第一篇:英语中36组高频近义词
1优势:Advantage, merit(功勋,长处), virtue(美德,贞操,优点), benefit, upside, strength,ascendency(优势,优越), ascendent(幸运星,优势), dominance(支配地位,优势), predominance(主导地位,优势),preponderance(数量上的优势), superiority(优越性,盛气凌人的行为).缺陷:Disadvantage, demerit, drawback, downside, weakness, defect, fault, flaw, imperfection, blemish,shortcoming.3解决: Solve, deal with, cope with, handle, resolve, address, tackle
4损害: Damage, hurt, injure, harm, impair, undermine, jeopardize
5给与:Give, offer, render, impart, provide, supply, afford,confer.6培养::Develop, cultivate, foster, nurture.使迷惑:Puzzle, bewilder, perplex, baffle,confuse 重要的:Key, crucial, critical, important, significant, vital, substantial, indispensable, imperative 认为:Consider, reckon, think, believe, insist, maintain, assert, conclude, deem, hold, argue, be convinced, be firmly convinced, be fully convinced,保护:Protect, conserve, preserve, safeguard.11确保:Assure, ensure, guarantee, pledge 有害的: Bad, baneful evil, harmful, detrimental,deleterious(传说这个单词经验最高)要求 :Request, demand, needs, requisition 消除 :Eliminate, clear, remove, clear up, take away, smooth away,eradicate 导致: Lead to, bring about, result in, cause, spark off, conduce to, procure, induce, generate 因此:Wherefore,so, therefore, thus, hence, consequently, as a consequence, accordingly, as a result, because of this, as a result of this 增长至:Grow to,rise to,increase to,go up to,climb to,ascend to,jump to,shoot to
18降低至:Dip to,fall to,decline to,decrease to,drop to,go down to,reduce to,slump to,descend to,sink to,slide to,level to
19保持稳定:Level out,do not change,remain stable,remain still,remain steady,be stable,maintain the same level,remain unchanged,be still,remain the same level,stay constant,keep at the same level,level off,stabilize,keep its stability,even out 急剧地:Dramatically,drastically,sharply,hugely,enormously,steeply,substantially,considerably,significantly,markedly,surprisingly,strikingly,radically,remarkably,vastly,noticeably
21平稳地:Steadily,smoothly,slightly,slowly,marginally,gradually,moderately,mildly 宣称:Allege, assert, declare, claim 发生:Happen, occur, take place 原因:Reason, factor, cause 发展:Development, advance, progress 有益的:Useful, helpful, beneficial, profitable, rewarding,advantageous 影响:Affect, influence, impact, effect,28明显的:Clear, obvious, evident, self-evident, manifest, apparent, crystal-clear,transparent。
29占:Comprise, take up, account for, constitute, consist of, make up, occupy, hold, compose,provide
30与…相比:Compared with,compared to,in comparison with,in comparison to,by comparison with,by comparison to
31对比而言:By contrast,in contrast,on the other hand,on the contrary=,conversely
32展示:Show, reveal, illustrate, demonstrate, depict, present, represent, describe,unfold,indicate,exhibit
大约:Approximately,almost,about,around,nearly,roughly,some
34波动:Fluctuate,go ups and downs,display a fluctuation,demonstrate a fluctuation,wave, unstable.35事实上:Practically,in practice,essentially,in essence,in reality,in effect,in fact,as a matter of fact,it is a fact that
36换言之:Namely,that is to say,in other words,to put it like this,to put it differently,to put it another way,to put it from another angle.37美丽:beauty, comeliness, fairness, goodliness, loveliness, pulchritude, pretty, finery, presentability, swanky, magnificent, floweriness,bright.
第二篇:英语近义词
cost, expend, spend, take, pay
at thecost of表示“以……为代价”,后一般接表示损失或花费的东西的词,如life,health,time和money。偶尔,也接表示被遭受的东西的词,如discomfort,misery和sufferin等;
at allcost表示“不惜任何代价,无论如何”,它的用法比at anycost更为普遍; cost原属于不及物动词,但是为了方便,不出现及物动词加间接宾语再加状语宾语的特殊结构,习惯上将cost作为及物动词。This costs me much money.abandon, desert, forsake, leave, give up 这些动词或词组均含“抛弃、放弃”之意
abandon: 强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。
desert: 着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。leave: 普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与结果。
give up: 普通用语,侧重指没有希望或因外界压力而放弃。
letter, note, correspondence, message 这些名词均有“信”之意。
letter: 最普通用词,泛指一切形式的书信,尤指邮寄的信。note: 指内容直截了当的短信或便条,正式或非正式均可。correspondence: 集合名词,指全部来往信件。message: 指书信、口信、电报等。
abandon: 强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。
desert: 着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar 这些形容词均含“特殊的,特别的”之意。special: 普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。especial: 和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。
specific: 着重指某种、某类事物具有的特殊或特定的属性,也可指专门提出作特别考虑的事物。
particular: 侧重不同于普遍性的个性或特殊性。exceptional: 指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。
extraordinary: 语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。peculiar: 强调指与众不同或独特的意思。
charge, price, fee, fare, cost, expense 这些名词均有“价格,费用”之意。
charge: 指提供服务时索取的费用,也指货物的价格、价钱。
price: 指商品在市场出售的价格,尤指卖方对商品所提出的单价。比喻意义指付出的代价。
fee: 指上学、求医以及找律师等付的费用,还可指会费、借书费等。fare: 侧重指旅行时所付的车、船费等费用。
cost: 指生产某东西的成本,也泛指商品的价格,可与price换用。expense: 常指实际支付的费用总数额,有时也指钱的花费。
tired, exhausted, fatigued, weary, worn out 这组词均含有“疲惫的”的意思。tired
可指因体力或脑力消耗太多而需要休息,还可指因长期做某事而失去兴趣。
Henry was so tired that he went to bed immediately after he got home.亨利很疲惫,一到家就上床睡觉去了。exhausted
表达的疲惫程度最强,指因劳累过度而精疲力竭。
The exhausted engineer fell asleep on the bus.精疲力竭的工程师在公共汽车上睡着了。
fatigued
所表达的疲劳程度比tired和weary强,表示由于过度劳累而引起疲乏,不能再继续下去。
