSN交谈中的话语标记语

从常见的中英文名字比较中英两国命名文化差异 44 《呼啸山庄》中女主人公人物分析 45 哈利·波特系列成功的原因

经济学视野下的《鲁滨逊漂流记》 47 从跨文化角度对商标名称的研究 48 《麦琪的礼物》的叙事技巧分析 49 后殖民主义视角下的《金色笔记》 50 理智胜于情感

从言语行为理论研究广告英语中的隐喻 52 中美肥胖问题比较研究 53 广告英语的修辞特点 54 《荒原》中的神话溯源

《诗经》中修饰性叠词的比较研究 56 比较“迷惘一代”与“垮掉一代” 57 浅析电影《阿甘正传》的语言特色

从《简爱》两个译本看女性与男性语言使用的差别 59习语中的文化差异

论《英国病人》中角色的自我认知 61 从生态批评视角解读海明威作品 62 论中文电视栏目名称的英语翻译

理想政体的历史超越性探因——《理想国》、《乌托邦》和《新亚特兰蒂斯》中哲学家的自我中心共性

平行文本比较模式指导下的公司简介翻译 65 《老人与海》中圣地亚哥人物形象的特点探析

Exploring Differences Between Chinese and English Compliments 67 《呼啸山庄》中窗的意象

A Comparison of the English Color Terms 69 [毕业论文](日语系毕业论文)关于中日赞赏语的比较研究 70 从《道连葛雷的画像》角色看王尔德 71 世纪英国继承制度对婚姻的影响

从中西方文化的比较中谈英语隐喻的汉译 73 苔丝悲剧原因探究

功能对等理论视角下的商务合同翻译研究 75 英语词汇学习存在的问题及对策研究

硬汉形象-浅析厄内斯特海明威《杀人者》

Conversational Humor in American Sitcoms——A Case Study of The Big Bang Theory 78 杰克的悲剧与海明威的世界观 79 中美婚礼文化的对比分析 80 论叶芝创作风格的转变

不同英汉颜色词的象征意义及其翻译

伊丽莎白.贝内特与简.爱的婚姻观之比较 83 《瓦尔登湖》与陶渊明作品中的自然观简析 84 广告英语及其翻译

从目的论角度分析中医药药品说明书的英译

英汉语篇中的省略衔接手段对比及其翻译方法——以《雪》译文为例 87 论凯瑟琳曼斯菲尔德短篇小说中的爱情观 88 从《永别了,武器》看海明威的战争观 89 Exploring The Matrix: Hacker Metaphysics 90 Feminism in Eileen Chang's works 91 从《纯真年代》的女性角色看旧纽约的女性地位 92 口语语篇中责任情态的人际意义研究 93 图式理论在英语阅读教学中的应用研究

从 “进步”话语解读《苔丝》中环境因素与人物性格 95 从叙事结构分析电影《撞车》中对种族歧视问题的诠释 96 谈英语教学中导入文化背景知识的必要性 97 英汉礼貌用语的对比研究

论《傲慢与偏见》中婚姻选择的经济动因

A Comparison of Color Words Between Chinese and English Cultures 100 从《汤姆叔叔的小屋》看基督教对美国黑奴的精神救赎 101 论黑暗中的光明在《八月之光》中的体现

On the Functions of Metaphor in Obama’s Inaugural Address 103 A Comparison of the English Color Terms 104 从英汉动物成语比较中英文化差异 105 《德伯家的苔丝》中苔丝之死的必然性 106 论《呼啸山庄》中的意象

青少年的心理发展特点—从心理学角度解析《麦田里的守望者》 108 浅析英语中的性别歧视

关联理论视角下《诗经》中爱情隐喻的英译研究 110 英汉恐惧隐喻对比研究

浅析英语职业委婉语的特点及其社会功能 112 《红楼梦》中的数字翻译及其文化分析 113 《白鲸》的象征意义和悲剧内涵分析 114 巧克力包装的研究

马克•吐温悲观主义及其产生原因初探 116 从跨文化角度看电影标题汉译英

Metaphors in the Themes of Of Mice and Men 118 Female Characters in The Lord of the Rings 119 英汉动物习语中隐喻用法的对比分析

从生态女性主义视角解读《永别了,武器》 121 对非英语专业大学生英语自主学习能力的调查 122 威廉福克纳《圣殿》小说创作里的自卑情结 123 《等待戈多》的荒诞色彩

从目的论角度研究法国香水网络广告语的汉译本的语言特征

The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School 126 成语中的文化特色及其翻译

从《永别了,武器》与《老人与海》浅析海明威的战争观

Cultural Connotation and Translation of Animal Words in Chinese and English

唯美主义与奥斯卡王尔德童话

语法翻译法视角下的中学生英语家教辅导

基于弗洛伊德心理学分析《飘》中斯嘉丽的行为 132 词汇教学法在中学英语教学实践中的应用 133 对比研究中西家庭观

网络在中学英语教学中的应用 135 中美大学创业教育的比较和启示

The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 137 A Pragmatic Analysis of Puns in English Advertisements under the Cooperative Principle 138 迷惘一代的英雄:厄内斯特海明威与弗雷德里克亨利 139 中西方在养老孝道方面的差异

浅谈《红楼梦》诗词的文化意象翻译 141 汉英“甜”字隐喻用法对比

解析马克吐温《竞选州长》中的幽默讽刺艺术

A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 144 归化和异化在影片名翻译中的应用 145 美国电影片名翻译研究

浅析美国牛仔文化及其深远影响 147 从“鱼”浅谈中西文化差异

中西方文化中家庭观念差异研究——以电影《推手》为例 149 合作原则视角下《飘》中的人物性格探析

Human Nature and Redemption——Thoughts on Reading The Kite Runner 151 《第二十二条军规》中的黑色幽默 152 从《京华烟云》探析林语堂的女性观 153 从目的论看《生活大爆炸》的字幕翻译

