中级商务英语课文翻译下载免费(外语教学与研究出版社)

时间:2019-05-15 03:05:38下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《中级商务英语课文翻译下载免费(外语教学与研究出版社)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《中级商务英语课文翻译下载免费(外语教学与研究出版社)》。

第一篇:中级商务英语课文翻译下载免费(外语教学与研究出版社)

中级 商务 英语 课文翻译

第一单元 Unit 1

一、A:好吧,让我们再来看看原计划,看看我们已经做到哪儿了。先期的市场测试活动已于去年9月开始的,对吧?

B:没错,我们在北部进行了一次小型的投放试验,市场测试进行了两个月直到11有中旬才结束。A:结果如何?

B:非常令人振奋,销售额达到了预期的目标。总体来说,消费者反应不错。A:下一步的计划是什么?

B:你知道,按这个计划很快就要在全国投放我们本来打算在今年1月份进行一次主要以电视为媒介的大型广告宣传活动。A:那怎么没进行呢?

B:主要是,我们生产上有些困难。产品在全国投放,需要提高产量,这比预计的要难得多。A:不可能。在市场测试阶段,我们的生产毫无问题。

B:我知道,但那时规模小得多,现在好像是在机械方面出现了一些问题,你可以与布莱恩探讨此事。A:我不想找布莱恩谈,我就要你告诉我现在的情况。

B:当然可以。我们把投放时间定于下月初的5月5日。电视广告宣传将于5月2日之前的周末开始。现在我们正在准备新的促销宣传材料,这是为商店推销用的。A:我还以为你已弄好了呢。

B:我们确实已弄好了,但由于投放时间滞后,我们得做一些更动。A:明白了。

B:所以,除了广告促销与推销活动外,我们将举行地区性与全国性新闻发布会,以便在产品投放市场初期最大限度地覆盖新闻媒介。A:什么时候开始?

B:就在下星期,4月15日、16日两天。

A:行,我得走了,请随时把新的进展向我汇报。B:一定照办。

二、A:计划是什么时候开始的? B:去年年底。A:结果怎么样?

B:相当令人失望,我们(本)希望在这之前就达到目标的。A:这是什么原因呢? B:很难说,零售商说产品定价过高。A:你同意吗?

B:不,我并不同意。我觉得广告宣传没有达到预期目的。A:真的吗?

B:对,你知道,这种产品的目标消费者是30—40岁年龄段的人,但我认为在这些人中这种产品仍未能深入人心。

A:那你们怎么办呢?

B:我们打算聘请人对目标消费者再做一些补充性的调研。A:但我们绝对不需要更多的调研了。

B:我觉得恐怕还是需要的。因为我们尚未真正打动我们的目标消费者,我们需要找到产品如何接近他们的方法。

A:当然。但我们在计划开始之前已做了相当周密的调研。

B:没错,但很明显我们已得出了错误的结论。这意味着我们必须从头做起。

Unit 2 A:首先我想解释一下我们目前的信息系统是怎样运作的,然后概括一下我们正在做的工作。先让我简单介绍一下我们的硬件配置。我们的网络中有10个终端机与中央服务器联网,其中5个终端机是决策人员及职员使用的,另外5个用于监督管理。但最近调查显示:4个终端机主要用于文字处理,一个用于输入数据进行记账。其它5台主要用于管理的终端机,或用于会计,或用于进行客户信息的数据库管理。但令人吃惊的是,这5台终端机极少使用,有时甚至从不启动。B:若不介意的话,可以问一下你是怎么得知这些情况的吗?

A:非常简单,操作系统对每台终端机的使用时间及用途存有记录。B:噢,我不知道是这样,这听起来倒像有人在暗中监视。

A:并非如此,这对网络系统的监测者——也就是我来说——非常有用。因为这可以监测网络的使用状况,并可以在发生问题时找到症结所在。不管怎样,我想谈一下5台管理用终端机的工作人员送上打印好的文件,而不是让他们把所需信息通过网络传送过去。C:这有什么不好的?

A:我早就猜到是这样,针对此现状怎么办呢?我们近来装上了新型Windows软件,用户只用简单的图标和菜单可在系统内得到所需信息。C:我想这需要很多培训吧?

A:倒不怎么需要。用这种软件,每天早晨你坐在办公桌前,开机后,屏幕上将会显示一个菜单,让您从文件、账目或客户信息中选择。现在让我们假设,您选择记录,那么随后系统会让您从一表格中选择——确定您所需要看的账目等等。此系统的另一大优点是您可以同时在屏幕上显示另一个文件,例如,看账目时,您想查看客户信息,那您可在屏幕上开一个窗户,而刚才账目仍保留在屏幕上。C:听起来挺复杂!

A:一点儿也不,我相信这会更加方便您,也无疑会减轻你秘书的负担。

Unit 3 A:请给我接皮尔·琼奈特。B:请稍候。

C:我是皮尔·琼奈特。

A:你好,皮尔,我是艾丽森,现在情况怎么样? C:不太好做,市场拓展很慢。

A:噢,是吗?我们在欧洲其它地方取得了不错的成绩。C:我知道,但法国的情况不一样。

A:是的,好吧。嗯„„,我们一起把你的每种产品的季度销售情况过一遍吧。新的Zellon系列销售情况如何?

C:还可以,上季度该产品销售额是450,000法郎。A:噢,开始我们不是定了600,000的指标吗?

C:是的,我原以为能从一些连锁超市那儿得到一笔大额定单。A:我记得你曾告诉过我这件事,到底怎么回事?

C:他们减少了香水的库存量,因而我们只拿到了一份150,000(法郎)的订单。A:噢,真让人失望,其它产品怎么样?

