第一篇:民航机务专业术语
民航机务专业术语
1、the airframe 机身结构
2、The front(fore)part 前部
3、The rear(aft)part 后部]
4、port 左旋(舵)
5、starboard 右旋(舵)
6、the inboard engine or inboards 内侧发动机
7、the outboard engine or outboards 外侧发动机
8、the nose 机头
9、the belly 腹部
10、the skin 蒙皮
11、the windscreen or windshield 风挡
12、the wing 机翼
13、the trailing edge 机翼后缘
14、the leading edge 机翼前缘
15、the wing tip 翼尖
16、the control surface 操纵面
17、ailerons 副翼
18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps)襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼)
19、spoilers(inboardoutboard spoiler)(spoiler downup)阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开)20、slats 缝翼
21、elevators(elevator control tab)升降舵(升降舵操纵片)
22、rudder(rudder control tab)方向舵(方向舵操纵片)
23、flap angle 襟翼角
24、flap setting 襟翼调整
25、the full flap position 全襟翼位置
26、a flapless landing 无襟翼着陆
27、the landing gear 起落架
28、stabilizer 安定面
29、the nose wheel 前轮 30、gear locked 起落架锁定
31、the wheel well 起落架舱
32、the wheel door 起落架舱门
33、a tyre 轮胎
34、to burst 爆破
35、a deflated tyre 放了气的轮胎
36、a flat tyre 走了气的轮胎
37、a puncture 轮胎被扎破
38、to extend the flaps(to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼)
39、gear extention(gear retraction)起落架放下(起落架收上)40、The gear is jammed.起落架被卡死。
41、The flaps are jammed.襟翼被卡死。
42、the emergency extention system 应急放下系统
43、to crank the gear down 摆动放下起落架
44、the brakes 刹车
45、disc brakes 刹车片
46、an anti-skid device 防泄装置
47、an arresting gear 制动装置
48、thrust reversers 推力换向器
49、The brakes are unreliable 刹车不可靠。50、Braking action is poor.刹车状况不好。
51、brake wear 刹车磨损
52、to overheat 超温(过热)
53、to bring the plane to a stop 使飞机停下
54、the passenger cabin 客舱
55、the floor 地板
56、the ceiling 顶棚
57、the galley 机上厨房
58、the toilets 厕所
59、the lounge 休息室 60、the partitions 隔墙
61、the interior fittings 机上用具 62、oxygen mask 氧气面罩 63、the cargo-hold 货舱 64、a nacelle 引擎机舱 65、a pod 发动机吊舱
66、the air inlet or intake 进气道 67、water ingestion 注水 68、the fan blades 风扇叶片 69、the LP and HP compressors 低压和高压压缩机
70、the compressor blades 压缩机叶片 71、the nozzles 喷管(嘴),排气管 72、the exhaust section 排气部分 73、thrust reversers 反推器
74、the RPM(revolution per minute)转速(转每分)75、to set the engine to idle 慢车
76、to give full throttle(or power)to the engine 全油门(风门)77、to throttle up the engine 加油门
78、throttle down(or back)the engine 收油门 79、vibration 振动 80、to overheat 超温
81、The engine is low on power.马力小 82、engine surge 发动机喘振 83、engine shutdown 停车 84、engine flame out 发动机熄火 85、engine feathered 顺桨 86、fuel system 燃油系统 87、fuel tanks 油箱 88、fuel lines 油路(管)89、fuel pump 油泵
90、oil pressure indicators 滑油压力表 91、oil temperature indicator 滑油温度表 92、hydraulic system 液压系统 93、air-conditioning system 空调系统 94、cooling 冷却 95、heating 加热 96、the fans 吹风器 97、pressurization 增压泵 98、electrical system 电器系统 99、a DC generator 直流发电机 100、a AC generator 交流发电机 101、flight control system 飞行操纵系统 102、to dire 俯冲 103、to level off 拉平104、to stall 失速
105、a slipping turn;a skidding turn 打地转 106、belly landing 迫降 107、force landing 强迫降落 108、vortex generators 涡流产生器 109、balance tab平衡片
110、control column 驾驶杆
111、low range radio altimeter system 低高度无线电高度表系统 112、altitude alerting system 高度警戒系统 113、height indicator 高度表 114、radio altimeter 无线电高度表 115、receiver transmitter No1 发动机一号 116、Doppler navigation system 多卜勒导航系统 117、Ground speed and drift indicator 地速和偏流显示器 118、transponder receiver 应答机接收机 119、transponder decoder 应答机译码器 120、transponder encoder 应答机编码器 121、transponder transmitter 应答机发射机 122、transponder modulator 应答机调制器 123、Reply mode A or B.回答方式A或B。124、Altitude interrogation mode C 高度询问方式C。125、Identity interrogation mode B 识别询问方式B。126、code indicator 代码显示器
127、transponder selector switch 应答机显示电门 128、code selector switches 代码选择电门 129、altitude reporting switch 高度报告电门 130、mode switch 方式电门 131、Identification button 识别按钮 132、weather radar 气象雷达 133、DME indicator 测距机指示机 134、Loran receiver 罗兰接受机 135、interphone system 内话系统 136、passenger address system 广播系统 137、HF communication systems 高频电讯系统 138、UHF communication systems 甚高频通讯系统 139、voice recorder system 录音机系统 140、navigation system 导航系统
141、Pilot’s Mach Airspeed Indicators 驾驶员的马赫空速表 142、Vertical speed indicators 垂直空速表 143、Flight director indicator 飞行指示仪 144、Course deviation indicator 航道罗盘 145、air speed indicator 空速表 146、Automatic pilot 自动驾驶 147、Anti-icing system 防冰系统 148、throttle system 油门系统 149、tachometer indicator 转速表
150、Engine vibration indicator 发动机震动指示表 151、Forward thrust reverser controls 前反推装置操纵 152、Aft thrust reverser controls 后反推装置操纵 153、engine oil system 发动机滑油系统
154、Oil temperature indicator system 滑油温度指示系统 155、Oil quantity indicating system 滑油油量指示系统 156、oil pressure indicator 滑油压力表 157、starting system 启动系统 158、Emergency exit hatch 紧急出口窗
159、Outward opening emergency exit hatch 外开式紧急出口门 160、Door warning system 门警系统
161、Landing gear control handle 起落架操纵手柄
162、Control handle up, gear retracting door open.操纵手柄向上,起落架收上时舱门打开。
163、Control handle up, gear up and locked, door closed.操纵手柄向上起落架收上并锁住舱门关闭。
164、Landing gear warning horn 起落架警告喇叭
165、Main(Nose)gear emergency extension system 主(前)起落架紧急放下系统
166、nose wheel steering control 前轮转弯操纵
167、Nose wheel steering hydraulic system 前轮转弯液压系统 168、Brake hydraulic system 液压刹车 169、Pneumatic brake system 空气刹车系统 170、Parking brake 停留刹车 171、fuel receptacle 加油接头
172、Pressure fueling station 压力加油仓口 173、usable fuel 可用燃油 174、main tank 主油箱 175、reserve tank 副油箱
176、fuel tank arrangement 燃油箱分布 177、fuel boost pump 增压泵
178、fuel quantity indicator 油量指示泵
179、fuel tank filler cap assemblies 燃油箱加油口盖 180、filler cap adapter 加油口盖接口 181、drip stick 量油尺
182、hydraulic system 液力系统 183、Auxiliary hydraulic pump 副液力泵 184、air condition system 空调系统 185、main cabin air condition 主舱空调
186、engine fire extinguishing system 发动机灭火系统 187、fire extinguisher bottle 灭火机 188、fire detection system 火警探测系统 189、pitot tube anti-icing 空速管防冰
190、control cabin window anti-icing system 驾驶舱风挡防冰系统 191、De-icing system(De-icer)除冰系统(除冰器)192、window panes pilot’s(captain’s)正驾驶风挡玻璃 193、window heat control unit 风挡加温控制器 194、windshied wiper system 风挡括水系统 195、captain’s windshield wiper 正驾驶风挡括水 196、wing anti-icing 机翼防冰 197、autopilot 自动驾驶
198、external power receptacle 外部电源插座
199、forward toilet drain(Aft toilet drain)前厕所泄放口(后厕所泄放口)
200、Pneumatic ground service air connection 地面空气充气接头 201、Water system filler 加水口
202、Conditioned air ground system connection 空调系统地面接头 203、control system 操纵系统 204、elevator shaking 升降舵松动
205、Aileron response sluggish.副翼反应迟钝。206、Aircraft rolling right and left.飞机左右摇摆。207、Cockpit wind shield broken.驾驶舱挡风玻璃破裂。208、rate of climb indicator 升降速率表
209、elevator trim indicator 升降舵调整片指示表
210、gyro horizon 陀螺地平仪
211、Hydraulic pump failure.液压泵失效。
212、electric pump 电动泵
213、turbo pump 涡轮泵
214、auxiliary pump 辅助泵
215、nose taxi lamp 前滑行灯
216、right navigation lamp 右航行灯
217、Anti-collision lights(flashing beacon)防撞灯(闪光灯)
218、weather rad scanner antenna 雷达扫描天线
219、antenna tilt control 天线俯仰控制
220、May we go on board to see your cockpit? 我们上飞机看看驾驶舱好吗?