154 以马斯洛需求理论分析《夜访吸血鬼》中路易的行为活动 155 Cultural Differences in Business Negotiations: East and West 156 网络微博语言特征

157 少儿英语游戏教学策略研究

158 从合作原则分析《生活大爆炸》中字幕幽默的翻译 159

160 《德拉库拉》中病态感情和正常感情的对比和碰撞 161 论《双城记》中卡登形象的塑造及其意义

162 从礼貌原则角度分析电影《暮光之城》中的对白

163 The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School 164 二战后美国摇滚乐的发展及影响 165 从自然主义视角分析《嘉莉妹妹》 166 中美民族性格差异及其文化渊源 167 旅游广告资料翻译探讨

168 商务英语中含蓄否定句的研究 169 论《百舌鸟之死》中的百舌鸟象征

170 《最蓝的眼睛》中的自我迷失和身份寻求

171 A Study on Humanity——Based on the Analysis of David Copperfield

172 从西方讽刺剧看品特的威胁喜剧

173 The Essence of Love——An Interpretation of Persuasion 174 从王尔德的童话看其悲观主义爱情观 175 从《嘉莉妹妹》看美国梦与道德观

176 从合作原则的角度看《辛普森一家大电影》中的黑色幽默 177 论华兹华斯诗歌中的自然观 178 浅析委婉语的构造方式及功能 179 中美商务谈判的风格差异

180 归化翻译在电影字幕中的运用--以《米尔克》为个案分析

181 The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu 182 凯特肖邦小说《觉醒》中的超验主义思想分析 183 论海明威作品中的语言特征 184 论口译中的跨文化意识 185 中西方餐桌礼仪差异之比较 186 苔丝悲剧形成原因研究

187 英语专业学生议论文写作中连接词使用情况研究 188 论网络自主学习与英语课堂教学的契合 189 浅析薇拉·凯瑟《啊,拓荒者!》的艺术特色 190 狄更斯在《双城记》中的人道主义思想 191习语及习语的汉英翻译 192 On Feminism in Persuasion 193 中学英语课堂中教师的纠错策略

194 美国基督新教与中国儒家的伦理道德的比较 195 中英社交禁忌习俗异同之比较分析 196 A Comparison of the English Color Terms 197 英语电影片名翻译微探 198 浅析哈克贝利的叛逆精神

199 分析奥利弗退斯特悲剧生活的原因 200 A Comparison of the English Color Terms

第五篇:英语中英翻译

exclusive privileges 独有的特权

better off 更好的

national income 国民收入

business investment expenditure 企业投资支出 replacement cost 重置成本

short-distance distribution 短途配送 downtown business district 市中心商业区 checkout counter 结账柜台 the required reserve 准备金 self-sufficient 自给自足的 shopping centre 购物中心 know-how 专有技术

floating captial流动资本 economies of scale 规模经济

talk show 谈话节目

viewer demographics 观众人口统计数据 the peculiar powers 独特的力量 foreign-trade zones 对外贸易区 investment demand 投资需求 outlying villages 偏远的村庄 advertising media 广告媒体 a change in situation 形式的变化 captial equipment 资本设备

原材料Raw material 产品统一条形码 The unified product bar code 标准化集装箱Standard container 贸易差额Balance of trade 名胜古迹historical interest 规模经济Scale economy 垄断性竞争Monopolistic competition 补偿贸易Compensation trade 赤字 in the red 原始资本积累 Primitive accumulation of capital

无形贸易Invisible trade 定期存款账户Deposit account 市场经济Market economy 商业银行Commercial Bank 生产资料The means of production 文明世界The civilized world 基础设施Infrastructure 额外储备金The extra reserves 保险费Insurance premium 直接税Direct tax 医疗设备 Medical device 人造丝Artificial silk 批量生产Batch production 携手合作Work together 垄断性竞争Monopolistic competition 在和平时期In times of peace 保险单Insurance policy 成本效益Cost effectiveness 提单 bill of lading 财政危机Financial crisis 人际关系Interpersonal relationship 每隔几分钟 every free minutes 保守秘密Keep a secret 国家税务State Taxation 生活方式 Way of life 两份报纸 two copies of newspaper

一块肥皂 a bar of soap

一件家具 a piece of furniture

一把剪刀 a pair of scissors

丢弃 throw away

陷入困境 get into trouble

工业产品 industrial goods

农产品 agriculture goods

一辈子一次性的收获 a one-in-a-lifetime acquisition

没有出路的工作 a dead-end job

付一大笔钱 pay good money

过时 be out of fashion

流行 be in the fashion

批量生产 mass-production

降低成本 lower the cost

在起作用 be at work

物美价廉的产品 better quality products at good values

所得税 income tax

投放市场 put on the market

小批量 in limited quantities

大量地 in large quantities

要求 ask for

下降 go down

从商go into business

努力做某事 strive to do sth.医疗设备 medical device

劣质产品 inferior products

一条面包 a loaf of bread

温和宽容的 easy-going

人造丝 artificial silk

假牙 artificial teeth

对„有害 be harmful to

警惕 be on guard

认为某事当然 take sth for granted

由„组成 be composed of

一个中年妇女 a middle-aged women

一些性格开朗的女孩 an open-minded girl

一个意志软弱的人 a weak-minded man

一个意志坚强的人 a strong-minded soldier

遭受 suffer from

由于压力 as a result of stress

警告信号 warning signals

交通阻塞 traffic jam

指出 point out

逃离 run away from

自杀 commit suicide

从事摄影 take up photography

高度工业化国家 a highly industrialized country

工业生产 industrial production

制成品 manufactured goods

领先 take over the lead

失去领先地位 lose one's lead

赤字 in the red

就„而言 as far as „ is concerned

易手 change hands

赚钱 earn money

金融中心 a financial centre

贸易中心 a commercial centre

国际贸易 international trade

外贸 foreign trade

商船船队 a merchant fleet

巨额金钱 vast sums of money

一大笔钱 a large sum of money

对付,处理 deal with

有形贸易 visible trade

无形贸易 invisible trade

贸易差额 trade gap

失血 loss of blood

高度机械化的工厂 highly mechanized factory

产品统一条形码 universal product code

黑白相间的条纹 zebra stripes(or black and white stripes)

