对外汉语听力课程的辅助教学资源选择

时间:2019-05-15 07:47:09下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《对外汉语听力课程的辅助教学资源选择》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《对外汉语听力课程的辅助教学资源选择》。

第一篇:对外汉语听力课程的辅助教学资源选择

对外汉语听力课程的辅助教学资源选择

【摘 要】听力技能是留学生语言训练的一项重要技能,在对外汉语教学的课程设置中,听力课是一个不可缺少的组成部分。而在实际教学过程中,单纯使用一本教材进行听力教学,往往使教师和学生都感到枯燥乏味,达不到预期的效果。本文试以公益广告《别让等待成为遗憾》为例,探讨听力课程辅助教学的必要性和教学资源的选择。

【关键词】对外汉语;听力课程;辅助教学资源;公益广告

根据教育部网站的公开数据显示,2015年来华留学生的总人数已达到39万余人,分布在各类高等院校、科研院所及其他教育机构中。目前,在高等院校中,留学生(长期进修)的汉语课程设置基本分为综合课和单项技能训练课。综合课是承担语言教学任务的主要课型,是必修课。后者包括口语课、听力课、汉字课等课型,这些课程是单项技能的强化训练,有各自的优势和特点,是综合课无法取代的。其中尤以口语和听力为重,也是留学生的必修课。

一、听力课的现状

在语言学习的“听、说、读、写”四项技能中,听是排在首位的,也必须排在首位。因为在与人交流的过程中,首先要听,“听”是信息输入的一个过程,是基础。在这个基础上,经过大脑的分析判断,然后才进行信息输出,也就是“说”。如果在第一步“听”的问题上出现了错误,那么就无法进行第二步信息的输出,即使是“说”了,也一定是所答非所问,并不能达到有效交流的目的。

虽然听力课是如此重要的一门课程,但是在目前的实际教学过程中,听力课却始终不能尽如人意。学生们往往会感到听力课无法真正帮助他们提高听力水平,走出教室以后还是听不懂中国人说话,看不懂中国电视。因此对听力课的重视程度很低,认为是可上可不上的。即使是上听力课,也有一些人会觉得听力课很无聊,在听录音的过程中昏昏欲睡,使得课堂气氛沉闷,进而逐渐丧失对听力的兴趣。而对课程的轻视和兴趣的缺失,反过来又导致了学生听力水平进步缓慢,造成了恶性循环。在我校每学期对留学生进行的满意度调查问卷中,各个年级学生对听力课程的总体满意度总是会低于综合课和口语课。而其中“能有效地帮助学生提高听力技能”和“能引起学生的兴趣”两项又是满意度最低的。学生们普遍认为听力课难学。

另一方面,老师也认为听力课难教。由于课型的限制,听力课无法向口语课那样,组织大量形式多样的口语交际练习。不管教学方法怎样改革,怎样创新,首要的目标都是要完成课堂教学任务,即按照教学大纲和教学进度的要求,依照教材来进行授课。听力课不可能没有一本教材作为依托,而目前各种教材中,听力文本的内容多以听力技巧的训练为基础,很难兼顾趣味性。在课堂教学中,肯定会有大量的时间是听的时间,而听是一个非常主观的学习过程,是教师无法强迫学生完成的。

教师既无法抛弃教材进行自由发挥,又无法让教材的内容满足学生的兴趣,切实提高听力水平。如何解决这一矛盾?在授课过程中,利用辅助的教学资源,对课堂内容进行补充,就显得非常必要了。

二、歌曲、影?剧等几类资源的优势与局限

在补充资源的选择中,最简单、最传统的一项便是中文歌曲,尤其是当下的流行歌曲,很容易让学生产生亲切感,增加学习兴趣,活跃课堂气氛。然而将歌曲作为对外汉语的课堂教学内容,也存在着先天的缺陷。首先,歌曲中汉字的发音并不是标准发音,而是随着音乐的高低起伏而发生变化,这与对外汉语强调学生掌握标准语音的目标相悖;其次,歌曲中的歌词诗歌化明显,这本是歌曲应有的特点,然而诗歌化的语言往往会忽略语法结构,并不能直接用于语言交际,这样也很容易给学生造成迷惑和困扰。因此中文歌曲并不是课堂教学辅助资源的一个好选择。

随着信息技术的发展,多媒体教学设备和手段日益常态化,越来越多的影像与声音相结合的视听资源,如影视剧、卡通片、纪录片等,进入了我们的选择范围。教育心理学的研究表明:“人从听觉获得的知识能够记忆15%,从视觉获得的知识能够记忆 25%,如果把视觉和听觉结合起来,则能够接收知识约65%”视听教学的特点在于教学内容直观形象,信息量大,实用性和观赏性强,能够同时刺激大脑的视觉和听觉器官,提高大脑的反应能力,从而加强记忆的长期储存。

