德语邮件常用语(合集5篇)

时间:2019-05-15 09:12:11下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《德语邮件常用语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《德语邮件常用语》。

第一篇:德语邮件常用语

 电子邮件 : 结束语如果您需要任何其他帮助,请联系我。Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.提前谢谢您。Vielen Dank im Voraus...如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.麻烦您请尽快回复,因为...Bitte antworten Sie uns umgehend, da…

如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.我很期待合作的可能性。Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.谢谢您在这件事上的帮忙。Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.我期待着和您就此事进一步商讨。Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.如果您需要更多信息...Falls Sie weitere Informationen benötigen...和您做生意,我们觉得很愉快。Wir schätzen Sie als Kunde.请联系我,我的电话号码是...Bitte kontaktieren Sie mich.Meine Telefonnummer ist...期待着尽快得到您的回复。Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.此致Mit freundlichen Grüßen, 此致祝好Herzliche Grüße,祝好Grüße,衷心祝贺你!toutes nos felicitations!

你真幸运!vous avez de la chance!

我祝你好运气!je vous souhaite bonne chance!

祝你成功!je vous souhaite le succes!

祝你幸福!je te souhaite beaucoup de bonheur!

祝你身体健康!je te souhaite une bonne sante!

生日快乐!bon anniversaire!

节日好!bonne annee!

玩得愉快!bon amusement!

祝贺你取得的成绩!je vous felicite de vos brillants succes!

非常高兴听到这个消息!je suis tres heureux d‘apprendre cette bonne nouvelle!

请接受我们的祝愿!mes meilleurs souhaits!

您好,亲爱的朋友!bonjour,chers amis!

很高兴认识你!enchante de faire votre connaissance!

这妙极了!c‘est une tres bonne idee!

请你原谅!je vous demande bien pardon!

真遗憾!que c‘est regrettable!

您随时可以得到我们的支持!vous pouvez a tout moment compter sur nous Frohe Weihnachten 圣诞快乐

第二篇:德语邮件书写格式

电子邮件 : 信头

尊敬的主席先生,尊敬的先生,尊敬的女士,尊敬的先生/女士,尊敬的先生们,尊敬的收信人,尊敬的史密斯先生,尊敬的史密斯女士,尊敬的史密斯小姐,尊敬的史密斯女士/小姐,亲爱的约翰 史密斯,亲爱的约翰,我们就...一事给您写信。我们因...写这封信。

因贵公司...鉴于贵公司...我写信,想询问关于...的信息。我代表...给您写信。...诚挚推荐贵公司。

电子邮件 : 正文

Sehr geehrter Herr Präsident, 非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓

Sehr geehrter Herr, 正式,男性收信者,姓名不详 Sehr geehrte Frau,正式,女性收信者,姓名不详 Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信者姓名性别不详 Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,用于写给几个人或整个部门

Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信人姓名性别完全不详

Sehr geehrter Herr Schmidt, 正式,男性收信者,姓名详 Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,已婚,姓名详

Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,未婚,姓名详

Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详

Lieber Herr Schmidt, 不很正式,曾和收信人做过生意

Lieber Johann,不正式,和收信人是不很熟悉的朋友

Wir schreiben Ihnen bezüglich...正式,代表整个公司 Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...正式,代表整个公司 Bezug nehmend auf...正式,就联系公司的相关事宜 In Bezug auf...正式,就联系公司的相关事宜

Ich schreibe Ihnen, um mich nach...不很正式,以个人身份代表整zu erkundigen...个公司

Ich schreibe Ihnen im Namen von...正式,为他人写信 Ihr Unternehmen wurde mir von...sehr empfohlen...正式,礼貌的书信开头方式

请问您是否介意...? 您是否能够...如果您能...,我将不胜感激。

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen,正式请求,非常客气

wenn...Wären Sie so freundlich...Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...正式请求,非常客气 正式请求,非常客气

如果您能给我们发送更多相关详细信Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie

正式请求,非常礼貌 uns ausführlichere Informationen 息,我们将不胜感激。

über...zusenden könnten.如果您能…,我将非常感激。

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie...könnten...您能将…发送给我吗?

Würden Sie mir freundlicherweise...zusenden...我们对接受/获得...很有兴趣。我必须问您是否...您建议...吗?