斑马线 zebra crossing

油炸土豆片 potato chips

炸薯条 French fries

黑白电视机 black and white televisions

墨画 black and white

身上青一块紫一块 be black and blue

光学扫描器 an optical scanner

激光束 laser beam

目的是 be designed to

消灭,消除 do away with

付账后离开 check out

到达登记 check in

现金出纳机 cash register

在左边 on the left side

收款台 check out counter

原材料 raw materials

制成品 manufactured goods

近在手边 at hand

衣夹 clothes-peg

晒衣绳 clothes-line

桌布 a tablecloth

洗碗布 a dishcloth

洗碗机 a dishwasher

原始人 primitive people

现代人 modern people

穿着 be dressed in

从„上刮去 scrape„from

把„纺成„ spin„into„

把„制成make„into

4000万年前 over four thousand years ago

在远古时 in the time immemorial

富人和穷人一样 the rich and the poor alike

想到 think of

剪去 cut off

讲故事 spin a yarn

保守秘密 keep a secret 直接税 direct taxes

间接税 indirect taxes

收入所得税 income taxes

纳税人 taxpayer

税务员 tax-collector

免税的 tax-free

国税 state taxes

地方税 local taxes

穷人 the poor

富人 the rich

年轻人 the young

老年人the old

高达 as high as

以„形势 in the form of

政府机关 government offices

凭借 by means of

在某个星期一的早晨 on a Monday morning

在星期一的早晨 on Monday morning

乘火车 take train

乘公共汽车 take bus

布莱克一家 the Blacks

向某人道别 say goodbye to sb.向某人道歉 say sorry to sb.每隔几分钟 every few minutes

每隔一天 every other day

每隔一行 every other line

不久以后 shortly afterwards

通向 lead to

抓牢 hold on to

一打鸡蛋 a dozen eggs

在阳光下 in the sun

注意 pay attention to

继续作某事 keep(on)doting

好像 as if

自信 self-confidence

自信的 self-confident

自大的 self-important

自助的 self-service

自给自足的 self-sufficient

自学的 self-taught

一般的 in general

确信 be sure of

习惯于 become accustomed to

抱怨 complain about

说实话 tell the truth

说谎 tell a lie

适用于 apply to

处理 deal with

依赖于 depend on

必修课 a required course

同„相处 get along with

考虑 think about

日复一日 from day to day

从始自终 from beginning to end

每况愈下 from bad to worse

减速 slow down

在使用中 in use

不再使用 out of use

免费入场 admission free

免所得税 free of income tax

免费获得某物get sth.free

再步行一段路即可到达的距离之内 within walking distance

探知,查明 find out

得到以下结论 come to the conclusion that

得出结论 draw a conclusion

交通高峰时间 rush hours

交通拥挤 traffic jams

援助计划 aid program

视觉教具 visual aids

助听器 hearing-aid

捏粘土 work clay

揉面团 work dough

一定数量的 a certain amount of

大量地 in large amounts

小额地 in small amounts

优于 be superior to

劣于 be inferior to

把„与„相混合 mix„with„

把„与„分开 separate„from

把„分成 separate„into

用尽 use up

表现了„的特点 be characteristic of

究竟,到底 on earth

五大湖区 the Grate Lakes region

通知某人某事 inform sb of sth.利用 take advantage of

准备某事 be ready to do sth.很容易拿到 within easy reach

够不到 out of reach

想出,熟思 think out

在人力方面 in terms of manpower

在理论上 in terms of theory

投资于 invest in

以„代替„ replace„with„

创新进步innovational advances

大波动 major fluctuations

领导,带头 take the lead

成群,大批 in a swarm

一大群蚂蚁 a swarm of ants

生产资料 means of production

大量购买 buy in bulk

参考书 reference book

面对„困难 come up against

利息率,利率 the interest rate

货币市场 money market

企业投资支出 business investment expenditure

不愿做某事 be reluctant to do

和„联系在一起 be associated with

与„有关系 be related to

归因于 ascribe to

规模经济 economies of scale

以空前的速度 at an unprecedented rate

换句话说 to put it in somewhat different words

成功地做成某事 succeed in doing sth

压出,榨取 squeeze„out of

每一单位投入 every unit of input

多于,超过 in excess of

过渡 to excess

在非常有利的条件下 under extremely favorable conditions

优于,胜过 be superior to

劣于,次于 be inferior to

在春末 in late spring

企图做某事,尝试做某事 attempt at doing sth

攻击,袭击attempt on

拆开,拆散 take sth apart

国民生产总值 Gross National Product(GNP)

