五星酒店工程交接及验收要求

时间:2019-05-15 08:22:56下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《五星酒店工程交接及验收要求》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《五星酒店工程交接及验收要求》。

第一篇:五星酒店工程交接及验收要求

酒店交接要求

目 录

1、SUMMARY 总则

2、SCHEDULE 日程安排

3、HOTEL ENGINEERING HAND OVER INSPECTION PROCEDURES------TEST & COMMISSION 酒店工程移交检查程序----调试和验收

3.1.REQUIREMENT 要点

3.2.NOTICE 注意

3.3.HVAC SYSTEMS.暖通空调系统

3.4.背景音响及紧急广播系统 3.5.楼宇自控系统

3.6.结构化综合布线系统

3.7.局域网和 Internet宽带服务系统 3.8.有线电视和卫星电视服务系统 3.9.电话程控交换机系统 3.10.酒店计算机管理系统一、客房及其他公共区域

4.1.系统工程范围 4.2.资料要求 4.3.工程实施 4.4.工程验收 4.5.售后服务

1、SUMMARY 总则

In order to safeguard Hotel interests and the bodily safety of any “Would Be” guests, No guest “Sleeping in” the Hotel Rooms until the following testing has been carried out successfully.All tests are to be carried out at the convenience of, and to the satisfaction of, and witnessed by our Hotel Management.That testing would include selected staff from Hotel Eng the Owners Engineers and the Suppliers Eng.Pls see as follows:

为了保障酒店的利益和客人的生命安全, 在以下系统没有测试成功,并且测试结果令人满意下不要接收酒店。所有系统在方便的时候进行测试,必须有酒店管理层员工做见证。测试应该由酒店总部工程师、酒店工程师、业主工程师、供应商工程师参加。具体如下:

1.All installed Fire equipment must be individually tested and its operation demonstrated to Hotel Security & Eng Staff.This includes(but is not limited to)all Detection equipment, Indicator Panels & Sub Panels and All control devices on water systems(Hoses, Sprinklers, Pumps etc)and Kitchen and Plant room fire protection systems.After their successful testing an official fire equipment test certificate must be issued & signed by all parties.所有安装的消防设备必须分别测试并且有酒店保安部和工程部员工操作。这包括(不被限制)所有烟感、寻根系统、显示盘区、次级盘区和所有控制水系统(消防栓、喷淋, 泵),厨房和花房的消防系统。在成功测试后,一份正式消防设备测试证明必须由所有相关部门共同签署分发。

2.A “Successful” full scale fire test with a complete Hotel staff evacuation to a nominated location, monitored and controlled by Hotel Management & Security staff must be carried out.This must include a successful fire stairs and evacuation route inspection.This is to ensure there are no blocked or locked escape routes and to ensure all lighting of such routes is fully operational and served by Normal Power and Emergency power.一个“成功的全方位的消防测试“,还应包括酒店员工的撤离到一指定地点的逃生路线。它必须包括消防逃生楼梯和逃生路线图,确认逃生路线没有障碍物,照明灯完好正常工作,并有普通电源提供电和紧急电源提供电。

It goes without saying that ALL the Hotel water and drainage systems must be live and fully operational(with uninterrupted flow of hot water at the required temperature and pressure at all user outlets).All services must be under the control of Hotel staff.Gas, Electric power(Normal & Emergency), water(quality and pressure)...etc must all be to the satisfaction of the Hotel management.不言而明, 酒店所有的热水系统和排水系统必须正常运作(在所有餐厅有指定温度的不间断的热水)。所有服务必须是由酒店员工控制。煤气, 电力(正常状态和紧急状态), 水(质量和水压力)等等,必须全部达到酒店管理层的满意。

2、SCHEDULE 日程安排

opening schedule:

一般正常的酒店开业日程安排

1. In certain areas, After the equipment installation and the decoration had been completed, equipment system had been tested and got authority commission/licenses so that can be used for actual operational test which all parties agree.Then Hotel carry Official inspection that will take 3-5days.,both side engineers should check the site together.该区域的设备安装调试、装潢已经完成 ,功能已完全具备.各种许可证件已经完成,通过相关权威部门验收后。在建设方和酒店方都同意的情况下进行的交接前检查 一般在完工后双方共同现场检查需要 3-5天进行。

2. All the defects identified should be rectified within a clear reasonable target date by Project.Normally 7-10days 发现的问题由建设方负责在商定的期限内整改.一般需要7-10天。

3. After rectified and equipment system can be used for further actual operation which all parties agree.Hotel can take Official handover(transfer)meanwhile Project arrange the general clean to make sure there will be no construction garbage in Hotel.That will take 1-3days.进行整改后的检查,其中如该区域的整改完成功能已完全具备在建设方和酒店方都同意的情况下进行的管理责任的交接并由业主方安排进行开荒清洁和大清洁。还有问题的区域需要进行下一次整改。一般需要 1-3天。

4. After transfer, if more defects are found due to installation quality, decoration quality or product quality, Project side will still take charge of the rectification.Then Hotel carry the deep clean, setup, operation, service Simulation.That will take 5-7days.酒店接收后,若发现施工质量,安装质量及产品质量问题,仍由建设方负责整改员工需要对酒店进行深度清洁,布置酒店用品,员工进行熟悉操作酒店设施,由员工扮演客人进行服务模拟,一般需要 5-7天。

5. Then Hotel can soft open and arrange grand open.So after construction completed, Hotel still need at least 30days to prepare soft opening.然后酒店可以进行试营业,并安排时间准备正式开业。总之酒店全部完工后还需 要至少30天来准备酒店经营开业。

3、HOTEL ENGINEERING HAND OVER INSPECTION PROCEDURES.end bleed off points.空气/水位高-低排放点

#5.Mark up drawings to indicate preferred measuring points.在图纸上标注最佳测量点

#6.Ensure access to areas is correct.确保区域的通道正确

#7.Identify possible areas where imbalances may occur.确定可能出现不平衡的区域

#8.Ensure correct test equipment is calibrated.核定正确的测试设备及设备的准确性

#9.Ensure all test forms – reports are ready.确定所有测试报告用表格已准备就绪

#10.Ensure all temperature controls are checked and operable to maximum requirement.检查所有的温控开关并可达到操作要求的最大极限值