您能将...发送给我吗? 请您尽快按要求将...如果您能...,我们将不胜感激。您目前的价格清单是...样的? 我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息。

从您的广告宣传中我们知道,您生产...我们的意向是...我们仔细考虑了您的建议...Wir sind daran interessiert,...zu beziehen/erhalten...Ich möchte Sie fragen, ob...Können Sie...empfehlen...Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...Sie werden dringlichst gebeten...Wir wären Ihnen dankbar, wenn...Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...正式请求,非常礼貌

正式请求,礼貌

正式请求,礼貌 正式请求,礼貌 正式请求,直接 正式请求,直接 正式请求,非常直接 正式请求,礼貌,代表公司 正式特殊要求,直接

Wir sind an...interessiert und würden

正式请求,直接

gerne wissen,...Wir haben Ihrer Werbung

entnommen, dass Sie...herstellen...Wir beabsichtigen...Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…

Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…

正式请求,直接

正式意向声明,直接 正式,关于生意交易的决定 正式,拒绝生意交易或对交易不感兴趣

正式,详细说明收信人打开附件的程序 很抱歉地通知您...附件是...格式的。

Der Anhang ist im...-Format.我无法打开您发来的附件,我的杀毒Ich habe Ihren Anhang heute Morgen 软件检测出附件带有病毒。

nicht öffnen können.Mein

正式,直接,说明附件问题

Virenscanner hat einen Virus entdeckt.Bitte entschuldigen Sie die verspätete 很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。

Weiterleitung der Nachricht, aber

aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre 正式,礼貌 E-Mail mit dem Hinweis “unbekannter Nutzer” an mich zurück.Weitere Informationen erhalten Sie 如需进一步信息请查阅我们的网站...auf unserer Internetseite unter...正式,用于留写网站地址

电子邮件 : 结束语

如果您需要任何其他帮助,请联系我。Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen

正式,非常礼貌

gerne zur Verfügung.如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。

提前谢谢您。

如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。

Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.Vielen Dank im Voraus...Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.正式,非常礼貌

正式,非常礼貌

正式,非常礼貌

如果您能尽快查看相关问题,我将不Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, 胜感激。

wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.麻烦您请尽快回复,因为...如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。

我很期待合作的可能性。

Bitte antworten Sie uns umgehend, da…

Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.谢谢您在这件事上的帮忙。

Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.正式,礼貌 正式,非常礼貌

正式,礼貌

正式,礼貌

正式,礼貌

我期待着和您就此事进一步商讨。

Ich freue mich darauf, diesen

正式,直接

Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.如果您需要更多信息...和您做生意,我们觉得很愉快。

请联系我,我的电话号码是...Falls Sie weitere Informationen benötigen...Wir schätzen Sie als Kunde.Bitte kontaktieren Sie mich.Meine Telefonnummer ist...期待着尽快得到您的回复。

Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.正式,直接 正式,直接 正式,非常直接

不很正式,礼貌

此致

此致 敬礼

祝好

Mit freundlichen Grüßen, 正式,收信者姓名不详 正式,广泛使用,收信者姓名详

非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间

不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间

Mit freundlichen Grüßen,Herzliche Grüße, Grüße, 祝好

第三篇:德语邮件书写格式

电子邮件 : 信头

尊敬的主席先生,尊敬的先生,尊敬的女士,尊敬的先生/女士,尊敬的先生们,尊敬的收信人,尊敬的史密斯先生,尊敬的史密斯女士,尊敬的史密斯小姐,尊敬的史密斯女士/小姐,亲爱的约翰 史密斯,亲爱的约翰,我们就...一事给您写信。我们因...写这封信。因贵公司...鉴于贵公司...我写信,想询问关于...的信息。我代表...给您写信。...诚挚推荐贵公司。

电子邮件 : 正文Sehr geehrter Herr Präsident, 非常正式,收信人有代替姓名的特别称谓 Sehr geehrter Herr, 正式,男性收信者,姓名不详 Sehr geehrte Frau, 正式,女性收信者,姓名不详 Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信者姓名性别不详 Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,用于写给几个人或整个部门 Sehr geehrte Damen und Herren, 正式,收信人姓名性别完全不详 Sehr geehrter Herr Schmidt, 正式,男性收信者,姓名详 Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,已婚,姓名详 Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,未婚,姓名详 Sehr geehrte Frau Schmidt, 正式,女性收信者,姓名详,婚姻状况不详 Lieber Herr Schmidt, 不很正式,曾和收信人做过生意 Lieber Johann, 不正式,和收信人是不很熟悉的朋友 Wir schreiben Ihnen bezüglich...正式,代表整个公司 Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...正式,代表整个公司 Bezug nehmend auf...正式,就联系公司的相关事宜 In Bezug auf...正式,就联系公司的相关事宜 Ich schreibe Ihnen, um mich nach...不很正式,以个人身份代表整zu erkundigen...个公司 Ich schreibe Ihnen im Namen von...正式,为他人写信 Ihr Unternehmen wurde mir von...sehr empfohlen...正式,礼貌的书信开头方式