生产性投资 productive investment

与„并驾齐驱 keep pace with

由于„的原因owing to

因„值得受到称赞 deserve credit for

与„对照,与„对比 as opposed to

外汇分配 foreign exchange allocations

停止 leave off

可自由支配的收入 disposable income

对„负责 be responsible for

准备,筹备 provide for

到现在为止 as yet

弥补 make up for

政府支出 government expenditures

消费支出consumption expenditures

时间滞差 a time lag

总计,合计 in the aggregate

集中精力于 concentrate on

与„有很大关系 have a lot to do with

与„无关系 have nothing to do with

逐渐获得,逐渐建立 built up

免税 tax exemptions

技术,技能 know-how

擦去 wipe away

辨别,区别 distinguish one thing from another

建于„之上 be based on/upon

独有的特权exclusive privileges

独家代理权 exclusive agency

商标 trademark

商品名称 trade name

同类卖价,批发价格 trade price

关于 with respect to

不管,不顾虑 without respect to

公平交易 fair dealing

使„与„相关联 attach„to„

就„之限度,在„范围内 so far as

无形因素 intangible factors

无形资产 intangible assets

对某事加以考虑 take sth into account

大约,多少有一点 more or less

广泛的兴趣 a wide range of interest

相当独特 fairly individual

显著,杰出 stand out

反之亦然 vice versa

垄断性竞争 monopolistic competition

常常 more often than not

纯粹的垄断 pure monopoly

纯粹的竞争 pure competition

纯粹浪费时间 a pure waste of time

至于 as for

需求曲线 demand curve

概言之,一般说来 in general

阻止某人做某事 preclude sb from doing sth

排除所有误解 preclude all misunderstanding

需求计划 demand schedule

与„竞争 in competition with

不完全竞争市场 imperfectly competitive market

与„配对 be paired with

以任意的形势 in random fashion

与„合并 be merged with

有几分,稍稍 in some measure

把„至于显著地位 bring into the foreground

产生 arise from

部分独立 partial independence

经济学文献 economic literature

给„以其应有分量 give due weight to

集中精力于 focus attention on

观点 point of view

与„不协调 out of harmony with

与„协调 in harmony with

经济增长的代价the cost of economic growth

不惜任何代价,无论如何 at all costs

丧失,牺牲 at the cost of

势如破竹的胜利 an overwhelming victory

极度的悲哀 overwhelming sorrow

绝大部分公民 the overwhelming number of its citizens

渴望,向往 yearn for

继续,连续 a continuation of

为„奋斗 struggle for

心醉于,被迷倒 be charmed with

踩,践踏 tread on sth

踩在某人的脚趾上 tread on sb's toes

相互追逐 tread on each other's heels

得意洋洋 tread on air

与某人祸福与共 cast in one's lot with sb

决不是,绝对不 anything but

盼望,期待 look forward to

结果,因此 in consequence

富裕繁荣的社会 the affluent society

在富裕的环境中 in affluent circumstances

对„满意 be content with

丰富的饮食 food and drink in abundance

过着丰衣足食的生活 live in abundance

依次,轮流 in turn

赶上琼斯家 keep up with the Joneses

赶上,不落后 Keep up with sb/sth

继续作某事 deep on doing sth

更富有,跟舒服 be better off

生产商诱导而产生的需要 producer-induced demand 成为„之一部分 enter into sth

自然增长或产生 accrue from sth

英国的工业革命 the English Industrial Revolution

传统的生活方式 traditional pattern of life

仅仅,只不过 nothing but

等于 amount to

不是,而是 not„but„

吸引„的注意 get the attention of

食品杂货店 grocery store

为„竞争 compete for

干得好 do a good job

记在心里 remain in one's mind

收款台 checkout counter

国营公司 state-owned company

合资公司 joint ventures

白雪覆盖的山顶 snow-covered peak

糖衣药丸 sugar-coated pills

营业时间 business hors

因公 on business

开始谈正事 get down to business

激烈的竞争 strong competition

通货膨胀 inflation

顺差 surplus

城市商业区 downtown business district

保险业 insurance

不断的 never-ending

受限于 be limited by

被认为是 be perceived as

把„局限于 confine„to

为了一切有实用价值的目的 for all practical purposes

能够做 in the position to do

使„变成 turn„to

对„有影响 have an effect on

总纲 general principles

以„为目的 be aimed at

与„相关的 relate to

与„联系在一起 associate with

太阳能 solar power

受„的控制 be subjected to

引入 lead up

通讯系统 communication system

能源危机 an energy crisis

财政危机 a financial crisis

业余画家 an amateur painter

业余摄影家 an amateur photographer

道德的基础 the basis of morality

柱基 the base of a pillar

自然现象 the phenomena of nature

故意的 on purpose

商业银行 a commercial bank

金融机构 a financial institution

金融中心 a financial centre

财政困难 in financial difficulties

与生俱来的特权 the privileges of birth

活期存款账户 checking accounts

定期存款账户 savings accounts

州政府 the state government

联邦政府 the federal government

答应一项帮助 grant a favor

答应一项请求 grant a request

发给银行执照 grant a charter to the bank

一定量的资产 a specified volume of assets

遵循一定的常规 follow certain practices

隶属于州的银行 state banks

国家银行 national banks

活期存款 demand deposits

与„相结合 couple with

部分准备制的原理 the fractional reserve principle

在任何一次 at any one time

可用,握有 on hand

公债 government loans

内债 domestic loans

外债 foreign loans

可能的买主 a prospective buyer

增加了 increase by

增加到 increase to

被看作 be counted as

防备取款 a precaution against withdrawals

追溯到 trace to

法定最低储备金 the required reserve

额外储备金 excess reserves

就„意义而言 in the sense

在某种意义上 in a sense

自由港 free port

外贸保税区 foreign-trade zones

经济特区 special economic zones

从事于政治 engage in politics

忙着工作 be engage in business

与某人订婚 be engage to sb.普通港口 a regular port

中东 the Middle East

远东 the Far East

近东 the Near East

关税壁垒 tariff barriers

起作用,生效 in operation

为„付关税 pay a tariff on„

索价,要价 charge„for

原材料 raw material

制成品 manufactured products

码头工人 dock workers

造船厂,修船所 dockyard

内河航行 inland navigation

广告媒介 advertising media

天天,逐日 from day to day

并肩地,相互支持地 side by side

说出,(尤指无意间)吐露 throw out

吐露秘密 throw out a secret

有吸引力,引起兴趣 appeal to

目标观众 target audiences