#11.Ensure the following are all available: 确认符合下列项目

All return ducts / plenums are clean / clear.所有回风管/蝶形阀清洁干净

Electric Power fully available.电能充足

All windows and doors are shut.所有门窗关闭

Stand by Load.备用载荷

#12.Ensure all filters are clean.确保所有过滤器的清洁 INSPECTION.检查

(a)Confirm that all checks have been carried out.确定所有检查项已施行

(b)Confirm all Data issued is according to nameplates.(Motors,Pumps, Fans.)确保所有数据与铭牌相符(发动机 ,泵,风机)

(c)Confirm all Motor rotation to be correct.确保所有发动机运转正确

(d)Confirm all instrument calibration correct.确保所有仪器校准准确

(e)Confirm system ready for test / adjustment / balancing.确保系统就绪测试 /调整/校零

(f)Confirm all safety guards in place.确保所有安全人员到位

(g)Confirm all Fans,Pumps, Motors, are lubricated.确保所有风扇 ,泵,发动机已润滑油

(h)Confirm all drive belts are tensioned correctly.确保所有的驱动传送带延伸正确

(i)Confirm all shaft pulley alignments are correct and secured.确保所有的传动滑动校准精确

(j)Confirm all mounting are correct and secured.确保所有的固定件安装正确

(k)Confirm all filters are correct and in place.确保所有的过滤器安装到位

(l)Confirm all vibration dampers are correct.确保所有风量调节阀正确

(m)Confirm all electrical terminations are tight / secure.确保所有的电路终端紧密安全

(n)Confirm all voltages are correct 确保所有电压正确

(o)Confirm all drains are clear.确保所有排水口的清洁

(p)Ensure sump pumps are ready on stand by.(In case of flooding)确保潜水泵处于工作状态(预防泛滥:暴雨或水灾)(q)Ensure portable fire extinguishers are on hand.确保必备的便携式灭火器

(r)Ensure all indication lamps are operable.确保所有的指示灯正常

(s)Ensure Air supply / Return is clear.确保所有的送风 /回风路径清洁

(t)Confirm all ducts / pipes are adequately insulated.确定所有的风 /水管有必要的保温

(u)Confirm all pipe work connections are correct.确定所有的管线连接正确

(v)Confirm all Motor over-loads are correct and not on Auto Reset.确认所有的电动机储备载荷 ,未处于自动复原状态

(w)Confirm all Pump Strainers are clean.确定所有泵的滤网清洁

(x)Confirm Emergency STOP SWITCHES are deactivated.确定紧急制动开关处于正确位置

(y)Confirm correct temperature and pressure settings.确定正确的温度和压力设置

(z)Check all above once more.再次复查以上各项

BOILERS.锅炉

(a)Ensure total system has been correctly flushed and dosed.确保整个系统水洗及加药正确

(b)Ensure Complete water-side has been treated and vented.确保水系统完成处理并排放

(c)Ensure Fuel is correctly/safely connected and water free.确保燃料正确 ,连接安全且无水

(d)Ensure all safety devices have been checked.确保所有安全装置已检查

(e)Ensure all steam – side isolation valves are correct.确保所有蒸气隔热阀正确

(f)Ensure all pipework connections / packings have been checked.确保所有管道工程连接及密封已检查过(g)Ensure all gauge glasses are intact.确保所有的计量表完整

(h)Ensure all pressure gauges are in place and operable.确保所有的压力仪表正确并开启

(i)Ensure all Heat Exchangers are correctly connected.确保所有的热交换器正确连接

(j)Ensure Smoke Stack is clear of any obstruction.确保烟囱清洁无阻塞

(k)Ensure all pipe work is adequately supported.确保所有管道安装有必要的支撑

(l)Ensure all pipe work is correctly insulated.确保所有的管道已进行有效的保温

(m)Ensure all valves are correctly identified.确保所有阀门标识正确

(n)Ensure all Steam SAFETY VENTS are vented outside above 3 meter high.确保所有的蒸气安全通风口在户外 3米以上高度

(o)Ensure all Indicator lamps are operable.确保所有的指示灯正常运行

(p)Ensure all Electrical terminations are safe and correct.确保所有的电路终端连接安全正确

(q)Ensure Condensate system has been fully checked.确保冷凝系统经过全面检查

(r)Ensure all Chemical auto-dosing systems on line.确保所有的自动化学加药系统已接入

(s)Ensure all drains are clear.确保所有的排水口清洁

(t)Ensure all Heat Recovery systems have been checked.确保已全面检查所有的热补偿系统

(u)Ensure BOILER REFRACTORY has not been damaged in transit.确保运输中锅炉耐火材料未受损

(v)Ensure BOILER BURNER air intakes are clear.确保锅炉燃烧空气进风口清洁

(w)Ensure all BOILER WATER LEVELS are correct and safe.确保所有的锅炉水位正确安全(x)Ensure adequate LIGHTING and VENTILATION.确保足够的照明和通风充分

(y)Ensure all Nameplate Information is verified.确保所有的铭牌信息已核实

(z)Ensure all LOGBOOKS and REPORT sheets are ready.确保已备好所有的工作记录册和报告表格

REFRIGERATION EQUIPMENT 制冷设备

(a)Confirm all NAMEPLATE info is correct on compressor / crankcase.确认压缩机和发动机箱上的所有铭牌信息准确

(b)Confirm test report forms comply.确认测试报告表格的一致性

(c)Confirm all crankcase heaters are in operation.(24 hours min.before start up.)确认发动机箱加热器正常运行(至少在启动前 24小时)

(d)Confirm all pressure settings and low oil level cut/outs in operation.确认所有的压力设置及低油位显示处于工作状态

(e)Confirm oil level is correct.确认油位正确

(f)Check all mountings and vibration dampers.检查所有的风量调节阀

(g)Check all tubing connections / leak test.检查所有管道连接 /滴漏测试

(h)Check all insulation is correct.Check Thermostat settings / Capillary tubes.检查所有的保温层正确.检查温控装置 /毛细管

(i)Check door anti freeze is operable.检查冷库门防凝结处于工作状态

(j)Confirm correct refrigerant gas/ dryers/liquid indicators in place.确认正确的冷媒 /干燥剂/流量指示仪正确到位