He felt fatigued and didn't want to say a single word.他疲惫不堪,不想说一句话。weary
语气比tired强,指由于长时间努力工作或由于做单一的事而引起疲倦。
After a long and weary wait, the plane finally came to take them back.经过漫长而又令人疲乏的等待后,飞机终于来接他们回去了。worn out
这个词不太正式,多用于口语。The troops were worn out after winning the battle.战后,部队疲惫不堪。use, apply, avail, employ, utilize 这组词均含有“使用”或“利用”之意。use
强调利用人或物作为工具。
He used up all his resources in experimenting with the new paint.他为实验新的涂料,花光了一切钱财。apply
指把某物或某种方法、原理等加以应用。
We should not only know the theory but also know how to apply it to practice.我们不仅要知道理论,还要知道怎样把理论应用于实践。avail
指使用就近的或他人给予的东西,或使别人为自己提供服务。
I don't think complaints will avail you much.我觉得抱怨对你没多大用处。
We avail ourselves of every opportunity to speak English.我们利用一切机会讲英语。employ
指使用未被利用的东西;用于人时表示雇用。
He doesn't know how to employ his energy and time.他不知道该怎么利用他的精力和时间。utilize
指充分发挥某物的作用,使无用的东西变有用,或使人或物有新用途。
She hopes to utilize her artistic talents in the job.她希望在工作中发挥她的艺术才能。
cry, shout, exclaim, roar, scream, shriek, yell, call, cry: 一般指因恐惧、痛苦、惊奇等而喊叫。
shout: 指有意识地高声喊叫,常用于提出警告、发命令或唤起注意等。exclaim: 多指因高兴、愤怒、痛苦、惊讶等突发感情而高声喊叫。roar: 指发出大而深沉的声音、吼叫或咆哮。
scream: 指因恐具、快乐或痛苦而发出的尖叫声。
shriek: 指因惊恐、痛苦等或其它感情而发出比scream更为尖锐、刺耳的叫声。yell: 多指求援、鼓励时的呼叫。也可指因外界因素刺激而发出尖厉声音。call: 指大声说话或喊叫,以引起某人的注意。
adapt: 指人或物在原有情况下作某些改变以适应新的环境或不同的条件,强调改变的目的和重要性。
adjust: 与adapt含义很接近,但adjust所改变的幅度要小一些,侧重过程,主要用于调整角度、高度、光点等。
conform: 多指与某模式或规则相符,也引申指改变习惯等以适应新的环境。
accommodate: 书面用词,指以外部条件标准改变自己或某事以求得适应,着重改变或调节的有利。
suit: 指适合要求,从而使人满意愉快。
fit: 含义广,指人或物适合或适应某一目的或用途。dull, tedious, monotonous, dreary 这些形容词均表示“单调的、乏味的、厌烦的”之意。dull: 指缺乏新鲜、吸引力或情趣而显得乏味、沉闷。
tedious: 侧重指文章、演讲、演出等冗长乏味或环境等单调、沉闷,缺乏活力,使感到不舒服。
monotonous: 指没有变化、重复单调的。
dreary: 侧重无趣味的,不活泼的事或思想状态。
agony, anguish, torment, torture, grief, misery, distress, sorrow 这些名词均有“苦恼、痛苦”之意。
agony: 侧重指精神或身体痛苦的剧烈程度。
anguish: 指精神方面令人难以忍受的极度痛苦;用于身体时,多指局部或暂时的痛苦。
torment: 强调烦恼或痛苦的长期性。
torture: 语气比toment强,指在精神或肉体上受到的折磨所产生的痛苦。grief: 指由某种特殊处境或原因造成的强烈的感情上的苦恼与悲痛。misery: 着重痛苦的可悲状态,多含不幸、可怜或悲哀的意味。
distress: 多指因思想上的压力紧张、恐惧、忧虑等所引起的精神上的痛苦,也可指某种灾难带来的痛苦。
sorrow: 语气比grief弱,指因不幸、损失或失望等所产生的悲伤。
acquire, obtain, gain, get, win, earn, secure 这些动词均含“获得、取得、得到”之意。
acquire: 强调通过不断的、持续的努力而获得某物,也指日积月累地渐渐地获得。书面语用词。
obtain: 较正式用词,着重通过巨大努力、要求而得到所需或盼望已久的东西。gain: 侧重指经过努力或有意识行动而取得某种成就或获得某种利益或好处。get: 普通用词,使用广泛,可指以任何方式得到某物,也不一定要经过努力。win: 主要指通过努力、斗争、比赛等而获得胜利。
earn: 侧重指依靠自己的劳动或因付出代价与有功而获得。
secure: 强调要通过努力或竞争,或需要付出代价才能获得所渴望的东西。
mean, imply, indicate, represent, denote, signify, suggest 这些动词均含有“表示……的意思”之意。
mean: 最普通用词,指文字或符号等所表示的各种明确的或含蓄的意义。imply: 侧重用文字或符号表示的联想,暗示。indicate: 指明显的表示。represent: 指体现或代表。
denote: 指某一词字面或狭义的意思,或指某些符号或迹象的特指含义。signify: 指用文字、说话或表情等表示单纯的意思。suggest: 通常指暗含地、隐晦地表达意思。cure, treat, heal, remedy
这些动词都有“治疗、医治”之意。cure: 主要指治愈疾病。
treat: 普通用词,指接受并诊治病人。heal: 侧重指治愈伤口、伤痛如灼伤等。remedy: 着重用药物对病人进行治疗。
drug, medicine, medication, remedy, cure, chemical 这些名词都有“药”之意。
drug: 普通用词,含义广泛,可指任何用于预防或治疗肉体上或精神上疾病的药品。用复数形式时,多指毒品。
medicine: 普通用词,可指药物的总称,也指一切有利于健康的东西。
medication: 指医生开给病人用的一切药物,从最简单的阿斯匹林到最复杂的药物。remedy: 侧重指对恢复健康有效的药品或治疗方法。cure: 比remedy更强调使身体恢复健康的疗法或良药。
chemical: 多指工业或化学中的药品,有时也指医药中的药品。term, semester
term: term多用于英国。
semester: 主要在美国、德国使用。
1、aim, goal, purpose, end, target, object, objective 这些名词均有“目标、目的”之意。
aim: 从本义“靶子”引申而来,侧重比较具体而明确的目标,但常指短期目标。goal: 指经过考虑和选择,需经坚持不懈的努力奋斗才能达到的最终目标。
purpose: 普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实现的目标。
end: 指心目中怀着的某种目的,强调结果而非过程。较正式用词。
target: 指射击的靶,军事攻击目标。引申指被攻击、批评或嘲笑的目标。object: 强调个人或需求而决定的目标、目的。
objective: 与object基本同义,但语义更广泛,指具体或很快能达到的目的,也可指军事目标。书面用词。
2、impartial, just, fair, neutral, objective
这些形容词均有“公正的、公平的、不偏不倚的”之意。impartial: 侧重对任何人或任何一方没有成见或偏袒。
just: 多用于庄重场合,指不受个人利益得失或感情倾向的影响,侧重按照公认的准则或标准处理问题。
fair: 普通常用词,指不偏不倚地对待人和物,侧重不受个人感情、偏见或利益所影响。
neutral: 强调持中立态度,不偏袒任何一方,甚至不作最后的裁决。objective: 着重客观、真实,不为个人偏见、兴趣、感情或看法所左右。
1、know, learn, comprehend, understand 这些动词都含“懂、知道、明了”之意。
know: 普通用词,多指通过学习、经验或他人传播而得到知识,含直接知道的意味。learn: 通常指通过他人而获得消息或情况,侧重从不知到知的变化过程。comprehend: 侧重熟悉了解的过程。
understand: 指对事物已有彻底的认识,不仅知其性质、含义和细节,而且了解其内外的关系。learn, study
这两个动词均含“学习”之意。learn: 常指一般性的学习,尤指初级阶段的学习,表示摹仿实践的过程;着重成果时,作“学会”解。
study: 着重指学习过程和高深的或周密的研究,尤指从书本上学习。
2、draft, outline, diagram, plot, sketch, blueprint
这些词既可作动词也可作名词用,作动词时均有“绘制”之意;作名词时都含“草图”之意。
draft: 用作动词时指按准确比例设计或打样;作名词时专指精确的草图或草案。outline: 主要给出事物要点或轮廓,强调简化了的整体。diagram: 侧重指用图形、图表等来说明。
plot: 可与draft和diagram换用,但侧重于表示具体的点、面、部分或目标,从而使相互关系以及和整体的关系得以明确。
sketch: 指用图、模型或语言描述来表示某一事物的整体情况。blueprint: 主要指绘制蓝图或制定纲领或规划。这个词引申用来指详细而具体的行动计划。
1、plan, design, plot, scheme, project, blueprint, programme 这些名词均含“计划”之意。
plan: 最普通常用词,多指事先经过较充分的准备或考虑后制定的计划,也可指非决定性的打算或设想。
design: 侧重指按照目标、目的意向,根据固定格式精心作出的计划或安排。plot: 主要指为实现某一阴谋而拟定秘密的计划。
scheme: 普通用词,比plan更强调计划的通盘筹划和某些细节的精心安排。在现代英语中,常用于指阴谋诡计。
project: 多指由个人或集体为进行某项工作或完成某一项较大的任务,而制定的计划方案或设想。
blueprint: 从本义蓝图,引申指详细而具体的行动计划。
programme: 使用广泛,既可指思想上的计划,又可指任何形式的书面计划或规划。
2、pleasure, delight, rapture, enjoyment, joy, fun 这些名词均含“愉快、快乐、高兴”之意。
pleasure: 最普通常用词,常指不表露出来的满意或喜悦情绪,也指强烈的愉快或兴奋感。
delight: 指强烈的、活泼的、显而易见的快乐和高兴。rapture: 书面语用词,指极端的欣喜、大喜或狂喜。enjoyment: 比pleasure, joy和delight的语气轻,但更着重行为或乐事的本身,而不是感情。
joy: 语气弱于rapture,强于pleasure,多指情感充溢,喜形于色的强烈的欢乐情绪。fun: 普通用词,指任何能给予喜悦的娱乐,或指娱乐本身。
1、queer, odd, funny, crazy, curious, peculiar, strange, eccentric, quaint, singular
这些形容词均含有“奇怪的,奇异的,新奇的”之意。
queer: 指一种无法解释的怪诞,强调事物的奇特和不可思议。
