民航机务专业术语

时间:2019-05-12 16:44:36下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《民航机务专业术语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《民航机务专业术语》。

第一篇:民航机务专业术语

民航机务专业术语

1、the airframe 机身结构

2、The front(fore)part 前部

3、The rear(aft)part 后部]

4、port 左旋(舵)

5、starboard 右旋(舵)

6、the inboard engine or inboards 内侧发动机

7、the outboard engine or outboards 外侧发动机

8、the nose 机头

9、the belly 腹部

10、the skin 蒙皮

11、the windscreen or windshield 风挡

12、the wing 机翼

13、the trailing edge 机翼后缘

14、the leading edge 机翼前缘

15、the wing tip 翼尖

16、the control surface 操纵面

17、ailerons 副翼

18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps)襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼)

19、spoilers(inboardoutboard spoiler)(spoiler downup)阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开)20、slats 缝翼

21、elevators(elevator control tab)升降舵(升降舵操纵片)

22、rudder(rudder control tab)方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle 襟翼角

24、flap setting 襟翼调整

25、the full flap position 全襟翼位置

26、a flapless landing 无襟翼着陆

27、the landing gear 起落架

28、stabilizer 安定面

29、the nose wheel 前轮 30、gear locked 起落架锁定

31、the wheel well 起落架舱

32、the wheel door 起落架舱门

33、a tyre 轮胎

34、to burst 爆破

35、a deflated tyre 放了气的轮胎

36、a flat tyre 走了气的轮胎

37、a puncture 轮胎被扎破

38、to extend the flaps(to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼)

39、gear extention(gear retraction)起落架放下(起落架收上)40、The gear is jammed.起落架被卡死。

41、The flaps are jammed.襟翼被卡死。

42、the emergency extention system 应急放下系统

43、to crank the gear down 摆动放下起落架

44、the brakes 刹车

45、disc brakes 刹车片

46、an anti-skid device 防泄装置

47、an arresting gear 制动装置

48、thrust reversers 推力换向器

49、The brakes are unreliable 刹车不可靠。50、Braking action is poor.刹车状况不好。

51、brake wear 刹车磨损

52、to overheat 超温(过热)

53、to bring the plane to a stop 使飞机停下

54、the passenger cabin 客舱

55、the floor 地板

56、the ceiling 顶棚

57、the galley 机上厨房

58、the toilets 厕所

59、the lounge 休息室 60、the partitions 隔墙

61、the interior fittings 机上用具 62、oxygen mask 氧气面罩 63、the cargo-hold 货舱 64、a nacelle 引擎机舱 65、a pod 发动机吊舱

66、the air inlet or intake 进气道 67、water ingestion 注水 68、the fan blades 风扇叶片 69、the LP and HP compressors 低压和高压压缩机

70、the compressor blades 压缩机叶片 71、the nozzles 喷管(嘴),排气管 72、the exhaust section 排气部分 73、thrust reversers 反推器

74、the RPM(revolution per minute)转速(转每分)75、to set the engine to idle 慢车

76、to give full throttle(or power)to the engine 全油门(风门)77、to throttle up the engine 加油门

78、throttle down(or back)the engine 收油门 79、vibration 振动 80、to overheat 超温

81、The engine is low on power.马力小 82、engine surge 发动机喘振 83、engine shutdown 停车 84、engine flame out 发动机熄火 85、engine feathered 顺桨 86、fuel system 燃油系统 87、fuel tanks 油箱 88、fuel lines 油路(管)89、fuel pump 油泵

90、oil pressure indicators 滑油压力表 91、oil temperature indicator 滑油温度表 92、hydraulic system 液压系统 93、air-conditioning system 空调系统 94、cooling 冷却 95、heating 加热 96、the fans 吹风器 97、pressurization 增压泵 98、electrical system 电器系统 99、a DC generator 直流发电机 100、a AC generator 交流发电机 101、flight control system 飞行操纵系统 102、to dire 俯冲 103、to level off 拉平104、to stall 失速

105、a slipping turn;a skidding turn 打地转 106、belly landing 迫降 107、force landing 强迫降落 108、vortex generators 涡流产生器 109、balance tab平衡片

110、control column 驾驶杆

111、low range radio altimeter system 低高度无线电高度表系统 112、altitude alerting system 高度警戒系统 113、height indicator 高度表 114、radio altimeter 无线电高度表 115、receiver transmitter No1 发动机一号 116、Doppler navigation system 多卜勒导航系统 117、Ground speed and drift indicator 地速和偏流显示器 118、transponder receiver 应答机接收机 119、transponder decoder 应答机译码器 120、transponder encoder 应答机编码器 121、transponder transmitter 应答机发射机 122、transponder modulator 应答机调制器 123、Reply mode A or B.回答方式A或B。124、Altitude interrogation mode C 高度询问方式C。125、Identity interrogation mode B 识别询问方式B。126、code indicator 代码显示器

127、transponder selector switch 应答机显示电门 128、code selector switches 代码选择电门 129、altitude reporting switch 高度报告电门 130、mode switch 方式电门 131、Identification button 识别按钮 132、weather radar 气象雷达 133、DME indicator 测距机指示机 134、Loran receiver 罗兰接受机 135、interphone system 内话系统 136、passenger address system 广播系统 137、HF communication systems 高频电讯系统 138、UHF communication systems 甚高频通讯系统 139、voice recorder system 录音机系统 140、navigation system 导航系统

141、Pilot’s Mach Airspeed Indicators 驾驶员的马赫空速表 142、Vertical speed indicators 垂直空速表 143、Flight director indicator 飞行指示仪 144、Course deviation indicator 航道罗盘 145、air speed indicator 空速表 146、Automatic pilot 自动驾驶 147、Anti-icing system 防冰系统 148、throttle system 油门系统 149、tachometer indicator 转速表

150、Engine vibration indicator 发动机震动指示表 151、Forward thrust reverser controls 前反推装置操纵 152、Aft thrust reverser controls 后反推装置操纵 153、engine oil system 发动机滑油系统

154、Oil temperature indicator system 滑油温度指示系统 155、Oil quantity indicating system 滑油油量指示系统 156、oil pressure indicator 滑油压力表 157、starting system 启动系统 158、Emergency exit hatch 紧急出口窗

159、Outward opening emergency exit hatch 外开式紧急出口门 160、Door warning system 门警系统

161、Landing gear control handle 起落架操纵手柄

162、Control handle up, gear retracting door open.操纵手柄向上,起落架收上时舱门打开。

163、Control handle up, gear up and locked, door closed.操纵手柄向上起落架收上并锁住舱门关闭。

164、Landing gear warning horn 起落架警告喇叭

165、Main(Nose)gear emergency extension system 主(前)起落架紧急放下系统

166、nose wheel steering control 前轮转弯操纵

167、Nose wheel steering hydraulic system 前轮转弯液压系统 168、Brake hydraulic system 液压刹车 169、Pneumatic brake system 空气刹车系统 170、Parking brake 停留刹车 171、fuel receptacle 加油接头

172、Pressure fueling station 压力加油仓口 173、usable fuel 可用燃油 174、main tank 主油箱 175、reserve tank 副油箱

176、fuel tank arrangement 燃油箱分布 177、fuel boost pump 增压泵

178、fuel quantity indicator 油量指示泵

179、fuel tank filler cap assemblies 燃油箱加油口盖 180、filler cap adapter 加油口盖接口 181、drip stick 量油尺

182、hydraulic system 液力系统 183、Auxiliary hydraulic pump 副液力泵 184、air condition system 空调系统 185、main cabin air condition 主舱空调

186、engine fire extinguishing system 发动机灭火系统 187、fire extinguisher bottle 灭火机 188、fire detection system 火警探测系统 189、pitot tube anti-icing 空速管防冰

190、control cabin window anti-icing system 驾驶舱风挡防冰系统 191、De-icing system(De-icer)除冰系统(除冰器)192、window panes pilot’s(captain’s)正驾驶风挡玻璃 193、window heat control unit 风挡加温控制器 194、windshied wiper system 风挡括水系统 195、captain’s windshield wiper 正驾驶风挡括水 196、wing anti-icing 机翼防冰 197、autopilot 自动驾驶