(k)Check all safety controls.检查所有的安全控制设施

(l)Ensure all test equipment has been calibrated.确保所有试验设备已校准

(m)Ensure access for testing 确保测试附件(n)Confirm provision for temperature, pressure, and flow measurements.确认温度 ,压力,流量测定的设施准备

(o)SPECIAL NOTE : 特别注意

Refrigerant systems and circuits shall be tested with Nitrogen Gas to the test pressures on table below.制冷系统和回路还应使用氮气按以下表格进行压力测试

-Pressure Test: 压力试验

Refrigerant HP side LP side 制冷系统的高低压侧 R22 2965kpa 1790kpa R11 240kp-a 125kpa R113 75kpa 5kpa R114 580kpa 330kpa

EVACUATION AFTER TEST 测试后的排空

After pressure testing the system will be evacuated to the satisfaction of the Engineer before charging with refrigerant.压力试验后在充填制冷剂之前系统应该排空

Contractor equipment should consist of : 测试仪器应包括 : High capacity compressor to evacuate system down to 95kpa absolute.大功率压缩机排空系统在 95kpa以下

High vacuum pump to further evacuate to 340kpa absolute.Accurate gauges are essential.大功率真空泵进一步排空系统至 340kpa,配备流量计

First evacuation for 4 hours.Evac.break by dry Nitrogen.第一次排空 4小时

Second evacuation for3 hours.Evac break by dry Nitrogen 第二次排空 3小时

Compressor recharged with clean dry oil.压缩机使用清洁的干燥油

Change all drier materials / cartriges.替换所有干的材料

Third evacuation 2 hours / recharge dry refrigerant.第三次排空 2小时,再加入干燥冷媒 COOLING TOWERS / CONDENSORS.冷却塔/冷凝装置

(a)Verify Nameplate Data.核实铭牌数据

(b)Confirm pipe size for Flow required.确认管径尺寸符合流量要求

(c)Check Cooling Tower sump level / make up valve.检查冷却塔集水坑水位 /补水阀

(d)Check correct rotation of fan motors.检查风扇发动机运转正常

(e)Ensure air path free of any obstacles.确定通风路径无阻塞

(f)Check water dispersion / droplet size for max.surface cooling.检查水滴的散布情况以达到最大的冷却面积

(g)Confirm control dampers / head pressure controls operable.确认控制阀 /压力控制总阀处于工作状态

(h)Confirm pipe work has provision for pressure / temperature measurement.确认管道工程的温度和压力已做好测试准备

(i)Confirm Chemical Dosing points / bleed off provision.确认化学加药点 排放已准备充分

(j)Ensure min.6m clearance / free space around cooling towers.确保冷却塔周围至少 6米范围净空

PIPING SYSTEMS 管网系统

(a)Ensure system has been flushed, free of leaks, hydrostatically tested, and vented.确保系统已进行冲洗 ,无泄漏,已经过水压测试 ,已排空

(b)Ensure all strainers have been cleaned.确保所有的滤网清洁

(c)Check pressure reducing valves are all operational.检查减压阀处于工作状态

(d)Confirm location and settings of all safety / relief valves.确认所有安全 /溢流阀的安装及就位正确

(e)Ensure all auto / manual valves in open position.确认所有的自动 /手动阀门已处于开启状态(f)Verify all water levels are correct.校核水位正确

(g)Ensure all testing measuring points are accessible.确保所有的测试点适当可行

(h)Confirm provision for measuring temperatures and pressures ,flow rates.确认已做好测试所需的温度 ,压力及流速准备

TESTING AND BALANCING PROCEDURES FOR AIR SYSTEM.空气系统的测试和平衡程序

General Air.(a)Confirm all air systems are in order for testing, ie.All ceilings in place, all doors / windows shut.确认测试时间内所有的空气系统已准备 ,吊顶封闭 ,所有门窗关闭

(b)Ensure all Auto systems in OFF position 确认所有的自动系统在关闭状态

(c)Set up system for MAXIMUM Air Flow Load Condition.设置系统在空气流量最大值时的状态

(d)Ensure all dampers in open position, supply return, exhaust, and sequentially start system fans.确保所有的风阀处于开启状态 ,送回风 ,排风和足够的系统启动风扇

(e)Check all fan speeds and ampere readings, correct any anomaly immediately.检查所有风机速度和安培表读数 ,及时纠正任何异常

(f)Confirm all fans in system are running, previous tests will confirm air supply / exhaust.确认系统中所有的风扇运行 ,前面的测试结果将确保送风和排风

(g)Confirm readings for positive / negative pressure.(POSITIVE PRESSURE REQUIRED)确认读数,正压/负压(要求是正压)

(h)Ensure supply / return system is fully operational.(Supply---Return Path)确保送风和排风系统完全处于正常运行状态(送风/回风路径)

(i)Ensure design air volume is achieved by fan motors.(PITOT TUBE—ANEMOMETER)确保风扇运行能够达到设计要求的风量(皮托管式风力计)

(j)Should reading fall below 10% of design, recheck system and correct.读数低于设计量的 10%,重新检查系统并核对

(k)Check air volume(cfm)drawn out by exhaust fan.检查排风扇的排风量

(l)Should readings be to design specifications, record all rpm,amps,suction static pressure,fan discharge static pressure.分类记录所有数据 :转数,电流,吸入压力及风压等(m)Survey system to ensure exhaust does not restrict supply and circulation is correct.测量系统是否能够确保进风时不受排风影响且循环正确

(n)Should restriction exist, exhaust must be balanced prior to balance to supply system.The system is balanced when supply/exhaust value of air quantity of every inlet/outlet is measured and found to be within 10% of design specifications.一旦出现影响因素 ,排风一定要优于进风系统保证平衡;每个进出口测得的送排风量均在设计要求的 10% 以内,视为系统平衡

SUPPLY AIR SYSTEM 送风系统

(a)With PITOT TUBES carry out traverses on all main branch ducts to confirm design air distribution.Correct any anomalies found.用皮托管测量所有主要风管的截面风量以确保设计风量分布 ,如发现异常应及时纠正