odd: 通常指不规律、偶尔出现的人或事物,往往令人困惑或奇怪。funny: 较通俗用词,指奇怪得滑稽可笑或反常。
crazy: 多指与众不同的行为、外表或人与物本身,含荒唐可笑或神经不正常的意味。curious: 通常指非常特别或能引起注意、研究或探索的奇特。
peculiar: 侧重令人奇怪的或独一无二的特性,也指性格特征方面显著的与众不同之处。
strange: 普通常用词,含义广泛,指陌生新奇、奇怪、奇怪或不自然的人或物。eccentric: 指偏离常规的怪异或怪癖。
quaint: 指古色古香,会人感到既奇怪又有趣。singular: 通常指异常或奇特,暗含不同于一般。
2、continual, continuous, successive, constant, persistent 这些形容词均有“连续的”、“不断的”之意。
continual: 强调重复或持续发生,但连续之间允许有间断。continuous: 语意最强,强调在时间和空间上没有间断。successive: 强调事物一个接一个地发生,无间断。constant: 多指习惯性的重复和不变的持续。
persistent: 普通用词,可指不懈的努力,也可指任何连续不断或重复出现的事物。
1、begin, start, commence, initiate, inaugurate 这些动词均含有“开始”之意。
begin: 最常用词,含义广泛,其反义词是end,多用于行动、工作等的开始。start: 在许多场合可与begin通用,但start侧重动作的起点。
commence: 可与begin换用,但commence系书面正式用词,语气庄重,特指有正 式程序或一定仪式,或某种正式行动的“开始”。
initiate: 指创始或发起,侧重某过程的第一步,不考虑结束,强调起始。inaugurate: 指正式而隆重的开始。
2、arise, originate, result
这些动词均有“起源,源自”之意。
arise: 多与from连用,侧重指从无到有的产生,表一种因果关系。originate: 强调产生变化的起源。result: 侧重变化的最终结果。
3、club, association, institute, league, union, society 这些名词均有“社团,会社,协会”之意。
club: 表俱乐部或会社,其成员因志同道合,有共同兴趣、爱好而组织到一起进行社交、娱乐或体育等活动。
association: 指较为正式的组织,强调兴趣和需要的一致性。institute: 指为专门的目标而建立的学会或研究所。
league: 指为了共同的目的和利益而组成的社团、同盟或联合会。union: 多指工会,也指学会或协会。
society: 可与association换用,但前者的宗旨更严格,会员之间联系更紧密,活动更积极。
college, university, institute, school, academy 这些名词均含有“学院,大学”之意。
college: 多指大学内的学院,分科学院或科目较少的高等学校。
university: 主要指综合大学,一般由多个学院组成。当泛指大学时通常用college表示。
institute: 指设立有专门学科的学院,如外语学院、地质学院、建筑学院等。school: 指大学所属的学院或系。
academy: 指(高等)专科院校或研究专门学术的学校。
1、complete, finish, end, close, conclude, terminate, accomplish 这些动词均含“结束,完成”之意。
complete: 侧重指完成预定的任务或使某事完善,补足缺少的部分等。finish: 与complete基本同义,着重圆满地结束或完成已着手的事。
end: 最普通用词,着重事情的完成。也指某种活动因达到目的而自然结束或由于某种原因而突然中止。
close: 普通用词,着重行为的终止或结束,不强调其目的。conclude: 正式用词,多指以某事或活动达到预期目的而告终。
terminate: 强调有一个空间和时间的限度,届时必须终止。书面语用词。
accomplish: 正式用词,强调一个过程的完成;也可指依靠努力达到一定目的,或取得一定的结果。
2、at last, at length, eventually, finally, inthe end, lastly 这些词或词组均含有“最后,终于”之意。
at last: 多指经主观努力,克服各种困难后才终于达到目的。at length: 强调经历一段长时间后终于完成,侧重在时间部分。eventually: 侧重于动作或行为的结果。
finally: 常与at last换用,都可用于对往事的描述,但finally不带感情色彩,指一系列事情的最后结局。
in the end: 与at last同义,但in the end不仅可指“过去”还可表示对“未来”的预计。lastly: 指连续顺序的最后,通常用在列举事情的场合。break, destroy, ruin, wreck, damage, spoil 这些动词均有“破坏,损坏”之意。
break: 普通用词,指某物因被打破或撕破而受到破坏,可指有形或无形的破坏。destroy: 多指彻底地、毁灭性地破坏,含导致无用,不能或很难再修复的意味。ruin: 多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性,也可用于引申意义。
wreck: 侧重指船只、车辆、房屋等受到严重破坏或完全毁坏,也可指计划、健康受到损害。
damage: 多指对无生命物体的损害,造成降低价值、破坏功能等后果。spoil: 强调不仅会削弱力量、精力或价值,而且会导致不可避免的毁灭。peculiar, characteristic, individual, distinctive 这些形容词均含“特有的、显示特征的”之意。
peculiar: 侧重指某人或某物本身与众不同;也可指种族、民族或性别有其无可争议的特点。
characteristic: 侧重指具有区别能力的,典型的或本质的特征。
individual: 指特指的人或物,着重其与众不同,强调可将其区别出的品质与特性。distinctive: 突出与众不同的或令人称赞的个性或特征。cost, expend, spend, take, pay
at thecost of表示“以……为代价”,后一般接表示损失或花费的东西的词,如life,health,time和money。偶尔,也接表示被遭受的东西的词,如discomfort,misery和sufferin等; at allcost表示“不惜任何代价,无论如何”,它的用法比at anycost更为普遍; cost原属于不及物动词,但是为了方便,不出现及物动词加间接宾语再加状语宾语的特殊结构,习惯上将cost作为及物动词。This costs me much money.abandon, desert, forsake, leave, give up 这些动词或词组均含“抛弃、放弃”之意
abandon: 强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。
desert: 着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。leave: 普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与结果。
give up: 普通用语,侧重指没有希望或因外界压力而放弃。
letter, note, correspondence, message 这些名词均有“信”之意。
letter: 最普通用词,泛指一切形式的书信,尤指邮寄的信。note: 指内容直截了当的短信或便条,正式或非正式均可。correspondence: 集合名词,指全部来往信件。message: 指书信、口信、电报等。notice, note, mind, attend, remark 这些动词均含“注意”之意。
notice: 指对所见、所闻、所感的人或事作出的反应,侧重结果。
note: 语气比notice强,指不仅注意到,而且记录下来,侧重注意的认真与仔细。mind: 指用心地去观察,了解某人或某物以达到某一目的,常用于命令句中。attend: 一般用词,侧重专心于某事。remark: 一般指经过思维活动而注意到。
contact, touch
这两个动词均有“接触”之意。
contact: 强调紧密接触的两个物体之间的相互关系。也可用作比喻。touch: 指具体意义“接触”时,强调动作;表抽象意义时,侧重“联系”。
touch, inspire, move 这些动词均有“感动,打动”之意。
touch: 主要用于表示怜悯或同情等场合,侧重感动。
inspire: 指激起勇气和信心,侧重鼓励,有时含“启发灵感”之意。move: 与touch可换用,但语气强一些,运用范围广些。
correct, rectify, remedy, revise, amend 这些动词均含“纠正,改正”之意。
correct: 指纠正或改正不正确、不真实或有缺点的东西。
rectify: 正式用词,意义较抽象,侧重指彻底改正偏离正确标准或规则的东西。remedy: 正式用词,通常指在局部范围内进行纠正,尤指对困难或棘手问题的解决。revise: 指通过仔细阅读、反复思考后而进行改正、订正或修订,使趋于完善。amend: 书面语用词。指进行更正或改变,使之更好,符合更高的要求。
第三篇:英语近义词
词汇考点疑难攻破 tired, exhausted, fatigued,weary, worn-out这组词均含有“疲惫的”的意思。
tired 可指因体力或脑力消耗太大而需要休息,还可指因长期做某事而失去兴趣。
Henry was so tired that he went to bed immediately after he got home.亨利很疲惫,一回家就上床睡觉去了。
exhausted表达的疲惫程度最强,指因劳累过度而精疲力竭。The exhausted engineer fell asleep on the bus.精疲力竭的工程师在公共汽车上睡着了。
fatigued 所表达的疲惫程度比tired和weary强,表示由于过度劳累而引起疲乏,不能再继续下去。He felt fatigued and didn't want to say a single word. weary语气比tired强,指由于长时间努力工作或由于做单一的事而引起疲倦。After a long and weary wait ,the plane finally came to take them back.经过漫长而又令人疲乏的等待后,飞机终于来接他们回去了。
worn-out 这个词不太正式,多用于口语。The troops were worn-out after winning the battle.战后,部队疲惫不堪。use ,apply, avail ,employ ,utilize这组词均含有“使用”或“利用”之意。
use强调利用人或物作为工具。he used up all his resources in experimenting with the new paint.他为实验新的涂料,花光了一切钱财。 apply 指把某物或某种方法,原理等加以应用。we should not only know the theory but also know how to apply it to practice.我们不仅要知道理论,还要知道怎样把理论用于实践。
avail指用就近的或他人给予的东西,或使别人为自己提供服务。I don't think complaints will avail you much.我觉得抱怨对你没多大用处。We avail ourselves of every opportunity to speak English.我们利用一切机会讲英语。
