浅谈藏区双语教育中存在的问题

时间:2019-05-12 02:23:54下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《浅谈藏区双语教育中存在的问题》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《浅谈藏区双语教育中存在的问题》。

第一篇:浅谈藏区双语教育中存在的问题

数理学院 08教育技术(师范)期终论文

期 终 论 文

题目:浅谈藏区双语教育中存在的问题

作 者:_次仁扎西_ 学号:_080193440_ 学院(系):__________数理学院__________ 专 业:_______教育技术(师范)_____ 评 阅 人:______孔令帅 教育学院_______

1—5

数理学院 08教育技术(师范)期终论文

浅谈藏区双语教育中存在的问题

次仁扎西 080193440 教育技术(师范)

内容提要:

在中国教育最容易被重视,也最容易被忽略。而少数民族地区更是如此,自从改革开放以来我国藏区的双语教育经历了辉煌而曲折的历程,积累了丰富的经验,藏区的双语教育体系也已初步形成。但面对新世纪世界政治多极化、经济一体化、文化多元一体化的多元文化社会发展的趋势和国家大力发展西部大开发时期,随着人才的需求的尤其能应对新型挑战的藏族人才的需求大增。我们开始发现过去藏区双语教育领域存在着不少有待解决的问题。本文浅谈藏区双语教育中存在的问题,以便更好地应对新的挑战和西部地区更好的发展。

关键词:

双语教育、藏区、问题、教学

正文:

根据《朗曼应用语言学词典》所给的定义即:能在学校里使用第二种语言或外语进行各门学科的教学。换言之,使学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练能代替或接近母语水平。比如,某个藏族孩子既可以在家里用藏语和家人交谈,也可以用汉语在单位与同事交流。这里有两个问题要搞清。第一,双语教学指的是用两种语言作为教学媒介语。通过学习学科知识来达到掌握该语言的目的。第二,双语教学提倡师生间的互动,而决不仅仅是听教师在课堂上从头到尾用外语授课。是达到既能学会学科知识,又能通过学习学科知识掌[1]握外语的目的。在我国的双语研究还处于初级阶段,在研究上还存在重双语国家的研究,轻单语国家的研究;重经验介绍,轻理论研究;重争论,轻实证研究的倾向[2]。藏区的双语教育也不例外,虽然很多方面取得了很大的成就,但起步晚,性质相对内地比较复杂,争议大等目前藏区双语教育还存在着很多有待改善的问题。具体存在的问题简单罗列如下:

(一)、藏区双语教育内部存在的问题。

藏区相对中国五十六个民族中属于比较特殊的一个,无论是地理位置还是文化历史,因此它的内部环境造就了它与众不同的特色。就其教育教学带有很多民族特性,这使要在藏区实行双语教育变得更加复杂。就从纵向观察了解,藏区双语教育内部存在一下几个方面问题。1.双语教育教学的发展不平衡。一是从双语教学的两种模式来看,“以藏语文教学为主同时开设汉语文”模式

2—5

数理学院 08教育技术(师范)期终论文

相对滞后于“以汉语文教学为主同时开设藏语文”模式,还不能满足广大农村、牧区的需求;二是从学科上讲,理科教学明显滞后于文科教学;三是从教育类别上讲,高中双语教学明显滞后于高等教育的双语教学,已经成为制约高等教育双语教学发展的“瓶颈”;四是从区域范围来讲,拉萨市的双语教学与山南、日喀则、那曲、阿里、林芝、昌都比较,还存在一定的差距;牧区的双语教学与农区比较,农区的发展速度要快一些,牧区双语教学成为藏区民族教育的难点。