C:Artemis的销售情况喜人,卖了880,000法郎,远远高于原定目标。

A:很好,这种产品在其它地方从没卖得这么好,很明显,它受到法国人的青睐。

C:可能吧,恐怕我们另外两个主要品牌——Hedon牌剃须后润肤水与Minos面霜就不那么好销了。这些产品市场竞争越来越激烈。

A:嗯。他们的季度销售额是多少? C:润肤香水是800,000(法郎),Minons达到了550,000(法郎)。

A:噢,我手上有当初的预测数字。原先我们估计润肤香水能售到150万,Minos面霜能售到750,000。这两项都大大低于指标了。

C:我明白,我当时过于乐观了,我原以为我们能比现在更早地从萧条中摆脱出来。比起去年,消费者在奢侈品上的花费大大减少了。

A:我能理解。现在到处经济情况都很糟。我们忽略了法国市场的其它因素。

C:但我不这么认为,萧条肯定已达到最低点,然而预测的消费飞速增长还没有出现。A:好了,皮尔,下个月我将在法国,也许我们能再碰个头„„

Unit 4 希拉:好,此次会议的目的是确定欧洲销售年会的细节问题。我们主要得决定三个问题:第一是日期,其次是地点,最后是会务。首先来确定一个日期。罗恩,你是怎么考虑的?

罗恩:我认为我们应安排在9月,可能是最后一个周末,我已看了日程安排。7月份将有一个大型贸易会,大部分销售人员将出席。安排在8月也不可能,大部分销售团体要去度假。9月份的头两个星期„„ 翠希:罗恩,对不起,打断一下,希拉,我刚才一直在看你的日程安排,9月份的最后一个星期你将飞往日本。

希拉:我什么时候回来?

翠希:你已经预定了星期五晚上飞往迈阿密的航班,周末再飞往伦敦就来不及了。希拉:你说得对,罗恩,为什么我们不把会议安排在第二个周末,也就是„„ 翠希:15号和16号。

罗恩:这很难办。我正要说,9月份的头两周我们很忙。小组的大部分成员要去参加西虹新产品的投放活动。

希拉:对呀,我忘了。第三个周末如何?翠希,我哪天去东京? 翠希:星期一早上从肯尼迪机场起飞。希拉:我从伦敦起飞有什么问题吗? 翠希:没什么问题。

希拉:对。罗恩,第三个周末,也就是22—23号怎么样? 罗恩:可以。当然,我得和彼得确认一下。

希拉:好的。请尽快给我们回话。唉,地点在哪儿?罗恩,你有什么主意?

罗恩:有,我已经找到一个理想地点就在伦敦郊外,离希思罗机场不远,叫燕翔饭店。希拉:听起来不错,我们要花多少钱? 罗恩:噢,我们正在想法将每位代表那两天的花费限在250英镑之内,我想,在这家饭店还能节省一些。希拉:很好,食宿在内吗? 罗恩:全在内。

希拉:太好了,噢,我得走了。我的航班几个小时后起飞,让特雷希跟你落实一下具体问题吧。

Unit 5 道格:现在我们开始谈正事。今天下午我们主要讨论两件事。第一件是关于近期新任命一位英国市场营销主管。第二件是讨论一项长期战略,即培养提拔集团内的一批国际事务主管。任命英国营销主管的事儿进行得怎么样了?赫尔加你说一下?

赫尔加:若是任命,现成人选就是玛丽·沃特斯。选择她,是个比较稳妥的决定。如果选择另一位竞争实力强的候选人乔治·麦斯尔的话,得冒一定的风险,但通常意味着更多的机会。道格:我明白你的意思,威恩,你的看法呢?

威恩:我是从公司的角度来看这件事。如果我们不从内部任命人选即沃特斯的话,那以后我们谈及“集团内部机会”时,将被职员嗤之以鼻。我理解赫尔加对乔治·麦斯韦尔的那番评价。这人很有闯劲,有时公司就需要这种人。但如果任命他,那我就只好辞职,而且道格你也一样。

道格:我想你夸大了,但我明白你的意思。就任命玛丽·沃特斯吧。我们把这问题放一放,先来讨论有关提拔一批国际事务主管的问题,威恩,我知道你对此有自己的看法。

威恩:完全正确,我们大家同心同德对集团来说至关重要。我们主要面临两种选择,我们或通过培训提拔内部人员走这一长期路线,或到人才市场上公开招聘一位国际主管。如果选择前者,那么要在五年后我们才有一批真正有国际事务经验的主管。如果选择后者,明年我们就能完成目标,但我肯定这会大大影响咱们职员的士气。

赫尔加:是这么一回事,到底什么是国际主管?依我看,我们别无选择,只能提拔内部人员。如果我们着手在生产与销售部门之间建立一种人员流动制度,对外派人员不断进行调换,那用不了五年,我们也能培养出一批有干劲、有潜力的负责人。

道格:是的,我觉得你们两人都赞成从内部提拔人才。威恩,能把这些写一下来以便递交董事会吗? 威恩:好的,我们现在再回到玛丽·沃特斯的问题上来。

Unit 6(PM—生产经理 ERM—劳工经理)PM:简,你知道情况越来越糟了。我们的订单比去年同期减少了23%,总裁让我们在这个周末提交降低成本方案。所以,别无选择,我们必须裁员。ERM:那么,你是想看看数字、步骤或别的什么吗?

PM:哦,我想请你在法律方面给我做参谋,什么能做,什么不能做。然后,我想跟你说说如何将计划付诸实施而不引起工人的不满。厂里的每个人都感受到要发生什么,我们要排除疑云,尽可能做到通情达理。

ERM:可以,好„„让我先说说法律这方面的规定。PM:我得记下来。

ERM:假设只裁一个人,只须跟他本人及他所在的工会协商。当然我们必须事先发通知。PM:发给本人?