请问您是否介意...?您是否能够...如果您能...,我将不胜感激。

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen,正式请求,非常客气

wenn...Wären Sie so freundlich...Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...正式请求,非常客气 正式请求,非常客气

如果您能给我们发送更多相关详细信Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie

正式请求,非常礼貌 uns ausführlichere Informationen 息,我们将不胜感激。

über...zusenden könnten.如果您能…,我将非常感激。

Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie...könnten...您能将…发送给我吗?

Würden Sie mir freundlicherweise...zusenden...我们对接受/获得...很有兴趣。我必须问您是否...您建议...吗?

您能将...发送给我吗?请您尽快按要求将...如果您能...,我们将不胜感激。您目前的价格清单是...样的?我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息。

从您的广告宣传中我们知道,您生产...我们的意向是...我们仔细考虑了您的建议...Wir sind daran interessiert,...zu beziehen/erhalten...Ich möchte Sie fragen, ob...Können Sie...empfehlen...Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...Sie werden dringlichst gebeten...Wir wären Ihnen dankbar, wenn...Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...正式请求,非常礼貌

正式请求,礼貌

正式请求,礼貌 正式请求,礼貌 正式请求,直接 正式请求,直接 正式请求,非常直接 正式请求,礼貌,代表公司 正式特殊要求,直接

Wir sind an...interessiert und würden

正式请求,直接

gerne wissen,...Wir haben Ihrer Werbung

entnommen, dass Sie...herstellen...Wir beabsichtigen...Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…

Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…

正式请求,直接

正式意向声明,直接 正式,关于生意交易的决定 正式,拒绝生意交易或对交易不感兴趣

正式,详细说明收信人打开附件的程序

很抱歉地通知您...附件是...格式的。

Der Anhang ist im...-Format.我无法打开您发来的附件,我的杀毒Ich habe Ihren Anhang heute Morgen 软件检测出附件带有病毒。

nicht öffnen können.Mein

正式,直接,说明附件问题

Virenscanner hat einen Virus entdeckt.Bitte entschuldigen Sie die verspätete

很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。

Weiterleitung der Nachricht, aber

aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre 正式,礼貌 E-Mail mit dem Hinweis “unbekannter Nutzer” an mich zurück.Weitere Informationen erhalten Sie 如需进一步信息请查阅我们的网站...auf unserer Internetseite unter...正式,用于留写网站地址

电子邮件 : 结束语

如果您需要任何其他帮助,请联系我。Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen

正式,非常礼貌

gerne zur Verfügung.如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。提前谢谢您。

如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。

Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.Vielen Dank im Voraus...Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.正式,非常礼貌

正式,非常礼貌

正式,非常礼貌

如果您能尽快查看相关问题,我将不Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, 胜感激。

wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.麻烦您请尽快回复,因为...如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。

我很期待合作的可能性。

Bitte antworten Sie uns umgehend, da…

Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.谢谢您在这件事上的帮忙。

Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.正式,礼貌 正式,非常礼貌

正式,礼貌

正式,礼貌

正式,礼貌

我期待着和您就此事进一步商讨。Ich freue mich darauf, diesen

正式,直接

Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.如果您需要更多信息...和您做生意,我们觉得很愉快。请联系我,我的电话号码是...Falls Sie weitere Informationen benötigen...Wir schätzen Sie als Kunde.Bitte kontaktieren Sie mich.Meine Telefonnummer ist...期待着尽快得到您的回复。

Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.正式,直接 正式,直接 正式,非常直接

不很正式,礼貌

此致此致 敬礼祝好

Mit freundlichen Grüßen, 正式,收信者姓名不详 正式,广泛使用,收信者姓名详

非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间

不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间

Mit freundlichen Grüßen,Herzliche Grüße, Grüße,祝好

第四篇:【语泉德语】德国圣诞节怎么过

圣诞节将至,很多西方国家的民众们现如今可以说是忙个不停,德国也不例外。但是很少有人知道:自古以来,德国圣诞节预热期是从圣诞节6周前--11月11日的圣马丁节开始的。每到这个晚上,人们都要举行传统的圣马丁节游行,以纪念这位仁慈的主教。传说中,圣马丁把自己的披风撕成两半,以拯救一名生命垂危的乞丐。