198、external power receptacle 外部电源插座

199、forward toilet drain(Aft toilet drain)前厕所泄放口(后厕所泄放口)

200、Pneumatic ground service air connection 地面空气充气接头 201、Water system filler 加水口

202、Conditioned air ground system connection 空调系统地面接头 203、control system 操纵系统 204、elevator shaking 升降舵松动

205、Aileron response sluggish.副翼反应迟钝。206、Aircraft rolling right and left.飞机左右摇摆。207、Cockpit wind shield broken.驾驶舱挡风玻璃破裂。208、rate of climb indicator 升降速率表

209、elevator trim indicator 升降舵调整片指示表

210、gyro horizon 陀螺地平仪

211、Hydraulic pump failure.液压泵失效。

212、electric pump 电动泵

213、turbo pump 涡轮泵

214、auxiliary pump 辅助泵

215、nose taxi lamp 前滑行灯

216、right navigation lamp 右航行灯

217、Anti-collision lights(flashing beacon)防撞灯(闪光灯)

218、weather rad scanner antenna 雷达扫描天线

219、antenna tilt control 天线俯仰控制

220、May we go on board to see your cockpit? 我们上飞机看看驾驶舱好吗?

221、May we go on board to visit your aircraft? 我们上飞机参观一下好吗?

222、We want to know some data(performance)of this kind of aircraft, such as: 我们相了解这种飞机的一些数据,比如: 223、wing span 翼展 224、length overall 全长 225、height overall 全高

226、wheel track(undercarriage track)主轮距 227、wheel base 前后轮距

228、the minimum of the steering(turning)radius(minimum ground turning radius)最小转弯半径(地面最小转弯半径)

229、the height of the cabin door(passenger door’s height to sill)客舱门离地高度 230、the size of the cabin door(passenger door’s height and width)客舱门尺寸

231、maximum ramp weight 最大滑行重量 232、basic operating weight 基本重量 233、maximum take-off weight 最大起飞重量 234、maximum landing weight 最大着陆重量 235、maximum zero-fuel weight empty 最大无油重量 236、maximum payload 最大业载

237、fuel load(reserve fuel residual fuel)载油量(备份油量、剩余油量)

238、the total weight of fuel, fuel consumption and endurance 总燃油量耗油量与续航时间

239、maximum level speed 最大平飞速度 240、maximum cruising speed 最大巡航速度 241、economical cruising speed 经济巡航速度 242、long-range cruising speed 远程巡航速度

243、stalling speed(flaps down,upat maximum landing weightat sea level)失速速度(襟翼放下或收上,以最大着陆重量,在海平面)244、never-exceed speed extreme speed 极限速度

245、service ceiling(practical ceilingoperating ceiling)实用升限(使用升限)

246、take-off run 起飞滑跑长度 247、landing run 着陆滑跑长度

248、take-off distance 起飞距离(使用场地长度)249、landing distance 着陆距离(使用场地长度)

250、the maximum and normal rate of climb and descending 最大与正常上升、下降率

251、the maximum routing(range)最大航程 252、the number of passenger seats 旅客座位数目 253、the maximum take-off power 最大起飞功率(推力)254、the maximum except take-off power 额定功率 255、surplus power 剩余功率 256、take-off characteristics 起飞性能 257、radius of action 活动半径

258、aerodrome practice(test flighttrial race)本场飞行训练(试飞、试航)

259、ground roop 打地转 260、nose over 拿大顶

261、crash onto runway 摔毁在跑道上

262、drift off the R/W(running off the edge of the R/W)(侧风影响)偏离跑道(飞机偏出轨道)

263、short of R/W(undershoot run)场外接地(提前接地)

264、over run the R/W(run offout of the R/W)冲出跑道(滑跑冲出跑道)265、sideslip landing 带侧滑着陆

266、single engine landing(two-engine landing)单发着陆(双发着陆)267、belly landing(All-gear-up landing)机腹着陆 268、crash landing 摔机着陆(尤指机腹着陆)269、emergency landing 紧急着陆

270、forced landing(distress landing)强迫着陆 271、abnormal landing 不正常着陆 272、cross wind landing 侧风着陆

273、down wind landing(upwind landing)顺风着陆(顶风着陆)274、tail-wind landing(head-wind landing)顺风着陆(顶风着陆)275、heavy-weight landing 大载重着陆 276、high-speed landing 大速度着陆

277、short landing 短距滑跑着陆或是目测低的着陆

278、short-field landing(short approach)短跑道着陆(小航线进场着陆)

279、one-wheel landing 单轮着陆

280、off-field landing(outside landing)场外着陆

281、touch and go landing(follow through take-off)连续起飞 282、full-stop landing 全跑道着陆(滑跑到全停的着陆)

283、taxi-back landing 滑回的着陆(着陆后滑回起飞线,区别于连续起飞着陆)

284、abandon the take-off(abort the take-off)中断起飞 285、abandoned(abortedrefusedrejected)take-off 中断的起飞 286、reject the take-off 停止起飞

287、all-engine(power units)operating take-off 全发起飞 288、engine cut out take-off 单发停车起飞 289、cross wind take-off 侧风起飞 290、down wind take-off 顶风起飞 291、up wind take-off 逆风起飞

292、full-flap take-off(flapless take-off)全襟翼起飞(不放襟翼起飞)293、full throttle take-off 全油门起飞

294、full power take-off 全推力(最大功率)起飞

295、rolling(running)take-off 直接起飞(不在跑道头停留的起飞)296、spot take-off 定点起飞

297、minimum interval take-off 保持最小间隙起飞

298、maximum-performance take-off(short field take-off)最大性能起飞(指滑跑距离最短的起飞、短距起飞)

299、marginal take-off 安全边缘起飞(没有足够安全保证的起飞)300、full-gross-weight take-off 最大起飞重量起飞 301、full-loaded take-off 满载起飞 302、heavy weight take-off 重载起飞

303、high gross weight take-off 重载起飞,大起飞重量起飞 304、overload take-off 超载起飞 305、flight(flying)trim 飞行配平306、A/C trim 飞机配平307、automatic trim 自动配平308、level flight(horizontal flight)平飞 309、level turning平飞转弯

310、shallow(smoothwidegentle)turn bank 小坡度转弯(坡度小于 25度)

311、medium turn bank 中坡度转弯(坡度25-45度)

312、steep(sharp)turn back 大坡度转弯(坡度45-70度)

313、normal turn 标准转弯,正常转弯(转弯角速度为3度/秒,坡度约为15度)

314、turning point(banktime)转弯点(坡度、时间)

315、pivoting turn 原地转弯(指飞机在地面上)

316、taxiing turn 滑行转弯

317、cross wind turn 一转弯

318、down wind turn 二转弯

319、turn to base(turning base)三转弯

320、turn to final(turning finalfinal turn)四转弯

321、base turn 三四转弯(连续做三四转弯)

322、approach end of the runway 跑道进入着陆端

323、down wind end of the runway 跑道顺风端

324、departure end of the runway 跑道起飞离地端

325、upwind end of the runway 跑道逆风端

326、take-off end of the runway 跑道起飞端

327、touch down end of the runway 跑道着陆接地端

328、rollout(stop)end of the runway 着陆跑道停止端

329、accident 事故

330、grade of accident 事故等级

331、serious accidentcatastrophefatal accidentdisastrous accident 一等事故;机毁人亡事故 332、accident 二等事故

333、break down minor accident 三等事故;一般事故 334、accident report 事故报告

335、air accident investigation 飞行事故调查

336、field investigation 野外调查、事故现场调查 337、on-the-spot investigation 事故现场调查 338、accident data recorder 飞行事故记录器 339、crash recorder 事故记录器