ERM:对,但是,不必通知工会。

PM:我明白,裁一个人的时候这么办。不幸的是我们说的不止一个劳工。ERM:嗯,这是少于10人时的做法。-PM:我明白了。

ERM:如果是10人或更多,而且雇员是在一个得到认可的工会,那就要求我们出具书面通知。PM:给本人吗?

ERM:还要给工会。让我核实一下。对了,在这儿。假如裁10个或10个以上的员工则必须至少提前30天通知工会。如果工厂解雇100个以上的员工就得至少提前90天通知工会。PM:所以,第一,我们必须下通知,之后呢?

ERM:之后,按法律规定,我们得与工会代表磋商,如果裁减10个或10个以上雇员时。PM:磋商?是不是说谈判?

ERM:不,不,不需要谈判,我们不用跟他们讨论,这不是讨价还价的事,但我们必须解释一下当前形势,听听他们的意见并回答所有的问题。PM:我明白了。就是这些要求吗?

ERM:对,你是否计算过了,我们裁减多少众人?

PM:35名左右,从最底层起。我还得与总经理一起定下确切数字。他说银行逼他在月底之前采取行动。ERM:那就只好这样做了。PM:完全正确。

Unit 7 MD—总经理 PD—人理部经理 OD—运作部经理

MD:可我们想给的不仅是说得过去的工资,而且使我们可以说,这一带我们支付的工资最高。OD:你是大老板,只有会计主任和银行能阻止你,我看他们两方面都有想法。

MD:我说为他们会提意见的。但是如果我们给的工资最高,就不会有人因为钱少而跳槽,使我们考虑问题时能排除钱这个因素。

OD:但是这样做就能让我们获得最佳雇主的好名声吗?

MD:不能,但至少能在附近一带获此美名,会有助于极大地提高我们公司的信誉。PD:但还不能让我们变成最好的公司。MD:那至少我们不再会看成最糟的吧。

OD:从招聘的角度来看,能让我们挑到合适的人选,那就意味着我们能招到有经验有才华的合格人选。MD:为吸引人才而付高薪与给过高工资不是一回事。钱给的太多人就不想挪窝,雇员们会想尽办法呆下去不走。

PD:当然,我们必须折中一下。为了声誉,以及能招到优秀人才,工资应该高一些,但又不能太高,不然该走的就会赖着不走。

OD:从我们具体操作部门的角度考虑,工资的结构非常重要,弄好了,既让我们办了事,又能省钱。MD:你的意思是通过加班?

OD:是的,一部分通过加班,一部分通过其它的物质奖励。

PD:可你忘了,能控制加班的是工人而不是雇主;事实上,现今我们无法用工资来控制我们付给工人的总开销。

OD:也是,我得承认形势变了。

PD:可不是,你只看一下冗员跟解雇补贴的花销就够了。

MD:女工也一样。按老的规定,公司可以解雇他们作临时工,不需要时便可解雇。PD:可不是,新的雇工法禁止公司这样做。自然,很多公司仍留恋过去的那段好日子。MD:回到高工资的吸引力上来,你难道不认为部分工人干活是为了钱吗?

PD:这个问题比较复杂,也对也不对,计件工资鼓励工人重视数量忽视质量,它使工人生产更多的产品,但我们的产品是否能更具有竞争力就很难说了。Unit 8 在这个练习中,你将听到一个财会软件公司的经理在介绍公司的竞争形势:

我想用SWOT这个矩阵来概括我对我们公司的形势分析。这个方法是我们最近才启用 的。我相信大家都明白,SWOT一词代表优势、弱点、机遇和威胁。

让我们先从实力说起吧。很明显,产品系列是我们主要的竞争优势。

我们的财会软件在市场上最受使用者欢迎,因为它易于安装,便于操作而且经济实惠。总之,我们拥有最好的产品。我们的另一个主要竞争优势是我们的员工——尤其是售后服务人员。售后服务组提供了比我们竞争对手更快捷、更合格、更友好、通常也是更有效的服务。这包括咨询帮助和现场维修。

好,再让我们谈谈弱点吧。虽然我们有如此卓越的产品,但并未享受到应有的市场份额。其根本原因在于广告宣传不如竞争对手得力。尤其是斯特铃公司在扩大销售和塑造公司形象方面都有着卓越的表现。我们太依赖产品质量了,而没有给促销以足够的重视。我们已逐渐加大力度做广告宣传并已开展直接邮寄服务。

下面我们该说说机遇了。虽然我们没有利用已有的机会去主宰小商业用户市场。我们的销售额可以再提高很多——我估计得提高50%—60%。我们还可以更广泛地扩大顾客队伍——这可以保证我们拥有一个稳定的将来。

我们的主要威胁当然是来自斯特铃公司。他们的经销网络比我们的更完善,促销手段比我们的更多样化。但另一方面,我们有超群的产品系列,应该充分加以利用。一条途径是„„

Unit 9 你将听到一个评审委员会就某一职位对3位候选人的长处和短处进行评审。

琼:嗯,我不清楚。他已经在公司干了20年了。他肯定已经不再指望被提升了。你看呢,彼得? 彼得:不过,约翰·杰弗里总是对公司十分忠诚。依我看,这正是一次奖励他的机会。

克莱夫:这不仅仅是忠诚的问题。他能胜任这个工作吗?他将要管理一个小组——在这方面他一点经验也没有。

彼得:如果我们不给他一个机会,他永远也不会有经验的。

琼:我们不能感情用事。我认为他不合适,他总是一个追随者,而不是领导者。让我们来看看下一个候选人吧。丽塔·海登已经显示出很强的人事管理能力,我觉得,即使她„„

彼得:噢,这不行,琼!她还在学本事。我们不能冒险启用这样一个没有一点经验的人。

克莱夫:我同意彼得的观点,丽塔还不能担此重任。我认为苏珊·帕尔默比较合适。她经验丰富,曾经在这个部门干过一些,所以她很内行,而且她„„

琼:不过我觉得她有些过于小心谨慎了,这个需要一个有魄力的人。

彼得:我同意克莱夫的意见。我也认为苏珊·帕尔默能够胜任。也许她有点过于谨慎,不过她是个脚踏实地,值得信赖的人。我们需要这样的人。

琼:好吧。如果你们那么肯定,我想我也只能同意了。不过,在最后确定之前,还得等一个星期,说不定又有其它的什么候选人呢!