有线电视 cable television

有线电视广告收入 cable ad revenues

使遭受,面对 be exposed to

抛却,扔掉 throw away

旧货商 a junk dealer

预付费用 the advance cost

成本效益 cost effectiveness

被分为 be segmented into

(广播中的)答问节目 talk shows

解释,说明 account for

使(某人)信服 convince„of„

相当提前 well in advance

有„倾向的 be subject to

有很高的重复接触率 high repeat exposure

保险 insurance

保险额 insurance value

保险公司 insurance company

保险范围 insurance coverage

保险费 insurance premium

作为对„的报答 in return for

防御 protect against

不愿意做某事 be unwilling to do

经商,经营 in business

因公有事 on business

赚钱 make a profit

收入,接受,吸收 take in

付钱(如福清费用)pay out

投保人 policyholder

保险单 policy

建于„之上 be based on

索价,要价 charge for

毛利 gross profit

净利 net profit

国民生产总值 gross national product

统计学原理 a statistical principle

大数定律 law of larger numbers

随„变动 vary with

在相反的情形下 in the opposite situation

使恢复 bring sb back to

在„之前 prior to

为此目的 toward this end

由于„而发生 result from

导致 result in

故意行为 an intentional act

放火纵火 set fire to sth

在欺诈的情况下 in cases of fraud

有助于,促成 contribute to

重置费用 replacement cost

资本支出 capital expenditure

资本货物 capital goods

固定资本 fixed capital

流动资本 floating capital

资本积累 accumulation of capital

原始资本积累 primitive accumulation of capital

把„用于 employ„in„

以同样的方式 in the same manner

有几分,有点儿 in a manner

补偿贸易 compensation trade

在和平时期 in time of peace

在战争时期 in time of war

足够的 a sufficiency of sth

迫使某人做某事 oblige sb to do sth

侵占,侵害 encroach upon/on

预定,命中注定 be destined for

由„所造成的 be occasioned by

在大多数情况下 upon most occasions

在那个时机 on that occasion

曾经,有一次 on one occasion

很少,不常 on rare occasions

足以 be sufficient to

从„而产生出来的 be derived from

使恢复 restore to

投资需求 investment demand

投资规模 investment scale

消费者需求 consumer demand

国民收入 national income

指出 point out

在„方面起着关键作用 be pivotal in

设身处地 put oneself in the place of

可能作某事 be likely to do 许多 a host of

对某事加以考虑 take sth into account

对某事不予考虑 leave sth out of account

在开始时 at the outset

从开始时 from the outset

政府的年限 the life of a government

企业预测 business expectations

决定性的因素 a crucial factor

在重要的关头 at the crucial moment

在„方面 in terms of

国内工业 home industries

国内产品 home products

国内贸易 the home trade

国内市场 the home market

美国国会 the United States Congress

外贸保税区法 the Foreign Trade Zones Act

(英国)议院的法案 An Act of Parliament

(美国)国会的法案 The Acts of congress

外贸保税区管理委员会 the Foreign Trade Zone Board

董事会 the Board of Directors

国际商务局 the Bureau of International Commerce

天津商检局 Tianjin Commodity Inspection Bureau

美国商业部United States Department of Commerce

市场经济 market economy

计划经济 planned economy

决定性的测验 the crucial test

决定性的问题 the crucial question

在重要的关头 at the crucial moment

以分散的方式 in a decentralized fashion

市场价格机制 a price-and-market mechanism

技术工 skilled labor

劳工与雇主之间的关系 labor relations

工党 the Labor Party

纯粹的形式 a pure form

英国工业革命 the English Industrial Revolution

法国大革命 The French Revolution

普遍地 at large

倾向于做某事 be inclined to do sth.全社会 society at large

有„倾向的 be subject to

由„产生的 stem from

实质上,根本上 in effect

供求机制 the supply and demand mechanism

完全承袭„传统 in the full tradition of

对于„感到悲观 be pessimistic about

对于„感到乐观 be optimistic about

指出 point out

个人利益private interest

社会利益 society interest

支持某人on sb's side

获胜,击败 triumph over

高度计划的社会主义经济 highly planned socialist economies

用这样或那样的方式 in one way or another

介入 step in

决不 by no means

当然,必定 by all means

就„而言 as far as„is concerned

比较利益 comparative advantage

把„从„解放出来 free„from

使„束缚于 bind„to„

生产过程 production processes

比较利益原则 the law of comparative advantage

指„而言 refer to

把„比作为 compare to

适用于 be applicable to

使适应,使适合 be geared to/toward

为某事给某人报酬或奖赏 reward sb for sth

把„应用于,使用于 apply„to„

归类程序 sorting process

彼此 one another

相比之下 by contrast

卷入 involve in

完完全全的自由贸易 perfectly free commerce

致力于 devote„to

对„有益处的 be beneficial to

整个社会的普遍利益 the universal good of the whole

独特的力量 the peculiar powers

大批量生产 mass production

总的生产规模 the general mass of productions

总收益 general benefit

商业往来 commercial intercourse

文明世界 the civilized world

把„用于„ employ„in

不得不做某事 be obliged to do sth.在„方面低劣 inferior in

在„方面优越 superior in

交换 in exchange for

对„有利 be advantageous for

使„从„转移到 divert„from„to

标准化集装箱 standardized containers

集装箱运输container transport

陆运 overland transportation

海运 sea transportation

空运 air transportation

水运 water transportation

管道运输 pipeline transportation

联运 combined transport

承运人 carrier

托运人 consignor

收货人 consignee

铁路运单 consignment note

空运单 air waybill

租船合同 charter party

提单 bill of lading

订舱单 booking note

重新占领市场 regain market share

背负式运输服务 piggy-back service

从„方面来讲 in terms of

专门从事 specialize in

与„结合 merge with

失效,崩溃 break down

存货占用成本 inventory carrying costs

短途送货short-distance distribution

长途送货long distance distribution

汽车装运的货物 trucked goods

空运货物 air freight

基础设施 infrastructure 1.Food,for example,is a kind of goods.everyone eats food,but the ayerage person does not think much about all the things that must happen before food appears on his plate.例如,食品就是一种商品,人人都要吃东西,但是一般人对食品出现在他们盘子里之前势必发生的一切并不多去想。