340、accident data recorder(tape)飞行事故记录器(记录带)341、crash-protected recorder 能防毁的飞行记录器 342、stainless steel tape flight recorder 不锈钢带飞行记录器 343、cockpit recorder 驾驶舱内记录器 344、cockpit voice recorder 驾驶舱内录音机 345、tower tape 塔台录音磁带 346、transfer recording 复制录音 347、TV recording 电视录象 348、video tape recorder 磁带录象机 349、video recording 录象 350、video tape recording 磁带录象

351、air(avition)accidentflight(flying)accident 飞行事故、空中失事 352、avoidable accident(preventable accident)可避免的事故(可防止的事故)

353、collision accident(mid-air collision accidentair-to-air collision)空中相撞事故

354、near-miss(near collision)危险接近355、potential accident(飞行)事故征候

356、human error accident 操作错误事故(人为事故)

357、pilot-caused accident(pilot factor accidentpilot error accident)飞行员责任事故(驾驶错误事故)

358、domestic operation accident international operation accident 国内航线飞行事故(国际航线飞行事故)

359、gear accident(gear-up landing accident)起落架故障飞行事故(未放起落架着陆事故)

360、gear retraction accident(地面)收起落架事故 361、gross overload accident 超载事故

362、high-ground-hitting accident(collide with high groundcrash into high ground)与高地相撞事故(撞在高地上毁坏)363、aircraft-mountain collision 飞机撞山 364、ground accident 地面事故

365、taxi accident(taxi collision accident)滑行事故(滑行相撞事故)366、head-on collision accident(空中)对头相撞 367、take-off accident 起飞事故 368、turbulence accident 尾流事故 369、landing accident 着陆事故

370、stalling(stall out)accident 失速事故 371、survival(survivable)accident 人员幸存事故 372、unexplained accident 原因不明的飞行事故 373、accident-free 无事故的

374、explosive accident(空中)爆炸事故 375、material failure accident 设备故障飞行事故 376、man-made accident 人为的事故

第二篇:民航专业术语解释

民航专业术语解释

复飞:GA(Go Around):

由于机场障碍或飞机本身发生故障(常见的是起落架放不下来),以及其他不宜降落的条件存在时,飞机中止着陆重新拉起转入爬升的过程,称为复飞。飞机在着陆前有一个决断高度,在飞机下降到这一高度时,仍不具备着陆条件时,就应加大油门复飞,然后再次进行着陆,这一过程同起飞、着陆的全过程是一样的,一般经过一转弯、二转弯、三转弯、四转弯,然后对准跑道延长线再次着陆。如果着陆条件仍不具备,则可能再次复飞或飞到备用机场降落。

需要明确指出的是,复飞并不可怕,按程序进行复飞不会有任何危险,民航飞机降落前都预先设定了复飞程序,自动化程度高,这是一个很基本的飞行操作程序。

备降:

当飞机不能或不宜飞往预定着陆机场或在该机场着陆时,而降落在其他机场,就称为备降。发生备降的原因很多,主要有航路交通管制、天气状况不佳、预定着陆机场不接收、天气状况差、飞机发生故障等等。

备降机场:Alternate airport

当飞机不能或不宜飞往预定着陆机场或在该机场着陆时可以飞往的另一个机场。备降机场包括起飞备降机场、航路备降机场和目的地备降机场。备降机场一般在起飞前都已预先选定好,只有发生某些特殊或紧急情况才会临时选择非计划中的备降机场降落。

可控飞行撞地:CFIT(Controlled flight into terrain)

在机组操纵原因造成的飞行事故中有一种叫做“可操纵的飞机撞地事故”,即CFIT,就是在飞行中并不是由于飞机本身的故障,或发动机失效等原因发生的事故,而是由于机组在毫无觉察危险的情况下,操纵飞机撞山、撞地或飞入水中,而造成飞机坠毁或严重损坏和人员伤亡的事故。

这类CFIT事故在整个飞行事故中的比例也是比较大的,据国外统计的资料,客机死亡人数约80%是由CFIT造成的。

缩小垂直间隔:RVSM(Reduced Vertical Separation Minimum)

即将现代喷气式民航客机巡航阶段所在用的飞行高度层FL290至FL410(含)之间的垂直间隔标准由2000英尺缩小到1000英尺,从而增加空域容量,提高航空公司的运行效益,减轻空中交通管制指挥的工作负荷。国际民航组织(ICAO)从70年代开始研究缩小垂直间隔标准的问题。2002年1月,经有关国家民航当局和相关国际民航组织共同商讨,经过共达13次的工作会议,决定从2002年2月21日起在南中国海地区实施RVSM运行。未获得RVSM运行批准的航空器将不得在RVSM空域内运行,而只能在飞行高度层FL290以下飞行。

能见度:VIS(Visibility)

是反映大气透明度的一个指标,航空界定义为具有正常视力的人在当时的天气条件下还能够看清楚目标轮廓的最大距离。

能见度和当时的天气情况密切相关。当出现降雨、雾、霾、沙尘暴等天气过程时,大气透明度较低,因此能见度较差。

测量大气能见度一般可用目测的方法,也可以使用大气透射仪、激光能见度自动测量仪等测量仪器测量。

跑道视程:RVR(Runway Visual Range)

在跑道中心线位置,驾驶员能看到跑道表面的标示或是跑道灯或中心线灯的距离。当机场地面能见度较差时由航空管制应向运行中航空器分段报告跑道视程数值包括接地段、中间段和滑离段的RVR数值。

空地数据链系统(飞机通信寻址和报告系统):ACARS(Aircraft Communication Addressing and Reporting System)

ACARS是一个基于VHF(甚高频)的双向机载数据通信系统,为航空公司空地、地地大流量数据通信提供服务,实现各种信息的交换。

一方面,它可以使飞行的飞机在无须机组成员干预的情况下自动向航空公司地面应用系统提供飞行动态、发动机参数等实时数据信息,同时也可以向地面传送其他各类信息,使航空公司运行控制中心在自己的应用系统上获得飞机的实时的、不间断的大量飞行数据及相关信息,及时掌握本公司飞机的动态,实现对飞机的实时监控,满足航务、运营、机务等各相关部门管理的需要; 另一方面,地面可向空中飞行的飞机提供气象情报、航路情况、空中紧急故障排故措施等多种服务,提高飞行安全保障能力及对旅客的服务水平。

在常用的VHF地空通信频道日益饱和,信息传送量少、速度慢的状况下,这种双向的数据通信系统可显著地改善和提高地面、空中通信保障能力。

目前,中国民航的空地数据链系统是一种面向字符型的数据链,不能传输数字语音和数据流文件,如气象云图等。

运行控制中心(AOC:Airplane Operating Control)

AOC是是航空公司的指挥核心,保证航空公司运行安全的中枢,一种较为先进的运行生产管理模式。

航空公司生产运作过去多是以调度为中心的运行生产管理模式,采用电传联系、手工记录和电话通知等手工操作模式,不仅速度慢,准确性也难以保证。AOC的建立则可以改善这些不足之处,AOC实现航空公司的资源整合,各分子公司、各类业务信息都集中到AOC系统,包括飞行签派、机务维修、地面保障、机组调配、载重平衡、食品配餐、物流运送等等,以此实现对内部的信息整合,对运行航班的统一调度指挥和集中管理,使生产运作流程更加合理、有效,提高整体运行效率。

决断高度(DA)/决断高(DH):Decision Altitude/ Decision Height

在精密进近中,如不能建立继续进近所必需的目视参考,则应当开始复飞的特定高度或高。

最低下降高度(MDA)/最低下降高(MDH):

在非精密进近或盘旋进近中,如不能建立必需的目视参考,则不能继续下降的特定高度或高。

航站自动情报服务广播:ATIS(Automatic Terminal Information System)在一些较繁忙航站,由空中交通管制单位负责向在本航站区域内运行中的航空器提供情报服务的手段,是一个依*甚高频的广播系统,不间断的播放重要的数据,主要包括的内容有