克莱夫:但是我们已经把最后日期定在了„„

Unit 10 A:那么,戴比,供应商在我们看来意味着什么? T1:供应商就是把货物卖给像我们这种商店的公司。

A:对。因此,如果我们需要货物,我们就去找一位供应商。注意我所说的是一位供应商。我们所有的存货来自我们不同的供应商。并且,我们尽力与他们都保持联系。这样,我们就能得到最好的供货。那么,我们如何比较供货呢? T2:可以通过调查询问。A:怎样做呢? T2:打电话。A:对,《运动设备贸易期刊》这本书里有所有供应商的细节,也就是说,有那些售货给我们这种商店的公司。所以我们需要进货时,就在那里查找供应商,然后打电话询问报

价时,我们需要指明所需要的商品及其数量。接着,在挂断电话之前,还该做什么呢? T1:让供货商送我们一份复印件。A:或者还有更好的做法呢? T1:让他们把报价传真给我们。A:对,可是为什么呢?

T2:这样我们就有书面的东西了。

A:你想供货商会传真过来什么细节呢?

T1:噢,哦„„价钱„„特殊的折扣,交货的成本价。A:还有呢? T2:交货时间。

A:对,好的,那么我们现在拿到了一份最好的报价。下一步该干什么? T:订货。

A:怎样订货呢?

T2使用我们的订货单。把它送给或传真给供应商。

A:完全正确。那么,这儿有一份订货单,正好你所能看到的,我们的名字在这儿,供应商的名字也在这儿,还有我们的合同号。以下,写下合同的细节:商品名称,商品的参考号,各单位的号码和价格。再下面,写供应商通过传真协议好的送货期和送货地址,也就是我们这儿的地址。这份订货还缺什么? T1:签名。

A:对。实际上我是唯一能签名的人。因此所有的订货单都要交到我这儿,懂了吗? T2:懂了。

A:那么,货物和另一份文件将如期到达。你们知道它叫什么吗? T:送货通知。

A:是的,送货通知证明我们拿到了运送的货物。所以,我们必须在送货通知上签名并把它

还给送货人。这样,我们就拿到货物了。显然,我们要检查送来的货确是所订的货。我

们还要确定它们是否完好。那么,让我们假设一切都好,下一步又该做什么呢? T2:我们将收到一份账单。A:是账单还是„„? T1:是张发票。

A:对了。这正是我们下一步将要看到的。

Unit 11

你将听到几个销售经理在讨论改进为客户服务方面的计划细节。

安:我们已越来越重视服务,同时客户的期望也越来越高。许多人在迈进商店之前已经做好准备工作,因而,他们所提的问题每每切中要害。

杰克:哦,你是说他们非常了解产品。当然,提出问题的不仅仅限于客户。我曾听到我们的地区推销员反映的一些问题。他们说我们总部的人没发挥什么作用。

安:当然,他们是指我们的技术人员。事实上,我们的地区调查表明,自从去年此时我们讨论过同样问题以来,推销队伍已经取得了一些进步。

格林:明年培训推销人员的计划请看这个表。最上边列出我们的三个地区——北区,南区和中区,左边是各种不同的培训项目,而且每个即将推出的培训项目表上都附有日期,这样最先进的是推销技巧课程,为期三天。第六周在总部进行,对象是所有新的推销人员。我们有多少要参加培训的?安? 安:我这一组并不多,让我想想„„两个。格林:好。杰克? 杰克:三个。

格林:好,那就是五个,我的组里没人参加。接下来,下一门课程是人际交流技巧。这是一门新课程,特别为推销人员设计的。大家:挺有趣的。

格林:这门课正是我们所需要的,所以我们准备在每个地区都开这门课。安:课程要多长时间?

格林:让我看看„„一天。杰克:时间不算长,是吗?

格林:这是五个实验性的计划,人们对它有不同的看法,所以我打算在做最后决定之前,先开几期短的课程。

安:那么,是给我们所有推销人员开的吗?

格林:是的,第九周在北区进行,第十一周在南区,第十四周在中部地区。为了获得一些反馈信息,我想先发给你们一个简短的调查亲问卷。希望能将这些信息编入以后的课程中去。大家:行,很好,没问题。

格林:最后是技术培训,共有两门课程——产品系统介绍和新产品性能介绍。这六产品介绍课也是为参加销售培训课程的学员开设的。安:那么,我这一小组有两人参加。杰克:我们组有三人。

格林:实际上,我想让我们组的一个人参加。那一共是六个人。最后„„ 安:对不起,这门课程什么时候开始?在哪儿?