employ指使用未被利用的东西;用于人时表示雇用。He doesn't know how to employ his energy and time.他不知道该怎么利用他的精力和时间。
utilize指充分发挥某物的作用,使无用的东西变有用,或使人或物有新用途。She hopes to utilize her artistic talents in the job.3 besides ,but ,except ,except for 这组词均含有“除······外”的意思。 besides “除······之外,还有······”,指更进一步的拥有,包括所“除”事物在内。Have you got any clothes besides these? but 不包括所引事物在内,多与nothing ,not anything ,nobody ,nowhere ,all ,anybody 等连用。He has nobody but himself to blame for that.那件事他没法指责别人,只怪他自己。
except 不包括所引事物。常与no ,none ,nothing 等否定词连用或all ,everyone, everything等连用,但不可用于句首。They all went to the Summer Palace except one.除一人之外,他们都去了颐和园。
except for 常指出去所引情况让人稍感遗憾之外,整体情况尚属理想,被除去的事物与正在谈及的事物之间不具有共同属性或性质。The roads were clear except for a few cars.除几辆小汽车外,路面很空旷。beautiful ,good-looking ,handsome ,lovely ,pretty这组词均含有“美丽”,“漂亮”,“可爱”的意思。
beautiful指不仅能给人带来感官上的快乐,而且能通过感官产生思想和灵魂的愉悦,在同类词中层次最高。She was even more beautiful than I had remembered.她比我记忆中的她更漂亮。
good-looking不如handsome ,pretty 意思强烈,指一般的“好看”或“悦目”。That good-looking young man visited the house once or twice a week.那个长相不错的年轻人一星期光顾一两次。 handsome通常是一种客观的不带感情色彩的评价。一个人如被形容为handsome,是指此人外貌符合观察者的要求,但不激发更深层次的感受。He looked very handsome in his dark suit.他穿深色西装显得非常英俊。
lovely 比感官的快乐更进一步,是强调纯粹感情上的愉悦,指觉得某人或某物“可爱”。Mary has two lovely daughters.玛丽有两个可爱的女儿。
pretty 也是“漂亮,可爱”的意思。很少形容大而有影响的事物,多形容事物不以其优秀,完美而以小巧,优雅,精致见长,使人容易接受并喜爱。He boyfriend believes that she is the prettiest girl in the town.她男朋友觉得她是这个镇上最漂亮的女孩。
5.begin,commence,initiate,launch,start这组词均含有“开始”的意思。 begin在这组词中最常用,泛指开始做某事。但口语中近年来start用得较多。The band began to play joyful music.乐队开始演奏欢乐的音乐。
commence比begin用法正式。在宗教或其他仪式或军事用语中人们倾向用commence.The officer ordered the soldiers to commence the attack.军官命令士兵开始进攻。
initiate指进程中的第一步,与何时停止或结束没有关系。The government has initiated a new reform program.政府启动了新的改革方案。
launch指开始或着手一项活动·计划等大规模或声势浩大的行动,行动前或行动中有一定的宣传鼓动。The company will launch an advertising campaign to introduce its new product.那个公司要发起广告攻势推出自己的新产品。
start与stop构成反义用法,指从一特定地点出发,由静止或等待状态开始做某事。在口语中常可代替begin.They started operations at once.他们马上开始行动。
6,break ,crack , crush , shatter ,smash 这组词均含有“打破”或“挤碎”的意思。
break 是这组词中最常用的,指使某件东西破碎。If you break that vase, you'll have to pay for it.如果打破了那只花瓶,你就得赔偿。 crack指打裂某物,但不一定打碎,因而通常不会成为碎片。You may crack these nuts with a hammer.你可以用锤子把这些坚果敲开。 crush强调挤压或踩的动作,毁坏程度取决于被压物的组织结构,或变形,或成小块或可恢复原状。To make wine, you first crush the grapes若要造酒,需先将葡萄压碎。
shatter打破某物,力大到使碎片飞出很远,常指整件东西完全被毁。The explosion shattered most of the windows in the building.爆炸震碎了那座大楼大部分窗玻璃。
smash突出暴力,击打时动作较猛,被击打的东西往往完全报废。He smashed the window with a brick.他用砖块击碎窗玻璃。7 bother , disturb , trouble , worry这组词均含有“不停地烦扰他人或搞得某人心神不宁”的意思。
bother:和disturb常用于主动和被动两种形式中。用于被动时,bother指常受到时有时无的小事的烦扰。用于主动时,bother意思比disturb强,带有故意打扰他人的意思。If you return me the book, I will stop bothering you.若你归还我的书,我就不打扰你了。 disturb:用于被动形式时,意思比bother强烈,有时甚至可指精神错乱。用于主动形式时,意思最弱,指某人无意中打扰他人,这种打扰行为并非存心冲着他人去的。The man was mentally disturbed.这人精神错乱了。
trouble:和worry主要用于被动,指被某事搞得心神不宁。trouble比worry稍正式些,指麻烦别人一件事而影响他人舒适,方便,效率,健康,或心境的平静等。May I trouble you for the book?麻烦你把书递给我好吗?
worry:主要指因对某事的结果没有把握而焦虑不安,还可指某人沉浸在软弱无助的情绪或思虑中。Worrying about your health can make you sick.经常担心你的健康,会使你生病。fast , hasty , quick , rapid , speedy , swift 这组词均含有“迅速的”,“快捷的”的意思。
fast强调速度快,且保持不变;又指钟表的时间超过准确地时间。We took a fast train to Beijing.我们坐快车来北京。
hasty:指匆忙,急促,涉及因此而引起的慌乱,疏漏。Don't arrive at hasty conclusions.别匆忙下结论。
quick:强调动作,行为发生得突然且持续时间短。指人时,暗示聪明,领悟快。The tiger took a quick leap at the sheep.老虎猛地向羊扑去。
rapid:指就整个过程来讲速度快,但并不一定指这一过程的速度始终均匀不变。The growth of the economy has been rapid in recent years.近年来,经济增长速度很快。
speedy:指人处理问题迅速或物体运转速度快。His accusations brought a speedy denial.他的指控马上遭到了否认。
swift:与fast和quick同义,但带有文字色彩。Eagles are swift in flight.鹰飞得很快。change, alter , convert, modify, vary 这组词均含有“变化”的意思。
change:最常用,指任何一种变化过程,但多用于指某人或某物发生根本性转变,失去原来的身份特征,前后完全不同。Years of hard work had changed her a great deal.多年辛苦劳作使她变了很多。 alter:指对人或事物的某些特征进行某种程度的更改,但并没有使人或事物的性质发生根本改变。She had to ask the dressmaker to alter the dress for her.她不得不请裁缝把衣服改一下。
convert:指使事物的条件,性质,功能等发生重要改变,转换或转化。Scientists are trying to find cheaper ways to convert salt water to fresh water.科学家在努力寻找将海水淡化的更廉价的方法。 modify:指在较小的范围内进行形式上的修改或调整。They have to modify the terms of their lease.他们不得不修改租赁条款。 vary:可以指仅仅改变事物的外观,也可指使事物的内在性质发生变化,通常是在同一组事物中将一种情形改变为另一种情形。She varies the program each mouth to make it more attractive.每个月她都对节目做些变动,使它更吸引人。huge ,enormous ,giant ,gigantic ,immense , vast 这组词均含有“很大的,巨大的”的意思。
huge:指体积或数量大得超过一定的标准,可用来形容物体,距离,程度和声音等。They spent a huge amount of money on that villa.他们花巨款买下了那幢别墅。
enormous:着重指体积庞大,常指硕大无比,令人咋舌的事情。多用来形容体积,数量和程度,有时含有严重,紧急的意思。The dinosaurs were enormous animals which lived on the earth long ago.恐龙是很久以前生存在地球上的巨型动物。giant:常指身体,体积,或力量的巨大。They took giant strides forward.他们大踏步前进。
gigantic:多用于夸张的手法,强调事情程度的巨大,严重或极为严重,常用于隐喻。The economy of the country has taken a gigantic leap forward.这个国家的经济有巨大的飞跃。
immense 含有达到不能计算的意味,常用于形容空间,也形容程度。This book was about the explorers who got lost in the immense Atlantic这本书讲的是迷失在浩瀚大西洋中的早期探险家的故事。 vast 着重指面积极为开阔,用作比喻时指阅历广,花费大。The lion used to live in vast areas of Africa.狮子过去生活在非洲广袤的地区。11 gather , assemble , collect 这组词均含有“召集或聚集成小组,一群或团体”。
gather指把很分散的或分布很广的东西聚集到一起,或指自发地形成一组。The pupils are gathered into the auditorium.学生们被召集在大礼堂。