识别信息:机场名称、当前通播的观测时间、代号

进近指示:预计使用跑道和进近方式、高度表拨正值、过渡高度层

天气状况:大气温度、露点(当气温下降到露点以下是,空气中的水汽就会结成液态水滴,形成雾)、地面风向风速、能见度,跑道视程

其他必要的运行情报:

ATIS情报通播是按字母顺序依次排列的,一般为每小时换一次,有重大变化时将进行及时更新,飞行员在与进离场管制单位建立首次联系时,应该确认已收到通播。

由于ATIS存在提供信息量较少、不及时、效率不高等不足之处,目前民航正在研究利用ACARS系统提供D-ATIS(数据链飞行情报服务)。

快速存取记录器:QAR(Quick Access Recorder)

用于监控、记录大量飞行参数、数据的机载设备。其记录容量一般为128MB,连续记录时间可达600小时,可以同时采集数百个数据,涵盖了飞机运行品质的绝大部分参数。QAR监控是保障飞行安全,提高运营效率的一项科学而有效的技术手段,其监控结果是飞行技术检查、安全评估、安全事件调查和维护飞机的重要依据。在QAR的帮助下,航空公司能够及时发现飞行中机组操纵、发动机工作状况以及航空器性能等方面存在的问题,分析查找原因,掌握安全动态,采取针对性措施,从而消除事故隐患,确保飞行安全。目前,绝大部分的民航飞机均加装了这类先进的监控设备。

代号共享:

最基本的概念是,旅客在全程旅行中有一段航程或全程航程是乘坐出票航空公司航班号但非出票航空公司承运的航班的。代号共享则可以使航空公司利用合作伙伴现成的航线、飞机,绕过国家间市场准入的限制,使自身的航线结构快速全球化。

利用代号共享的安排,航空公司可能既满足了航线扩张的需要,又不用投入巨额资金,也可使航空公司在不增加新的运力的情况下,增加航班班次,提高航线质量,降低单位营运成本,提高市场占有率并使原有的竞争对手变成合作伙伴,优化经营环境。

代码共享的种类有:

1.完全代号共享,指共享航空公司和承运航空公司用各自的航班号共同销售同一航班,而不限制各自的座位数。

2.包座代号共享指共享航空公司和承运航空公司达成合作协议,购买承运航空公司某一航班的固定座位数,共享航空公司只能在此范围内用自己的航班号进行销售。

轮挡时间与轮挡油耗:

滑行飞机在地面停放后,在机轮下都放置轮挡,防止飞机运动,当飞机启动发动机准备运动时,地面人员撤去轮挡。从这个时候起计算飞机的运行时间,称为轮挡时间,计算的耗油量称为轮挡油耗。

起飞距离:从飞机滑跑开始到飞越35米高度的地面距离称为起飞距离,飞机起飞距离越短越好。

着陆距离:从飞机最后进近到50英尺高度开始到飞机完全停止在跑道上的距离称为着陆距离,当然,飞机着陆距离也是越短越好。

发动机冷转:

发动机冷转就是用起动机驱动使整个发动机转子旋转,此过程中发动机不供油,不点火,发动机是*起动机进行被动旋转,一般进行发动机冷转程序出现在发动机起动失败后,此时进行冷转的目的主要是吹掉由于起动失败在发动机中的积油,防止再次起动点火时出现意外,同时,进行冷转也可降低发动机的温度,防止再次起动时超温。

内置测试设备:BITE(Built in Test Equipment)

从航空电子领域发展起来的一种设备内部测试技术,随着计算机技术和大规模集成电路的广泛应用,先进设备、系统在改善和提高性能的同时,也大大增加了设备的复杂性,这对设备的维修性、可*性和可用性有很大影响。拥有良好测试性的系统和设备BITE后,就可以及时、快速地检测与隔离该设备的故障,提高其可*性与安全性,缩短故障检测与维修时间,提高系统可用性。

最低设备清单: MEL(Minimum Equipment List)

主最低设备清单: MMEL(Master Minimum Equipment List)

MMEL是由航空器制造国的民航当局、适航机构制订的,用于指导航空器用户、航空公司具体编写MEL的纲领性文件,它规定了该型号飞机允许带有哪些不工作的仪表和设备放行,并对工作仪表设备的最低放行数量以及保留故障放行的限制条款作出了原则上的要求。

最低设备清单是由航空器营运人制定,经过本国适航机构批准的重要技术文件,MEL制定的依据是 主最低设备清单 MMEL。MEL是在其基础上,根据本航空公司所选飞机构型上的不同,并结合本公司运行水平、经验等差异性,对特定型号并带有序号和注册号的航空器制定的在一定期限内可以允许不工作设备和系统的文件。

MEL应当遵守相应航空器型号的MMEL,或比其更为严格。

MEL的主要用途就是充分利用飞机设计的安全余度,在保证运行安全的前提下在规定的期限内允许保留故障继续飞行,合理运用MEL可有效提高飞机的利用率和航班正点率,降低运营成本。值得注意的是,MEL不是航空器的维护标准,决不是提倡带故障飞行,维修部门应尽早完成排故工作。

第三篇:民航机务英语

民航机务专业术语

1、the airframe 机身,结构

2、The front(fore)part 前部

3、The rear(aft)part 后部

4、port 左旋(舵)

5、starboard 右旋(舵)

6、the inboard engine or inboards 内侧发动机

7、the outboard engine or outboards 外侧发动机

8、the nose 机头

9、the belly 腹部

10、the skin 蒙皮

11、the windscreen or windshield 风挡

12、the wing 机翼

13、the trailing edge 机翼后缘

14、the leading edge 机翼前缘

15、the wing tip 翼尖

16、the control surface 操纵面

17、ailerons 副翼

18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps)襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼)

19、spoilers(inboardoutboard spoiler)(spoiler downup)阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开)

20、slats 缝翼

21、elevators(elevator control tab)升降舵(升降舵操纵片)

22、rudder(rudder control tab)方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle 襟翼角

24、flap setting 襟翼调整

25、the full flap position 全襟翼位置

26、a flapless landing 无襟翼着陆

27、the landing gear 起落架

28、stabilizer 安定面

29、the nose wheel 前轮

30、gear locked 起落架锁定

31、the wheel well 起落架舱

32、the wheel door 起落架舱门

33、a tyre 轮胎

34、to burst 爆破

35、a deflated tyre 放了气的轮胎

36、a flat tyre 走了气的轮胎

37、a puncture 轮胎被扎破

38、to extend the flaps(to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼)

39、gear extention(gear retraction)起落架放下(起落架收上)

40、The gear is jammed.起落架被卡死。

41、The flaps are jammed.襟翼被卡死。

42、the emergency extention system 应急放下系统

43、to crank the gear down 摆动放下起落架

44、the brakes 刹车

45、disc brakes 刹车片

46、an anti-skid device 防泄装置

47、an arresting gear 制动装置

48、thrust reversers 推力换向器

49、The brakes are unreliable 刹车不可靠。

50、Braking action is poor.刹车状况不好。

51、brake wear 刹车磨损

52、to overheat 超温(过热)

53、to bring the plane to a stop 使飞机停下

54、the passenger cabin 客舱

55、the floor 地板

56、the ceiling 顶棚

57、the galley 机上厨房

58、the toilets 厕所

59、the lounge 休息室

60、the partitions 隔墙

61、the interior fittings 机上用具

62、oxygen mask 氧气面罩

63、the cargo-hold 货舱

64、a nacelle 引擎机舱

65、a pod 发动机吊舱

66、the air inlet or intake 进气道

67、water ingestion 注水

68、the fan blades 风扇叶片

69、the LP and HP compressors 低压和高压压缩机

70、the compressor blades 压缩机叶片

71、the nozzles 喷管(嘴),排气管

72、the exhaust section 排气部分

73、thrust reversers 反推器 74、the RPM(revolution per minute)转速(转每分)

75、to set the engine to idle 慢车

76、to give full throttle(or power)to the engine 全油门(风门)