上述视听资源所展现的情景源于生活,贴近生活,都是人们日常交际的真实场景,其中的语言真实自然,鲜活生动。将这些资源应用于课堂教学,可以给学生展示一个逼真的语言环境,提供立体丰富的语言内容,甚至还包括表情和各种身体语言,这样无疑会活跃课堂气氛,提高学生的学习兴趣和动力,增强教学效果。

然而通过长期的教学实践来看,上述视听资源同样存在着各种各样的局限。例如影视剧,虽然情节曲折,引人入胜,可是时间冗长,利用课堂时间欣赏影片和语言学习往往无法兼顾;纪录片,例如《舌尖上的中国》这样反映中国文化的,内容对留学生具有极强的吸引力,然而语言又很难做到浅显易懂,能够覆盖大多数留学生的汉语水平;卡通片的语言浅显易懂,而对成年留学生来说,又难免显得有些幼稚无聊。

三、公益广告作为课堂辅助教学资源的优势

能够同时满足时长适中、语言简洁、情节生动、创意新颖、内涵丰富的,最合适的就是影视广告。近些年来,影视广告作品已不再只是人们心中简单粗暴的产品推销,而越来越注重思想性和艺术性,一年一度的戛纳广告节所展示的广告作品,更是可以媲美奥斯卡大片。

公益广告作为一种非营利的特殊广告形式,通过某种观念的传达,呼吁关注社会性问题,以合乎社会公益的准则去规范自己的行为,支持或倡导某种社会事业和社会风尚。央视近年来推出的一系列公益广告,以弘扬中国传统文化中的仁爱、孝道、诚信为主题,采用故事性的叙事风格,立意新颖,贴近生活,制作精良又饱含人文关怀,取得了非常好的社会反响。

以这些公益广告作为课堂的辅助教学资源,不但具备上述视听资源所共有的优势,还能有效避免其局限,最为重要的是,这些公益广告作为一种文化的表现形式,运用了大量的中国元素,以直观鲜活的呈现方式和丰富的语言文化信息承载量,将宏大抽象的中国传统文化精髓与现代中国的新气象、新面貌,凝结在短短几十秒的影片中,传递给留学生,引导他们了解或认同中国的价值观。这种文化传播的优势是其他资源无法比拟的。

四、以《别让等待成为遗憾》为例

该广告时长44秒,全部广告词共96个字,内容如下:

(画面一:一个母亲蹲在自己要去上学的儿子身边,帮他整理衣服)

母亲:等你考上大学,妈妈就享福了!

(画面二:母亲站在比自己高一头的儿子身边)

母亲:等你毕业工作了,妈妈就享福了!

(画面三:儿子终于与心爱的人携手走进婚姻的殿堂)

母亲:等你结完婚,有了孩子,妈妈就享福了!

(画面四:奶奶坐着,孙女贴靠在奶奶温暖的怀抱里)

孙女:奶奶,等我长大了,就让你享福哦!

(画面五:母亲独自在家,生病晕倒,儿子在外奔波)

儿子:妈,等有时间了,我带您出去好好玩几天。

儿子:妈,你等等我,你再等等我!你再等等我!

(画面六:母亲的病床前)

儿子:妈!

母亲:回来了。

(画外音)别让等待,成为遗憾。

这则公益广告无论从语言还是从内容方面,都非常适合作为辅助教学资源加以应用。

首先,全部对白仅有96个字,按照北京语言大学汉语水平考试中心编制的《汉语水平词汇与汉字等级大纲》,除了“享”(乙级)和“遗憾”(丙级)以外,其余皆为甲级。因此这段对白适用于经过一个学期以上(350学时左右)训练的所有学生,覆盖面广,对于这两个词,教师只要结合影片稍加解释,学生就能明白,绝不会因为字词的障碍而产生挫败感。