(b)Adjust dampers in main ducts to approx.values required.调整主要风管风阀以达到设计风量

(c)Measure and record readings of air flow at all terminals.测试并记录所有终端的风速读数

(d)Correct any imbalance found.Sequencially check branch volume dampers.及时纠正发现的不平衡项 ,检查支管的风阀

(e)Commence all balancing from furthest point to main branch / duct.检查从起始点到总管的平衡

(f)Repeat the above procedure until balance is correct.重复以上操作直到所有项平衡

(g)Record all readings and final checks on motor rpm and amps.记录所有的读数并最后检查电机的 rpm,amps

(h)Verify operation of all dampers and controls on full load condition.确保所有风阀和控制可在满负荷状态下操作

(i)Record readings and settings and prepare final report.记录读数和设置 ,准备结论报告

EXHAUST / RETURN SYSTEM 排气/ 回风系统

Same procedure as Supply AIR System.与送风系统程序相同

TEST AND BALANCE PROCEDURES FOR HYDRAULIC SYSTEMS.水系统的测试和平衡程序

(a)Ensure all required electrical,temperature control systems ,piping systems, duct systems are operable.确保所有的电源 ,温度控制,管道系统可运行

(b)Ensure all pipe systems have been flushed and strainers cleaned,and vented.确保所有管道被冲洗 ,过滤器清洁 ,通畅

(c)Ensure all valves are in open / normal position.确保所有的阀门开合在正确的位置

(d)Check all Auto valves will not affect balancing of system.检查所有自动阀不会影响系统的平衡

(e)Check system static pressure.(PUMPS OFF)检查系统的静压(水泵关闭状态)

(f)Activate all system pumps and allow time to stabilize.所有泵系统灵活且稳定

(g)Check and record all pump pressures and amperes.检查记录所有泵的压力及安培

(h)Check all motors for over-heating/loading.检查所有电动机的耐热及负荷

(i)Record all motor speeds.记录所有电动机的速率

(j)Slowly close balance valve in pump discharge and record suction/discharge pressure at pump.在泵出水时慢慢闭合平衡阀 ,记录水泵进水及出水的压力

--From above determine pump curve and compare with data.根据以上操作绘制曲线 ,与原有的数据对比

--Proceed if test curve follows design.If not plot parallel curve from 0 to max.如测试与设计相符继续测试 ,如不符则分别绘制从 0到最大值的相应曲线

(k)Open the discharge-balancing valve slowly to full open.慢慢的充分打开控制平衡阀

--Record suction and discharge pressures and total head pressure.记录进出水的压力及关键点位压力

--Check system pump water flow curve.检查水泵的流程曲线

--NOTE.If total head is higher than design, then flow will be lower than design and vice/versa.注意如果关键点位压力高过设计要求 ,则流程低于设计要求并且整体恶劣

Close off valve to achieve 110% of design flow required.关闭阀门到设计标准流程的 110%--Record pressures and water flow.记录压力及水的流程

--Check rpm, amperes to comply with motor data plate.根据电动机标刻数据要求检查每分钟转数安培

(l)Start all secondary pump systems.Adjust for ventury / orifice plates to >10% of design value.开始验收所有二级水泵系统.调整气孔到 >10%标准要求

(m)Ensure Systems are fully vented.确保系统通风充分

(n)Record all pressures and flow rates and mark balancing valve settings.记录所有压力和流程速率并标识平衡阀的设置

(o)Recheck all systems and confirm readings.复查所有系统并确定读数

(p)If 3 way Auto valves are used, set all bypass valves to 90%of maximum demand of heat exchangers.如果 3通的自动阀被使用 ,应设置所有旁通阀到热转换最大限的 90%

(q)Ensure all Auto shut down of water flow system is operable.确保所有水流程系统的自动控制正常

(r)Prepare all logs and readings for report.准备所有记录和读数的报告

ELECTRIC SYSTEM 电系统

DIESEL GENERATORS 柴油发电机

The Contractor shall perform all tests to demonstrate the proper correct function of all associated systems, as described in manner of operation.Contractor shall provide all materials fuel and labour to successfully test and commission the Generator Sets and associated systems, Defective equipment,materials,and workmanship shall be replaced ,retested and redemonstrated for proper and correct operation

施工方应该测试所有的相关系统 ,对系统的操作性能进行演示;施工方还应提供燃料和人力以供发电机及相关系统测试所需 ,对于设备,材料以及工艺的缺陷应进行重设 ,检测及演示直到操作完全正常

On Site Test and Acceptance 现场测试和验收

For the purpose of testing and commissioning, consumables for about 5 days, including fuel lubricating oil need to be readily available 准备 5天的消耗材料用量 ,包括润滑油 ,用于调试验收

Test should include but not be limited to the following 测试至少包括以下内容-Insulation level 绝缘-Sequence 顺序

-Protection Devices 保护设施 /措施-Operation 操作

-Sound Pressure measurement 声压测试

-60% of full load for 4 Hours 4小时 60%满负荷

-100% of full load for 24 Hours(Record all readings hourly)24小时 100%满负荷(每小时记录)

ELECTRICAL SERVICES 电输送

Panels 面板

-Insulation level 绝缘-Sequence 顺序

-Interlocks 安全开关

-Protection devices 保护设施/措施-Operation操作

TRANSFORMERS 变压器

-Check FACTORY TEST RESULTS certificates 核对厂商测试结果证明书

-Resistance measurement of windings 线阻测试

-Polarity of windings 线极测试

-Phases relationship 相位

-Ratio of windings 线圈比

-Measurement of full load losses 满荷载损失的测定

-Measurement of short circuit losses 短路损失测定

-Measurement of no load losses 无荷载损失的测定

-Measurement of no load current 无荷载测定

-Test results of H/V dielectric @50HZ 高压介电(绝缘)性能试验

-Rise in temperature of windings at specific loads 设计荷载下升高线圈温度-Noise levels 噪声

-Impulse Voltage 脉冲电压

CABLES-------TESTING 电缆测试

-Check all cables per schedule 按要求检查所有电缆

-Record each cable resistance(Phase/Phase/Earth)记录每一根电缆的电阻

-All terminations to be tested and checked to be secure 检测所有的电缆端头确保安全

-All cable terminations clearly identified 所有电缆端头标识明确-All cables securely supported 所有电缆均有安全支撑