assemble 指人或组织为了某种共同的或特殊的目的集合或聚集在一起。
The football fans assembled on the square to celebrate the victory of their team.球迷们聚集在广场上庆祝他们球队的胜利。
collect 指有选择地进行收集或采集。The collected some precious butterfly specimens on the mountains.他们在山上收集了一些珍贵的蝴蝶标本。gaze , glare , gape, peer , stare 这组词均含有“注意地或专注地看”的意思
gaze指长时间目不转睛地看或凝视,常用于表达惊奇,羡慕或心不在焉的心情。We gazed at the rough sea lost in thought.我们凝视波涛汹涌的大海陷入了沉思。 glare指怒目而视,敌视或仇视。People glared at the man who had assassinated their premier.人们愤怒地瞪着刺杀了他们总理的凶手。 gape指目瞪口呆地凝视,常有发呆的意味。Tourists gaped at the animal keeper feeding food to the lions.游客们目不转睛地看养员给狮子喂肉。
peer 指眯起眼睛窥视。The detective peered into the room through his binoculars.侦探用望远镜向屋内窥视。
stare指睁大眼睛看,带有好奇,猜疑或傲慢等含义。The girl stared at the beggar instead of giving him some money.小女孩冷冷地盯着乞丐,没给他钱。strange eccentric odd peculiar queer unique这组词均含有“不平常的”或“奇怪的”的意思。
strange:词义最广。指非一般的,不平常的,费解的,或与预期不同的,还强调陌生,不熟悉。With so many strange faces around her ,she felt a bit nervous.身边尽是陌生的面孔,她感到有点紧张。 eccentric指行为偏离常规,特别是显得古怪或可笑。You'll be considered eccentric if you go to banquet in your tennis shoes.如果穿着网球鞋去参加宴会,别人会认为你很古怪。
odd强调有异于正常,表示不标准,不正规,不符合规律等,暗示这种奇异令人困惑不解。Einstein was considered an odd man by the neighbors' kinds. peculiar强调具有明显的奇异特征或令人不快的怪异特性。We can identify the drugs by its peculiar smell.我们可以通过其古怪的气味来辨认那种毒品。
queer: 比odd更强调古怪性,指古怪得令人难以置信或离奇可笑。该词是个比较陈旧过时的词。曾被用于指男子同性恋者,宜慎用。He had a queer expression on his face.他的面部表情古怪。 unique可指某一方面不同寻常,特别,有较强的“独一无二”的意思。His calligraphic style is unique.他的书法风格很独特。14 surprise, amaze ,astonish ,astound这组词均含有“使人惊奇,惊异”的意思。
surprise:指因出乎意料的,突然的事或前所未有的人或特殊的事而感到惊讶。It doesn't surprise me that his parents did not allow him to marry beneath him.他的父母不允许他和比她地位低的女子结婚,这并不使我感到惊讶。
amaze 强调对意外的事感到迷惑,或表示惊叹之情。He's amazed that she should get promoted over his head.他对她将晋升到超过他的职位感到惊异。
astonish 指对很不平常的事大为吃惊,难以置信。It astonished him that his son had been caught cheating in the exams.他的儿子考试作弊被抓住了,这使他大为吃惊。
astound 强调完全出乎意料,用以往经验知识无法解释,其惊讶程度很强。The enormous changes in the quality of life of the inhabitants astounded us.居民质量的巨大变化令我们惊愕。purpose,aim , goal, end 这组词均含有“目的,目标”的意思。 purpose 是一般用语,强调实现目标的决心。He went to new York city for the mere purpose of seeing 42nd avenue.他去纽约只是为了看看四十二大道。
aim 常指具体的近期奋斗目标或计划。Her aim is to marry a westerner and live abroad.她的目标是嫁给西方人,住到国外。 goal 强调个人精心选定的,含有不达目的誓不罢休的意思,也有足球“球门”之意,又引申为经过艰苦努力才可达到的目标。We have been fighting for one common goal.我们一直为了一个共同的目标奋斗。
end 比较正式,指心中怀有的目的。He never achieved his end.他从未达到目的。anger,rage , fury , indignation , resentment ,wrath 这组词均含有“愤怒,气恼”的意思。
anger 为这组词中最普通的用词。She reproached her husband in great anger.她十分气愤地责骂丈夫。
rage 是一种无法克制失去自制能力的一种怒火的发作。He broke the flower pot in his rage. fury 语气更强,指使人失去常态和理智的愤怒,甚至会作出伤害人的举动。She flew into a fury when nobody would lend her any money.没人肯借她钱,她便勃然大怒。
indignation较正式,撇开个人利益的,含蔑视心理的愤怒,引起这种愤怒的原因常常是不道德的野蛮行为。The news roused great public indignation.这条消息激怒了公众。
resentment 指由于受侮辱或自尊受伤害而产生的愤怒,是正式用语。I was full of hatred and resentment for the criticism.我对所受的严厉批评感到愤恨和不满。
wrath 一般用于诗歌,修辞,或戏谑中。The Grapes of Wrath was written by John Steinbeck。愤怒的葡萄一书是约翰·斯坦贝克写的。obvious,apparent,evident,clear这组词均含有“明显的”的意思。
obvious指被察觉的东西具有显著特点,不需费力就可觉察到,常用于一目了然的事物。It was an obvious mistake for him to have gone alone.他独自一个人去,这是一个明显的错误。
apparent意为表面看起来很明显,而实际情况未必如此。It was becoming increasingly apparent that he disliked me.他不喜欢我这个事实变得越来越明显。
evident 指有证据作出合理判断,考虑到各种事实,条件后而显得明显。The applause made it evident that the play was a hit.掌声明显地表明这部剧引起了轰动。
clear 指不存在使人迷惑或使问题复杂化的因素。The situation is clear to everyone.大家都清楚局势。beam,shine , glitter, flash ,glow 这组词均含有“亮光”的意思。
beam指由灯塔,日月等发出“光束,光柱”,又可比喻高兴的表情或微笑。Look, there's a beam of light coming through the thick fog.瞧,浓雾里射出了一道光线。 shine 表示通过摩擦的手段达到的光亮。Give your shoes a good shine.把你的鞋擦亮点。
glitter 指辉煌或灿烂的“光辉”,其光源主要为星,剑,黄金等闪光物体。We were attracted by the glitter of the Christmas tree decorations.我们被圣诞树上闪闪发光的装饰物所吸引。 flash 表示突然而明亮的“闪光”,光源为电,火药,炮火等。His first novel was a flash in the pan.他的第一部小说只是昙花一现。
glow 指由余烬或萤火等发出的闪烁的“光辉”,通常指无焰的燃烧。The glow from the embers warmed us.火红的余烬使我们感到暖暖洋洋。endure, bear, stand, tolerate , put up with 这组词都有“忍受,忍耐”之意. endure比较正式,尤指忍受大的,持久的困难,痛苦,灾祸,常用于否定意义的句子中。He quietly endures the pain of a loveless marriage. bear 强调忍受者的坚韧。The sorrow was almost more than she could bear.她几乎忍受不了那种悲哀。
stand 意为“忍受,顶住”,多用于口语中,常用于否定句中,若用于肯定句中,则意为“不屈不挠,经受得起”。I can't stand hot weather.我受不了热天。
tolerate 意为“容忍”语气较前几个词弱。A government that refuses to tolerate opposition cannot last long.一个不听取反对意见的政府是不会长久的。
put up with 与tolerate意义相近,有“不计较,将就”之意,多用于口语。It's hard for people to put up with that kind of treatment.人们很难忍受那种待遇。glimpse,思。,view这组词都有“看,瞥见”的意looksight,
第四篇:英语近义词
Wither, Fade Wither(v.)----“枯萎”,“凋谢”。指因无活力而失去生气。
Fade(v.)----“凋谢”,“褪色”。多指颜色的逐渐消失,有时也作“暗淡”讲。例:The flowers have withered away.花凋谢了。
Her hopes withered.她的希望渐渐幻灭了。
Will this color fade?
这颜色会褪吗?
The blue rug has faded over the year.那块小蓝地毯经过多年已褪色了。
Wild, Fierce, Savage Wild(adj.)----“野蛮的”,“未驯服的”。普通用语。指野性的、无节制的行为,无发怒或严厉之意。
Fierce(adj.)----“凶暴的”。指易怒的和有凶暴脾气的人或动物。
Savage(adj.)----“野蛮的”,“残酷的”。表示不开化,或缺乏感情的控制力。例:Some wild horses still live in the valley.一些野马还栖息在这个山谷里。
Is the sac and Fox Indian tribe a wild one? 袋与狐部落是野蛮部落吗?