其次,对白吐字清晰、发音标准,都是标准普通话配音,没有方言俚语和俗语,语速适中且音质优美。利于学生听懂并模仿正确的语音语调。

第三,对白的句式相对简单,复现率高,前三句都是“等你……,妈妈就享福了。”这样简单的结构易于掌握,能激发学生的学习热情,为下一步进行拓展型操练做好了铺垫。

第四,从内容上看,该片呈现了一个典型的中国社会文化背景下的家庭: 母亲将儿子视为自己的希望,为家庭默默地付出着,直到儿子长大成人,成家立业,有了下一代;小孙女对祖母的孝顺,祖母享受着天伦之乐。这些都是中国传统价值观的体现。另一方面,现代社会紧张忙碌的节奏又冲击着传统的生活方式,独生子女、空巢老人这些中国现代社会所面临的问题也在短片中反映出来。此外,片中还涉及到一个既取决于主观感受,又受文化价值影响的“享福”这一深层次议题。如此丰富的内容与信息量,可以适应不同层次的文化教学。最简单的,可以使学生了解中国的家庭,进而了解中国社会;进一层可以引导学生将中国家庭与自身社会形态下的家庭对比,分析异同及原因;再进一步,提出短片中所反映的社会及价值取向问题,引发学生的思考和探讨。在自身的教学实践中,我将这则公益广告应用于初级、中级水平班级的听力课的补充教学中,均取得了预期的效果。

要想上好听力课,必?打破传统的放录音、做练习、对答案的陈旧模式,但又不能不顾汉语教学的规律性和系统性,信马由缰地随意选取材料进行授课。只有将课本教学与辅助教学资源相结合,才能达到教学目的,取得良好的教学效果。公益广告自身的特点与对外汉语教学非常契合,将公益广告作为辅助教学资源,能丰富听力课的教学内容,它是听力课辅助教学资源的一个最佳选择。

参考文献:

[1]刘颂浩.对外汉语听力教学研究述评[J].世界汉语教学,2001(1).[2]刘海凤.以影视广告为教学资源的对外汉语视听说课程设计[D].保定:河北大学,2014

[3]娄玉娟,梅忠波.图式理论在英语视听说教学中的应用[J].教育学术月刊,2007(7)

[4]冯维刚.视听说教学及其教材的编写[J].世界汉语教学,1995(4)

[5]赵妍.让中文影视剧走进对外汉语听力教学课堂[J].安徽文学(下半月),2012(8)

[6]王多明主编.中国广告词典[M].成都:四川大学出版社,1996

[7]北京语言大学汉语水平考试中心.中国汉语水平考试大纲[M].北京:现代出版社,2006

作者简介:

赵蓉(1979.2~),女,籍贯内蒙古,现于北京经济管理职业学院国际教育学院任对外汉语教师。

第二篇:对外汉语听力教案

教材:《成功之路》进步篇·听和说Ⅰ, 北京语言大学出版社,邱军主编。第三课“我想换个房间”,第一部分:介绍留学生宿舍。教学对象:非学历短期来华留学生。教学地点:

课型:初级汉语听力课 教学目标:

1.认知领域:(1)熟练掌握本课的生字和词;

(2)抓住所听语段中的关键词,理解话语之间的逻辑关

系,回答课本问题。

2.技能领域:(1)学生能正确回答课本问题,语调比较自然;

(2)熟练掌握如何描述学校宿舍的房间种类及如何订房 3.情感领域:学生想了解中国学校宿舍的主要种类。4.学习策略:引导学生听录音,回答问题。教学重点:

1.词语:独立

公共

床位

上下

不等

押金

收据

入住

退房

结账

2.语言点:掌握订、入住、退房、结账等词的用法,了解学校宿舍 的种类,学会如何订房。

教学难点:

1.词语:独立、公共、上下、不等、订、入住、退房、结账 2.语言点:理解听力材料,能概括各部分内容;熟练掌握订、入住、退房、结账等词的用法,了解学校宿舍的种类,学会订房。

教学方法:以听为主,听说结合,辅以任务法。教具:多媒体,图片 教学时间: 2课时 教学步骤:

第一课时

一、组织教学(2’)

点名、上课

二、复习检查、导入新课(5’)

(一)口头提问上节内容

今天我们一起来学习第二课,上新课前我们先回顾一下第一课学的知识,哪位同学愿意告诉大家第一课主要讲的是什么呢?学完第一课你有什么收获呢?

(二)导入新课

同学们,你们现在住的宿舍是什么样的?你们喜欢现在的宿舍吗?谁愿意给大家介绍一下自己的宿舍?