77、to throttle up the engine 加油门

78、throttle down(or back)the engine 收油门

79、vibration 振动

80、to overheat 超温

81、The engine is low on power.马力小

82、engine surge 发动机喘振

83、engine shutdown 停车

84、engine flame out 发动机熄火

85、engine feathered 顺桨

86、fuel system 燃油系统

87、fuel tanks 油箱

88、fuel lines 油路(管)

89、fuel pump 油泵

90、oil pressure indicators 滑油压力表

91、oil temperature indicator 滑油温度表

92、hydraulic system 液压系统

93、air-conditioning system 空调系统

94、cooling 冷却

95、heating 加热 96、the fans 吹风器

97、pressurization 增压泵

98、electrical system 电器系统

99、a DC generator 直流发电机

100、a AC generator 交流发电机

101、flight control system 飞行操纵系统

102、to dire 俯冲

103、to level off 拉平

104、to stall 失速

105、a slipping turn;a skidding turn 打地转

106、belly landing 迫降

107、force landing 强迫降落

108、vortex generators 涡流产生器

109、balance tab平衡片

110、control column 驾驶杆

111、low range radio altimeter system 低高度无线电高度表系统

112、altitude alerting system 高度警戒系统

113、height indicator 高度表

114、radio altimeter 无线电高度表

115、receiver transmitter No1 发动机一号

116、Doppler navigation system 多卜勒导航系统

117、Ground speed and drift indicator 地速和偏流显示器

118、transponder receiver 应答机接收机

119、transponder decoder 应答机译码器

120、transponder encoder 应答机编码器

121、transponder transmitter 应答机发射机

122、transponder modulator 应答机调制器

123、Reply mode A or B.回答方式A或B。

124、Altitude interrogation mode C 高度询问方式C。

125、Identity interrogation mode B 识别询问方式B。

126、code indicator 代码显示器

127、transponder selector switch 应答机显示电门

128、code selector switches 代码选择电门

129、altitude reporting switch 高度报告电门

130、mode switch 方式电门

131、Identification button 识别按钮

132、weather radar 气象雷达

133、DME indicator 测距机指示机

134、Loran receiver 罗兰接受机

135、interphone system 内话系统

136、passenger address system 广播系统

137、HF communication systems 高频电讯系统

138、UHF communication systems 甚高频通讯系统

139、voice recorder system 录音机系统

140、navigation system 导航系统

141、Pilot’s Mach Airspeed Indicators 驾驶员的马赫空速表

142、Vertical speed indicators 垂直空速表

143、Flight director indicator 飞行指示仪

144、Course deviation indicator 航道罗盘

145、air speed indicator 空速表

146、Automatic pilot 自动驾驶

147、Anti-icing system 防冰系统

148、throttle system 油门系统

149、tachometer indicator 转速表

150、Engine vibration indicator 发动机震动指示表

151、Forward thrust reverser controls 前反推装置操纵

152、Aft thrust reverser controls 后反推装置操纵

153、engine oil system 发动机滑油系统

154、Oil temperature indicator system 滑油温度指示系统

155、Oil quantity indicating system 滑油油量指示系统

156、oil pressure indicator 滑油压力表

157、starting system 启动系统

158、Emergency exit hatch 紧急出口窗

159、Outward opening emergency exit hatch 外开式紧急出口门

160、Door warning system 门警系统

161、Landing gear control handle 起落架操纵手柄

162、Control handle up, gear retracting door open.操纵手柄向上,起落架收上时舱门打开。

163、Control handle up, gear up and locked, door closed.操纵手柄向上起落架收上并锁住舱门关闭。

164、Landing gear warning horn 起落架警告喇叭

165、Main(Nose)gear emergency extension system 主(前)起落架紧急放下系统 166、nose wheel steering control 前轮转弯操纵

167、Nose wheel steering hydraulic system 前轮转弯液压系统

168、Brake hydraulic system 液压刹车

169、Pneumatic brake system 空气刹车系统

170、Parking brake 停留刹车

171、fuel receptacle 加油接头

172、Pressure fueling station 压力加油仓口

173、usable fuel 可用燃油

174、main tank 主油箱

175、reserve tank 副油箱

176、fuel tank arrangement 燃油箱分布

177、fuel boost pump 增压泵

178、fuel quantity indicator 油量指示泵

179、fuel tank filler cap assemblies 燃油箱加油口盖

180、filler cap adapter 加油口盖接口

181、drip stick 量油尺

182、hydraulic system 液力系统

183、Auxiliary hydraulic pump 副液力泵

184、air condition system 空调系统

185、main cabin air condition 主舱空调

186、engine fire extinguishing system 发动机灭火系统

187、fire extinguisher bottle 灭火机

188、fire detection system 火警探测系统

189、pitot tube anti-icing 空速管防冰

190、control cabin window anti-icing system 驾驶舱风挡防冰系统

191、De-icing system(De-icer)除冰系统(除冰器)

192、window panes pilot’s(captain’s)正驾驶风挡玻璃

193、window heat control unit 风挡加温控制器

194、windshied wiper system 风挡括水系统

195、captain’s windshield wiper 正驾驶风挡括水

196、wing anti-icing 机翼防冰

197、autopilot 自动驾驶

198、external power receptacle 外部电源插座

199、forward toilet drain(Aft toilet drain)前厕所泄放口(后厕所泄放口)

200、Pneumatic ground service air connection 地面空气充气接头

201、Water system filler 加水口

202、Conditioned air ground system connection 空调系统地面接头

203、control system 操纵系统

204、elevator shaking 升降舵松动

205、Aileron response sluggish.副翼反应迟钝。

206、Aircraft rolling right and left.飞机左右摇摆。

207、Cockpit wind shield broken.驾驶舱挡风玻璃破裂。

208、rate of climb indicator 升降速率表

209、elevator trim indicator 升降舵调整片指示表

210、gyro horizon 陀螺地平仪

211、Hydraulic pump failure.液压泵失效。

212、electric pump 电动泵

213、turbo pump 涡轮泵

214、auxiliary pump 辅助泵

215、nose taxi lamp 前滑行灯

216、right navigation lamp 右航行灯

217、Anti-collision lights(flashing beacon)防撞灯(闪光灯)

218、weather rad scanner antenna 雷达扫描天线

219、antenna tilt control 天线俯仰控制

220、May we go on board to see your cockpit? 我们上飞机看看驾驶舱好吗?

221、May we go on board to visit your aircraft? 我们上飞机参观一下好吗?

222、We want to know some data(performance)of this kind of aircraft, such as: 我们相了解这种飞机的一些数据,比如: 223、wing span 翼展

224、length overall 全长

225、height overall 全高

226、wheel track(undercarriage track)主轮距

227、wheel base 前后轮距

228、the minimum of the steering(turning)radius(minimum ground turning radius)最小转弯半径(地面最小转弯半径)

229、the height of the cabin door(passenger door’s height to sill)客舱门离地高度

230、the size of the cabin door(passenger door’s height and width)客舱门尺寸 231、maximum ramp weight 最大滑行重量

232、basic operating weight 基本重量

233、maximum take-off weight 最大起飞重量

234、maximum landing weight 最大着陆重量

235、maximum zero-fuel weight empty 最大无油重量

236、maximum payload 最大业载

237、fuel load(reserve fuel residual fuel)载油量(备份油量、剩余油量)

238、the total weight of fuel, fuel consumption and endurance 总燃油量耗油量与续航时间

239、maximum level speed 最大平飞速度

240、maximum cruising speed 最大巡航速度

241、economical cruising speed 经济巡航速度 242、long-range cruising speed 远程巡航速度

243、stalling speed(flaps down,upat maximum landing weightat sea level)失速速度(襟翼放下或收上,以最大着陆重量,在海平面)

244、never-exceed speed extreme speed 极限速度

245、service ceiling(practical ceilingoperating ceiling)实用升限(使用升限)

246、take-off run 起飞滑跑长度

247、landing run 着陆滑跑长度

248、take-off distance 起飞距离(使用场地长度)

249、landing distance 着陆距离(使用场地长度)