此外,据称公元四世纪,圣马丁还建立了欧洲第一个基督教修道院。当代德国,了解这段历史的人越来越少了。但圣马丁节游行的习俗保留至今:孩子们提着自制的灯笼走街串巷,唱着与圣马丁有关的歌曲。

“基督降临节节历”让节日期待滋味甜美

12月1日,基督降临节(Advent)正式开始,Advent意为“抵达”,这不是一天,而是一整段时间。人们在这段时间里为迎接耶稣诞生做准备。如今,越来越少的人信奉宗教,但却依然有很多传统的宗教习俗被庆祝。基督降临节期间,房子中飘散出新鲜出炉的圣诞饼干的香味。人们用节日的彩灯和圣诞树的绿枝装点房屋。孩子们尤其为“基督降临节节历”的开启感到高兴。节历上有24扇门。每一扇门就是一天,从12月1日到12月24日。在每一扇门后面都藏着一块巧克力,有蜡烛形、圣诞铃铛造型等和圣诞节物品有关的,形形色色的巧克力造型。“基督降临节节历”可以在商场购买,或者许多家庭自己制作。自19世纪以来,在圣诞到来前的四周里,每天打开“基督降临节节历”的一扇“门”,已成了孩子们等待圣诞节来临的一个习俗。

圣诞老人把礼物装进靴子里

12月的第一个星期日是基督降临节的第一个周日,教会年历正式开始。按照传统,德国人进入12月就开始在自家的客厅里摆放圣诞节花环,上边摆放着四根蜡烛。基督降临节的第一个周日,第一支蜡烛被点燃,一周后第二支蜡烛也被点燃,以此类推。最后,等到圣诞节来临的那天,将有四支蜡烛同时在花环上点燃。过去,基督降临节的每个周日,家人们都聚在一起唱降临节歌。今天,这一传统习俗正渐渐消失。

留着白胡子、穿着红色斗篷的圣诞老人闻名世界。这位快乐的圣诞老人的来历,要追溯到一个名为“圣尼古拉”的老人,他是今日土耳其小城米拉的一位主教。公元3世纪,“圣尼古拉”完成了很多善举。12月6日是圣诞老人日。按照习俗,12月5日晚上,孩子们要把自己的靴子挂在门前。等到第二天早上,靴子里就会被装上满满的糖果和小礼物。传说中,圣诞老人应该亲自这样做,但有时孩子们的家长也充当起圣诞老人的角色。

Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift:烤鹅是传统的圣诞美食 圣诞节的传统:礼物、圣诞树和圣诞烤鹅

圣诞节中必不可少的是:圣诞树。在圣诞节即将到来前,德国人会把圣诞树摆放在家中。树上挂满了蜡烛、圣诞彩球或是金色的丝带。而与许多其它国家的习俗不同的是,德国在12月24日这天就开始圣诞节的庆祝了,并互送礼物。礼物往往被放在圣诞树下。许多家庭聚在一起高唱圣诞颂歌。也有许多人选择去教堂,参加圣诞礼拜仪式。

12月25日和26日是圣诞节。在这些日子里,德国人要大吃大喝。圣诞烤鹅是圣诞前夜或圣诞节当天德国家庭必吃的一道传统美食。这一习俗要追溯到早期天主教的斋戒期,也就是在11月11日“圣马丁节”开始前吃烤鹅,也称“圣马丁鹅”。传说英国女王伊丽莎白一世在1588年圣诞前夜吃烤鹅的时候得到了英国海军战胜了西班牙舰队的消息,于是女王觉得吃鹅能带来好兆头。之后,这个习俗就传到了欧洲大陆。