221、May we go on board to visit your aircraft? 我们上飞机参观一下好吗?
222、We want to know some data(performance)of this kind of aircraft, such as: 我们相了解这种飞机的一些数据,比如: 223、wing span 翼展 224、length overall 全长 225、height overall 全高
226、wheel track(undercarriage track)主轮距 227、wheel base 前后轮距
228、the minimum of the steering(turning)radius(minimum ground turning radius)最小转弯半径(地面最小转弯半径)
229、the height of the cabin door(passenger door’s height to sill)客舱门离地高度 230、the size of the cabin door(passenger door’s height and width)客舱门尺寸
231、maximum ramp weight 最大滑行重量 232、basic operating weight 基本重量 233、maximum take-off weight 最大起飞重量 234、maximum landing weight 最大着陆重量 235、maximum zero-fuel weight empty 最大无油重量 236、maximum payload 最大业载
237、fuel load(reserve fuel residual fuel)载油量(备份油量、剩余油量)
238、the total weight of fuel, fuel consumption and endurance 总燃油量耗油量与续航时间
239、maximum level speed 最大平飞速度 240、maximum cruising speed 最大巡航速度 241、economical cruising speed 经济巡航速度 242、long-range cruising speed 远程巡航速度
243、stalling speed(flaps down,upat maximum landing weightat sea level)失速速度(襟翼放下或收上,以最大着陆重量,在海平面)244、never-exceed speed extreme speed 极限速度
245、service ceiling(practical ceilingoperating ceiling)实用升限(使用升限)
246、take-off run 起飞滑跑长度 247、landing run 着陆滑跑长度
248、take-off distance 起飞距离(使用场地长度)249、landing distance 着陆距离(使用场地长度)
250、the maximum and normal rate of climb and descending 最大与正常上升、下降率
251、the maximum routing(range)最大航程 252、the number of passenger seats 旅客座位数目 253、the maximum take-off power 最大起飞功率(推力)254、the maximum except take-off power 额定功率 255、surplus power 剩余功率 256、take-off characteristics 起飞性能 257、radius of action 活动半径
258、aerodrome practice(test flighttrial race)本场飞行训练(试飞、试航)
259、ground roop 打地转 260、nose over 拿大顶
261、crash onto runway 摔毁在跑道上
262、drift off the R/W(running off the edge of the R/W)(侧风影响)偏离跑道(飞机偏出轨道)
263、short of R/W(undershoot run)场外接地(提前接地)
264、over run the R/W(run offout of the R/W)冲出跑道(滑跑冲出跑道)265、sideslip landing 带侧滑着陆
266、single engine landing(two-engine landing)单发着陆(双发着陆)267、belly landing(All-gear-up landing)机腹着陆 268、crash landing 摔机着陆(尤指机腹着陆)269、emergency landing 紧急着陆
270、forced landing(distress landing)强迫着陆 271、abnormal landing 不正常着陆 272、cross wind landing 侧风着陆
273、down wind landing(upwind landing)顺风着陆(顶风着陆)274、tail-wind landing(head-wind landing)顺风着陆(顶风着陆)275、heavy-weight landing 大载重着陆 276、high-speed landing 大速度着陆
277、short landing 短距滑跑着陆或是目测低的着陆
278、short-field landing(short approach)短跑道着陆(小航线进场着陆)
279、one-wheel landing 单轮着陆
280、off-field landing(outside landing)场外着陆
281、touch and go landing(follow through take-off)连续起飞 282、full-stop landing 全跑道着陆(滑跑到全停的着陆)
283、taxi-back landing 滑回的着陆(着陆后滑回起飞线,区别于连续起飞着陆)
284、abandon the take-off(abort the take-off)中断起飞 285、abandoned(abortedrefusedrejected)take-off 中断的起飞 286、reject the take-off 停止起飞
287、all-engine(power units)operating take-off 全发起飞 288、engine cut out take-off 单发停车起飞 289、cross wind take-off 侧风起飞 290、down wind take-off 顶风起飞 291、up wind take-off 逆风起飞
292、full-flap take-off(flapless take-off)全襟翼起飞(不放襟翼起飞)293、full throttle take-off 全油门起飞
294、full power take-off 全推力(最大功率)起飞
295、rolling(running)take-off 直接起飞(不在跑道头停留的起飞)296、spot take-off 定点起飞
297、minimum interval take-off 保持最小间隙起飞
298、maximum-performance take-off(short field take-off)最大性能起飞(指滑跑距离最短的起飞、短距起飞)
299、marginal take-off 安全边缘起飞(没有足够安全保证的起飞)300、full-gross-weight take-off 最大起飞重量起飞 301、full-loaded take-off 满载起飞 302、heavy weight take-off 重载起飞
303、high gross weight take-off 重载起飞,大起飞重量起飞 304、overload take-off 超载起飞 305、flight(flying)trim 飞行配平306、A/C trim 飞机配平307、automatic trim 自动配平308、level flight(horizontal flight)平飞 309、level turning平飞转弯
310、shallow(smoothwidegentle)turn bank 小坡度转弯(坡度小于 25度)
311、medium turn bank 中坡度转弯(坡度25-45度)
312、steep(sharp)turn back 大坡度转弯(坡度45-70度)
313、normal turn 标准转弯,正常转弯(转弯角速度为3度/秒,坡度约为15度)
314、turning point(banktime)转弯点(坡度、时间)
315、pivoting turn 原地转弯(指飞机在地面上)
316、taxiing turn 滑行转弯
317、cross wind turn 一转弯
318、down wind turn 二转弯
319、turn to base(turning base)三转弯
320、turn to final(turning finalfinal turn)四转弯
321、base turn 三四转弯(连续做三四转弯)
322、approach end of the runway 跑道进入着陆端
323、down wind end of the runway 跑道顺风端
324、departure end of the runway 跑道起飞离地端
325、upwind end of the runway 跑道逆风端
326、take-off end of the runway 跑道起飞端
327、touch down end of the runway 跑道着陆接地端
328、rollout(stop)end of the runway 着陆跑道停止端
329、accident 事故
330、grade of accident 事故等级
331、serious accidentcatastrophefatal accidentdisastrous accident 一等事故;机毁人亡事故 332、accident 二等事故