ELECTRICAL SYSTEM COMMISSIONING 电气系统测试验收

When all systems test results are satisfactory in all respects to relevant codes and standards laid down in the overall specification for the total Electrical Installation, the Installation shall be energized in accordance with the following 当所有系统的测试结果在各方面均能达到整体电器安装技术规范要求时 ,则需进行通电测试

Before Energizing 通电前

Check 检查

-Tightness and security of all Busbar Chambers, Switch connections,Isolators,Fuse carries 所有母线箱 ,开关连接,绝缘等安全紧固

-All EARTHING CONNECTIONS to compartments, Switch gear and electrodes and earth straps/mats 所有接地分区 ,开关及电级接地绝缘

-Phase Sequence/ Polarity of all relevant equipment 相位顺序/所有相关设备的极性

-Clearances of all LIVE PARTS-ph/ph/earth 检查所有带电部件-Standby battery power for shunt tripping equipment 准备电池电源

-Protection equipment settings 保护设备设置

-Ensure all parts /panels are dry and dust free.确保所有的部件 /线板干燥无尘

-All test equipment /danger notices are in good order 所有测试设备 /安全注意事项均已做好

Energizing sequence 通电顺序

Should any delay occur in excess of two hours all of the above should be rechecked before re-start 一旦延误超过 2小时,上述所有项目在重新启动前需再次检查

-With ALL switches in the OFF position , switch on main ACB 所有开关处于关闭位置 ,打到总 ACB上

-Sequentially switch on all other ACBs 所有其他开关处于 ACB

-Closely observe protection over current/earth fault for disc rotation 仔细检查保护装置

-Ensure close vigilance is kept during all energizing operations 在整个通电过程中 ,要保持高度的警惕

-System should now remain permanently manned 系统从现在开始就要有人管理

OTHERS 其他设备

其他设备如电梯,厨房,弱电,监控,消防,电视,照明,开关,景观等系统,参照以上原则,进行检查和验收。

Others equipment : Lifts, Kitchens, LEV,CCTV,Fire Life Safety System, TV, Lighting, Switch, Landscaping etc.must be tested and commission according to up principle.其中需要权威部门验收的设备,必须由建设方通过验收,并必须取得相应得许可证。Some special equipment that need Authority com

第二篇:电力设备交接验收

1、电力变压器安装工程的交接验收

1.1变压器的起动试运行,是指变压器开始带电并带一定负荷即可能的最大负荷运行24小时所经历的过程。

1.2 变压器在试运行前,应进行全面检查,确认其符合运行条件时,方可投入试运行。

检查项目如下:

a)变压器本体,冷却装置及所有附件均无缺陷 b)轮子的制动装置应牢固

c)油漆完整,相色标志正确,接地可靠 d)变压器顶盖上无遗留杂物

e)储油柜、冷却装置、净油器等油系统上的油门均应打开,油门指示正确 f)事故排油设施完好,消防设施齐全

g)高压套管的接地小套管应予接地,电压抽取装置不用时,其抽出端子也应接地,套管顶部结构的密封应良好 h)储油柜和充油套管的油位应正常

i)电压切换装置的位置应符合运行要求,有载调压切换装置,远方操作应动作可靠,指示位置正确

(消弧线圈的分接头位置应符合整定要求)k)温度计指示正确,整定值符合要求

l)冷却装置试运行正常,联动正确;强迫油循环的变压器应起动全部冷却装置,进行较长时间循环后,放完残留空气

m)保护装置整定值符合规定,操作及联动试验正确 1.3 在验收时,应移交下列文件、资料: a)变更设计的证明文件

b)制造厂提供的产品说明书,试验记录,合格证件及安装图纸等技术文件 c)安装技术记录(包括器身检查记录、干燥记录)d)绝缘油化验报告 e)调整试验记录

2、互感器安装工程的交接验收

2.1 互感器安装验收时,应做如下检查: a)外观完整无缺损

b)油浸式互感器应无渗油、油位指示正常 c)保护间隙的距离符合规定 d)油漆完整、相色正确、接地良好 2.2 验收时,应移交下列资料、文件 a)变更设计的证明文件

b)制造厂提供的产品说明书、试验记录 c)安装技术记录(包括器身检查记录等)d)绝缘油化验报告 e)调整试验记录

3、断路器安装工程的交接验收 3.1 油断路器交接验收

3.1.1 油断路器安装完毕后,交接时应进行下列检查 a)断路器及其操作机构应固定牢靠,外表清洁完整 b)电气连接应牢靠且接触良好

c)断路器及其操作机构的联动应正常,无卡阻现象;分、合闸指示正确;调试操作时,辅助切换开关动作应准确可靠,接点无电弧烧损现象 d)操动机构箱的密封垫应完整,电缆穿孔应予封闭 e)油漆完整、相色标志正确,接地良好 3.1.2 在验收时应提交下列资料和文件 a)变更设计的证明文件

b)制造厂提供的产品说明书、试验记录、合格证件及安装图纸等技术文件 c)安装技术记录 d)调整试验记录

3.2 真空断路器安装工程的交接验收

3.2.1 真空断路器安装完毕后,应进行下列验收 a)断路器及操作机构牢固可靠,整个小车清洁无尘 b)电气连接应牢靠且接触良好

c)断路器及操作机构联动正常,无卡阻现象,手动、电动合分闸动作只是正确,调试操作时,辅助开关动作准确可靠,接点接触良好,无烧损现象 d)瓷套管无裂纹,真空度符合要求 e)油漆完整,相色标志正确,接地良好 f)电缆穿孔密封良好,整个开关柜防鼠措施完善 3.2.2 应移交材料

a)制造厂提供的安装使用说明书,产品合格证,装箱清单等技术文件及随箱附件,备件及专用工具 b)变更设计文件,安装图纸 c)安装、调试报告

3.3 真空接触器安装工程的交接验收

3.3.1 交流真空接触器安装完毕后,交接时应进行下列检查: a)接触器及其操动机构应牢固可靠,整个小车清洁完整 b)电气连接应牢靠且接触良好

c)接触器及其操作机构联动应正常,无卡阻现象,分、合闸指示正确,调试操作时,辅助切换开关的动作应准确可靠,接点接触良好,无烧损现象 d)主回路、控制回路熔丝无熔断现象 e)电缆穿孔应封闭良好