250、the maximum and normal rate of climb and descending 最大与正常上升、下降率

251、the maximum routing(range)最大航程

252、the number of passenger seats 旅客座位数目

253、the maximum take-off power 最大起飞功率(推力)

254、the maximum except take-off power 额定功率

255、surplus power 剩余功率

256、take-off characteristics 起飞性能

257、radius of action 活动半径

258、aerodrome practice(test flighttrial race)本场飞行训练(试飞、试航)

259、ground roop 打地转

260、nose over 拿大顶 261、crash onto runway 摔毁在跑道上

262、drift off the R/W(running off the edge of the R/W)(侧风影响)偏离跑道(飞机偏出轨道)

263、short of R/W(undershoot run)场外接地(提前接地)

264、over run the R/W(run offout of the R/W)冲出跑道(滑跑冲出跑道)

265、sideslip landing 带侧滑着陆

266、single engine landing(two-engine landing)单发着陆(双发着陆)

267、belly landing(All-gear-up landing)机腹着陆

268、crash landing 摔机着陆(尤指机腹着陆)

269、emergency landing 紧急着陆

270、forced landing(distress landing)强迫着陆

271、abnormal landing 不正常着陆

272、cross wind landing 侧风着陆

273、down wind landing(upwind landing)顺风着陆(顶风着陆)

274、tail-wind landing(head-wind landing)顺风着陆(顶风着陆)

275、heavy-weight landing 大载重着陆

276、high-speed landing 大速度着陆

277、short landing 短距滑跑着陆或是目测低的着陆

278、short-field landing(short approach)短跑道着陆(小航线进场着陆)

279、one-wheel landing 单轮着陆

280、off-field landing(outside landing)场外着陆

281、touch and go landing(follow through take-off)连续起飞

282、full-stop landing 全跑道着陆(滑跑到全停的着陆)

283、taxi-back landing 滑回的着陆(着陆后滑回起飞线,区别于连续起飞着陆)

284、abandon the take-off(abort the take-off)中断起飞

285、abandoned(abortedrefusedrejected)take-off 中断的起飞

286、reject the take-off 停止起飞

287、all-engine(power units)operating take-off 全发起飞

288、engine cut out take-off 单发停车起飞

289、cross wind take-off 侧风起飞

290、down wind take-off 顶风起飞

291、up wind take-off 逆风起飞

292、full-flap take-off(flapless take-off)全襟翼起飞(不放襟翼起飞)

293、full throttle take-off 全油门起飞

294、full power take-off 全推力(最大功率)起飞 295、rolling(running)take-off 直接起飞(不在跑道头停留的起飞)

296、spot take-off 定点起飞

297、minimum interval take-off 保持最小间隙起飞

298、maximum-performance take-off(short field take-off)最大性能起飞(指滑跑距离最短的起飞、短距起飞)

299、marginal take-off 安全边缘起飞(没有足够安全保证的起飞)

300、full-gross-weight take-off 最大起飞重量起飞

301、full-loaded take-off 满载起飞

302、heavy weight take-off 重载起飞

303、high gross weight take-off 重载起飞,大起飞重量起飞

304、overload take-off 超载起飞

305、flight(flying)trim 飞行配平

306、A/C trim 飞机配平

307、automatic trim 自动配平308、level flight(horizontal flight)平飞

309、level turning平飞转弯

310、shallow(smoothwidegentle)turn bank 小坡度转弯(坡度小于25度)

311、medium turn bank 中坡度转弯(坡度25-45度)

312、steep(sharp)turn back 大坡度转弯(坡度45-70度)

313、normal turn 标准转弯,正常转弯(转弯角速度为3度/秒,坡度约为15度)

314、turning point(banktime)转弯点(坡度、时间)

315、pivoting turn 原地转弯(指飞机在地面上)

316、taxiing turn 滑行转弯

317、cross wind turn 一转弯

318、down wind turn 二转弯

319、turn to base(turning base)三转弯

320、turn to final(turning finalfinal turn)四转弯

321、base turn 三四转弯(连续做三四转弯)

322、approach end of the runway 跑道进入着陆端

323、down wind end of the runway 跑道顺风端

324、departure end of the runway 跑道起飞离地端

325、upwind end of the runway 跑道逆风端

326、take-off end of the runway 跑道起飞端

327、touch down end of the runway 跑道着陆接地端

328、rollout(stop)end of the runway 着陆跑道停止端

329、accident 事故

330、grade of accident 事故等级

331、serious accidentcatastrophefatal accidentdisastrous accident 一等事故;机毁人亡事故

332、accident 二等事故

333、break down minor accident 三等事故;一般事故

334、accident report 事故报告

335、air accident investigation 飞行事故调查

336、field investigation 野外调查、事故现场调查

337、on-the-spot investigation 事故现场调查

338、accident data recorder 飞行事故记录器

339、crash recorder 事故记录器

340、accident data recorder(tape)飞行事故记录器(记录带)

341、crash-protected recorder 能防毁的飞行记录器

342、stainless steel tape flight recorder 不锈钢带飞行记录器

343、cockpit recorder 驾驶舱内记录器

344、cockpit voice recorder 驾驶舱内录音机

345、tower tape 塔台录音磁带

346、transfer recording 复制录音

347、TV recording 电视录象

348、video tape recorder 磁带录象机 349、video recording 录象

350、video tape recording 磁带录象

351、air(avition)accidentflight(flying)accident 飞行事故、空中失事

352、avoidable accident(preventable accident)可避免的事故(可防止的事故)

353、collision accident(mid-air collision accidentair-to-air collision)空中相撞事故

354、near-miss(near collision)危险接近

355、potential accident(飞行)事故征候

356、human error accident 操作错误事故(人为事故)

357、pilot-caused accident(pilot factor accidentpilot error accident)飞行员责任事故(驾驶错误事故)

358、domestic operation accident international operation accident 国内航线飞行事故(国际航线飞行事故)

359、gear accident(gear-up landing accident)起落架故障飞行事故(未放起落架着陆事故)

360、gear retraction accident(地面)收起落架事故

361、gross overload accident 超载事故

362、high-ground-hitting accident(collide with high groundcrash into high ground)与高地相撞事故(撞在高地上毁坏)

363、aircraft-mountain collision 飞机撞山

364、ground accident 地面事故

365、taxi accident(taxi collision accident)滑行事故(滑行相撞事故)

366、head-on collision accident(空中)对头相撞

367、take-off accident 起飞事故

368、turbulence accident 尾流事故

369、landing accident 着陆事故

370、stalling(stall out)accident 失速事故

371、survival(survivable)accident 人员幸存事故

372、unexplained accident 原因不明的飞行事故

373、accident-free 无事故的

374、explosive accident(空中)爆炸事故

375、material failure accident 设备故障飞行事故

376、man-made accident 人为的事故

轮档挡好--Chocks in

地面电源设备接好--Ground power connected 收到--Roger

现在关闭发动机--Shutting down engines 准备牵引--Ready for pushback

所有舱门已关好--All doors checked closed 松刹车--Brakes off

松刹车--Release parking brakes 刹车已松--Brakes off

刹车已松--parking brake Released 可以牵引--Clear for pushback

23号跑道起飞--Runway(or face)two three 05号跑道起飞--Runway(or face)zero five

牵引完成--Pushback complete 刹车--Brakes on

刹车--Set parking brake 刹车刹好--Brakes on 刹车刹好--Parking brake set

准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)已经供气(如需气源车)--Pressure on 启动结束--Start complete