2.Men andmachines made the wood into paper,which had to be packaged and carried by trucks and put into stores.at every step in process peopre had to paid for their work,money had to be usedfor buying and so on.人使用机器把木材制造成纸,然后纸被包装好并用卡车送到各个商店在这过程中的每个阶段,人们的工作都必须得到报酬,买机器,修机器等等都得花钱。

3.When there are no resources left,we will start tolook after what we have.but why can’t we act before this happens?why can’t we goback to a society in which prevention of waste is a virtue?当地球上的资源耗尽时,我们就会珍惜所拥有的东西。但是为什么在一切发生之前,我们就不能有所作为呢?为什么我们不能回到制止浪费就是美德的社会去呢?

4.This has led directly to the ‘throw-away society’and to the waste of the earth’s resources.这直接导致“浪费社会”的产生和对地球资源的浪费。

5.Just think of the expensive packaging material that is thrown away each time a new object is bought.想想吧,每购买一件新商品,昂贵的包装材料就被扔掉了。

6.Beause there was such a demand for the product,manufacturers began making tissues in larger and larger wusntities.因为对产品需求量很大,厂家生产的数量也越来越大。

7.Modern mass-production methods lower the cost making goods,and thus give us better values.现代成批生产方法降低了商品的生产成本,使我们花的钱花得更值。8.In this way.better quality products at good values are continually being brought to the people of all income groups.这样,物美价廉的产品正不断地被奉献给各种不同收入的人们。

9.Every word on a label describing a food,a durg,a cosmetic or a medical device is important in protecting you and your family from buying an inferior product,four misusing a good one,from being tricked by dangerous,or from unknowingly possessing an item harmful to health.标签上描述一种食品,一种药品,一种化妆品或一种医疗器械的每个字都很重要因为它保护你和你的家庭使你们避免购买劣质商品。避免不正确地使用好的产品,避免受危险的庸医之骗,避免不知不觉的拥有对健康有害的东西。

10.Foods composed of two or more ingredients must bear labels listing all ingredients in the order of predominance.对于由两种或两种以上配料构成的食品,其标签必须以各配料的多少为序一一列举。

11.Unfortunately these chemicals produce the energy needed to run away from an object of fear,and in modern life that’s often impossible.这些化学物质所产生的能量使我们能够从令人恐惧的物体迅速跑开但不幸的是在现代社会里,这常常是不可能的。

12.The country is the fifth most densely populated in the world with 56 million people on 0.18% of the world’s land.英国的人口密度在世界上排为第五位,5600万人居住在只占世界陆地面积0.18%的土地上。

13.Generally,money from “invisible”trade exceeds the loss on “invisible”trade.britain can withstand a faintly large “trade gap”on visible trade before she is really “in the red”.总的来说,“无形”贸易的收入超过有形贸易的差额。只有当英国经受不住共有有形贸易相当大的“贸易差额”时,他才会真正出现“赤字”。

14.These black and white strips can be read by an optical scanner,or computer.光学扫描器,也就是一台计算机可以阅读这些黑的条纹。

15.Errors in prices are eliminated,or done away with.价格上的差错就可以消除。

Also,the time spent checking out is reduced.其次,花在结账上的时间也减少了。16.When primitive people began to wear clothing regularly,they had to make it from the materials at hand.当原始人开始经常穿衣服时,他们只能用于手头的材料做衣服。

17.However,we do know that,very early in history rich and poor people alike were wearing wool clothes.然而,只有我们知道,很早就在历史上穷人和富人都穿羊毛衣。

18.The national economy is better because of this specialization,but these workers over 10percent of the entire labor fore depend entirely on the buying habits of the remainder of the population.国民经济更好,因为这个专业化,但这些工人超过10 %的整个劳动力完全取决于购买习惯的剩余人口。

19.In automobiles are not sold ,these specialists lose their jobs.The price of specialization is interdependence.在汽车没有出售,这些专家失去工作的专业化是相互依存的价格。20.By stimulating industry,by rewarding ingenuity,and by using most efficaciously the peculiar powers bestows by nature,it distributes labor most effectively and most economically通过刺激,奖励创新,并利用最有效的独特的力量赋予的性质,它的最有效和最经济地分配劳动力

21.if portugal hadon commercial connection with other countries,instead of employing a great part of her capital and industy in the production of wines,with which she purchases for her own use the cloth and hardware of other countries ,she would be obliged to devote a part of that capital to the manufacture of those commodities,which she would thus obtain probably inferior in quality as well as quantity如果葡萄牙景点商业与其他国家,而不是用大量的资本和产业生产葡萄酒,与她购买自己的布和硬件的其他国家,她将不得不把一部分资金用于制造这些商品的,她会这样可能获得质量低劣以及数量

22.other advantages include greatly costs in packing,handing,unpacking,and final preparations necessary for sale to the consumer其他优势包括成本大包装,装卸,拆包,和最后的必要准备出售给消费者

23.with the recent deregulation of transportation,this pattern has changed.随着近年来运输管制的解除,这种模式已经改变。

24.unless changes are made nationally to restore this “infrastucture”,the future cost and effectiveness of the various transportations services can be expected to change dramatically除非改变了全国恢复这个“基础设施”,未来的成本和效益的各种交通服务可以预期的戏剧性的变化

25.without it,it would be impossible to pay the solidiers and policemen who protect us.没有它,就不可能支付的士兵们和警察保护我们的人。