三、学习新课

(一)学习生词(15’)

(1)读生词:先让学生认读,教师纠正发音;然后教师领读,注意难读和易错的字词;最全班后齐读。

独立dúlì

公共gōnggòng

床位chuángwâi 上下shàngxià

不等bùděng

房费fángfâi 家具jiājù

上网口shàngwǎngkǒu 订dìng

入学通知书 rùxuãtōngzhīshū

填表

tiánbiǎo 押金

yājīn

收据

shōujù

入住

rùzhù 门卡

mãnkǎ

退房

tuìfáng

结账

jiãzhàng(2)讲解生词:

1)独立:(形)专门的、特定的。

例:独立的厨房,独立的卧室

2)公共:(形)属性词。属于社会的、共有共用的。

例:公共卫生,公共汽车

3)床位:(名)医院、轮船、集体宿舍等为病人、旅客、住宿者设置的床。

4)上下:(名)用在数量词后面,表示大致是这个数量。

例:这里一亩地能有一千斤上下的收成。

5)不等:(形)不相等;不一样;不齐。

例:数目不等;水平高低不等

6)房费:(名)住房所要支付的费用。

7)家具:(名)家庭用具,主要指床、柜、桌、椅等。

8)上网口:(名)指计算机网络接口。

9)订:(动)预先约定。

例:订餐;订报纸

10)入学通知书:(图片展示)。

11)填表:填写表格。例: 请在办理手续前填表。12)押金:(名)作抵押用的钱。

13)收据:(名)收到钱或东西时写给对方的字据。(图片展示)14)入住:(动)住进去。

例:代表团到新疆后,入住新疆大饭店。15)门卡:(图片展示)。

16)退房:(动)退,退出、离开。17)结账:(动)结算帐目。

例:饭后结账,连酒带饭300多元。

(二)听短文:我们的宿舍(35’)

1.听第一遍,了解短文内容,要求学生听后能说出大意。2.听第二遍后回答课文提示问题:

①留学生宿舍有几种房间? ②这些房间的房费一样的吗? ③房间一般都有什么?

(本短文的重点问题,其中问题①提问程度相对差一些的学生;问题②提问程度一般的学生;③提问程度较好的学生。)参考答案:

①三种:单人间、双人间和套间。

②不一样,双人间:一个床位一天30多至50元左右;单人间:70元上下;套间:100元到150元不等。

③房间里除了有床、桌子、椅子、书架和衣柜以外,差不多还有电视机、冰箱、空调、电话、上网口。3.听第三遍后回答问题:

①什么是单人间、双人间和套间? ②什么房很便宜?为什么? 大概多少钱? ③ 什么房间要贵一点儿?为什么?大概多少钱? ④ 什么房间比较贵?为什么?大概多少钱? ⑤这些房间还有什么不一样?(其中问题①⑤提问程度相对差一些的学生;问题②提问程度一般的学生;③④提问程度较好的学生。)参考答案:

①单人间是一个人住的房间,双人间是两个人住的房间,套间里什么都有,有卧室、客厅、卫生间,有的套间还有独立厨房。

②双人间。没有独立的卫生间、厨房和洗衣机,学生要用公共卫生间、公共厨房、公共浴室和公共洗衣机,不太方便。一个床位一天30多块钱。

③有的双人间贵一点,有独立卫生间,一个床位一天大概50元左右。

④套间比较贵,套间里什么都有,有舒服又方便,一天从100元到150元不等。

⑤这些房间还分大小,比如有大双人间、小双人间、大单人间、小单人间、大套间、小套间等等。房间的大小不一样,房费也不一样。

4.听第四遍,查漏补缺

(三)听对话:我要订个房间(25’)1.听第一遍回答以下问题:

他订了一个什么房间?房费多少?他要住多长时间?从什么时间到什么时间?

(前两问可以由程度相对差一些的学生来回答,后两问由程度一般的学生回答。)参考答案:他订了一个小单人间,70元一天;要住一个月,从7月19号到8月21号。

2.听第二遍回答:

这个学校都有什么房间?房费是多少?(这个问题由程度一般或程度较好的学生回答)。

参考答案:双人间、单人间和套间,双人间一个床位一天50元,单人间一天70元,套间一天120元。

3.听完第三遍同桌讨论后回答:

在饭店或学校应该怎么订房间、退房间?(本对话的重点问题,由程度较好的学生回答)

(①问房间的种类、房费;②说明住的时间,交押金,拿房间的门卡;③退房,交门卡,结账)

四、总结与布置作业:(8’)1.重点词语:

独立

公共

床位

上下

不等

押金

收据

入住

退房

结账

2.重点问题:

①学校宿舍一般有哪些种类的房间?房间里有什么?房费多少? ②怎么订房间? 3.作业:

复习本课生词,掌握本课重点问题,预习下节课生词。

第三篇:对外汉语听力教案

第29课去哪里玩儿

一、教学目标

1.通过对课文的听力理解,使学生掌握关于旅行语言和文化的知识,学会使用文中出现的语法。

2.在提高听力能力的基础上,通过小组讨论,锻炼学生口语表达能力和交际能力。

二、教学重点

1.学习相关语法

2.理解对话语境,能够熟练运用文中关于旅行的词语和句子进行交际表达。

三、教学难点

1.理解对话语境,能够熟练运用文中关于旅行的词语和句子进行交际表达

四、教学方法

听写法

听读法

五、教学内容和步骤

﹙一﹚ 导课 5分钟

复习词语,开始听力练习。﹙二﹚ 授新课

1.听做课本中第六到八题。16分钟 2.核对答案,找出语法点。5分钟 3.语法讲解5分钟 不是……吗 : A、你找我有事?