333、break down minor accident 三等事故;一般事故 334、accident report 事故报告
335、air accident investigation 飞行事故调查
336、field investigation 野外调查、事故现场调查 337、on-the-spot investigation 事故现场调查 338、accident data recorder 飞行事故记录器 339、crash recorder 事故记录器
340、accident data recorder(tape)飞行事故记录器(记录带)341、crash-protected recorder 能防毁的飞行记录器 342、stainless steel tape flight recorder 不锈钢带飞行记录器 343、cockpit recorder 驾驶舱内记录器 344、cockpit voice recorder 驾驶舱内录音机 345、tower tape 塔台录音磁带 346、transfer recording 复制录音 347、TV recording 电视录象 348、video tape recorder 磁带录象机 349、video recording 录象 350、video tape recording 磁带录象
351、air(avition)accidentflight(flying)accident 飞行事故、空中失事 352、avoidable accident(preventable accident)可避免的事故(可防止的事故)
353、collision accident(mid-air collision accidentair-to-air collision)空中相撞事故
354、near-miss(near collision)危险接近355、potential accident(飞行)事故征候
356、human error accident 操作错误事故(人为事故)
357、pilot-caused accident(pilot factor accidentpilot error accident)飞行员责任事故(驾驶错误事故)
358、domestic operation accident international operation accident 国内航线飞行事故(国际航线飞行事故)
359、gear accident(gear-up landing accident)起落架故障飞行事故(未放起落架着陆事故)
360、gear retraction accident(地面)收起落架事故 361、gross overload accident 超载事故
362、high-ground-hitting accident(collide with high groundcrash into high ground)与高地相撞事故(撞在高地上毁坏)363、aircraft-mountain collision 飞机撞山 364、ground accident 地面事故
365、taxi accident(taxi collision accident)滑行事故(滑行相撞事故)366、head-on collision accident(空中)对头相撞 367、take-off accident 起飞事故 368、turbulence accident 尾流事故 369、landing accident 着陆事故
370、stalling(stall out)accident 失速事故 371、survival(survivable)accident 人员幸存事故 372、unexplained accident 原因不明的飞行事故 373、accident-free 无事故的
374、explosive accident(空中)爆炸事故 375、material failure accident 设备故障飞行事故 376、man-made accident 人为的事故
第二篇:民航专业术语解释
民航专业术语解释
复飞:GA(Go Around):
由于机场障碍或飞机本身发生故障(常见的是起落架放不下来),以及其他不宜降落的条件存在时,飞机中止着陆重新拉起转入爬升的过程,称为复飞。飞机在着陆前有一个决断高度,在飞机下降到这一高度时,仍不具备着陆条件时,就应加大油门复飞,然后再次进行着陆,这一过程同起飞、着陆的全过程是一样的,一般经过一转弯、二转弯、三转弯、四转弯,然后对准跑道延长线再次着陆。如果着陆条件仍不具备,则可能再次复飞或飞到备用机场降落。
需要明确指出的是,复飞并不可怕,按程序进行复飞不会有任何危险,民航飞机降落前都预先设定了复飞程序,自动化程度高,这是一个很基本的飞行操作程序。
备降:
当飞机不能或不宜飞往预定着陆机场或在该机场着陆时,而降落在其他机场,就称为备降。发生备降的原因很多,主要有航路交通管制、天气状况不佳、预定着陆机场不接收、天气状况差、飞机发生故障等等。
备降机场:Alternate airport
当飞机不能或不宜飞往预定着陆机场或在该机场着陆时可以飞往的另一个机场。备降机场包括起飞备降机场、航路备降机场和目的地备降机场。备降机场一般在起飞前都已预先选定好,只有发生某些特殊或紧急情况才会临时选择非计划中的备降机场降落。
可控飞行撞地:CFIT(Controlled flight into terrain)
在机组操纵原因造成的飞行事故中有一种叫做“可操纵的飞机撞地事故”,即CFIT,就是在飞行中并不是由于飞机本身的故障,或发动机失效等原因发生的事故,而是由于机组在毫无觉察危险的情况下,操纵飞机撞山、撞地或飞入水中,而造成飞机坠毁或严重损坏和人员伤亡的事故。
这类CFIT事故在整个飞行事故中的比例也是比较大的,据国外统计的资料,客机死亡人数约80%是由CFIT造成的。
缩小垂直间隔:RVSM(Reduced Vertical Separation Minimum)
即将现代喷气式民航客机巡航阶段所在用的飞行高度层FL290至FL410(含)之间的垂直间隔标准由2000英尺缩小到1000英尺,从而增加空域容量,提高航空公司的运行效益,减轻空中交通管制指挥的工作负荷。国际民航组织(ICAO)从70年代开始研究缩小垂直间隔标准的问题。2002年1月,经有关国家民航当局和相关国际民航组织共同商讨,经过共达13次的工作会议,决定从2002年2月21日起在南中国海地区实施RVSM运行。未获得RVSM运行批准的航空器将不得在RVSM空域内运行,而只能在飞行高度层FL290以下飞行。
能见度:VIS(Visibility)
是反映大气透明度的一个指标,航空界定义为具有正常视力的人在当时的天气条件下还能够看清楚目标轮廓的最大距离。
能见度和当时的天气情况密切相关。当出现降雨、雾、霾、沙尘暴等天气过程时,大气透明度较低,因此能见度较差。
测量大气能见度一般可用目测的方法,也可以使用大气透射仪、激光能见度自动测量仪等测量仪器测量。
跑道视程:RVR(Runway Visual Range)
在跑道中心线位置,驾驶员能看到跑道表面的标示或是跑道灯或中心线灯的距离。当机场地面能见度较差时由航空管制应向运行中航空器分段报告跑道视程数值包括接地段、中间段和滑离段的RVR数值。
空地数据链系统(飞机通信寻址和报告系统):ACARS(Aircraft Communication Addressing and Reporting System)
ACARS是一个基于VHF(甚高频)的双向机载数据通信系统,为航空公司空地、地地大流量数据通信提供服务,实现各种信息的交换。
一方面,它可以使飞行的飞机在无须机组成员干预的情况下自动向航空公司地面应用系统提供飞行动态、发动机参数等实时数据信息,同时也可以向地面传送其他各类信息,使航空公司运行控制中心在自己的应用系统上获得飞机的实时的、不间断的大量飞行数据及相关信息,及时掌握本公司飞机的动态,实现对飞机的实时监控,满足航务、运营、机务等各相关部门管理的需要; 另一方面,地面可向空中飞行的飞机提供气象情报、航路情况、空中紧急故障排故措施等多种服务,提高飞行安全保障能力及对旅客的服务水平。
在常用的VHF地空通信频道日益饱和,信息传送量少、速度慢的状况下,这种双向的数据通信系统可显著地改善和提高地面、空中通信保障能力。
目前,中国民航的空地数据链系统是一种面向字符型的数据链,不能传输数字语音和数据流文件,如气象云图等。
运行控制中心(AOC:Airplane Operating Control)
AOC是是航空公司的指挥核心,保证航空公司运行安全的中枢,一种较为先进的运行生产管理模式。
航空公司生产运作过去多是以调度为中心的运行生产管理模式,采用电传联系、手工记录和电话通知等手工操作模式,不仅速度慢,准确性也难以保证。AOC的建立则可以改善这些不足之处,AOC实现航空公司的资源整合,各分子公司、各类业务信息都集中到AOC系统,包括飞行签派、机务维修、地面保障、机组调配、载重平衡、食品配餐、物流运送等等,以此实现对内部的信息整合,对运行航班的统一调度指挥和集中管理,使生产运作流程更加合理、有效,提高整体运行效率。
决断高度(DA)/决断高(DH):Decision Altitude/ Decision Height
在精密进近中,如不能建立继续进近所必需的目视参考,则应当开始复飞的特定高度或高。
最低下降高度(MDA)/最低下降高(MDH):
在非精密进近或盘旋进近中,如不能建立必需的目视参考,则不能继续下降的特定高度或高。
航站自动情报服务广播:ATIS(Automatic Terminal Information System)在一些较繁忙航站,由空中交通管制单位负责向在本航站区域内运行中的航空器提供情报服务的手段,是一个依*甚高频的广播系统,不间断的播放重要的数据,主要包括的内容有
识别信息:机场名称、当前通播的观测时间、代号
进近指示:预计使用跑道和进近方式、高度表拨正值、过渡高度层
天气状况:大气温度、露点(当气温下降到露点以下是,空气中的水汽就会结成液态水滴,形成雾)、地面风向风速、能见度,跑道视程
其他必要的运行情报:
ATIS情报通播是按字母顺序依次排列的,一般为每小时换一次,有重大变化时将进行及时更新,飞行员在与进离场管制单位建立首次联系时,应该确认已收到通播。
由于ATIS存在提供信息量较少、不及时、效率不高等不足之处,目前民航正在研究利用ACARS系统提供D-ATIS(数据链飞行情报服务)。
快速存取记录器:QAR(Quick Access Recorder)
用于监控、记录大量飞行参数、数据的机载设备。其记录容量一般为128MB,连续记录时间可达600小时,可以同时采集数百个数据,涵盖了飞机运行品质的绝大部分参数。QAR监控是保障飞行安全,提高运营效率的一项科学而有效的技术手段,其监控结果是飞行技术检查、安全评估、安全事件调查和维护飞机的重要依据。在QAR的帮助下,航空公司能够及时发现飞行中机组操纵、发动机工作状况以及航空器性能等方面存在的问题,分析查找原因,掌握安全动态,采取针对性措施,从而消除事故隐患,确保飞行安全。目前,绝大部分的民航飞机均加装了这类先进的监控设备。
代号共享:
最基本的概念是,旅客在全程旅行中有一段航程或全程航程是乘坐出票航空公司航班号但非出票航空公司承运的航班的。代号共享则可以使航空公司利用合作伙伴现成的航线、飞机,绕过国家间市场准入的限制,使自身的航线结构快速全球化。
利用代号共享的安排,航空公司可能既满足了航线扩张的需要,又不用投入巨额资金,也可使航空公司在不增加新的运力的情况下,增加航班班次,提高航线质量,降低单位营运成本,提高市场占有率并使原有的竞争对手变成合作伙伴,优化经营环境。
代码共享的种类有:
1.完全代号共享,指共享航空公司和承运航空公司用各自的航班号共同销售同一航班,而不限制各自的座位数。
2.包座代号共享指共享航空公司和承运航空公司达成合作协议,购买承运航空公司某一航班的固定座位数,共享航空公司只能在此范围内用自己的航班号进行销售。
轮挡时间与轮挡油耗:
滑行飞机在地面停放后,在机轮下都放置轮挡,防止飞机运动,当飞机启动发动机准备运动时,地面人员撤去轮挡。从这个时候起计算飞机的运行时间,称为轮挡时间,计算的耗油量称为轮挡油耗。
起飞距离:从飞机滑跑开始到飞越35米高度的地面距离称为起飞距离,飞机起飞距离越短越好。
着陆距离:从飞机最后进近到50英尺高度开始到飞机完全停止在跑道上的距离称为着陆距离,当然,飞机着陆距离也是越短越好。
发动机冷转:
发动机冷转就是用起动机驱动使整个发动机转子旋转,此过程中发动机不供油,不点火,发动机是*起动机进行被动旋转,一般进行发动机冷转程序出现在发动机起动失败后,此时进行冷转的目的主要是吹掉由于起动失败在发动机中的积油,防止再次起动点火时出现意外,同时,进行冷转也可降低发动机的温度,防止再次起动时超温。
内置测试设备:BITE(Built in Test Equipment)
从航空电子领域发展起来的一种设备内部测试技术,随着计算机技术和大规模集成电路的广泛应用,先进设备、系统在改善和提高性能的同时,也大大增加了设备的复杂性,这对设备的维修性、可*性和可用性有很大影响。拥有良好测试性的系统和设备BITE后,就可以及时、快速地检测与隔离该设备的故障,提高其可*性与安全性,缩短故障检测与维修时间,提高系统可用性。
最低设备清单: MEL(Minimum Equipment List)
主最低设备清单: MMEL(Master Minimum Equipment List)
MMEL是由航空器制造国的民航当局、适航机构制订的,用于指导航空器用户、航空公司具体编写MEL的纲领性文件,它规定了该型号飞机允许带有哪些不工作的仪表和设备放行,并对工作仪表设备的最低放行数量以及保留故障放行的限制条款作出了原则上的要求。
最低设备清单是由航空器营运人制定,经过本国适航机构批准的重要技术文件,MEL制定的依据是 主最低设备清单 MMEL。MEL是在其基础上,根据本航空公司所选飞机构型上的不同,并结合本公司运行水平、经验等差异性,对特定型号并带有序号和注册号的航空器制定的在一定期限内可以允许不工作设备和系统的文件。
MEL应当遵守相应航空器型号的MMEL,或比其更为严格。
MEL的主要用途就是充分利用飞机设计的安全余度,在保证运行安全的前提下在规定的期限内允许保留故障继续飞行,合理运用MEL可有效提高飞机的利用率和航班正点率,降低运营成本。值得注意的是,MEL不是航空器的维护标准,决不是提倡带故障飞行,维修部门应尽早完成排故工作。
第三篇:民航机务英语
民航机务专业术语
1、the airframe 机身,结构
2、The front(fore)part 前部
3、The rear(aft)part 后部
4、port 左旋(舵)
5、starboard 右旋(舵)
6、the inboard engine or inboards 内侧发动机
7、the outboard engine or outboards 外侧发动机
8、the nose 机头
9、the belly 腹部
10、the skin 蒙皮
11、the windscreen or windshield 风挡
12、the wing 机翼
13、the trailing edge 机翼后缘
14、the leading edge 机翼前缘
15、the wing tip 翼尖
16、the control surface 操纵面
17、ailerons 副翼
18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps)襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼)
19、spoilers(inboardoutboard spoiler)(spoiler downup)阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开)
20、slats 缝翼
21、elevators(elevator control tab)升降舵(升降舵操纵片)
22、rudder(rudder control tab)方向舵(方向舵操纵片)
23、flap angle 襟翼角
24、flap setting 襟翼调整
25、the full flap position 全襟翼位置
26、a flapless landing 无襟翼着陆
27、the landing gear 起落架
28、stabilizer 安定面
29、the nose wheel 前轮
30、gear locked 起落架锁定
31、the wheel well 起落架舱
32、the wheel door 起落架舱门
33、a tyre 轮胎
34、to burst 爆破
35、a deflated tyre 放了气的轮胎
36、a flat tyre 走了气的轮胎
37、a puncture 轮胎被扎破
38、to extend the flaps(to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼)
39、gear extention(gear retraction)起落架放下(起落架收上)
40、The gear is jammed.起落架被卡死。
41、The flaps are jammed.襟翼被卡死。
42、the emergency extention system 应急放下系统
43、to crank the gear down 摆动放下起落架
44、the brakes 刹车
45、disc brakes 刹车片
46、an anti-skid device 防泄装置
47、an arresting gear 制动装置
48、thrust reversers 推力换向器
49、The brakes are unreliable 刹车不可靠。
50、Braking action is poor.刹车状况不好。
51、brake wear 刹车磨损
52、to overheat 超温(过热)
53、to bring the plane to a stop 使飞机停下
54、the passenger cabin 客舱
55、the floor 地板
56、the ceiling 顶棚
57、the galley 机上厨房
58、the toilets 厕所
59、the lounge 休息室
60、the partitions 隔墙
61、the interior fittings 机上用具
62、oxygen mask 氧气面罩
63、the cargo-hold 货舱
64、a nacelle 引擎机舱
65、a pod 发动机吊舱
66、the air inlet or intake 进气道
67、water ingestion 注水
68、the fan blades 风扇叶片
69、the LP and HP compressors 低压和高压压缩机
70、the compressor blades 压缩机叶片
71、the nozzles 喷管(嘴),排气管
72、the exhaust section 排气部分
73、thrust reversers 反推器 74、the RPM(revolution per minute)转速(转每分)
75、to set the engine to idle 慢车
76、to give full throttle(or power)to the engine 全油门(风门)
77、to throttle up the engine 加油门
78、throttle down(or back)the engine 收油门
79、vibration 振动
80、to overheat 超温
81、The engine is low on power.马力小
82、engine surge 发动机喘振
83、engine shutdown 停车
84、engine flame out 发动机熄火
85、engine feathered 顺桨
86、fuel system 燃油系统
87、fuel tanks 油箱
88、fuel lines 油路(管)
89、fuel pump 油泵
90、oil pressure indicators 滑油压力表