26.It is arranged in such a way that poor people pay nothing,and the percentage of tax grows greater as the tax payer’s income grows.它是安排在这样一种方式,穷人不纳税,百分比和税收增长更为纳税人收入的增加。

27.Of course,it is the people who buy these imported things who really have to pay the duties,in the from of higher prices.当然,这是谁的人买这些进口的东西真的有缴纳税款,在从更高的价格。

28.In developing advertising strategies,marketers must also consider the best advertising medium for their message.IBM,for example,uses television ads to keep its name fresh in consumers 'minds.But it uses newspaper and magazine ads to educate consumers on the produce's abilities and trade publications to introduce new software.Each advertising medium has its own advantages and disadvantages在制定广告策略,营销人员还必须考虑最佳广告媒体的信息。公司,例如,利用电视广告保持其新鲜消费者想法.但是利用报纸和杂志广告对消费者进行教育的生产能力和贸易出版物介绍新软件。每一个广告中都有自己的优点和缺点

29.one disadvantage of television is that there are too many commercials causing viewers to confuse products电视的一个缺陷是有太多的广告,使观众混淆产品 brevity also makes television a poor medium in which to educate viewers' about complex products简洁也使得电视一个贫穷的介质中,教育观众的复杂的产品

30.brevity also makes television a poor medium in which to educate viewers' about complex products简洁也使得电视一个贫穷的介质中,教育观众的复杂的产品

there are a host of obvious facors that you would have to take into account at the outset有许多明显的因素,你必须考虑到当初

31.like the unknown principle of animal life,it frequently restores health and vigor to the constitution ,in spite,not only raw disease,but of the absurd prescriptions of the doctor喜欢未知的动物生活的原则,它经常恢复健康和活力的宪法,尽管,不仅疾病,但医生荒谬的处方

32.probably this kind of indirect tax,together with a direct tax on incomes which is low for the poor and high for the rich,is the best arrangement.或许这种间接税,连同直接税收收入较低,为穷人和富人,都是最好的安排。

33.it his book,contact:thee first four minutes,he offers this advice to anyone interested in starting new friendships:every time you meet someone in a social situation,give him your undivided attention for four minutes.他的书,联系人:你的第一个四分钟,他提供了这样的建议有兴趣的人,开始新的友谊:每当你在社交场合遇到人时,集中精力于他四分钟。

34.such people,as they themselves produce nothing ,are all maintained by the produce of other men's labor when multiplied,therefore,to an unnecessary number,they may in a particular year consume so great a share of this produce,as not to leave a sufficiency for maintaining the productive laborers,who should reproduce it next year这样的人,因为他们自己生产的,都是由其他人的产品劳动时成倍增加,因此,对一些不必要的,他们可能在一个特定的年消费如此之大,这个比例产生,不会留下足够维持生产性劳动者,谁应该复制它明年

35.whatever a person saves from his revenue he adds to his capital,and either employs it himself in maintaining an additional number of productive hands,or enables some other person of the profits无论一个人从他的收入,他还节省资金,并采用它自己保持一个额外的一些生产的手,或使其他人的利益.36.hearing such advice,one might say ,”but I’m not a friendliy,self-confident person..听到这样的建议,有人可能会说,“但我不是一个friendliy,自信的人。37.while some policies provide certain exemptions,in general to qualify as an insurable risk,the risk should be predictable,outside the control of the insured loss must be predictable虽然一些政策提供一定的豁免,一般资格作为可保风险,风险应该是可预测的,控制范围以外的保险损失必须是可预见的

38.also,special buses can be chartered for trips to the mountains,to lakes,and to nearby places if historical interest.同时,特殊的巴士。可包车前往山区,湖泊,和附近的地方,如果历史的兴趣。39.therefore,individuals wite lower probability of accidents as determined by these classification characteristics should pay a relatively lower premium因此,个人与低概率事件所确定的这些分类的特点,应该是一个相对较低的溢价 40.the more they know ,the better their prediction and the fairer the rates they set will be.insurance companies also benefit from a statistical principle called the law of large numbers他们知道的越多,更好地预测和更公平的他们的价格也就。保险公司也得益于一个统计原理称为大数法则

41.for example,an iron cooking pot,if it is not carefully dried,will rust in a few hours beause the oxygen in the water will combine with the iron.例如,一个铸铁锅做饭,如果不认真干,会生锈的几个小时,因为水中的氧将与铁。

42.the reason why companies often find insurance appealing is clear in return for a sum of money;they are protected against certifs.potentially devastating losses公司的原因经常发现保险吸引力是明确的回报一大笔钱;他们免受证明.潜在的毁灭性的损失

43.for example,the person who reads popular photography is more likely to be interested in the lastest specialized lenses from canon than is a gourmet magazine subscriber例如,人谁读大众摄影是更可能感兴趣的最新专业镜头佳能比是一个美食杂志订阅

44.while direct mail is often thrown away as ‘'junk mail",advertisers can predict in advance how many recipients will take mailing seriously而直接邮件经常被丢弃的'垃圾邮件”,广告主可以预测提前多少者将采取邮寄严重

45.the most obvious purpose of advertising is to inform the consumer of available products or services.最明显的目的是告知消费者提供的产品或服务。

46.science is the never-ending struggle to find truth.科学是永无止境的斗争中找到真理。

47.this flatness was acceptable as “truth”because travel and human knowledge of celestial phenomena were so limited that no other concept was needed.这平坦被接受“真理”因为旅行和天文现象的知识是有限的,不需要其他的概念。

48.the demand deposits placed in banks,coupled with the fractional reserve principle,give bankers the power to anther the supply or money in the economy.存放在银行里的活期存款,加上部分储备金,使银行家有权花药或经济中的货币。