f)油漆完整,相色标志正确,接地良好 g)开关柜防鼠措施完善

3.3.2 在验收时应提交下列资料、文件

a)制造厂提供的安装使用说明书,产品合格证书装箱单等文件及附件、器具(摇把、接地刀闸操作棒、通止规)b)变更设计文件、安装图纸 c)安装、调试报告

4、负荷开关、隔离开关安装工程的交接验收 4.1 负荷开关安装验收应进行下列检查

a)操作机构、传动装置、辅助切换开关及封闭装置应安装牢固,动作灵活可靠、位置指示正确;无渗油现象

b)合闸同期性应满足产品的技术规定

c)相间距离及分合闸触头的打开角度或距离应符合产品的技术规定 d)触头接触紧密良好

e)油漆完整、相色标志正确,接地良好 4.2 验收时应提交下列资料和文件 a)变更设计的证明文件

b)制造厂提供的产品说明书、试验记录、合格证件及安装图纸等技术文件 c)安装技术记录 d)调整试验记录

5、母线、绝缘子、套管的交接验收 5.1 在验收时应进行下列检查

a)金属构件的加工、配置、焊接应符合规定 b)各部螺栓、垫圈、开口销等零部件应齐全可靠

c)母线配制及安装架设应符合规定,且连接正确、螺栓紧固,接触可靠,相间及对地电气距离符合要求 d)瓷件、铁件应完整

e)油漆完整、相色正确、接地良好 5.2 验收时应提交下列资料和文件 a)变更设计部分的实际施工图 b)变更设计的证明文件 c)电气试验记录

6、电力电缆安装工程的交接验收

6.1 电力电缆敷设完毕后,应进行下列项目的验收 a)电缆规格应符合规定,排列应整齐,无机械损伤,标志牌装设齐全、正确、清晰

b)电缆的固定、弯曲半径、有关距离符合要求 c)电缆终端头、电缆接头不应有渗漏现象 d)接地良好

e)电缆终端头、电缆接头、电缆支架等的金属部件,油漆完好,相色正确 f)电缆沟内无杂物,盖板齐全

6.2 验收时,应提交下列技术资料和文件 a)电缆路径的协议文件

b)变更设计部分的实际施工图,电缆清册及变更设计的证明文件

c)直埋电缆输电线的敷设位置图(比例为1:500)平行敷设的电缆线路,尽可能合用一张图纸,图上必须标明各线路的相对位置。d)制造厂提供的产品说明书,试验记录 e)合格证件及安装图纸等技术文件

7、电力电容器安装工程的交接验收 7.1 在验收时应进行检查:

a)电容器组的布置与接线应正确,电容器的保护回路应完整 b)三相电容量误差允许值应符合规定

c)外壳应无凸凹或渗油现象,引出端子连接牢固,垫圈、螺母齐全 d)熔断器熔体的额定电流应符合设计规定 e)放电回路完整且操作灵活

f)电容器外壳及构架的接地应可靠,其外部油漆应完整 g)电容器室内的通风装置应良好 7.2 在验收时应提交下列资料和文件 a)变更设计的证明文件

b)制造厂提供的产品说明书、试验记录、合格证件及图纸等技术水平文件 c)安装技术记录 d)调整试验记录

8、避雷器安装后的交接验收

8.1 避雷器安装完毕,交接验收时应进行下列检查: a)现场制作应符合设计要求

b)避雷器外部应完整无缺损、阀式避雷器封口处应良好 c)法兰连接处无缝隙

d)避雷器应安装牢固,其垂直度符合要求,均压环应水平e)阀型避雷器拉紧绝缘子应紧固可靠 f)放电记录器密封应良好

g)管型避雷器的倾斜角和隔离间隙应符合要求 h)油漆完整,相色正确,接地良好 8.2在验收同时应提交下列资料 a)变更设计的证明文件

b)制造厂提供的产品说明书,试验记录合格证件及安装图纸等技术文件 c)安装技术记录 d)调整试验记录

9、接地装置工程的交接验收

9.1 接地装置工程完工后应进行下列检查

a)整个接地网外露部分的连接可靠,接地线规格正确,油漆完整,标志齐全明显

b)避雷针(带)的安装位置及高度符合设计要求

c)供连接临时接地线用的连接板的数量和位置符合设计要求 9.2 验收时应提交下列资料 a)变更设计的证明文件

b)安装技术记录(包括隐蔽工程检查记录等)c)接地电阻测试记录

第三篇:铁路基本建设工程竣工验收交接暂行办法

铁路基本建设工程竣工验收交接暂行办法

1984年1月8日,铁道部

铁路基本建设工程的竣工验收,是检验基本建设工程质量的最后程序。做好竣工验收工作,对促进建设工程及时投产,发挥投资效益,总结建设经验,都有重要的作用。

第1条 竣工验收范围:凡新增固定资产的铁路基本建设工程,包括用其它款源进行的基本建设性质的项目,已按批准的设计文件所规定的内容和质量要求全部建成竣工或分期分段竣工的工程,具备投产和安全使用条件的,都要及时组织验收交接,移交竣工文件,办理固定资产交付使用的转帐手续。验收交接工作均依照本办法规定办理。第2条 竣工验收的依据:批准的设计文件(包括变更设计),国家和部批准的有关本工程的建设文件,设计时采用的规程、规范(维修规则不作为验收依据),以及铁路工程质量评定验收标准。

第3条 竣工验收的组织及权限计分:按照工程性质及投资额,划分为四级。1.按规定由国家计委或国务院组织验收的大型项目,由铁道部组织初验。

2.按规定由铁道部组织验收的大中型建设项目,由铁道部组织验收或指定建设单位(或接管单位)组织验收。

以上项目的现场初验工作,由建设单位或接管单位主持,并成立现场初验工作组,建设单位任组长,接管、施工、设计单位任副组长,无建设单位的由接管单位任组长。工厂、大专院校、文教卫生、科研机构等大中型建设项目,由部各主管业务局负责组织验收,其验收交接办法可参照本办法办理。