91、oil temperature indicator 滑油温度表
92、hydraulic system 液压系统
93、air-conditioning system 空调系统
94、cooling 冷却
95、heating 加热 96、the fans 吹风器
97、pressurization 增压泵
98、electrical system 电器系统
99、a DC generator 直流发电机
100、a AC generator 交流发电机
101、flight control system 飞行操纵系统
102、to dire 俯冲
103、to level off 拉平
104、to stall 失速
105、a slipping turn;a skidding turn 打地转
106、belly landing 迫降
107、force landing 强迫降落
108、vortex generators 涡流产生器
109、balance tab平衡片
110、control column 驾驶杆
111、low range radio altimeter system 低高度无线电高度表系统
112、altitude alerting system 高度警戒系统
113、height indicator 高度表
114、radio altimeter 无线电高度表
115、receiver transmitter No1 发动机一号
116、Doppler navigation system 多卜勒导航系统
117、Ground speed and drift indicator 地速和偏流显示器
118、transponder receiver 应答机接收机
119、transponder decoder 应答机译码器
120、transponder encoder 应答机编码器
121、transponder transmitter 应答机发射机
122、transponder modulator 应答机调制器
123、Reply mode A or B.回答方式A或B。
124、Altitude interrogation mode C 高度询问方式C。
125、Identity interrogation mode B 识别询问方式B。
126、code indicator 代码显示器
127、transponder selector switch 应答机显示电门
128、code selector switches 代码选择电门
129、altitude reporting switch 高度报告电门
130、mode switch 方式电门
131、Identification button 识别按钮
132、weather radar 气象雷达
133、DME indicator 测距机指示机
134、Loran receiver 罗兰接受机
135、interphone system 内话系统
136、passenger address system 广播系统
137、HF communication systems 高频电讯系统
138、UHF communication systems 甚高频通讯系统
139、voice recorder system 录音机系统
140、navigation system 导航系统
141、Pilot’s Mach Airspeed Indicators 驾驶员的马赫空速表
142、Vertical speed indicators 垂直空速表
143、Flight director indicator 飞行指示仪
144、Course deviation indicator 航道罗盘
145、air speed indicator 空速表
146、Automatic pilot 自动驾驶
147、Anti-icing system 防冰系统
148、throttle system 油门系统
149、tachometer indicator 转速表
150、Engine vibration indicator 发动机震动指示表
151、Forward thrust reverser controls 前反推装置操纵
152、Aft thrust reverser controls 后反推装置操纵
153、engine oil system 发动机滑油系统
154、Oil temperature indicator system 滑油温度指示系统
155、Oil quantity indicating system 滑油油量指示系统
156、oil pressure indicator 滑油压力表
157、starting system 启动系统
158、Emergency exit hatch 紧急出口窗
159、Outward opening emergency exit hatch 外开式紧急出口门
160、Door warning system 门警系统
161、Landing gear control handle 起落架操纵手柄
162、Control handle up, gear retracting door open.操纵手柄向上,起落架收上时舱门打开。
163、Control handle up, gear up and locked, door closed.操纵手柄向上起落架收上并锁住舱门关闭。
164、Landing gear warning horn 起落架警告喇叭
165、Main(Nose)gear emergency extension system 主(前)起落架紧急放下系统 166、nose wheel steering control 前轮转弯操纵
167、Nose wheel steering hydraulic system 前轮转弯液压系统
168、Brake hydraulic system 液压刹车
169、Pneumatic brake system 空气刹车系统
170、Parking brake 停留刹车
171、fuel receptacle 加油接头
172、Pressure fueling station 压力加油仓口
173、usable fuel 可用燃油
174、main tank 主油箱
175、reserve tank 副油箱
176、fuel tank arrangement 燃油箱分布
177、fuel boost pump 增压泵
178、fuel quantity indicator 油量指示泵
179、fuel tank filler cap assemblies 燃油箱加油口盖
180、filler cap adapter 加油口盖接口
181、drip stick 量油尺
182、hydraulic system 液力系统
183、Auxiliary hydraulic pump 副液力泵
184、air condition system 空调系统
185、main cabin air condition 主舱空调
186、engine fire extinguishing system 发动机灭火系统
187、fire extinguisher bottle 灭火机
188、fire detection system 火警探测系统
189、pitot tube anti-icing 空速管防冰
190、control cabin window anti-icing system 驾驶舱风挡防冰系统
191、De-icing system(De-icer)除冰系统(除冰器)
192、window panes pilot’s(captain’s)正驾驶风挡玻璃
193、window heat control unit 风挡加温控制器
194、windshied wiper system 风挡括水系统
195、captain’s windshield wiper 正驾驶风挡括水
196、wing anti-icing 机翼防冰
197、autopilot 自动驾驶
198、external power receptacle 外部电源插座
199、forward toilet drain(Aft toilet drain)前厕所泄放口(后厕所泄放口)
200、Pneumatic ground service air connection 地面空气充气接头
201、Water system filler 加水口
202、Conditioned air ground system connection 空调系统地面接头
203、control system 操纵系统
204、elevator shaking 升降舵松动
205、Aileron response sluggish.副翼反应迟钝。
206、Aircraft rolling right and left.飞机左右摇摆。
207、Cockpit wind shield broken.驾驶舱挡风玻璃破裂。
208、rate of climb indicator 升降速率表
209、elevator trim indicator 升降舵调整片指示表
210、gyro horizon 陀螺地平仪
211、Hydraulic pump failure.液压泵失效。
212、electric pump 电动泵
213、turbo pump 涡轮泵
214、auxiliary pump 辅助泵
215、nose taxi lamp 前滑行灯
216、right navigation lamp 右航行灯
217、Anti-collision lights(flashing beacon)防撞灯(闪光灯)
218、weather rad scanner antenna 雷达扫描天线
219、antenna tilt control 天线俯仰控制
220、May we go on board to see your cockpit? 我们上飞机看看驾驶舱好吗?
221、May we go on board to visit your aircraft? 我们上飞机参观一下好吗?