断开地面设备--Disconnect ground equipment 插销移开--Ping Removed 稍等--Standby

稍等启动--Standby for start 稍等推出--Standby for pushback

在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)aircraft crew, air crew 机组, 机务人员

pilot 驾驶员, 机长

co-pilot, second pilot 副驾驶员

navigator 领航员

steward 男服务员

stewardess, hostess 空中小姐

radio operator 报务员

Bairliner 班机

monoplane 单翼飞机

glider 滑翔机

trainer aircraft 教练机 passenger plane 客机

propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机

jet(aircraft)喷射飞机

amphibian 水陆两用飞机

seaplane, hydroplane 水上飞机

turbofan jet 涡轮风扇飞机

turboprop 涡轮螺旋桨飞机

turbojet 涡轮喷射飞机

transport plane 运输机

helicopter 直升机

supersonic 超音速

hypersonic 高超音速

transonic 跨音速

subsonic 亚音速

Airbus 空中客车

Boeing 波音

Concord 协和

Ilyusin 依柳辛

McDonald-Douglas 麦道

Trident 三叉戟

Tupolev 图波列夫

hatch 舱口

aeroengine, air engine 航空发动机

navigation light 航行灯

fuselage, body 机身

nose 机头

wing 机翼

aileron 副翼

wing flap 襟翼

tail plane 水平尾翼

starboard wing 右翼

port wing 左翼

pilot"s cockpit 驾驶舱

parachute 降落伞

passenger cabin 客舱

propeller 螺旋桨

pressurized cabin 密封舱

undercarriage 起落架

undercarriage wheel 起落架轮

elevator 升降舵

radio navigation device 无线电导航设备

radio directive device 无线电定向设备

luggage compartment 行李舱

(fuel)tank 油箱

auxiliary(fuel)tank 副油箱

main(fuel)tank 主油箱

autopilot 自动驾驶仪

ground crew 地勤人员

airport 航空港, 民航机场

airfield, aerodrome, airdrome 机场

airport beacon 机场灯标

airport meteorological station 机场气象站

main airport building, terminal building 机场主楼

emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道

taxiway 滑行跑道

runway 跑道

omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标

fuel depot 燃料库

control tower 塔台

tarmac 停机坪

radio beacon 无线电信标

boarding check 登机牌

plane ticket 飞机票

flight, flying 飞行

bumpy flight 不平稳的飞行

smooth flight平稳的飞行

ramp 扶梯

altitude, height 高度

air route, air line 航线

extra flight 加班

economy class, tourist class 经济座

non-stop flight 连续飞行

climbing, to gain height 爬升

circling 盘旋

forced landing 迫降

connecting flight 衔接航班

speed, velocity 速度 ceiling 上升限度

cruising speed 巡航速度

top speed 最高速度

first class 头等 night service 夜航

airsick 晕机

direct flight, straight flight 直飞

landing 着陆

to rock, to toss, to bump 颠簸

to taxi along 滑行

to lose height, to fly low 降低

to take off, take-off 起飞

to board a plane, get into a plane 上飞机

to get off a plane, alight from a plane 下飞机

to face the wind 迎风

第四篇:民航机务工作者演讲稿(模版)

每天,当太阳还睡着懒觉的时候,机坪上早已出现了一群忙碌的身影;而当深夜来临,已是繁星点点时,他们的身影还在机坪上忙碌着。他们总是在机坪上迎来第一缕曙光,又在机坪上送走最后一线夕阳。无论是严冬还是酷暑,无论是刮风还是下雨,哪怕是漫天纷飞的大雪,也丝毫挡不住他们朝天的干劲。只要有飞机,就有他们的身影。他们就是机务工作者!而我正是他们中的一员。

一提起民航,人们想到最多的是英武的飞行员,漂亮的空中小姐,而忙碌的机务工作者却往往是被人们所遗忘的一个群体。机务工作的性质注定了机务工作者将缺少众人关注的目光,只能是幕后的英雄,而我们也习惯了这种被人遗忘。然而这并不意味着我们就甘于平凡。机务是飞行的后勤保障,机务工作需要的就是踏实的工作作风。只有默默辛勤的工作,才能换来飞行的安全。为飞行提供安全适航的飞机,为旅客提供更为舒适的环境,这是我们的职责,更是我们的骄傲。

在很多人的眼里,机务不过是一个勤务工种,机务工作者也如同一只只小小的蚂蚁,无足轻重。当你在机坪上,看到他们穿着满身油污的工作服忙碌时,你也许会投上轻视的一瞥,心中暗想:不过是个干机务的。可是当你走近他们,你就会发现他们的可爱。当你知道他们都是受过高等教育,有的还是硕士研究生的时候,你是不是又会想到些什么呢?爱美之心人皆有之,更何况这些年轻的小伙子们。谁不想每天穿得干干净净,工作在舒舒服服的环境中。可是我们不能,既然选择了干机务,就得在油污中摸爬滚打。怕脏、怕累是干不好机务工作的。

机务工作的苦与累不是所有人都能理解的,也决非是一个“累”字就能解释得清楚的。由于倒班,大礼拜、节假日都与我们无缘。即便是休息时间,只要是一个电话或是一个传呼,就得马不停蹄的赶到外场,或是排故,或是跟班。我们的主任,我们的工段长,又有哪一个没有亲身经历过呢?

我干机务工作也有三年多了,可是在这几年中,四个大年三十我都是在机坪上度过的。当除夕的夜幕降临时,别人家里早已是热热闹闹:包饺子,看春节晚会,吃团圆饭;而我们却在机坪上工作着。要是遇上个故障,没准一干就是一个通宵。谁不想回家过个团圆年,可是为了保证飞行的安全,航班的正常,我们必须全身心地投入工作,保证飞机的维护质量。

机务工作也决非只是苦干、死干就能做好的。机务工作责任大,风险高。没有过硬的技术本领,吃苦耐劳的精神,细致入微的工作态度,也是干不好的。机务工作中,往往一个小小的差错,都会造成巨大的损失。几年前西北航空公司的tu154飞机就是因为两个插头插反了,结果造成了机毁人亡的惨剧。而去年南航又有一起因为一个快卸解刀的十字头遗落在网发动机中,而造成发动机打伤的事故。这些看似一点点的小事,对于机务工作却是丝毫马虎不得的。安全关系你我他,没有安全意识是不行的。保证飞行的安全就是我们的责任。

尽管机务苦,机务累,可却也给我带来了独有的乐趣。工作中有酸更有甜,有苦还有乐。机务工作者性格直爽,为人坦诚,和他们一起工作充满着欢乐。特别是在一车间这个充满活力的集体中,我们即是同事又是朋友。工作中少不了团结协作,我们总是并肩作战。当我们经过一夜的苦战,终于排除了故障,保障了航班的正常时,看着旅客们登上飞机时的网那一张张笑脸,在我们那布满血丝的眼里,也会露出欣慰的笑意。当经过我们双手放飞的飞机安全返回机坪时,我们就象迎回了自己的孩子一样,心里凭添了几许的自豪。

曾经有人问起过我,“干机务,你后悔不?”。“后悔?”,我反问道:“看看我们那些辛苦了一辈子的老同志,想想自己肩头担负的责任,能后悔吗?”在别人眼里,我的工作也许是平凡的,但我热爱我的工作。人的一生不一定都得轰轰烈烈,但却绝不能庸庸碌碌。能在平凡的岗位上踏踏实实的做好自己的本职工作,自己的人生也会因此而不平凡。

机务工作,选择了你,我无怨无悔!选择了你,我无怨无悔

第五篇:民航国际结算专业术语

专业术语

DEFINITIONS OF MPA-P AND EXTRACTS FROM THE RAM Amount to be Prorated(ATBP)被分摊额

The through fare or excess baggage charge for which Proration is required irrespective of the directionality of the fare

Base Amount 基础额

The amount(expressed in local currency or as otherwise agreed)published in Part 2 of the Prorate Manual to be applied when establishing the value of a Proviso

Circle Trip 环程

travel from a point and return thereto by a continuous, circuitous air route, including travel comprising two fare components but which do not meet the conditions of the round trip definition

Differential 等级差额

an amount shown separately on a ticket for travel in a higher class of service within a fare component

Code-share Arrangement 代码共享协议

An arrangement whereby

a)an airline who cannot operate a sector due to the absence of full local traffic rights shows its designator on a flight coupon(s)although the operation for such sector(s)is by another airline.b)an airline who can operate a sector with full local traffic rights but has decided not to do so and instead shows its designator on a flight coupon(s)although the operation for such sector(s)is by another airline