以圣诞烤鹅为传统圣诞餐在英国已经成为过去的习俗。如今,圣诞节时通常都吃火鸡。

请记得,好朋友的定义是:你混的好,她打心眼里为你开心;你混的不好,她由衷地为你着急。【语泉教育:http:///】

第五篇:德语100句

本文《[德语口语]德语常用100句》关键词:德语

[德语口语]德语常用100句

一、问候Begruessung 1 您好!Guten Tag!2 早上好。GutenMorgen!3 下午好。Guten Tag!4 晚上好。Guten Abend!5再见。Auf Wiedersehen!6谢谢。Dankeschoen!7你好吗?Wie geht es Ihnen? 8你叫什么名字? Wie heissen Sie? 9你来自哪个国家?Woher kommen Sie? 10见到你很高兴!Ichfreuemich sehr, Sie zu sehen.二、问路Fragen nach dem Weg 11请问去体育馆怎么走?Entschuldigung, darf ich Sie mal fragen, wie ichzumStadion gehe? 12您可以乘坐地铁。Sie koennen mit der U-Bahn dorthin fahren.13最近的地铁站在哪?Woistder naechste U-Bahnhof? 14你一直往前走。Gehen Sie bitte immer geradeaus!15公共汽车站离这远吗?Ist die Bushaltestelle weit von hier entfernt? 16走路大概要10分钟。Zu Fuss braucht manzirkazehn Minuten.17我打算去动物园。Ich moechte zum Zoo.18你可以乘坐出租车前往。Sie koennen ein Taxinehmen.19让我们看看地图。Schauen wir mal auf die Landkarte!20好吧,我们现在出发。OK, jetzt fahren wirlos.三、购物Einkaufen 21你想去王府井购物吗?MoechtenSie zur Wangfujing-Strasse einkaufen gehen? 22我们去逛街吧。Gehen wireinkaufen!23这件衣服多少钱?Wie viel kostet die Kleidung? 24这双鞋很适合你。Die Schuhe passenIhnen gut.25这条裤子有些贵。DieHose ist mir ein bisschen teuer.26可以使用信用卡结帐吗?Kann man mitKreditkartebezahlen? 27有其他的颜色吗?Gibt es noch in anderer Farbe? 28可以试穿一下吗?Darf ichmalanprobieren? 29可以便宜一点吗?Kann es noch etwas billiger sein? 30好的,我买了。OK, dasnehmeich.四、天气和日期Wetterund Datum 31北京冬天不是很冷。Im Winter ist es in Peking nichtsekalt.32今天天气很不错。Das Wettervon heute ist wunderschoen.33明天可能会下雨。Morgen wird eswohl regnen.34你带雨伞了吗?Haben Sieeinen Regenschirm mitgebracht? 35要下雨了,我们快走吧。Es siehtnach Regen aus.Gehen wirsofort weg!36今天星期天。Heute ist Sonntag.37后天是你生日吧?Du hastübermorgen Geburtstag,stimmt’s? 38明天是几号?Der wievielte ist morgen? 39上周六你在哪里?Wobist du am letztenSamstag gewesen? 40我不知道确切日期。Das genaue Datum weiss ichnicht.五、住宿Unterkunft 41您预定房间了吗?HabenSie ein Zimmer reserviert? 42我订了一个标准间。Ich habe ein Doppelzimmerreserviert.43请出示您的护照。Ihren Pass bitte!44这是您的房间钥匙。Das ist IHausschlüssel.45请帮我拿一下行李。Koennen Sie mir malhelfen, mein Gepaeck mitzunehmen? 46哪里可以兑换人民币? Wo kann man Geldwechseln? 47我要现在结帐。Ich moechte jetzt die Abrechnung bezahlen 48请在这里签字。Unterschreiben Sie bittehier.49房费一共300元人民币。Das Zimmer kostet 300 RMB.50欢迎下次光临!Ichfreue mich auf unserWiedersehen.六、就餐Essen 51很高兴为您服务。Ichfreue mich, Sie zu bedienen.52你吃中餐还是西餐?Moechten Sie chinesischesoderwestliches Essen? 53现在要点菜吗?Bestellen Sie jetzt? 54我想要一份牛排。Ich haette gerneinRindersteak.55要来点葡萄酒吗?Moechten Sie ein Glas Wein? 56不了,来杯咖啡吧。Nein danke, eineTasseKaffee bitte.57可以放点砂糖吗?Kaffee Mit Zucker? 58是否需要甜点?Moechten Sie einenNachtisch? 59请问洗手间在哪?Entschuldigung, darf ich Sie mal fragen, wo dieToilette ist? 60这里饭菜真好吃!DasEssen schmeckt selecker.七、看病beimArzt 61今天我感觉不舒服。Heute fühle ich mich nicht wohl.62你哪里不舒服?Was fehlt Ihnen? 63我好象有点发烧。IchhabeFieber.64你需要卧床休息。Sie sollen im Bett bleiben und sich ausruhen.65我头疼得厉害。Ichhabeschwere Kopfschmerzen.66情况不很严重。Es ist nicht so schlimm.67会很快好起来的。Sie werdenbaldwieder gesund.68一会去看医生。Ich gehe bald zum Arzt.69你能陪我去医院吗?Koennen Sie mich zumArztbegleiten? 70赶快吃点药吧。Sie sollen sofort Medikamente einnehmen.八、旅游Reisen 71你喜欢旅游吗?ReisenSie gern? 72你去过哪些国家?In welchen Laendern sind Sie schon gewesen? 73你需要订机票吗?Wollen SieFlugkarten bestellen? 74你想买点纪念品吗?Moechten Sie einige Andenkenkaufen? 75故宫的门票是60元。DieEintrittskarte der Verbotenen Stadt kostet 60 RMB.76我建议你买保险。Ich schlageIhnen vor, sich zu versichern.77北京有很多名胜古迹。In Peking gibt esvieleSehenswürdigkeiten.78你打算在北京呆多久?Wie lange wollen Sie in Pekingbleiben? 79外出旅游要注意安全。AufReisen soll man auf die Sicherheit achten.80明天机场见。Sehenwir uns morgenauf dem Flughafen!