B、今天晚上开晚会,请你去参加。A、哎,不对呀,不是明天晚上开吗? 表示吃惊,没想到;

A、快去找个年轻人帮帮我? B、我不是年轻人吗?

表示反问,用来表示说…话者的不满、责备、分辨。还是:表示对情况的选择。自费:自己付钱 3.能力提升 ① 在听一遍原文,让学生根据已有信息复述原文的中心大意,锻炼学生的听说能力。10分钟

四:课堂小结 6分钟

这课主要锻炼同学听说结合的能力,并告诉他们所用的听力练习方法。

七:布置作业

2分钟

参加旅行团和自由行各有什么长处和短处。

第四篇:对外汉语听力教案

第一课

一、跟读

二、填声母

三、填韵母

四、标声调

五、选出你听到的音节

六、听录音,填写拼音并模仿发音

放着录音,根据录音内容让同学们自己做一遍,抽出几个同学提问,然后统一答案

教具:教材、教案、讲稿、磁带、电脑

教学目的: 1.通过听力训练,掌握关键词的用法

2.通过听力训练,掌握正确的语音、语调

教学要求:掌握汉语语音知识的声母、韵母、声调、变调、轻声、拼写规则、儿化音、如:玩儿、画儿、这儿、哪儿等)词重音、句重音、停顿、语调、语气、语流音变。拼读句子的语音语调基本正确。

重点、难点:本单元出现的21个声母、6个单韵母、13个复韵母、15个鼻韵母、1个卷舌。韵母、声调、轻声、儿化音、拼写规则、句重音及“一”、“不”的变调现象及

教学方法:1讲练法 2听说法

教学过程:

一、组织教学: 1师生问候 2考勤 3宣布本课教学任务及教学要求.二、导入新课: 1.让学生进行简单的自我介绍 2.了解学生的汉语掌握程度和汉语水平

三、讲新课

(一)声韵母练习

一、跟读 b p m f d t n g k h

二、填声母

1、p

2、b

3、t

4、m

5、f

6、n

7、g 8.h 9.diū 10.le 11.kǎ 12.bù 13.pãi 14.nǐ 15.lǜ 16.güi 17.fýi 三.填韵母 1.û 2.i 3.a 4.e 5.ai 6.o 7.u 8.ei 9.pao 10.dui 11.gǒu 12.niú 13fù.14lǜ 15.lái 16.býi

四、标声调 1.bó 2.mǐ 3.pū 4 dài 5.guǐ6.lâ 7.tiüo.8.lóu 9.niǔ 10.kòu 11.huí 12.püi 13.dǔ 14.tâ15.hü 16.mãi

五、选出你听到的音节 1.bü 2.mù 3.lǜ 4.tâ 5.pǐ 6.nâi 7.kū 8.niú 9.dài 10.fãi 11.tuī 12.mü 13.bǎo 14.hǎi 15.fǒu

六、听录音,填写拼音并模仿发音

(一)词语1.爸爸 2.哥哥 3.打他 4.跑步 5.都来 6.后悔 7.法律 8.高贵 9.麻利 10.太闹

(二)对话 1.A:你好吗? B:我很好,你呢? A:我也很好.谢谢!

2.A:你在哪里? B:我感冒了 A:那你好好儿休息吧。

四、课堂小结(3分钟)1.通过听力理解的练习,达到了一定的效果.2.通过声调练习,要掌握正确的语音语调。

3.掌握学生在本课掌握的程度,对不懂的地方进行讲解。

五、课堂练习及作业布置(2分钟)

(一)课堂练习(声韵母练习、语音语调练习)

(二)1.课后要求听新闻(收音机、广播、汉语歌曲„)

2.提高口语(要求1至2名学生在新上课前在课堂讲笑话、幽默)