49.but it is not just the state of the marker that one has to estimate,as a businessman,you would also have to investigate whether there are new productive methods and processes available to you that will make the investment profitable in terms of reducing costs production an improved product但它不仅仅是国家的标志,人们估计的,作为一个商人,你也将调查是否有新的生产方法和过程提供给你,会使投资获利方面降低成本,改进产品的生产。

50.the trader expects to pay a tariff on the goods he is going to sell in the United States.交易员预计将支付关税的货物是在美国销售。

51.in some free prots the foreign merchants may display their products for customers.在一些免费的港口外商可以显示他们的产品为客户。

52.because if improvements in ships and navigation,European nations began trading a great deal with each other and the rest of the world.因为如果船舶和航运的发展,欧洲国家开始大量贸易与彼此和其他世界。

52.those unproductive hands ,who should be maintained by a part only of the spare revenue of the peole,may consume so great a share of their whole revenue,and therefore oblige so great a number to encroach upon their capitals,upon the funds destined for the maintenance of productive labor m that all the frugality and good conduct of individuals may not be able to compensate the waste and degradation of produce occasioned by this violent and forced encroachment这些非生产性的手,谁应保持只有一部分的收入的人,会消耗大量的税收,因此要求这样大的一批侵犯他们的首都,在资金的维持生产劳动,所有的节俭和个人行为可能无法弥补的浪费和降解产生的这种暴力和强制侵占.53.historically,the self regulating market economy is a modern rather than an ancient invention,involving rather special assumptions such as the treatment of land and labor as commodities从历史上看,自我调节的市场经济是现代而不是一个古老的发明,涉及相当独特的假设,作为治疗的土地和劳动力作为商品

54.the answer as one might expect,is very complicated and is subject to much disagreement among the experts答案是可以预期的,是非常复杂的,受到许多分歧专家 55.in a preliminary way ,however,we can indicate at least two lines of argument that must affect all serious thinking about this theory 在初步的方式,但是,我们可以表明至少2行论点必须影响所有认真思考这一理论

56.the first line of argument really stems from the analysis that emphasizes the essential viability of the market system第一行的争论真正源于分析,强调市场经济体制本质上的可行性

57.this argument is in the full tradition of classical economic thought这个论点是在充分的传统的古典经济思想

58.they would point out that adam smith gravely underestimated the divergence betweemn private and social interest他们指出,亚当严重低估的分歧个人利益与社会利益之间的配合

59.in one way or another,citizens of every country in the world have asked that governments step in to change this or that aspect of the functioning of a price and market mechanism一种或另一种方式,公民在世界各国已要求政府在改变这个或那个方面的运作的价格与市场机制

60.thus,the crucial question,as far as the public interest is concerned,is not whether there should be any intervention that question has really been settled by history.but what degree of invention should be permitted.因此,关键的问题,只要公共利益有关,不应该有任何干预,这种问题已经在历史上解决了,但是干预的程度应该被公众允许。

61.this system makers it possible to produce large quantities of goods ang services,as well as provide some leisure for workers.该系统制造商可以生产大批量的货物和服务,以及提供一些休闲的工人。

62.in this way,the output of the office is higher.这样,输出的是高。

63.this stroting process puts dentists in their office,carpenters besides their tools,and drivers in the cabs of trucks,and nurses in the wards of hospitals.这资料排架进程中提出的牙医的办公室,除了他们的木匠工具,和司机在驾驶卡车,和护士在病房的医院

64.but as the resources required by each mode break down in the decade ahead, changes seem likely.但由于资源需要由每个模式打破在未来十年变化,似乎有可能。

65.it also offers believable coverage,since ads are present side-by-side with news.它也提供了可信的报道,因为广告是目前并排与新闻。

66.it allows advertisers to combine sight, sound and motion,thus appealing to almost all the viewer’s senses.它允许广告商联合视线,声音和动作,从而吸引观众的几乎所有感觉。

下载(英语毕业论文)中英颜色词的翻译和比较word格式文档
下载(英语毕业论文)中英颜色词的翻译和比较.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    颜色词的翻译

    颜色词的翻译 色彩与人类的生活息息相关,是人类认识世界的一个重要领域。色彩不仅具有物理属 性,还有着丰富的文化内涵和延伸意义,因此是语言、文化及翻译研究中的一个重要课题......

    颜色词翻译参考

    red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。 see red: 怒不可遏( red-blooded males: 精力充沛的人, 活跃的人 white elephant 白象,累赘物;white hope人们寄予厚望者 w......

    英语颜色词文化内涵及翻译

    Translation of Color Words 颜色词的意义:指称意义,文化意义 红色: ● 汉民族最喜爱的颜色之一。 是太阳和火的颜色。 对于汉民族来说, 太阳和火可以给人们带来光明和温暖,......

    英语计划书(中英翻译)

    9866 One day 17/05 reference flight in Guangzhou / Sydney: CZ325 2105/0 830 +1 The day of focus at the time specified in the Guangzhou airport, check-in and fle......

    官方英语中英翻译

    新闻英语:                             亲切接见Meets with 汉语教师志愿者Volunteer Chinese Language Teachers 到访 paid a visit to 关切询问kindly inquired about the......

    中英颜色词汇的对比与翻译

    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 论《了不起的盖茨比》中的道德观 2 中国与日本茶文化的比较 3 网络英语的构词方式 4 翻译中的文化差异 5 从美国梦看美国社会......

    浅谈颜色词的翻译

    浅谈颜色词的英汉差异及翻译 引言 表示颜色色彩的词,英语应译为color terms而不能译为colorful terms (丰富多彩的词语)。在英语与汉语中,既有相同的地方,又有相异的地方。同一的......

    英语常见颜色词的词组及翻译

    常见颜色词语的翻译 红色: a red-letter day喜庆的日子 roll out the red carpet for sb.隆重欢迎某人 red faced脸红, 难为情 see red勃然大怒 catch somebody red-handed当......