222、We want to know some data(performance)of this kind of aircraft, such as: 我们相了解这种飞机的一些数据,比如: 223、wing span 翼展
224、length overall 全长
225、height overall 全高
226、wheel track(undercarriage track)主轮距
227、wheel base 前后轮距
228、the minimum of the steering(turning)radius(minimum ground turning radius)最小转弯半径(地面最小转弯半径)
229、the height of the cabin door(passenger door’s height to sill)客舱门离地高度
230、the size of the cabin door(passenger door’s height and width)客舱门尺寸 231、maximum ramp weight 最大滑行重量
232、basic operating weight 基本重量
233、maximum take-off weight 最大起飞重量
234、maximum landing weight 最大着陆重量
235、maximum zero-fuel weight empty 最大无油重量
236、maximum payload 最大业载
237、fuel load(reserve fuel residual fuel)载油量(备份油量、剩余油量)
238、the total weight of fuel, fuel consumption and endurance 总燃油量耗油量与续航时间
239、maximum level speed 最大平飞速度
240、maximum cruising speed 最大巡航速度
241、economical cruising speed 经济巡航速度 242、long-range cruising speed 远程巡航速度
243、stalling speed(flaps down,upat maximum landing weightat sea level)失速速度(襟翼放下或收上,以最大着陆重量,在海平面)
244、never-exceed speed extreme speed 极限速度
245、service ceiling(practical ceilingoperating ceiling)实用升限(使用升限)
246、take-off run 起飞滑跑长度
247、landing run 着陆滑跑长度
248、take-off distance 起飞距离(使用场地长度)
249、landing distance 着陆距离(使用场地长度)
250、the maximum and normal rate of climb and descending 最大与正常上升、下降率
251、the maximum routing(range)最大航程
252、the number of passenger seats 旅客座位数目
253、the maximum take-off power 最大起飞功率(推力)
254、the maximum except take-off power 额定功率
255、surplus power 剩余功率
256、take-off characteristics 起飞性能
257、radius of action 活动半径
258、aerodrome practice(test flighttrial race)本场飞行训练(试飞、试航)
259、ground roop 打地转
260、nose over 拿大顶 261、crash onto runway 摔毁在跑道上
262、drift off the R/W(running off the edge of the R/W)(侧风影响)偏离跑道(飞机偏出轨道)
263、short of R/W(undershoot run)场外接地(提前接地)
264、over run the R/W(run offout of the R/W)冲出跑道(滑跑冲出跑道)
265、sideslip landing 带侧滑着陆
266、single engine landing(two-engine landing)单发着陆(双发着陆)
267、belly landing(All-gear-up landing)机腹着陆
268、crash landing 摔机着陆(尤指机腹着陆)
269、emergency landing 紧急着陆
270、forced landing(distress landing)强迫着陆
271、abnormal landing 不正常着陆
272、cross wind landing 侧风着陆
273、down wind landing(upwind landing)顺风着陆(顶风着陆)
274、tail-wind landing(head-wind landing)顺风着陆(顶风着陆)
275、heavy-weight landing 大载重着陆
276、high-speed landing 大速度着陆
277、short landing 短距滑跑着陆或是目测低的着陆
278、short-field landing(short approach)短跑道着陆(小航线进场着陆)
279、one-wheel landing 单轮着陆
280、off-field landing(outside landing)场外着陆
281、touch and go landing(follow through take-off)连续起飞
282、full-stop landing 全跑道着陆(滑跑到全停的着陆)
283、taxi-back landing 滑回的着陆(着陆后滑回起飞线,区别于连续起飞着陆)
284、abandon the take-off(abort the take-off)中断起飞
285、abandoned(abortedrefusedrejected)take-off 中断的起飞
286、reject the take-off 停止起飞
287、all-engine(power units)operating take-off 全发起飞
288、engine cut out take-off 单发停车起飞
289、cross wind take-off 侧风起飞
290、down wind take-off 顶风起飞
291、up wind take-off 逆风起飞
292、full-flap take-off(flapless take-off)全襟翼起飞(不放襟翼起飞)
293、full throttle take-off 全油门起飞
294、full power take-off 全推力(最大功率)起飞 295、rolling(running)take-off 直接起飞(不在跑道头停留的起飞)
296、spot take-off 定点起飞
297、minimum interval take-off 保持最小间隙起飞
298、maximum-performance take-off(short field take-off)最大性能起飞(指滑跑距离最短的起飞、短距起飞)
299、marginal take-off 安全边缘起飞(没有足够安全保证的起飞)
300、full-gross-weight take-off 最大起飞重量起飞
301、full-loaded take-off 满载起飞
302、heavy weight take-off 重载起飞
303、high gross weight take-off 重载起飞,大起飞重量起飞
304、overload take-off 超载起飞
305、flight(flying)trim 飞行配平
306、A/C trim 飞机配平
307、automatic trim 自动配平308、level flight(horizontal flight)平飞
309、level turning平飞转弯
310、shallow(smoothwidegentle)turn bank 小坡度转弯(坡度小于25度)
311、medium turn bank 中坡度转弯(坡度25-45度)
312、steep(sharp)turn back 大坡度转弯(坡度45-70度)
313、normal turn 标准转弯,正常转弯(转弯角速度为3度/秒,坡度约为15度)
314、turning point(banktime)转弯点(坡度、时间)
315、pivoting turn 原地转弯(指飞机在地面上)
316、taxiing turn 滑行转弯
317、cross wind turn 一转弯
318、down wind turn 二转弯
319、turn to base(turning base)三转弯
320、turn to final(turning finalfinal turn)四转弯
321、base turn 三四转弯(连续做三四转弯)
322、approach end of the runway 跑道进入着陆端
323、down wind end of the runway 跑道顺风端
324、departure end of the runway 跑道起飞离地端
325、upwind end of the runway 跑道逆风端
326、take-off end of the runway 跑道起飞端
327、touch down end of the runway 跑道着陆接地端
328、rollout(stop)end of the runway 着陆跑道停止端
329、accident 事故
330、grade of accident 事故等级
331、serious accidentcatastrophefatal accidentdisastrous accident 一等事故;机毁人亡事故
332、accident 二等事故
333、break down minor accident 三等事故;一般事故
334、accident report 事故报告
335、air accident investigation 飞行事故调查
336、field investigation 野外调查、事故现场调查
337、on-the-spot investigation 事故现场调查
338、accident data recorder 飞行事故记录器
339、crash recorder 事故记录器
340、accident data recorder(tape)飞行事故记录器(记录带)
341、crash-protected recorder 能防毁的飞行记录器
342、stainless steel tape flight recorder 不锈钢带飞行记录器
343、cockpit recorder 驾驶舱内记录器
344、cockpit voice recorder 驾驶舱内录音机
345、tower tape 塔台录音磁带
346、transfer recording 复制录音