(三)书面作业:写出语音语调练习六.听录音,填写并模仿发音

(五)、(六)的汉字

第五篇:如何上好对外汉语教学听力课

对外汉语教师教你如何上听力课

听、说、读、写是对外汉语教学中的四个主要单项技能课,而听力课在四个单项技能课型的排列顺序中居于首位,这不仅显示其重要性,也说明听力课具有一定的难度。

笔者调查过很多外国留学生,当问起他们什么课型最难时,大多数学生都认为是听力课。听力课为什么会遭遇这样的处境?主要原因在于:1.“听”基本上是被动行为,学生的主动性、积极性难以发挥,课堂气氛不容易活跃;2.有的老师没有掌握启发、引导学生听、解的方法,找不到分析讲解的切入点,上课没话可说,容易造成放录音带、对答案了事的结果,课堂气氛沉闷,学生觉得枯燥无味;3.听力水平的提高是缓慢无形的,往往不容易察觉,学生不容易看到进步,容易失去信心,产生恐惧感。那么如何调动学生的积极主动性,消除学生的恐惧感?如何通过科学有效的改革,全面而迅速地提高听力课教学质量?本人认为可以从以下几个方面着手。

一、适当选择一些热身练习,帮助学生排除焦虑,建立信心。听力理解的本质是人们利用听觉器官对言语信号接受、解码的过程。在真实的交际过程中,言语信号是快速连续呈现的,是转瞬即逝的。听力理解与接受、解码的速度有很大的关系。在听力课上,如果学生没听清某个单词或短语,而停下来思考,他就会错过下文的内容,以致影响到对整个听力篇章的理解。相关研究表明,妨碍性焦虑感与学生的听力水平呈负相关关系。因此,当我们遇到内容很难,生词很多的材料时,在听前营造一个轻松愉快的学习环境,帮助学生排除焦虑,建立信心,是很有必要的。

二、给学生“可理解性的语言输入”,激发学生的学习兴趣,调动其学习的积极性。

对外汉语教学面对的留学生绝大多数都是成年人,在学习中有很大的自主性。听力课相对而言比较枯燥,学生的注意力难以集中,所以教师为他们提供的输入必须是他们认为需要的、感兴趣的,才能收到良好的效果。

自然法认为自己是为帮助初学者成为中介者而设计的,主张听力活动对于语言习得至关重要,认为人类只有通过对信息的理解才能获得语言。它强调的是“可理解性的输入”,这是自然法区别于其他以理解为基础的语言教学法的地方。自然法认为只要学习者听到有意义的语言信息并设法对其理解,语言习得就会发生。对此,自然法提出了著名的“输入假说”。假说认为,为了习得下一阶段的语言,学习者应该理解含有下一阶段结构的语言知识,这就是“i+1”水平(稍稍超过学习者目前水平的输入)。

上面的理论对对外汉语听力课教学是很有指导意义的,笔者在北京语言大学进修学院和速成学院进行过两年的听力课教学实践,在此期间非常注意以下几点:

1.在听力课上,尽可能避免无意义的输入。

在初级水平的教学中,学生需要的是对目的语尽可能多的接触与熟悉,所以笔者的教学重点在于句子和段落,特别是一定语境下的听力技巧的练习。我使用的听力课本,基本没有“明年是2006年”、“他是中国人”之类的单句,从开始就以对话和短文的形式出现。笔者认为,在教材配套的情况下,听力课的难度可以适当高一些。提前输入会话课或读写课的操练,符合自然法“i+1”输入假设。

2.尝试“i+1”水平的输入。

(1)讲课的语速要正常,不应该故意放慢。

尽管是初级水平,可是留学生在真实生活中面临的语速,一般都比教材中的快。我们对外汉语教师经常会听到学生抱怨,为什么课堂上老师讲的他们基本上都能听懂,但是一出校门就变成了“聋子”。针对初级水平的学生(零起点的不包括在内),对外汉语教师在课堂上的语速是否应该特意迁就一部分学生?笔者在听力课堂上的语速,相对于平行班的教师,要略快一些,尽量缩小课堂这个小语言环境和外界大语言环境的差异。刚开始,有些学生普遍反映听不懂。但是,一个多星期之后,大家基本上都能适应。

(2)让学生自己先预习生词,上课稍加讲解。

由于采用的教材是和综合课配套的,所以大部分生词在读写和会话中已经出现,老师可以在黑板上写出拼音加以提示。一些比较难的语法点和生词,笔者也只是稍加讲解,不做过多的扩展,调动他们的积极性和思维去解决。

(3)补充适当的材料。

教师如果在听力课上只是遵从课本授课,那么学生完全可以自己回家去听。如果教师能根据教材内容,找到一些别的相关听力材料,让学生练习,这既提高了他们的听力能力又调动了他们的积极性。笔者现在用的教材是《汉语听力教程》,除此之外,我还找了几本相关听力材料作为补充,每次课都要加上一两篇贴近学生生活的材料作为补充内容。课后学生表示很喜欢这些新的内容。