九、感谢祝愿DankundGlückwünsche 81非常感谢。Danke schoen!82感谢您的款待。Danke für Ihre Bedienung!83祝你在中国期间过得愉快。Ichwünsche Ihnen eine schoene Zeit in China.84祝你身体健康!Bleiben Siegesund!85祝你好运!Viel Glück!86生日快乐!Ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag.87祝你旅途愉快!Schoene Reise!88希望能早日见到你。Ich hoffe, Sie bald zu sehen.89新年好。Guten RutschinsNeujahr!90祝你成功。Viel Erfolg!

十、体育Sport 91您喜欢看哪个比赛项目?Welchen sportlichenWettkampfsehen Sie am liebsten? 92 我非常喜欢打篮球。Ich spiele gern Basketball.93 我想学中国武术。Ich moechte Wushu lernen.94有困难可以找奥运志愿者。Wenn Sie Probleme haben, wenden Sie sichbitte andie Freiwilligen der Olympiade.95请持票入场。Eintritt mit Karte,bitte.96北京奥运会吉祥物是福娃。DieGlücksbringer der Olympiade 2008 sind Fuwa.97 马术比赛在香港进行。Reitturnier wird inHongkong stattfinden.98这座体育场真漂亮!Wie schoen sieht dasStadion aus!99加油!加油!Tempo!Tempo!100奥运会开幕式在2008年8月8日。Die Eroeffnungsfeier der Olympiadefindet am 08.08.2008statt.

下载德语邮件常用语(合集5篇)word格式文档
下载德语邮件常用语(合集5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    德语工作总结(★)

    2015—2016学年度第二学期德育 工作总结班主任组 王妍 本学期,我紧紧围绕学校德育工作计划作具体总结如下: 1.思想教育 积极带领学生参加学校组织的各项比赛和活动,坚持和学生一......

    德语心得体会

    德语心得体会 有句话是这么说的:“学外语犹如进入一片深林——学英语,笑着进去笑着出来;学日语,笑着进去哭着出来;学法语,哭着进去笑着出来;学德语,哭着进去哭着出来;学汉语,哭着进去......

    德语工作计划

    沙港中学2011-2012学年度下学期德育工作计划 工作思路: 以科学发展观为统领,紧紧围绕区教育局和学校中心工作,坚持“夯基固本,创新机制,突出特色,深化管理”的工作思路,加强德育精......

    德语关联词

    德语语法中的关联词 关联词一般是代词、副词和代副词,出现在主从复合句的主句中,指代后面的从句,起占位作用。所以它又译成:占位词、引导词、呼应词和相关词等。 根据其引导的主......

    德语作文

    现场自我介绍: Guten Tag alle zusammen! Ich freue mich heute hier zu sein.首先请允许我自己我介绍一下-Zunächst gestatten Sie mir, mich vorzustellen)Mein Name ist x......

    德语 求职

    一名同济德语专业同学毕业求职路 一路走来,拜读过诸多兄弟姐妹发的面筋帖,汲取了很多养料,很是感慨。在这里先谢谢前辈和战友的帮助。相比较起来,自己貌似并不怎么牛,没有经历过......

    德语教材

     对德语初学者来说,一本(套)好的德语教材往往能起到事半功倍的效 果。虽然国内出版的德语教材数量与其他语种(如英语,法语等)相比较少。但是综合起来看,国内出版社出版(或原版部分翻......

    德语就业

    一名德语专业同学的坎坷求职之路 --写给德语专业的全体同学编者按 : 此篇文章是出自一位同济德语专业同学之手 由于很有借鉴价值 编者将此文转载,希望对广大的德语专业和学德......