347、TV recording 电视录象
348、video tape recorder 磁带录象机 349、video recording 录象
350、video tape recording 磁带录象
351、air(avition)accidentflight(flying)accident 飞行事故、空中失事
352、avoidable accident(preventable accident)可避免的事故(可防止的事故)
353、collision accident(mid-air collision accidentair-to-air collision)空中相撞事故
354、near-miss(near collision)危险接近
355、potential accident(飞行)事故征候
356、human error accident 操作错误事故(人为事故)
357、pilot-caused accident(pilot factor accidentpilot error accident)飞行员责任事故(驾驶错误事故)
358、domestic operation accident international operation accident 国内航线飞行事故(国际航线飞行事故)
359、gear accident(gear-up landing accident)起落架故障飞行事故(未放起落架着陆事故)
360、gear retraction accident(地面)收起落架事故
361、gross overload accident 超载事故
362、high-ground-hitting accident(collide with high groundcrash into high ground)与高地相撞事故(撞在高地上毁坏)
363、aircraft-mountain collision 飞机撞山
364、ground accident 地面事故
365、taxi accident(taxi collision accident)滑行事故(滑行相撞事故)
366、head-on collision accident(空中)对头相撞
367、take-off accident 起飞事故
368、turbulence accident 尾流事故
369、landing accident 着陆事故
370、stalling(stall out)accident 失速事故
371、survival(survivable)accident 人员幸存事故
372、unexplained accident 原因不明的飞行事故
373、accident-free 无事故的
374、explosive accident(空中)爆炸事故
375、material failure accident 设备故障飞行事故
376、man-made accident 人为的事故
轮档挡好--Chocks in
地面电源设备接好--Ground power connected 收到--Roger
现在关闭发动机--Shutting down engines 准备牵引--Ready for pushback
所有舱门已关好--All doors checked closed 松刹车--Brakes off
松刹车--Release parking brakes 刹车已松--Brakes off
刹车已松--parking brake Released 可以牵引--Clear for pushback
23号跑道起飞--Runway(or face)two three 05号跑道起飞--Runway(or face)zero five
牵引完成--Pushback complete 刹车--Brakes on
刹车--Set parking brake 刹车刹好--Brakes on 刹车刹好--Parking brake set
准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two)可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two)已经供气(如需气源车)--Pressure on 启动结束--Start complete
断开地面设备--Disconnect ground equipment 插销移开--Ping Removed 稍等--Standby
稍等启动--Standby for start 稍等推出--Standby for pushback
在左(或右)方打手势--Hand signal on the left(or right)aircraft crew, air crew 机组, 机务人员
pilot 驾驶员, 机长
co-pilot, second pilot 副驾驶员
navigator 领航员
steward 男服务员
stewardess, hostess 空中小姐
radio operator 报务员
Bairliner 班机
monoplane 单翼飞机
glider 滑翔机
trainer aircraft 教练机 passenger plane 客机
propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机
jet(aircraft)喷射飞机
amphibian 水陆两用飞机
seaplane, hydroplane 水上飞机
turbofan jet 涡轮风扇飞机
turboprop 涡轮螺旋桨飞机
turbojet 涡轮喷射飞机
transport plane 运输机
helicopter 直升机
supersonic 超音速
hypersonic 高超音速
transonic 跨音速
subsonic 亚音速
Airbus 空中客车
Boeing 波音
Concord 协和
Ilyusin 依柳辛
McDonald-Douglas 麦道
Trident 三叉戟
Tupolev 图波列夫
hatch 舱口
aeroengine, air engine 航空发动机
navigation light 航行灯
fuselage, body 机身
nose 机头
wing 机翼
aileron 副翼
wing flap 襟翼
tail plane 水平尾翼
starboard wing 右翼
port wing 左翼
pilot"s cockpit 驾驶舱
parachute 降落伞
passenger cabin 客舱
propeller 螺旋桨
pressurized cabin 密封舱
undercarriage 起落架
undercarriage wheel 起落架轮
elevator 升降舵
radio navigation device 无线电导航设备
radio directive device 无线电定向设备
luggage compartment 行李舱
(fuel)tank 油箱
auxiliary(fuel)tank 副油箱
main(fuel)tank 主油箱
autopilot 自动驾驶仪
ground crew 地勤人员
airport 航空港, 民航机场
airfield, aerodrome, airdrome 机场
airport beacon 机场灯标
airport meteorological station 机场气象站
main airport building, terminal building 机场主楼
emergency landing runway, forced landing runway 紧急着陆跑道
taxiway 滑行跑道
runway 跑道
omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标
fuel depot 燃料库
control tower 塔台
tarmac 停机坪
radio beacon 无线电信标
boarding check 登机牌
plane ticket 飞机票
flight, flying 飞行
bumpy flight 不平稳的飞行
smooth flight平稳的飞行
ramp 扶梯
altitude, height 高度
air route, air line 航线
extra flight 加班
economy class, tourist class 经济座
non-stop flight 连续飞行
climbing, to gain height 爬升
circling 盘旋
forced landing 迫降
connecting flight 衔接航班
speed, velocity 速度 ceiling 上升限度
cruising speed 巡航速度
top speed 最高速度
first class 头等 night service 夜航
airsick 晕机
direct flight, straight flight 直飞
landing 着陆
to rock, to toss, to bump 颠簸
to taxi along 滑行
to lose height, to fly low 降低
to take off, take-off 起飞
to board a plane, get into a plane 上飞机
to get off a plane, alight from a plane 下飞机
to face the wind 迎风
第四篇:民航机务工作者演讲稿(模版)
每天,当太阳还睡着懒觉的时候,机坪上早已出现了一群忙碌的身影;而当深夜来临,已是繁星点点时,他们的身影还在机坪上忙碌着。他们总是在机坪上迎来第一缕曙光,又在机坪上送走最后一线夕阳。无论是严冬还是酷暑,无论是刮风还是下雨,哪怕是漫天纷飞的大雪,也丝毫挡不住他们朝天的干劲。只要有飞机,就有他们的身影。他们就是机务工作者!而我正是他们中的一员。
一提起民航,人们想到最多的是英武的飞行员,漂亮的空中小姐,而忙碌的机务工作者却往往是被人们所遗忘的一个群体。机务工作的性质注定了机务工作者将缺少众人关注的目光,只能是幕后的英雄,而我们也习惯了这种被人遗忘。然而这并不意味着我们就甘于平凡。机务是飞行的后勤保障,机务工作需要的就是踏实的工作作风。只有默默辛勤的工作,才能换来飞行的安全。为飞行提供安全适航的飞机,为旅客提供更为舒适的环境,这是我们的职责,更是我们的骄傲。
在很多人的眼里,机务不过是一个勤务工种,机务工作者也如同一只只小小的蚂蚁,无足轻重。当你在机坪上,看到他们穿着满身油污的工作服忙碌时,你也许会投上轻视的一瞥,心中暗想:不过是个干机务的。可是当你走近他们,你就会发现他们的可爱。当你知道他们都是受过高等教育,有的还是硕士研究生的时候,你是不是又会想到些什么呢?爱美之心人皆有之,更何况这些年轻的小伙子们。谁不想每天穿得干干净净,工作在舒舒服服的环境中。可是我们不能,既然选择了干机务,就得在油污中摸爬滚打。怕脏、怕累是干不好机务工作的。
机务工作的苦与累不是所有人都能理解的,也决非是一个“累”字就能解释得清楚的。由于倒班,大礼拜、节假日都与我们无缘。即便是休息时间,只要是一个电话或是一个传呼,就得马不停蹄的赶到外场,或是排故,或是跟班。我们的主任,我们的工段长,又有哪一个没有亲身经历过呢?