3.增建二线及旧线改造项目,由铁路局牵头,组成运营、设计、施工三方参加的领导小组,根据分期建设,分期受益的原则,在确保行车、生产安全的前提下,可分区段,分区间和分站进行验收交接。

在项目全部竣工后,按权限划分办理全部竣工验收交接工作。

新建、扩建、改建及迁建的其它大中型项目,为了配合运营、生产使用的需要,必须提前分期、分批、分部分投入生产的,验交时比照增建二线及旧线改造项目办法办理。

4.小型项目,由铁路局或接管单位根据本办法结合各自的具体情况,制定本单位的验收交接实施细则。

验收工作(包括初验)可根据具体情况邀请地方政府(县以上)、建设银行、军区及环保等部门参加。

第4条 竣工验收工作的程序:大中型建设项目,根据国家或铁道部下达的计划中规定的验收交接时间和范围,安排验收交接工作,与此同时,铁道部应明确各项目负责验收的单位。施工单位应按国家计划要求安排工程进度,工程达到验收交接程度时向铁道部提报申请竣工验收的报告。

验收交接工作的程序如下:

1.工程检查:由国家和铁道部组织验收的项目,铁道部在接到申请验收的报告后,组织一次工程检查(邀请国家计委参加)。检查内容:工程是否按设计施工并符合质量标准,是否能保证行车、生产安全,从而确定验收的具体步骤和时间,成立铁道部初验委员会或验收委员会。

2.现场初验:现场初验工作由施工、设计、接管和建设单位组成的现场初验工作组或初验委员会主持,分专业对各项工程进行检验,并检查各项设备性能是否符合设计规定和配套。在检验中要对工程质量作出评价,必要时对一些单项工程进行试验检查,对存在的问题提出处理意见,对争议大的问题提出复验要求。现场初验工作完成后即向上级机关提出现场初验报告,由初验委员会或上级机关组织审查,处理各单位的不同意见,解决存在的问题,并向上一级机关提报初验报告和申请正式验收交接的报告。

3.正式验收:验收委员会对工程进行复验或抽查,解决初验中未解决的问题,编写验收交接总报告。

验收总报告(验收证书)经委员会签字后,该工程即由接管单位按确定的时间接管,开办运营或投入生产,办理固定资产转帐手续。施工单位提出整个工程的主要材料及劳力使用情况;建设单位及施工单位应认真进行财务清理,分析概算执行情况,并纳入验收报告。固定资产的清理和移交,应在工程验交后半年内完成。

4.增建二线及旧线改造项目(包括分区段、分区间、分站交付的过渡工程)的验收交接程序,由三方参加的领导小组进行现场验收交接并办理固定资产移交手续。由运营单位接管、养护,其中一些具体问题,三方协商解决,开办运营所需的竣工文件,施工部门应提前七天向运营单位提供,由负责验收的单位拟定验收交接的分报告(参照验收交接总报告的提纲编写)。由建设单位报请上级主管部门批准进行生产和使用。全部工程竣工后,办理整个项目的验收交接手续(对前已交接的项目不再检验),编写验收交接总报告,移交全部竣工文件,其有关的验收交接分报告即作为验收交接总报告的附件。第5条 编制有关文件资料的规定:

1.竣工验收的项目,在办理初验手续之前,施工单位应编好已完工程数量报告,整理好已完工程的技术资料、竣工文件、地亩资料。竣工文件的编制应按照(81)铁办字53号和(83)铁办字687号文的规定办理。在正式验收前应编制好全部竣工文件,绘制好正规竣工图,并将这些资料(包括竣工底图)交接管单位、生产单位统一保管和按规定送上级档案部门归档。竣工文件不齐全、不完整,不能验收交接。

2.分部工程和单项工程验收交接的竣工资料,应在交付使用的同时,由施工单位将有关的部门竣工图先行移交,作为使用和养护的依据,其余的交接文件应在全部工程验收交接时移交。

第6条 大中型建设项目中个别未完工程的处理:初验时未完的工程或质量有问题需要整治的工程,施工单位应在正式验收前完成。经过商定,在验收交接时个别工程确实不能完成但不影响整个建设项目的安全使用时,仍应办理验收交接。遗留的尾工项目,应根据设计文件并参照实际情况,在验收中一次审定其内容、数量、投资和完成期限。尾工原则上应由施工单位继续完成,经协商也可由接管单位施工。完工后由建设单位或接管单位办理验收交接手续。

第7条 对新增工程的处理:在验收交接时,发现确需增加原设计以外的工程项目及设备,不应视为未完工程,也不能影响验收交接时间。新增工程可按下列规定办理。

1.工作量不大,其费用在备用费内可以解决以及所需材料又能供应的,由验收委员会做出决定,交由建设、设计、施工三方商定具体完成期限及办法付诸实施,完成后另行补做验收交接手续。

2.工作量大,其费用在备用费内不能解决或所需材料、设备供应有困难的,由验收委员会报请上级机关解决。

第8条 参加验交工作的人员必须是专业人员,一定要精干,费用要节约,严格遵守有关规定。

第四篇:人防工程主体结构验收程序及要求

人防工程主体结构验收程序及要求

人防地下室主体土建结构完成后(后浇带封闭为宜),人防工程粉刷前,建设单位组织工程参建各方进行主体结构预验收,对发现的问题进行整改,达到主体验收条件后,按下列程序和要求进行。

一、结构验收申报程序和提交材料

1、结构验收申报程序

1)在参建各责任主体自验自评合格的基础上,提前5天向人防质监站提交验收申请;

2)人防质监站及时组织人员审查提交资料是否完整准确,并确定验收时间;

3)监督验收。

2、提交材料

1)人防主体结构预验收记录表、参加单位人员会签表;

2)建设单位提交结构验收申请表;

3)质量整改情况报告书;

4)施工单位准备人防工程结构验收自评报告;

5)监理单位准备人防工程结构验收评估报告;

6)分项分部工程质量核查资料;

7)人防主体结构检测报告;

8)人防防护设备资质及制式合同(原件);

9)人防施工图中战时平面图;

三、结构验收参加人员和现场准备工作

参加人员:

1、建设单位项目负责人;

2、设计单位结构、设备专业设计师;

3、监理单位总监代表和人防专业监理工程师;

4、施工单位项目经理、技术负责人和各专业人员;

5、人防防护设备生产安装单位的技术人员;

6、其他有关人员。

验收准备:

1、做好现场卫生清理工作;

2、做好现场安全围护工作;

3、做好现场临时照明工作;

4、人防工程预埋设备的清理;

5、按结构验收程序进行验收。

四、结构验收主要内容

1、结构分部

1)混凝土观感质量(有无蜂窝、麻面、露筋等,平整度情况);

2)外墙渗漏情况(渗漏点处理);

3)人防钢筋混凝土墙支模螺杆是否使用止水螺杆;

4)人防围护结构是否有随意穿凿的洞口;

5)人防防护密闭门门顶加强梁是否锚入两侧墙柱;

6)门框墙的钢筋保护层厚度以及混凝土强度(用钢筋测距仪以及回弹仪测定);

7)人防门门槛、临战封堵门槛是否一次浇注成型。

2、安装分部

1)经混凝土振捣成型后,临战封堵框、人防门框的垂直度、平整度满足规范要求;

2)人防门吊钩是否埋设正确;

3)各类穿墙预埋套管是否按规范制作并预埋;

4)进风口部测压管是否按规范制作并预埋;

5)排风口部防爆呼叫按钮是否按规范埋设;

6)防爆地漏管道口是否清理干净,一次预埋的防爆地漏标高是否满足设计要求。

3、现场记录

人防工程实体质量抽查后,在听取参建各方主体检查意见的基础上,质监小组填写《主体结构验收监督记录》,如有质量问题下发整改通知书。

五、结构验收相关表格

1)人防主体结构验收申请表

2)人防工程阶段性验收报告

3)整改回复情况报告书

第五篇:酒店五星复评演讲稿

尊敬的各位领导,亲爱的同事们: 大家下午好。

我是来自前厅部李德浩。

很荣幸能做为员工代表站在这里,为这次五星复评做动员发言。作为酒店的一员,回顾酒店的成长历程,我思绪万千,心潮澎湃,而面对酒店的五星复评,我更是信心坚定,斗志昂扬。

我认为酒店星级评定,是一份至高无上的荣誉,是作为酒店人证明自己,也证明酒店的最好方式。可能有些同事还不太了解酒店评星的意义,那我就来简单说一说我的认识:

第一,可以提升酒店的档次和服务水平,可以吸引更多的顾客。

第二,可以提高酒店的知名度和信誉度,提高市场营销效率。

第三,可以提高我们员工个人素质,提升我们的工作能力。

此外我们大家都应该明白酒店星级复评的重要性,为了迎接接下来的五星复评我们需要做哪些准备。

首先,应当积极参加酒店和部门的各项培训,通过认真学习,来提高我们的服务质量,提升服务品质。

其次,服从领导安排,以积极向上的心态为客人提供优质服务。

然后,我们需要爱护酒店的设施设备,维护我们工作区域环境整洁、形象美观。

最后,也是我们的最终目标,那就是为酒店客人提供热情、周到、耐心、细致的服务。使每位到店客人不管是在酒店的硬件设施还是软件服务,都有宾至如归的感觉。

我们可以在服务中学习,在学习中进取,在进取中超越自我。其实,我们每一天都创造着酒店人最美好的形象。

各位同事,兄弟姐妹们,星级复评工作虽然任务艰巨,但只要我们共同努力,求真务实,对照整改,我们一定能够取得星评复核工作的胜利!我相信在毕总、郑副总、陈副总、王副总的领导下,以及在各部门经理的带领下,通过我们共同努力,一定能克服工作、经营、服务和生活方面的各种困难,取得满意的成绩。让我们大家齐心协力、团结起来,抓住机遇、迎接挑战,共同争创五星级酒店,一起开创达蓬山大酒店更加美好的明天!

下载五星酒店工程交接及验收要求word格式文档
下载五星酒店工程交接及验收要求.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    五星就酒店等级制度

    世界上的酒店相当繁多,为了向外推销和方便旅游选择酒店,各国政府或旅游业的团体机构根据酒店的设施等条件,将酒店划分为不同的等级。 目前,国际上在划分酒店的等级上还没有正式......

    五星酒店采购部岗位职责

    采购部岗位职责 一、采购部经理 (一)层级关系 1、直接上级:副总经理、总经理 2、督导下级:采购组主管、仓库组主管 (二)任职要求 1、具有酒店管理高中以上学历,从事酒店物资管理五......

    电梯交接验收注意事项

    电梯交接验收注意事项 一、电梯移交资料清单 1.电梯安全技术检验报告书(每梯一本) 2.质量技术监督局安全检验合格证(每梯一份) 4.电梯安装工程施工技术资料(每梯一本) 5. 开工报告 6.......

    村五星档案要求

    五星级党支部创建档案要求 一核心星 1、村两委班子成员花名册、分工。 2、各项工作计划及总结(党建、工、青、妇等工作计划)。 3、五星级党支部创建工作方案及创建总结。 4、......

    工程交接协议

    工程交接协议书 甲方: 乙方: 为推动廊坊园林绿化工程施工规范化管理,避免经营性亏损,经双方协商一致,就施工管理交接事宜达成以下协议: 一、管理人员交接: 1、乙方制定《管理人员应......

    各分项工程的质量要求及工序交接(精选五篇)

    各分项工程的质量要求及工序交接 1、施工质量应严格按照施工前技术交底进行施工(详见交底); 2、 支模完成后应自行对所完工程进行和检查,对不符合要求或对质量、安全存在隐患的......

    安防工程检验于验收规范及要求

    安全防范工程检验验收规范及要求 安全防范工程检验 1、一般规定 1.1、安全防范工程在系统试运行后、竣工验收前对设备安装、施工质量和系统功能、性能、系统安全性和电磁兼容......

    安防工程检验于验收规范及要求

    安全防范工程检验验收规范及要求 安全防范工程检验 1、一般规定 1.1、安全防范工程在系统试运行后、竣工验收前对设备安装、施工质量和系统功能、性能、系统安全性和电磁兼容......