He was a fierce fighter.他是一个勇猛的斗士。
The fierce robbers come down from the mountains.凶恶的匪徒从山上下来。
I have never met such savage manners.我从未见过如此粗暴无礼的举止。
He has a savage temper.他性情野蛮。
Waste, Garbage, Junk, Refuse, Rubbish, Trash Waste(n.)----“废物”。普通用语。指任何被遗弃的东西。Garbage(n.)----“废物”。指厨房里丢弃的剩余物。Junk(n.)----“废物”。指用坏了地,无价值的废弃物。
Refuse(n.)----“废物,垃圾”。泛指一切毫无用处,毫无价值的废物或垃圾。Rubbish(n.)----“垃圾,废物”。指体积较小、破碎的、没有用的废物,和可收集起来进行处理的弃物,间或指愚蠢无用的话语和思想。
Trash(n.)----“废物”。指小型无价值的杂物,或无价值作品。例:Industrial waste must be prevented from polluting our rivers.必须阻止工业废物污染河流。
There is too much waste in this house.这一家人太浪费了。
The park is covered with old cans and other forms of garbage.公园里到处都是旧罐头盒和其它各种垃圾。
Waiters put their leftovers in the garbage can.侍者把残羹剩饭倒入泔脚桶里。
The whole room is full of junk.整个屋子堆满了废弃物品。
Their mother enlisted them to remove junk for a trash pickup.他们的母亲在指挥他们清除破烂,好让垃圾车运走。
The refuse was unloadedat the city dump.垃圾卸在市垃圾场。
Throw the refuse in the garbage can.把垃圾扔进垃圾桶里。
The rubbish must be thrown away.这些垃圾必须扔掉。
He is talking rubbish.他在说废话。
Gather up the leaves and put them with the rest of the trash.把树叶堆积起来,与其它废物放在一起。
Don't waste your time reading that trash!别浪费你的时间读那个毫无价值的东西!
近义词---Walk, Stride, Stroll, Plod Walk(v.)----“走”。普通用语。是中性词。指以正常速度走路。Stride(v.)----“走”。指大步行走,并且步伐均匀。stroll(v.)----“走”。指为了消遣而慢慢地步行。Plod(v.)----“走”。指缓慢而吃力地走。
例:Let us walk in the park for a while.让我们在公园里散会儿步。
We got off the bus and walked the last few blocks.我们下了公共汽车,走过最后几个街区。
She turned and strode off.她转身大步走开了。
The soldiers are striding with a dignified gait.士兵们正昂然阔步而行。
They are strolling players.他们是流浪艺人。
A huge crowd strolled down Fifth Avenue in the Easter Parade.一大群人在复活节游行时走过第五街。
The poor old man plods along,hardly able to lift each food.这可怜的老人吃力地走着,几乎都抬不动脚了。
The old horse plodded up the road.老马在路上缓步而行。近义词---Waiter,Servant, Attendant Waiter(n.)----“侍者”。指饭店,旅馆,餐室里的男侍者。女侍者是waitress。Servant(n.)----“仆人”,“佣人”。指为工资,膳宿在别人家干活的人。Attendant(n.)----“仆人”,侍从”。指跟随某人并为其服务的人。
例:Waiters and waitresses work in restaurants ,hotels, cafe and snack bars.男女服务员在餐馆,旅 馆,咖啡馆,快餐馆里招待顾客。
While we were waiting for the coffee, the head waiter came up to us bearing a large basket full of huge peaches.当我们在等咖啡的时候,那个领班侍者拎来满满一大蓝子特大的桃子。
The millionaire had a staff of 30 servants.这个富翁有仆从30名。
In poor countries, live-in servants are present in home not only of the wealthy but also of middle-ciass families.在贫穷国家,不仅富裕家庭,而且中等阶级家庭也有常住的佣人。
The queen was always surrounded by her attendants.女王身边总有仆从跟随。
The attendants went out backwards.随从倒退着出了房间。
近义词---Vocal, Oral, Spoken, Colloquial Vocal(adj.)---“发声的”。指拥有发音的能力。Verbal(adj.)---“言辞的”。正式用语。指笔头表达。非正式英语中也表示口头表达。Oral(adj.)---“口语的”。指口头表达和交流。
Spoken(adj.)---“口语的”。指口头表达和交流,此时与oral一词无区别,但spoken可以构成复合形容词,表示以一种特定方式讲话。Colloquial(adj.)---“口语的”。指普通的、非正式的通俗语言。例:The snake is not a vocal creature.蛇不是发声动物。
He was very vocal in his objections.在反对时他嗓门很大。
Let's have oral practice.让我们作口头练习。
You had an oral examination, didn't you? 你考了口试,是吗?
This word is used in spoken language.这个词用于口语。
She is a soft-spoken woman.她是一个说话柔和的女人。
This is a colloquial expression.这是通俗用语。
He studies English colloquial style.他研究口语体的英语。近义词---View, Scenery, Scene, Sight
View(n.)---“景色”。普遍用语。指目中所望见的景色。
Scenery(n.)---“景色”,“外景”。指一个地方乃至一个国家的整个外景或外貌。Scene(n.)---“景色”。可与view通用,但多包括了其中的人及其活动。
Sight(n.)---“光景”。多指人工的事物,比如大建筑史迹等有名的处所。例:There is a fine view of the mountain from our hotel window.从我们旅馆的窗口可以看到秀丽的山景。
It was our first view of the ocean.这是我们第一次看见海洋。
The scenery of this country is unparalleled.这个国家的风景无与伦比。
The train moved slowly south through flat, drab mainline scenery.火车穿过干线两侧风景单调乏味的地区,缓缓地向南驶去。
The boats in the harbour make a beautiful scene.港中的船只构成美丽的景色。
The scene of sunset was very beautiful.日落的景色是非常美的。
We will go and see the sights of New York.我们要去看看纽约的名胜。
The Imperial Palace is one of the sights of China.故宫是中国名胜之一。
近义词---Victory, Triumph Victory(n.)---“胜利”,“战胜”。主要指战争上的胜利,也指竞赛中所获的胜利。Triumph(n.)---“大胜”,“凯旋”。指卓越的,一往无前的胜利或成功。例:The victory is not yet decided.胜败尚未决定。
The officers led their men to victory in battle.军官们率领士兵在战斗中取得了胜利。
We finally won a diplomatic triumph.我们终于赢得了外交的胜利。
Perhaps that was to be my greatest moment of triumph!也许那将会成功之最伟大时刻!