我干机务工作也有三年多了,可是在这几年中,四个大年三十我都是在机坪上度过的。当除夕的夜幕降临时,别人家里早已是热热闹闹:包饺子,看春节晚会,吃团圆饭;而我们却在机坪上工作着。要是遇上个故障,没准一干就是一个通宵。谁不想回家过个团圆年,可是为了保证飞行的安全,航班的正常,我们必须全身心地投入工作,保证飞机的维护质量。
机务工作也决非只是苦干、死干就能做好的。机务工作责任大,风险高。没有过硬的技术本领,吃苦耐劳的精神,细致入微的工作态度,也是干不好的。机务工作中,往往一个小小的差错,都会造成巨大的损失。几年前西北航空公司的tu154飞机就是因为两个插头插反了,结果造成了机毁人亡的惨剧。而去年南航又有一起因为一个快卸解刀的十字头遗落在网发动机中,而造成发动机打伤的事故。这些看似一点点的小事,对于机务工作却是丝毫马虎不得的。安全关系你我他,没有安全意识是不行的。保证飞行的安全就是我们的责任。
尽管机务苦,机务累,可却也给我带来了独有的乐趣。工作中有酸更有甜,有苦还有乐。机务工作者性格直爽,为人坦诚,和他们一起工作充满着欢乐。特别是在一车间这个充满活力的集体中,我们即是同事又是朋友。工作中少不了团结协作,我们总是并肩作战。当我们经过一夜的苦战,终于排除了故障,保障了航班的正常时,看着旅客们登上飞机时的网那一张张笑脸,在我们那布满血丝的眼里,也会露出欣慰的笑意。当经过我们双手放飞的飞机安全返回机坪时,我们就象迎回了自己的孩子一样,心里凭添了几许的自豪。
曾经有人问起过我,“干机务,你后悔不?”。“后悔?”,我反问道:“看看我们那些辛苦了一辈子的老同志,想想自己肩头担负的责任,能后悔吗?”在别人眼里,我的工作也许是平凡的,但我热爱我的工作。人的一生不一定都得轰轰烈烈,但却绝不能庸庸碌碌。能在平凡的岗位上踏踏实实的做好自己的本职工作,自己的人生也会因此而不平凡。
机务工作,选择了你,我无怨无悔!选择了你,我无怨无悔
第五篇:民航国际结算专业术语
专业术语
DEFINITIONS OF MPA-P AND EXTRACTS FROM THE RAM Amount to be Prorated(ATBP)被分摊额
The through fare or excess baggage charge for which Proration is required irrespective of the directionality of the fare
Base Amount 基础额
The amount(expressed in local currency or as otherwise agreed)published in Part 2 of the Prorate Manual to be applied when establishing the value of a Proviso
Circle Trip 环程
travel from a point and return thereto by a continuous, circuitous air route, including travel comprising two fare components but which do not meet the conditions of the round trip definition
Differential 等级差额
an amount shown separately on a ticket for travel in a higher class of service within a fare component
Code-share Arrangement 代码共享协议
An arrangement whereby
a)an airline who cannot operate a sector due to the absence of full local traffic rights shows its designator on a flight coupon(s)although the operation for such sector(s)is by another airline.b)an airline who can operate a sector with full local traffic rights but has decided not to do so and instead shows its designator on a flight coupon(s)although the operation for such sector(s)is by another airline
Fare Calculation Point 票价计算点
a point at which a fare has been broken for fare construction purposes
Issuing Airline 出票航空公司
The airline whose documents are issued.Journey(New)航程
the entire itinerary shown on the ticket
Normal Fare 普通票价
A fare for which the following conditions have been met:
1.published as a one way and/or round trip fare
2.having a one year validity
3.having no restrictions in respect of:
3.1 advance purchase
3.2 minimum stay
3.3 reservations/payment/ticketing
3.4 time of day travel
3.5 specified flights
3.6 eligibility
Point of Turnaround 回折点
A point on a round trip fare where the outbound portion ends and the inbound portion commences
Proration 比例分摊
The division of the through fare or excess baggage charge, Including the deduction of Provisos, where applicable
Proviso 固定收费
An exception to the proration rules of the MPA filed with the Prorate Agency and published in the Prorate Manual
Reissued Ticket 换票
A ticket issued in exchange for totally unused or partially used ticket(s)
Round Trip 来回程
travel entirely by air from a point to another point and return to the original point comprising two half round trip fare components only, for which the applicable normal half round trip fare for each component, measured from the point of unit origin, is the same for the routing travelled;provided that this definition shall not apply to round the world travel
if the fares to be used differ through class of service/seasonality/midweek-weekend/carrier variations, the outbound fare shall be used also for the inbound fare component for the purpose of determining if the pricing unit is a round trip
Signatory 签约航空公司
An airline which has signed the MPA
Special Fare 特殊票价
Any fare other than a Normal Fare
Stopover Charge 中途分程附加费
A charge for stopover(s)paid as a separate amount in addition to the through fare
Straight Rate Prorate 直线比例分摊
The proportional division of the through fare or excess baggage charge, disregarding Provisos Surcharge 附加额
An additional charge shown separately in the fare calculation e.g.weekend, stopover, supersonic, fuel, security, stretcher, etc.Through Fare 直通票价
The total fare from the first point covered by the ATBP to the last point covered by the ATBP
DEFINITION OF PRORATION TERMS USED IN MPA-C Air Waybill Issuing Airline 航空货运单的销售航空公司
The airline in whose name the air waybill for carriage of a cargo shipment which is to be prorated under this agreement has been issued.Bulk Unitization Charges 集装箱运费
Special charges for shipments carried in unit load devices pursuant to a bulk
unitization programme, unitization incentive programme and/or unitization discount programme.Charge 运费
a)the amount resulting from multiplication of a rate by the chargeable weight
b)a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices)which is currently published in TACT as being
applicable for carriage between the city of origin and city of destination,Factor Based Proration 以系数为基础的比例分摊
The principle of sharing joint revenue in proportion to the applicable factors for carriage over the section as published in the Prorate Manual – Cargo(PMC).Flagged Rate or Charge
The Rate or Charge individually established by an airline and currently published in TACT as being applicable for carriage of goods between the city of origin and city of destination.It shall comprise either a rate for a unit of weight(or volume)and/or a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices).This Rate or Charge shall be identified in TACT by the appropriate Airline Designator.General Cargo Rate(GCR)普货运价
A cargo rate established for the carriage of general cargo.Interpretation – Formal 官方解释
An informal interpretation subsequently adopted by a General Prorate Meeting.Interpretation – Informal 非官方解释
An interpretation made by the Prorate Agent at the request of one or more signatories.Such informal interpretation to be placed on the Agenda of the next Prorate Meeting for adoption.Interline Carriage 联运
Carriage over the section of two or more airlines.Joint Revenue 联运收入
The revenue for interline carriage between city of origin and city of destination shall be comprised of the Weight Charge and Valuation Charge only.All other charges, such as fuel surcharges, security surcharges, Transhipment and terminal charges, customs clearance, COD fees, etc.are excluded.Mixed Consignments 混运货物
A consignment of different commodities, articles or goods, whether packed or tied together or contained in separate packages: provided that a consignment consisting wholly of different articles or goods qualifying for the same rate and conditions need not be considered to be a mixed consignment.Multilateral Rate or Charge
The Rate or Charge currently published in TACT as being applicable for carriage of goods between the city of origin and city of destination.It shall comprise either a rate for a unit of weight(or volume)and/or a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices).This Rate or Charge shall not be identified in TACT by an airline designator.Non-Signatory 非签约航空公司
An airline who has not signed the Multilateral Proration AgreementCargo(PMC)货运分摊手册
The manual produced by the Prorate Working GroupCargo.Rate 运价
The amount charged for the carriage of a unit of goods which is currently published in TACT as being applicable for carriage of a unit of weight(or volume)between the city of origin and city of destination,Rate, Class 等级货物运价
A rate applicable to a specifically designated class of goods.Rate, Full Applicable Local 适用的当地运价
The rate or charge which would have been charged for the shipment over the section concerned in the direction of carriage had such section been the complete carriage.Rate, Normal N运价
The under 45 kilogramme rate established for General Cargo.Note: In certain areas under 45 kilogramme rates do not exist.In such cases the Normal Rate will be the highest rate established for General Cargo.Rate, Specific Commodity 指定商品运价
A rate applicable to carriage of specifically designated commodities.Requirement 非签约航空公司的固定收费
A notification by a non-signatory for a share of joint revenue not in accordance with the proration rules of the Multilateral Proration AgreementCargo.TACT 航空货运手册
The Air Cargo Tariff published by IATA.Transhipment 转运
The unloading of cargo from one flight and loading to another for onward carriage.Valuation Charge 声明价值附加费
The amount resulting from the application of a percentage based on a declared value for carriage of goods(valuation charge).Weight Charges 航空运费
The amount resulting from multiplication of a rate by the chargeable weight, or a flat amount applicable to a shipment(minimum charge or charge for a shipment carried in unit load devices).