三、重视学生的情感因素,创造轻松愉快的课堂气氛。

“情感过滤假说”也是自然法提出来的。克拉申认为情感因素与外语习得关系密切。在人类头脑中会出现对语言信息的堵塞现象,克拉申称为“情感过滤”。一般来说,自信和动机高的学生在学习中会有更佳的表现,对外汉语的学习也是一样。那么在听力课中,为了提高学生的学习效率,教师要做的就是创造一个轻松愉快的课堂,减轻学生心理的紧张感和恐惧感。

我们在教学中应非常注重和学生之间的关系,每次上课最好提前十分钟来教室,和学生近距离地沟通了解,课后也不放弃和学生沟通的机会,力求和他们建立一种友好和谐的朋友关系。

在课堂教学正式开始的时候可以先给学生讲一个小故事,幽默风趣的最好。这样学生很快就进入了一种兴奋状态。

在课堂教学中我们自然不应该是一味刻板地听材料,如何能把一段看似枯燥无趣的听力材料变成学生爱啃的 “面包”,本人认为可以做以下的尝试:听了一两遍材料后就尽量从中找出一些有意思的目标点,设定好话题,让学生能自由说一说,教师这个时候则是要引导学生一起去达到一个课堂气氛的高潮,所以这也要求教师的课堂用语尽量要做到幽默轻松,随时能控制整个课堂的热度。

笔者曾给学生听过一篇短文,名为《人才外流》。在做完这个练习之后,让学生分别谈了一下自己的看法和本国的情况,由于话题很贴近自己的生活,而学生也是来自五湖四海,所以大家特别兴奋和活跃,常常是这个学生的国家的人去了那个学生的国家,而那个学生的国家的人又去了另外一个学生的国家,当我问到一个墨西哥学生时,她说:“我们国家很多人都喜欢移民去美国”,我当时就笑着说:“是骑自行车去的吧?”她会心一笑:“大多是游泳去的!”话刚落音,大家就笑了。

一堂对外汉语听力课应该保持节奏上的有张有弛,学生在一段时间相对的高度注意力集中后一定要有一定的间歇、松弛的时间。学生只有适当放松了,才能更好地进行下一个阶段的学习。有的老师在听力课上总是不停地给学生放录音,让学生一直绷着神经做练习,学生很容易就进入疲乏阶段,从而导致课堂变得异常沉闷。而有的教师为了让气氛活跃起来,使得课堂教学的大部分时间都脱离了课本和材料,学生最后一无所获,这同样是不可取的。

四、采用多种练习方式,加强学生在课堂上的积极性和活动量。在听力课教学中还应全面深入贯彻交际教学法,改变以往注入式、填鸭式的教学方式,以学生为主体、教师为主导。

听力课当然训练培养的是学生“听”的能力。听在交际活动中属于一种输入活动,输入是为了输出。为了加大学生在课堂上的积极主动性和活动量,应该采用多种练习方式,比如:听和说、听和写、听和做的结合,让学生成为教学中的主体参与者。但是我们一定要明确,说、读、写在听力教学中只是辅助手段。这些辅助手段能有效的活跃课堂气氛、激发学习兴趣、掌握听力技能。例如边听边看,看文字材料或看形象的图画,如图片、投影、多媒体等等。想象或文字与语音的结合可以帮助学生把语音形式和语义更好地结合联系在一起,从而帮助他们记忆和巩固语义。

可能有教师会说,这太麻烦了,为一节听力课还得去找视觉图象,何况很多教室都没有多媒体。其实有时你可以充分利用自身的条件,你站在讲台上就是一个活的视觉图象。

笔者曾给学生听过一段材料,内容很幽默,大概是说小王在街上遇见了老李,他看见老李拿出一根烟以为是给他的,所以他伸手去接,可到了半途中老李却自己抽起来了,小王很尴尬,突然说了句话“今天市场上的韭菜好便宜,才2毛一斤呢!”我给学生放完一遍后没想到他们没有任何反应,后来我干脆自己照材料把两人的言行举止演了一遍,这下同学们恍然大悟,笑得一发不可收拾,课堂气氛达到了高潮。

事实上,说、写跟听结合也是一样很有效果的,例如听后复述,回答问题,听写,边听边记,这些练习在与听力训练同时进行的时候,可以提高听者的注意力,促进对所听信息的记忆,理解,从而使听的效率得以提高。这里要说明一下,文中的“说”与口语课的说不一样,它主要不是为了表达,而是为了帮助记忆,检查听的质量和效果,避免单调的刺激。所以,只要说出主要意思就可以,用词不准、声调不准、语法有问题等都可以不去深究。而这里的“写”也和写作课上的不一样,学生可以写汉字,可以写拼音,还可以写母语,重要的是要能说明听懂了语料。

我们来看这样一个听力题(来自《汉语听力教程》第二册): 女:我每次来你都听这盘磁带,要是我,早听够了。男:这是我最喜欢的一盘,听一百遍也不够。问:她的话是什么意思?