格林:啊,让我看看。这里没有有关信息。让我查查这个文件。对第七周,在总部,共两天。那就还剩下介绍产品优越性的课程,这也是一门新课程,包括今年的产品样式。所以,每一个都应参加。课程将每个地区分为各小队分别开设。日期是:北区,第十周;南区,第十二周;中区,第十五周。好如果都清楚的话,我还想谈谈其它一些问题。

Unit 12 在本段中你将听到后勤供应部主管关于电子产品业务中供给与销售环节的情况介绍。

其中关键的一个环节是后勤管理,即物资流动的经营管理,也就是从原材料供应到最终 为顾客发送货物的全过程。以下两点尤其重要:其一,顾客对货物质量和交货时间是否满意; 其次,有关现货存量和生产成本的内部财务管理是否恰如其分。

现在我想带你们参观整个工序并指出有关质量和时间安排方面有待改进的一些主要环 节。

那么,正如你们在投影屏幕上所看到的,这个过程始于原材料的供给,主要是木板,然 后转到切割间以进行生产过程的起始工序。我们最多存贮供应五日用的木板以应付生产需要 量的上下波动——我一会儿会回过头来谈这一点。然后,木板转到第一道工序,即加膜工序。加膜后的木板被转到装配线上,首先安装上电子元件,然后是装配过程所需的化学药剂。装 配地仓库所存储的化学原料和元件可供十天之需。此后,组装上印刷电路版,就运到成品储 存区。我们目前在这里储存五天的平均产量。此后,我们将产品装上卡车,并送给顾客。

现在,我们能发现三个潜在的瓶颈因素(即妨碍生产流程的环节),它们都可能使库存 上升到难于承受的程度。其中一项就是我开始提到的,在板材膜工序之前,提供板材供切割 的时候。下如我所说的,我们大概备有五天的储存量,那还行„„

第二篇:新编剑桥商务英语(中级)课文翻译

新编剑桥商务英语(中级)课文翻译 BEC课文翻译

1、We wanna hold your hand 我们愿与你携手创业

带着浓厚的经营意识,加上一些进取精神,再来瞧瞧,哈!你拥有了一家连锁店!如果想自己开店、大展身手却又苦于缺乏经验,同时又不想在这个充满风险的昙花一现的独立法人世界中立足,那么开家连锁店不失为一个明智之举。然而你必须明白自己将从事何种性质的经营,这是至关重要的。特许经营就是由一方(授予特许经营者)授权允许另一方(加盟特许经营者)使用其商标或商号,并使用其一揽子经营理念。

那么特许经营背后所隐藏的主要理念是否结合了自己独立开店和为公司打工这两种理念?英国特许经营协会会长丹·阿齐尔回答说:“绝非如此,这是一种可笑的过于简单的看法。其实这还是由你来经营自己的公司,但是避免了一些风险,同时增加了别人的支持。”他指出,相比大多数遭受失败的独立经营者,只有0.9%的特许经营店以失败告终。

尽管如此,成为特许经销商不可能使那些极具冒险精神的人感到满足。它不适合那些不想循规蹈矩的人。达美乐比萨特许经销店的销售经理威廉姆·尤班克这样说道:“如果你充满开创冒险的精神,这种形式不适合于你。它是一种原则规约,一个必须遵守规则的俱乐部。虽说有一定的独立性——我们的特许经销商可以自己制定价格表,但我们对菜单的内容要求非常严格。这是在帮助下经营公司。”

阿丝特丽德·帕狄尔刚刚成为达美乐比萨店的特许经营者,她告别了律师生涯,和她的丈夫合开一家特许经营店。“与其把所有的时间和精力倾注到为别人卖命的工作中,不如投入于自己的公司中。”帕狄尔三十一岁时放弃了薪水可观、受人尊敬的律师职业,转而经营这家比萨店,并获得回报。公司收益颇丰,业务出现了增长。

当然如果你下定决心,白手起家地单干,你随时可以从总店分离出去,另立门户,发展特许经营店。

阿齐尔说,想要设立特许经营店的新公司数目与日俱增。“加入这个队伍的人数多得令人难以置信,他们年龄越来越小,投资越来越少,他们获得回报后进行更大的风险投资。”如果能够募集到起步经费,开设自己的特许经营店,就为冒险家一展身手提供了理想机会

2、Not sold on sales

“你好!我在销售部工作。” 这话来自一个不善于开场白的人。不是吗?至少听起来不像战斗机飞行员或是无国界医师组织的理事那么神气。不幸的是,在销售部门工作总是摆脱不了乏味的形象,并与无商不奸的概念紧紧相联。这些也是毕业生求职问题之所在。另一方面,营销——一种不那么直接的销售方式,作为职业选择更受青睐,而且在晚餐会上听起来也更体面。原因何在?东芝电器公司的人力资源部经理苏珊·史蒂文斯认为:营销工作“显得很风光”,并且毕业生们“期待从事创造性的活动,参加公关活动,经常旅行,享受免费的娱乐”。然而

相比之下,销售则意味着挨家挨户推销,进行不期而至的拜访或拨打不期而至的电话。不过这完全是误导人的印象。在英国,从事销售职业的人数比营销人员多出大约20万人。其中部分原因是那些投身销售工作的人们意识到销售工作根本不像传言中说的那么可怕。

史蒂文斯经理说东芝公司最近不得不在毕业生招聘计划中,把销售和营销项目捆绑推向市场,因为“我们知道光有销售项目吸引不了毕业生。”这种投机做法奏效了。去年,多数招进来的员工选择了销售,包括营销专业的毕业生罗斯·斯诺登。“与营销不同的是,销售更具体实在。销售对公司的业绩有直接影响,所从事的工作是与人接触,与性格不同的人打交道。”毕业生们对销售工作不感兴趣,其部分原因是人们不把从事销售看成体面的职业。克拉莉萨·珍特曾是一名化学专业的毕业生,如今是一家虚拟主机IT公司Rackspace Managed Hosting的销售经理。她说:“就业部门未对销售工作进行宣传,对销售所能选择的各个工作层次缺乏宣传教育。我向来以为营销工作看起来更诱人,事实上它不是我原先所想象的那样充满生机。后来我通过和销售部的人们交谈,才明白销售工作同样可以充满激情。很快我清楚了,销售工作远比其他工作更适合我。现在我每天和顾客交谈,目标明确,充满激情。真是妙不可言!”