Vibrate, Sway, Swing, Rock Vibrate(v.)---“摇动”,“震动”。指一种快速而不断的震动。
Sway(v.)---“摇动”,“摆动”。指有弹力的东西被压弯后又恢复原位的摆动。
Swing(v.)---“摇动”,“摆动”。指任何一头固定而另一头活动的动作,也泛指不正规的动作。
Rock(v.)---“摇动”,“摆动”。指轻微的摇动,也指剧烈的摇摆。例:The whole house vibrates whenever a heavy lorry passes.每当重型货车经过时,整个房子都会震颤。
Dick's heavy footsteps upstairs make the old house vibrate.迪克在楼上沉重的脚步弄得那旧房子直颤动。The branches of the tree swayed in the wind.树枝迎风摇晃。
His resolution swayed after the first failure.在第一次失败之后他的决心就动摇了。
The pendulum stopped swinging.钟摆停止了摆动。
The lantern hanging overhead swung in the wind.吊在高处的灯在风中摇动。
Mother is rocking her baby into sleep.母亲在摇她的婴儿入睡。
The earthquake rocks houses.地震使房屋震动。
Vest, Waistcoat Vest(n.)---“背心”,“马甲”。美国用语。
Waistcoat(n.)---“背心”,“马甲”。英国用语。也用于英国的商业。
例:He takes off his coat to reveal a bright red vest.他脱下上衣,露出一件鲜红的马甲。Jimmy is wearing a vest under a coat.吉米在上装里面穿着一件背心。
The sleeves of a pale blue waistcoat came only to her elbows.一件淡蓝色马甲的袖子只垂到了她的臂弯处。
He left off his waistcoat as soon as he came into the room.他一进屋就脱掉了他的马甲。
Vessel, Container Vessel(n.)---“容器”。指盛装液体的用具。
Container(n.)---“容器”。指盛装固体或液体的日常用具。
例:A heat exchanger, in a narrow sense, is a vessel.从狭义来说,换热器是一种容器。
He began putting the sacred vessels away.他开始把供热器收拾起来。
I couldn't find my soap container.我找不到我的肥皂盒了。
Another thousand metres along the the coast stood the fat silver containers at Whitegate.顺海岸再过去1000米,在怀特盖特,矗立着一些巨大的银色储油罐。Vertical, Upright Vertical(adj.)---“直立的”。指与水平面垂直或大致垂直。
Upright(adj.)---“直立的”。指与一平面大致垂直,强调非倾斜性。可用于比喻。
例:Please notice, it is a vertical line.请注意,这是一条垂直线。
The cliff rose in a vertical wall from the sea.悬崖峭壁矗立于海面之上。
Several columns among the ruins still stood defiantly upright.废墟中几根柱子依然顽强竖立着。
He is an upright citizen.他是一位品格端正的公民。
Version, Translation Version(n.)---“翻译”,“译文”,“译本”。指同一作品的不同译本。
Translation(n.)---“翻译”,“译文”,“译本”。普通用语。指把作品从一种语言译成另一种语言。
例:There are many versions of the Bible.圣经有许多不同的译本。
I have never read the King James version of the Bible.我从未读过詹姆士国王钦定的圣经英译本。
I have read a Japanese translation of Hamlet.我读过哈姆雷特的日文翻译本。
All quotations from Latin texts are given in translation.所有引自拉丁语本的引文都经过翻译。
Vanquish, Conquer, Overcome Vanquish(v.)---“克服”。指快速完全彻底地打败对手,有“胜利已成定局”的意思。
只可用于人。
Conquer(v.)---“克服”,“征服”。常有控制或占有的含义,但并没有彻底而完全征服的意思。
Overcome(v.)---“克服”。普通用语。指克服任何必须克服的东西。
例:He vanquished his opponent.他一举打垮了他的对手。
The king's army vanquished the rebels.国王的部队一举击败了叛乱者。
The Norman conquered England in 1066.诺曼人在1066年征服英国。Man can conquer nature.人能征服自然。
You must overcome your bad habits.你必须克服你的坏习惯。
The fire was completely overcome by daybreak.黎明时大火已被完全扑灭。
Valuable, Precious Valuable(adj.)---“值钱的”,“有价值的”。指价值巨大, 出售就可得高价;也可表示意义或作用的重大。
Precious(adj.)---“贵重的”,“宝贵的”。指因稀罕或来之不易, 或具有极大价值而非常值钱,有时也指一个人对某件物品特别喜爱。例:Mrs Forester has a valuable diamond.弗雷斯蒂夫人有一颗贵重钻石。
It is a valuable discovery.这是一个有价值的发现。
That old toy bear is precious to John.那只旧的玩具熊对约翰来说特别珍贵。
She owned many precious jewels.她拥有许多贵重珠宝。
Kindle, Fire, Ignite, Light Kindle(v.)---“点燃”。强调着火的迟缓和困难。Fire(v.)---“点燃”。通常指火的突然爆发。
Ignite(v.)---“点燃”。限于用在指通过某种方法使物体升温而迅速或猛烈燃烧。Light(v.)---“点燃”。强调点燃后的结果,如光亮热力或烟火等。
例:This wood is too wet to kindle.这些柴太湿了, 很难点着。
The sparks kindled the dry wood.星火燃着了干木。
It took several bundles of twigs to fire the logs.点燃这些大块圆木需要好几捆枝材。
He fired a baystack.他点燃了一个草堆。
An electric spark ignites the petrol in a car engine.电火花点燃了汽车引擎。
Petrol ignites very easily.汽油极易点燃。
She lighted the lamps.她点着了那些灯。
It's time to light up.该开灯了。
Kind, Sort, Species, Type, Category Kind(n.)---“种类”。指同种类的东西。
Sort(n.)---“种类”。指大体相似的东西, 有时用于贬义判断。Species(n.)---“种类”。指相同种类的生物。
Type(n.)---“种类”。指不太明确类别的划分,有主观判断之意。
Category(n.)---“种类”。正式用语。指对材料或图书等进行分析而划分的种类。
例:This is the best kind of pen.这是最好的一种钢笔。
I can feel at home in this kind of room.在这样的房间里我感到象在家里一样。
What sort of food do you like best? 你最喜欢吃什么食物? I will make no attempt of the sort.我不愿做这种事。
This is an extinct species of fish.这是一种已经灭绝的鱼。
Blackmail is a species of crime which we all hate.恫吓勒索是我们大家憎恨的一种罪行。
The horticulturist developed a new type of rose.园艺师培育了玫瑰的一个新品种。
Her beauty is of the Italian type.她的美是意大利型的。
Put it there, it belongs to that category.把它放在那儿,它属于那一类。
Place these books in categories, please.请把这些书分门别类地进行整理。
Kill, Assassinate, Execute, Dispatch, Murder, Slay, Slaughter
Kill(v.)---“杀”,“杀死”。普通用语。指任何一种致死行为。Assassinate(v.)---“暗杀”。指出于政治目的进行的暗杀行为。Execute(v.)---“处决”。指依据法律,判处死刑。
Dispatch(v.)---“杀死”。指采用直接方法,如刺,射击等手段杀死,强调迅速。Murder(v.)---“谋杀”,“凶杀”。指非法地有目的的杀害他人。
Slay(v.)---“杀死”,“杀害”。指残酷地打死或用武器杀死。现多用过去分词slain。Slaughter(v.)---“屠杀”。尤指为肉食而屠杀;还指错杀或残酷地杀死很多人。
例:Two people were killed in a car accident.在一次车祸中有两人丧生。
The frost killed the flowers.霜把花冻死了。
President Kennedy was assassinated in Dallas in 1963.肯尼迪总统于1963年在达拉斯被暗杀。
Martin Luther King was assassinated by a white people.马丁路德金是被一个白人暗杀的。
Nathan Hale was executed as a spy by the British in 1776.1776年,内森黑尔被英国人当作间谍处决了。
Mussolini was caught by Italian guerrillas on April 27, 1945, while trying to escape to Switzerland and executed after a brief trial.1945年4月27日,墨索里尼试图逃往瑞士时,被意大利游击队抓获,经简短审讯之后,即被处决。
The injured horse was dispatched by its owner.受伤的马被他的主人杀死了。
The executioner quickly dispatched the condemned man.行刑者迅速将该犯处决了。
According to the historians he murdered his rival in cold blood.根据历史学家考证,他蓄意杀死了他的竞争对手。
It is said that one person was murdered on the beach.据说一个人在海滩上被谋杀了。
The slain man has not yet been identified.被杀的人至今还未被查出身份。
He was slain in battle.他战死在沙场。
Many cattle and sheep are slaughtered here.这儿屠宰了许多牛羊。
Tens of thousands were slaughtered on the battlefields of Macedonia.成千上万的人在马其顿战场上被杀死了。
Keen, Acute, Penetrating, Sharp, Shrewd
Keen(adj.)---“锐利的”。普通用语。一般指刀或尖的锋利。
用于比喻时,指看穿一切事物,含有慧眼耳聪和机敏之意。Acute(adj.)---“尖锐的”。一般指角的形状。用于比喻时,指思维敏捷。Penetrating(adj.)---“锐利的”。强调透过细节调查事物根源的能力。
Sharp(adj.)---“锐利的”。普通用语。一般指刀的锋利。用于比喻时,强调有洞察力,有时含不诚实的意味。
Shrewd(adj.)---“锐利的”。表示谙于世故,遇事老谋深算,有看穿一切事物内情的能力。
例:He is a keen politician.他是个厉害的政治家。
Tom keeps a knife with a keen edge.汤姆有一把锋利的小刀。
He is an acute observer.他是一个敏锐的观察家。
This is not a right angle, but an acute one.这不是直角,而是锐角。
The professor gave us a penetrating analysis of the play.教授给我们作了一次深刻的剧本分析。