很多学生听完后都不明白是什么意思,主要原因是他们不明白“V+够了”这个语言点的意义。对于这个重点语言点,我们怎么处理呢?本人的方法是先让学生把对话中的句子复述出来,然后设定一种自然的语境帮助学生理解。我问学生:“你们喜欢去食堂吃饭吗?”一些学生回答:“不喜欢。”我接着问:“为什么?”学生回答:“不好吃,每天都在食堂吃。”我说:“老师也一样,不喜欢去食堂吃饭,我吃够了!”然后我接着问学生:“一个电影,他看了5遍,他怎么了?”学生自然就说出来:“他看够了!”

我们的听力材料里有一些题目是需要学生做对与错的判断。有些教师让学生对对答案就好了,其实这种做法是欠妥当的,因为很可能有的学生是通过猜测而答对的,其实他们并没有理解材料中的某一点。所以我们应该在这个过程中多问问学生为什么不对,为什么是正确的,材料中是怎么说的,让学生能按原文或者用自己的话复述出来。这样既能客观地了解学生的情况,还能让学生加深对语言点的印象。

五、结语 以上都是笔者一些粗疏的看法,听力教学是一门复杂的学问,单纯想依靠某一种教学法来解决问题是不可能的。目前,对外汉语的听力教学已经有了很大的发展,但是,不可否认仍然存在很多问题。作为对外汉语教师,需要我们根据实际情况,不断汲取各种合适的理论,寻求适合自身的改进方法,充分发挥语言环境的优势,不断完善综合素质,促进听力课课堂教学的改进。

快来陕西师范大学报考专业对外汉语课程吧,除了可以感受到陕西师范大学浓厚的对外汉语课程,还可以获得英国City&Guilds国际教师资格哦!

下载对外汉语听力课程的辅助教学资源选择word格式文档
下载对外汉语听力课程的辅助教学资源选择.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    对外汉语教学 听力课[5篇模版]

    对外汉语教学——听力课实录(部分) 形式:短对话呈现文本,教师提问,学生回答。六个场景。 场景一:人物介绍 问题:1.这个男生叫什么名字?(张天明) 2. 他在哪出生的? 3. 他的父母在什么年......

    对外汉语中级听力教案

    开始: 教师:“同学们,下午好,同学们有没有认真对上节课的听力进行总结复习啊,有没有完成布置的课后作业呢,——有(预想答案) 好,那么我们开始新的听力旅程。” 面听: 1、“京欣一号”......

    对外汉语教学教案讲练听力课

    听力课教案(“小联合国”,初级水平,课时90分钟) 要求:根据课文内容设计不少于三种听力练习,请注意练习的先后顺序。课文: 王兰:彼得,你经常跟女朋友跳舞吗? 彼得:不,今天是第一次。......

    通用技术课程教学资源的选择与应用 ——教学资源的分类

    通用技术课程教学资源的选择与应用 ——教学资源的分类 课程资源的开发和利用是课程实施的重要环节,也是有效实现课程目标的客观基础,这对通用技术基础课程来说尤为重要。在新......

    课程资源

    课程资源 行动计划模块一 21世纪学习模块二 评价策略 博客量规 鲍伯的修订过程 交流量规 创造力量规 批判性思维量规 决策量规 多媒体展示量规 新闻简报量规 报纸和杂志量规......

    《对外汉语教学概论》课程教学大纲5篇

    《对外汉语教学概论》课程教学大纲 课程编号:0933037 课程名称:对外汉语教学概论 总学时数: 32学时 一、大纲说明 1.课程性质 “对外汉语教学概论”是一门专业基础课程,面向中......

    对外汉语 初级听力教案(五篇范文)

    复习(三) 教学对象: 课程名称:初级汉语听力课 教学目标:1、培养学生听力能力并提高听力水平。 2、掌握听力题的方法与技巧。 3、从听力材料中学习口语表达。 教学时数:2课时 教......

    对外汉语教学方向研究生选择阅读书目

    对外汉语教学方向研究生选择阅读书目(第一批)1、[瑞士]索绪尔《普通语言学教程》,高名凯译,商务印书馆1980年 2、[美]布龙菲尔德《语言论》,袁家骅等译,商务印书馆1980年 3、[美]......