宝洁公司的销售总监汤姆·穆迪说:“销售工作有可能是一桩掌控着几百万英镑,同时确保顾客满意的生意。它的回报率超出了人们的想象。”这是我听到的最令人信服的推销口才!

要点解析:

(1)shake off its unglamorous image摆脱其乏味的形象。shake off摆脱,例如:shakeoff responsibility摆脱责任。

(2)associations with something rather dishonest本意为“和某种不诚实守信的因素紧紧相联”,在这个语境中可以翻译为“与无商不奸的概念紧紧相联”。unglamorous单调的,乏味的,例如:unglamorous environment单调的环境。(3)retain an air of glamour 显得很风光,retain an air of 带着„„的样子,例如retain an air of cheerfulness保持一种欢喜的样子。

(4)sales means door-to-door work and cold calling销售意味着挨家挨户推销,进行不期而至的拜访或拨打不期而至的电话。mean„意味着„„,例如Getting promoted means more responsibilities and higher salary.得到提拔意味着更多的责任和更高的薪水。

(5)The gamble paid off.这种投机做法奏效了。gamble赌博,投机。这里指该公司为了广纳人才,迎合毕业生青睐营销轻视销售的想法,把招聘计划投机地命名为 “营销和销售”,先把毕业生吸引进来,然后再逐渐把他们吸引到销售部门来。短语pay off意为“成功”,例如„The advertisement paid off‟.广告取

3、How Madonna mannged success

麦当娜如何奋力打造威功

麦当娜是一位充满活力的职业女性,在竞争激烈的唱片业成就骄人。麦当娜是如何取得成功的?我们又为什么要关心此事?这么说吧,如果我们想在商界获得成功,可以在五个方面从她的成功策略中获益。怀抱梦想

从中学时代起,麦当娜就为自己定下了明确目标:成为世界头号女演员。要不是从一开始就怀揣这一梦想,成功绝不可能降临。企业也一样,要有梦想和愿景,明确自己的目标,知道怎么去加以实现。同样,职业目标不明确的经理人往往会错失良机。了解行业需求

麦当娜是世界上最早把专题调查会的方式引入音乐行业的艺术家之一。2005年6、7月间,她与自己的DJ兼制作商斯图尔德·普莱斯(Stuart Price)一道在全欧洲的夜总会巡回进行试音(不演唱)。伴舞者对舞曲的反应被拍成胶片,用来确定《舞池告白》中的舞曲。同样,经理人也必须调查研究,深入了解客户需求。开发潜能,克服弱点

麦当娜获得成功的另一重要因素是她对自己的能力和弱点有清楚认识。刚出道时麦当娜就意识到,不论是自己的舞或歌单独来看都不算强项。她知道,只要能够找到合适的人一起合作,比如像麦克尔·杰克逊的经纪人弗莱迪·德·曼恩那样的,她就有信心填补空白。同样,公司和经理人也需要建立有用的人脉关系。持之以恒

麦当娜并非哪个唱片公司包装的产品——她的成就归功于她本人脚踏实地的勤奋努力。她的大多数娱乐兴趣都是由她自己的公司拥有或经营的。同样,在企业界,规划和制定策略不难,难的是经理们如何将其付诸实施。不断创新麦当娜在演唱风格和音响效果方面的不断变化创新,反映出她对随着快速变化的唱片业而不断在改变的演唱风格、社会准则和态度有一种敏锐意识。同样,不断追求创新的公司或经理人比起不求创新的那些更能够持久。

要点解析:

(1)high school不可按字面理解为“高中”。在英文里,high school指“中学”,初中为junior high school;高中为senior high school。

(2)set out为多义短语,主要有“出发,开始,打算”等义。如:Setting out inbusiness is no easy job.经商伊始事业不易。She set out as an actress with the help of a director.在一位导演的帮助下她开始当演员。

(3)DJ唱片骑师。全称disc jockey,缩略为disc jock或DJ,指电台音乐节目主持人或唱片音乐节目制作人。出自骑马术语。在现代英语中,jockey(骑师)一词的意思很丰富。在它当动词使用时,还有控制、操纵或影响的含义。于是,一 些对事物发展具有一定影响力的人,统统被称做骑师。例如,球场长凳(bench)上的拉拉队,就是bench jockey(板凳骑师)。从事硬件制作或销售的电脑公司员工被称为chip-jockey(芯片骑师)。迪斯科舞场里的disco jockey,被人们称为“打碟”的灵魂。音乐节目的播音员或唱片音乐节目的主持人,通过节目的选择和介绍,影响听众的情绪或倾向,同时在节目中巧妙地穿插一些广告或评论,可谓引导听众的绝妙骑师。

(4)team up(使)结成一队,(使)合作,(使)配合。如:They teamed up to write a novel.他们合作写一部小说。

(5)focus group一种相对比较随意,收集有关观点和态度方面数据的方法(amethod of data collection, a somewhat informal technique that can help you assess user needs and feelings),通过组织六至九位或十二位参与者针对某特定问题(focus)进行开放式的讨论。多用在市场学调研中。根据有关资料,在发展中国家,调查者通常使用这一方法来获得当地居民对计划生育、新技术引进等问题的看法;而在发达国家,越来越多的卫生促进和临床领域的调查报告基于这一方法。