Fare Calculation Point 票价计算点

a point at which a fare has been broken for fare construction purposes

Issuing Airline 出票航空公司

The airline whose documents are issued.Journey(New)航程

the entire itinerary shown on the ticket

Normal Fare 普通票价

A fare for which the following conditions have been met:

1.published as a one way and/or round trip fare

2.having a one year validity

3.having no restrictions in respect of:

3.1 advance purchase

3.2 minimum stay

3.3 reservations/payment/ticketing

3.4 time of day travel

3.5 specified flights

3.6 eligibility

Point of Turnaround 回折点

A point on a round trip fare where the outbound portion ends and the inbound portion commences

Proration 比例分摊

The division of the through fare or excess baggage charge, Including the deduction of Provisos, where applicable

Proviso 固定收费

An exception to the proration rules of the MPA filed with the Prorate Agency and published in the Prorate Manual

Reissued Ticket 换票

A ticket issued in exchange for totally unused or partially used ticket(s)

Round Trip 来回程

 travel entirely by air from a point to another point and return to the original point comprising two half round trip fare components only, for which the applicable normal half round trip fare for each component, measured from the point of unit origin, is the same for the routing travelled;provided that this definition shall not apply to round the world travel

 if the fares to be used differ through class of service/seasonality/midweek-weekend/carrier variations, the outbound fare shall be used also for the inbound fare component for the purpose of determining if the pricing unit is a round trip

Signatory 签约航空公司

An airline which has signed the MPA

Special Fare 特殊票价

Any fare other than a Normal Fare

Stopover Charge 中途分程附加费

A charge for stopover(s)paid as a separate amount in addition to the through fare

Straight Rate Prorate 直线比例分摊

The proportional division of the through fare or excess baggage charge, disregarding Provisos Surcharge 附加额

An additional charge shown separately in the fare calculation e.g.weekend, stopover, supersonic, fuel, security, stretcher, etc.Through Fare 直通票价

The total fare from the first point covered by the ATBP to the last point covered by the ATBP

DEFINITION OF PRORATION TERMS USED IN MPA-C Air Waybill Issuing Airline 航空货运单的销售航空公司

The airline in whose name the air waybill for carriage of a cargo shipment which is to be prorated under this agreement has been issued.Bulk Unitization Charges 集装箱运费

Special charges for shipments carried in unit load devices pursuant to a bulk

unitization programme, unitization incentive programme and/or unitization discount programme.Charge 运费

a)the amount resulting from multiplication of a rate by the chargeable weight

b)a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices)which is currently published in TACT as being

applicable for carriage between the city of origin and city of destination,Factor Based Proration 以系数为基础的比例分摊

The principle of sharing joint revenue in proportion to the applicable factors for carriage over the section as published in the Prorate Manual – Cargo(PMC).Flagged Rate or Charge

The Rate or Charge individually established by an airline and currently published in TACT as being applicable for carriage of goods between the city of origin and city of destination.It shall comprise either a rate for a unit of weight(or volume)and/or a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices).This Rate or Charge shall be identified in TACT by the appropriate Airline Designator.General Cargo Rate(GCR)普货运价

A cargo rate established for the carriage of general cargo.Interpretation – Formal 官方解释

An informal interpretation subsequently adopted by a General Prorate Meeting.Interpretation – Informal 非官方解释

An interpretation made by the Prorate Agent at the request of one or more signatories.Such informal interpretation to be placed on the Agenda of the next Prorate Meeting for adoption.Interline Carriage 联运

Carriage over the section of two or more airlines.Joint Revenue 联运收入

The revenue for interline carriage between city of origin and city of destination shall be comprised of the Weight Charge and Valuation Charge only.All other charges, such as fuel surcharges, security surcharges, Transhipment and terminal charges, customs clearance, COD fees, etc.are excluded.Mixed Consignments 混运货物

A consignment of different commodities, articles or goods, whether packed or tied together or contained in separate packages: provided that a consignment consisting wholly of different articles or goods qualifying for the same rate and conditions need not be considered to be a mixed consignment.Multilateral Rate or Charge

The Rate or Charge currently published in TACT as being applicable for carriage of goods between the city of origin and city of destination.It shall comprise either a rate for a unit of weight(or volume)and/or a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices).This Rate or Charge shall not be identified in TACT by an airline designator.Non-Signatory 非签约航空公司

An airline who has not signed the Multilateral Proration AgreementCargo(PMC)货运分摊手册

The manual produced by the Prorate Working GroupCargo.Rate 运价

The amount charged for the carriage of a unit of goods which is currently published in TACT as being applicable for carriage of a unit of weight(or volume)between the city of origin and city of destination,Rate, Class 等级货物运价

A rate applicable to a specifically designated class of goods.Rate, Full Applicable Local 适用的当地运价

The rate or charge which would have been charged for the shipment over the section concerned in the direction of carriage had such section been the complete carriage.Rate, Normal N运价

The under 45 kilogramme rate established for General Cargo.Note: In certain areas under 45 kilogramme rates do not exist.In such cases the Normal Rate will be the highest rate established for General Cargo.Rate, Specific Commodity 指定商品运价

A rate applicable to carriage of specifically designated commodities.Requirement 非签约航空公司的固定收费

A notification by a non-signatory for a share of joint revenue not in accordance with the proration rules of the Multilateral Proration AgreementCargo.TACT 航空货运手册

The Air Cargo Tariff published by IATA.Transhipment 转运

The unloading of cargo from one flight and loading to another for onward carriage.Valuation Charge 声明价值附加费

The amount resulting from the application of a percentage based on a declared value for carriage of goods(valuation charge).Weight Charges 航空运费

The amount resulting from multiplication of a rate by the chargeable weight, or a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices).

下载民航机务专业术语word格式文档
下载民航机务专业术语.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    民航机务维修专业培训协议

    甲方:_________乙方:_________丙方(受训人员):_________身份证号:_________甲、乙、丙三方经平等协商一致,就丙方参加甲方、乙方共同组织的民航机务维修专业培训相关事宜,达成如下协......

    2016xxx民航机务工作者演讲稿

    2016xxx民航机务工作者演讲稿 每天,当太阳还睡着懒觉的时候,机坪上早已出现了一群忙碌的身影;而当深夜来临,已是繁星点点时,他们的身影还在机坪上忙碌着。他们总是在机坪上迎来第......

    民航机务面试真题[精选合集]

    民航机务面试真题希望每个面试的人都能通过 1.你认为机务维修的工作是怎样的?你为什么要应聘这个职位?2.机务维修的工作强度很大,常常会加班,请问你是怎样看待加班的?3.和你的同学相......

    作为机务,为民航强国努力奋斗

    我认为牢固树立持续安全理念,加 强维修能力建设, 注重促进行业结构 优化, 构建高安全的机务维修保障体 系, 这是航空业安全发展的迫切需要,亦是对确保民航的安全发展起着最......

    民航机务培训的级别和种类

    民航机务培训的级别和种类 一、培训级别 Appendix A to Part 147 - Curriculum Requirements This appendix defines terms used in appendices B, C, and D of this part,......

    民航机务维修人员培养和培训研究(范文模版)

    民航机务维修人员培养和培训研究 [摘 要]随着社会经济的不断发展,我国交通运输行业发展十分迅速,特别是民用航空,给人们的出行提供了巨大的便利。由于民航飞行的安全对于乘客安......

    民航机务经理述职报告[样例5]

    民航机务经理述职报告在人们越来越注重自身素养的今天,越来越多的事务都会使用到报告,我们在写报告的时候要注意涵盖报告的基本要素。一起来参考报告是怎么写的吧,以下是小编整......

    弘扬机务精神 唱响我的民航梦

    弘扬机务精神 唱响我的民航梦 鱼,因为有鳍而鱼翔浅底;鹰,因为有翅而鹰击长空;人,因为有梦想而铸就生命辉煌。习主席在十二届全国人大一次会议闭幕会的讲话让我至今记忆犹新,他所......