Premier Zhou has an extremely penetrating mind.周总理头脑异常敏锐。
The knife is not sharp enough and need grinding.这刀不快,需要磨了。I have a sharp mind for figures.我头脑聪明,善于计算。
He is too shrewd to trust in bussiness matters.他在商业事务上太精明了,不能信赖。
He is a shrewd politician.他是个精明的政客。
Jump, Leap, Skip, Spring
Jump(v.)---“跳”,“跃”。普通用语。泛指从地面跳起,或从一平面跳下。
Leap(v.)---“跳起”,“跳跃”。指连跑带跳,有姿势轻快活泼和优美之意。是书面语。
Skip(v.)---“跳”,“跃”。指轻快灵巧的跳跃,比如孩子们或小动物的欢蹦乱跳。Spring(v.)---“跳”,“跃”。指有力和有弹性的突然跳跃。例:They jumped for joy when they heard the news.他们听到这消息,高兴得跳了起来。
It is dangerous to jump off a moving train.火车在行驶时跳下来是很危险的。
They leaped lightly over the stream.他们轻捷地跳过了小溪。
The young deer were leaping about in the meadow.小鹿在草地上到处跳跃。
Girls like to skip rope.女孩喜欢跳绳。
Lamps like to skip across the meadow.小羊喜欢在草地上欢蹦乱跳。
A boy sprang from his seat.一个男孩突然从座位上跳了起来。
He sprang out of bed when the alarm went off.听到警铃响,他从床上跳下来。
Journey, Excursion, Expedition, Tour, Trip, Travel, Voyage Journey(n.)---“旅行”,“旅程”。普通用语,指陆地上的远程旅行。Excursion(n.)---“旅行”。较正式,指海上或陆地上的短期外出。
Expedition(n.)---“旅行”。指为某一特定目的而组织的艰巨而危险的远征。Tour(n.)---“周游”。指途中在许多地方作短暂停留的观光游览。Trip(n.)---“旅行”。指来往有定的短距离旅行, 强调在路上所花的时间和所走的路程。
Travel(n.)---“旅行”。惯用复数形式。泛指旅行各地, 表示旅行的路途远,时间长。
Voyage(n.)---“旅行”。常指距离较长的海上旅行, 也可指太空旅行。
例:At first I was afraid the long journey would be too much for her.起初我担心她不能行这样远的路。
I wish you a good journey.(祝你)一路平安。
The family made a weekend excursion to a camp ground.全家周末去宿营地旅行。
The whole excursion took ten hours.整个短途旅游花了十个小时。
My brother was once a member of the mount Everest Expedition.我弟弟曾是珠穆朗玛峰登山队的队员。
Our country has sent several parties of people on an expedition to Antarctic.我国已派了几队人到南极探险。
We went on a guided tour of Italy that included stops at Milan,Venice,Florence and Rome.我们在导游的带领下游览了意大利, 包括米兰,威尼斯,佛罗伦萨和罗马。
They are now making a bridal tour.他们正在新婚旅行。
I go to work by train, and the trip takes 40 minutes.我坐火车上班, 路上花40分钟。
I can't afford a trip to Europe.我负担不起去欧洲旅游的费用。
This trip was cancelled because of the snowstorm.因为暴风雪, 旅行取消了。
The travels of Marco Polo is one of the most interesting books that I have ever read.马可波罗的游记是我生平读过的最有意思的一本书。
Is he back from his travels yet? 他游历回来了吗? He made a long ocean voyage to Africa.他远航去了非洲。
We made a rough voyage from London to Australia.我们作了一次从伦敦至澳大利亚的艰苦航行。
Jail, Prison
Jail(n.)---“监狱”。英国的拼法为goal。在英国指民事监狱, 在美国指收容犯有轻罪的人或未经判决的人的收容所看守所等;现在也指监狱。
Prison(n.)---“监狱”。指大型的监狱。是指监禁判刑的罪犯等待受审的嫌疑犯俘虏等的地方。
例:They have Birdsong in jail.他们把伯德押在牢里。
The court committed a prisoner to jail.该法庭将罪犯投入监狱。
The thief was sent to prison for a year.那个小偷被判处一年监禁。He came out of prison.他出狱了。
Utter, Express, ronounce
Utter(v.)---“说出”。指发出任何听得见的声音。强调发出的声音具有突然性和爆发性。
Express(v.)---“说出”。指用语言表达自己的思想或感情。
Pronounce(v.)---“说出”,“发音”。可表示人的发音,或具有发音能力;在正式场合中,指宣读宣判等。
例:She uttered a scream of terror when she saw a snake.当她看见一条蛇时, 发出了一声害怕的尖叫。
The old man uttered a sigh in the dark room.在漆黑的屋子里老人发出一声叹息。
It can not be expressed by words.无法用语言来表达它(不可言传)。
Can you express yourself in English? 你能用英语表达你的意思吗? My baby can pronounce this word without any difficulty.我孩子读这个词没有任何困难。
I now pronounce judgement on the issue.我现在宣布对这一问题的意见。
Use, Consume, Expend, Employ, Utilize
Use(v.)---“用”,“使用”。普通用语。指事物时有消费的意义,指人时,对这个行动表示强烈的不赞成。
Consume(v.)---“用”。表示用尽,耗尽,指用在自己身上。Expend(v.)---“用”。与consume同义,但多指付出的方向。
Employ(v.)---“使用”。较正式用语。指人时有“雇用”的意思;也可用于物,但无消费之意。
Utilize(v.)---“使用”。强调使用有益的方面。
例:The company now uses a computer to do all its accounts.该公司现在使用一台电脑处理一切账目。
He uses every means to prevent it.他用各种方法阻止它。
They asked how many bottles of wine he consumed in one year.他们打听他一年里喝了多少啤酒。
We consumed much time and energy in writing this book.我们写这本书消耗了很多时间和精力。
He lived high and expended largely.他生活奢侈,花销很大。
She expended all her capital on equipment.她将所有资本用于设备。
The mill employed a thousand workers.这家工厂雇用了一千名工人。
You could employ your spare time better.你可以把业余时间利用得更好些。
To avoid an oil shortage more machines must utilize solar energy.为了避免石油短缺,更多的机器必须使用太阳能。
Can we utilize straw as fodder? 我们能利用稻草作为饲料吗?
Yet, Already
Yet(adv.)---“已经”.与Already一样均用于谈论某一特定时间之前可能完成的某项动作.Yet只用于否定句和疑问句中.Already(adv.)---“已经”.常用于肯定的陈述句中,也可用于疑问句以表示惊奇.例:Has the bell rung yet?---It has not rung yet.已经敲钟了吗?---还没有.I've started learning Greek, but I haven't got very far yet.我已经开始学习希腊语,但只是刚刚入门.John hasn't done much work yet, but Anne has already finished.约翰还没做多少工作,可是安妮已经做完了.Have you finished lunch already? It's only 12 o'clock.你已经吃过午饭了吗? 刚刚12点.Zero, Cipher, Nil, Nought
Zero(n.)---“零”.普通用语.是指没有数量和大小等意义时人们喜欢用的词.Cipher(n.)---“零”.指0-9的任何一个阿拉伯数码,表示“无”时,具有象征意义.Nil(n.)---“零”.多用于体育或新闻领域.Nought(n.)---“零”.美语为naught,在字面意义上与cipher同义.例:His chances of success sank to zero.他成功的机会降到了最低点.It was fifteen degrees below zero.气温是零下十五度.One followed by two ciphers is 100.一的后面跟两个零是一百.I can't bear such a cipher any longer.我再也不能忍受这样一个无用的人了.The result of the game was three-nil.比赛结果是三比零.The new machine reduced labor costs to almost nil.新机器把劳动力的成本几乎降到零.My effort came to naught.我的努力终成泡影.0.01 is usually read point nought one.0.01通常被读作 point nought one.
第五篇:小学英语中的近义词
小学英语中的近义词大家应该学习过不少了,大家要学会怎么用这些近义词,下面一起去看看小编为你整理的小学英语中的近义词吧!
1.自行车bike---bicycle
2.上above---on
3.父亲father---dad
4.下under---below
5.晚上evening---night
6.孩子 kid---child
7.说speak---talk/say
8.快乐glad---happy
9.快fast---quick
10.妈妈 mother----mum
11.听hear---listen
12.后面 below---under
13.看see---watch/look
14.快 faster---quick
15.你好hello---hi
16.电影 movie---film
17.礼物gift---present
18.飞机 plane---airplane
19.笑laugh---smile
20.多much---many
21.商店Shop---store
22.小 few---little/small
23.讨厌hate---dislike
24.开始begin---start
25.学习learn---study
26.大 big---large
27.照片picture---photo
28.厕所toilet—WC
29.课程class —lesson
30.每个人everyone—everybody
31.每个人glass —cup
32.钱包purse— wallet
33.家home—house
34.美丽beautiful—pretty
35.通常usually—often
36.旁边near —beside
37.花园garden —park
38.桌子desk —table
39.湖泊river —lake
40.回家go home —come home
41.刚才amoment ago—just now
42.大量的a lot of —lots of — many
43.擅长be good at—do well in
44.当然of course —sure
45.来自befrom—come from
46.散步take a walk —go for a walk
47.坐公交take a bus—by bus
48.想要would like —want
49.寻找look for— find
50.会meeting---party
以上就是小编为你整理的小学英语中的近义词了,大家都记住了吗?欢迎收藏本页哦!