该新词的译文五花八门:有“焦点小组”、“小组座谈会”、“小组讨论会”、“专项小组”甚至“头脑风暴”等。实际上,根据其内涵,意译为“专题调研会”似较合适

第三篇:商务英语中级翻译

Unit 2

Incentive奖励

Job title职衔

Training and staff development培训和员工发展

Pension养老金

opportunities for promotion升职提拔机会

Company car公司配给的车

Client service executive客户服务总管

Take ….with a pinch of salt对。。将信将疑

Resources director人力资源部经理

Qualifications资格

Incumbent program岗位培训课程

Promote from within提拔内部员工

Intake从外部吸纳招收的员工

Grow and maintain customer relationship发展和维护客户关系 Brainstorming集思广益

Encompass包括

Research and development and manufacturing研发和生产 Perks外快

Final salary pension scheme按最终薪水给付的养老计划 Non-cash reward非现金形式的奖励

Career goal职业目标

Senior management高层管理人员

Distribution centre配送中心

Holding company控股公司

Subsidiarybranchdivision子公司

Turnover营业额

Document management文档管理

Innovative technology创新技术

Revenue收入

Mission statement目标宣言

Unit 3

sole trader独立法人

partnership合伙经营

franchise/ franchisor/ franchisee连锁店,特许经营 entrepreneurial spirit企业家精神

granting of a license同意发给许可证

trademark商标

charge one’s own prices自行定价收费

solicitor律师

profit margin利润率利差

branch out分支出来

Unit 4

Word of mouth口头宣传

Mail-shot邮寄广告

TV commercial电视广告

Billboard广告牌

Spam垃圾邮件,电子邮件广告

Banner横幅广告

Newspaper advert报纸广告

Internet advertising网络广告

Search engine搜索器

Delegate / delegator委派者

Helpful feedback有助的反馈

Constructive criticism建设性的批评

Bits and pieces零碎

Financial or psychological rewards物质上或精神上的报酬 Let go放手

Specific skills特长

Tailor work to the individual

根据特长分配工作

Give incentives

给予鼓励

Define the expectations and objectives

明确期望和目标

Delegate complete tasks

移交整体任务

Unit 5

To source art选择艺术品To commission art定制艺术品Specialist knowledge专业知识

Expertise专家意见

Reference database参考数据库

Premise办公楼,单位

Social norm社会规范

Interaction人际

1.开个短会

2.主持会议

3.明白你的观点

4.参加会议

5.安排议程

6.做会议记录

7.进入会议的下个议程

8.同意某人的某个观点

9.达成协议

10.做个简短发言

1.Hold a brief meeting

2.Run the meeting

3.See your point

4.Attend the meeting

5.Set the agenda

6.Take the minutes

7.Move on to the nest item on the agenda

8.Go long with someone on the point

9.Reach am agreement

10.Give a short presentation

Unit 6

Recruitment招聘

Arrange an interview安排会面

Automated message自动语音信息 Pay off the mortgage还清抵押贷款 Disciplinary procedures惩戒程序

Be taken redundancy被裁员

make redundancy裁员

Call centre systems呼叫中心

Give notice提出辞职

1.合同被取消

2.把此事告上仲裁法庭

3.把简历发给未来的老板

4.登录计算机

5.收件人没有回复

6.错误百出没有礼节的邮件

7.避免口头联系

8.作出决定

9.达成协议

10.为造成的不便而道歉

1.The contract has been cancelled

2.Take the case to a tribunal

3.Email the CVs to the prospective employers

4.Log on to your PC

5.The recipient doesn’t respond

6.Emails with tremendous inaccuracy

or complete pointlessness

7.Avoid verbal contact

8.Decisions made

9.Deals struck

10.undo the damage

Unit 7

1.在销售部工作

2.一种不直接的销售方式:营销

3.从事创造性活动,公关活动

4.挨家挨户推销

5.拨打不期而至的电话

6.销售更具体实在7.对公司的业绩有直接的影响

8.与不同性格的人打交道

9.就业部门

10.目标明确,充满激情

11.销售总监

12.推销口才

1.Work in sales

2.Marketing----a less direct way of selling a product

3.Work on creative campaigns with PRs

4.Door-to-door work

5.Cold calling

6.Sales is tangible

7.Has direct impact on a company’s results

8.Communicating with different personalities

9.Career department

10.In the buzz of a target-driven environment

11.Commercial director

12.Sales pitch

1.工作说明

2.商品或服务的好处能够符合顾客的要求

3.不言而喻

4.让顾客承受繁琐的商品性质细节

5.产品规格

6.产品尺寸

7.顾客的性格类型各不相同

8.推销员也能变化自如

9.拒绝,打击

10.继续征服下一位顾客

1.Job description

2.The benefits of their goods or services match the requirements

3.It goes without saying

4.Overload people with details

5.Product specification

6.Product Dimensions

7.Customers Come in all personality types

8.Sales people can vary

9.Knockbacks

10.Move on to the next customer

Unit8

第四篇:商务英语第一课课文翻译参考

打印机旁的玄机

一直以来,社会学家认为一项规模小于200人的事业,可以通过成员间自由的信息沟通而正常运转。一旦人数超过这一数字,无论如何,都要建立一套层级架构或流程管理体系,以避免无效沟通而导致的混乱。然而建立这种架构是需要成本的:第一,因为只有确定的个人之间才会经常性联系,所以信息也只能在特定渠道中流通;第二,范而不专的沟通意味着每个人不清楚自己的义务所在,致使工作只能小范围内“原地打转”。明确信息交换对象,立即反馈,而不是将信息看作一种公共义务,只有这样组织才会得益。组织规模越大,沟通灵活性越小。

解决上述问题的一个行之有效的办法,就是将大的组织划分成若干能够凝聚在一起工作的小规模单位。通过小单位之间的相互协作,更大的组织才得以建立。然而,仅仅划分若干小单位,比如说150个,并不是解决组织面临此类问题时的万能药。还需要内部员工之间建立直接的私人关系。若想让信息传达顺畅,就需要员工间的自然沟通,太正式的关系结构必然阻碍这一系统的正常运行。

几年前一位电视制片人让我意识到了这种沟通方式的重要性。她所在的工作团队负责某家电视台全部教育节目的制作。不知是存数巧合还是刻意设计,这一团队几乎正好有150人,多年来他们作为一个组织,运做得非常顺畅,直到搬入一处专门修建的办公场所。从此,不知不觉中,所有的一切却变得糟糕起来,工作感觉越来越难做,更不要说让团队成员满意了。

找到问题症结花了一段时间,原来,建筑师在设计新办公室时,考虑到员工平时午餐时间用来吃三明治的咖啡厅过于奢侈且没必要,故将其省略。逻辑上貌似,如果员工在各自办公桌上吃午餐,那么他们将把更多精力投入到工作中,并且也减少了无所事事的走动。而这么做,也无意间破坏了给整个团队带来动力的,密切的社交关系网。显而易见,原来员工们随意聚到咖啡厅吃三明治时,一些有用的信息便会在不经意间交流。如果哪位员工遇到问题无法解决,他便会在午饭时与其他部门的朋友讨论,或者这位朋友知道谁能解决这一问题,或者其他同事恰巧听到,要么提供一些建议,要么之后撞上某人而知道了答案,只要一个电话,问题便迎刃而解。此外,一些随意的评论或许还能激发灵感,带来一项新的计划。

这便是咖啡厅里,围着打印机闲聊的玄机所在。也正是一个成功组织与不成功组织的区别所在。

第五篇:体验商务英语3课文reading部分翻译

第五单元

如何选择最好的求职者——同时剔除最差的在招聘和培训每一个刚毕业的新职员上投资数千英镑可能仅仅是个开始。用人不当可能使一个公司为此在未来几年内付出代价。

极少有公司能完全避免以下的用人失误:有的人一有点压力就恐慌;有的人拥有高学历却没有学习新事物的能力;有的忧郁症患者有惊人的缺勤记录;还有不安分的人后来发现是贼或比贼还糟。

还有一种没有这么戏剧性,但是也好不到哪里去的情况:就是那些人有的完全不符合期望;有的不是十分称职;有的没有抱负,甚至无法表现平稳;有的人意识不到自己的潜力,未来对于他们来说是渺茫的。

在招聘阶段要牢记的第一点是:人是不会改变的。人的智力水平在职业生涯中会小幅下降,但变化不大;其他诸如学习语言和处理数字等能力也是如此。

大多数人认为性格是可以改变的,尤其是那些较负面的性格特征,如焦虑,没有自尊,冲动或感情冷漠等。但50多年来收集到的数据显示了一个明确的答案:性格在多年后仍然稳定。性格外向者可能会变得有点没那么外向,敏感害羞者也是,但他们的基本性格还是维持不变。个人危机可能会影响我们处理事情的方式:我们可能会开始或放弃酒精、药物、宗教信仰或放松技巧,而这有着相当显著的作用。人的技能是可以提高的,也可以学会新的,但是速度不同。人们可以为了工作而接受训练。就像政客能仔细地通过衣着、发型和演讲专家重新包装自己一样,企业可以送员工参加培训班、专业课程或周末实验。但这些都需要付出代价,而结果的价值往往大于培训的价值。(选择求职者的时候,)最好选择你实际看中的,而不是你期望改变的。

下载中级商务英语课文翻译下载免费(外语教学与研究出版社)word格式文档
下载中级商务英语课文翻译下载免费(外语教学与研究出版社).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    商务英语部分课文翻译[小编推荐]

    Hard work doesn’t always pay Does it ever make sense to contribute your labour free of charge? Matthew Lewis, then an out-of-work masters graduate, decided it......

    商务英语4课文翻译Raising Finance(五篇范例)

    Raising Finance--翻译 Raising Finance 融资 When a company is growing rapidly, for example whencontemplating investment in capital equipment or an acquisition, i......

    外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)

    Chapter II Establishing Business Relations Lesson One Developing Client Base Chinese Version: 敬启者: 我方从贸易向导网获悉贵方行名与email地址,并得知你方需求购......

    商务英语信函翻译的原则与要求

    关键词:商务英语信函 文体特点 英汉翻译中国论文 职称论文 英语论文:《商务英语信函翻译的原则与要求》摘 要: 商务英语信函是进出口业务进展情况的专业性书面记录,具有法律......

    商务英语合同的语言特征与翻译

    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 浅析歇后语翻译中直译的可行性 2 浅析新闻英语中模糊语言的运用 3 浅析《双城记》中的牺牲精神 4 论《隐形人》中的象征主义 5......

    七年级下册英语课文与翻译

    Unit 1 My grandma My grandma was a short woman with grey hair. She was always cheerful. She was a very good cook. Her dishes were probably the best in the wor......

    《化学工程与工艺专业英语》课文翻译

    Unit1化学工业的研究和开发 One of the main发达国家化学工业飞速发展的一个重要原因就是它在研究和开发方面的投入commitment和投资investment。通常是销售收入的5%,而研究......

    商务英语语言特点与翻译信息对等问题探讨

    商务英语语言特点与翻译信息对等问题探讨 内容摘要:商务交流中离不开语言,目前世界上应用最广泛的语言是英语,因此对商务英语进行深入研究是非常有必要的。如果不了解其特征,就......