2.教学质量不高。

西藏、青海、四川、甘肃藏区双语教学的质量不高的原因很多。从客观方面来讲,诸如起步迟,社会经济发展滞后,环境条件艰苦,教育经费投入不足等等;从主观上讲,教育教学管理,教师素质,教学方法和教学手段,学生的学习积极性等,都不同程度地存在一些问题。就四川省为例教学质量的高低主要反映在三个方面,一是培养的人才是否与社会需求相适应;二是在校学生参加的各种综合性统一测试成绩(如会考、统考);三是毕业生的升学考试成绩。甘孜州1994年初中会考,全州初中汉语文会考及格率为45.88%,英语及格率为19.56%,藏语文及格率比英语及格率还要低[3]。藏语文会考成绩低于英语会考成绩是很不正常的现象,反映了四川藏区双语教学质量不高的现实。

3.教育经费投入不足。

这是全国性的问题,但在民族地区特别突出。从教育投人的人均占有数来看,藏区的水平高于内地,但由于地广人稀,办学条件十分艰苦,高投入、低产出的矛盾客观存在。在一些农牧区,一听学校仅十多个学生。数十个学生的情况是一个现实问题。民族地区社会生产力不发达,国民生产总值和财政收入水平低,拿不出更多的钱来办教育。在四川巴塘考察时,据介绍,全县的财政预算拨款,教育预算拨款占全县第一,但是,由于教育摊子大,金额仍然十分有限,只能保教职工工资,其余需办的很多事都由于经费缺口大,不得不搁置下来。加之经费来源渠道单一,主要靠地方财政和国家教育专项投入,社会集资筹资办学面十分狭窄[4]。经费不足成为制约藏区教育发展的一个重要因素。

4.师资缺乏且不稳定。

藏区在推行藏汉双语教育教学的过程中,对教师队伍的建设投入了大量的人力物力,也取得了较为明显的成效。但随着藏汉双语教育教学的发展,还显得捉襟见肘,跟不上发展的需求,这是教师数量上表现出来的矛盾。其二是在专业结构和学历方面,藏文物理、化学、生物、政治、历史、地理学科的教师缺乏;而学历结构除有少部分大专毕业生外,绝大多放是中专毕业生,本科生屈指可数。其三是教师的总体素质(主要指藏、汉双语专业素质)较差。其四是职业技术教育方面的双语师资几乎还是空白。

5.双语教育教学规划与教学实际相脱离的现象比较突出。拉萨、山南、那曲等地区都先后制定了关于本地区双语教学的实施意见和规划。但一些地区和学校在计划执行中盲目性和随意性大,特别是在执行教学计划上,长官意志,各行其是,政出多门,对双语教学的质量和健康发展产生了消极影响,给教育管理也带来了许多麻烦。

(二)、与其他地区相比存在的问题和差距。

与内蒙、新疆等地区的双语教育教学比较,还存在一定的差距。我们可以从内蒙古和新疆以下方面来加以参照。认识起点高内蒙和新疆在教学工作中提出了三个面向的口号:“学好本民族语文,面向民族地区;学好汉语文,面向全国;

3—5

数理学院 08教育技术(师范)期终论文

学好外语,面向世界。”在处理民族教育的关系上,内蒙的提法是,坚持“两个高于,一个不低于”(即在教育发展速度上,蒙古族教育略高于汉族,其他少效民族略高于蒙古族,区内汉放教育不低于全国水平)的政策。

双语教育成效特别显著主要表现在两个方面,一是“四率高”。内蒙古自只治区全区适龄儿童的入学率已达96%,其中蒙古族学龄儿童的人学率为97%,高出全区水平;新疆牧区的学龄儿童入学率达到92.4%,小学巩固率为89.2%,毕业率为90%,普及率为81.5%。二是双语教育教学已经成了一个完整体系。

民族文字教材建设门类齐全,体系完备新疆的民族文字教材有维吾尔、哈萨克、蒙古、柯尔克孜、锡伯、俄罗斯等文种,年出版教材达1300多种。内蒙古年出版教材达1000余种。完善了与双语教育教学相适应的考试和招生制度内蒙、新疆自改革高考制度以来就实行了民族语文自行命题,到1989年又与全国统一试题接轨,除汉语(国家第二大纲)和民族语文自行命题外,其余均翻译全国统一命题。两区都成立了国家教委考试管理中心授权的命题委员会。在制定牛谙度招生计划时,使民族学生的招生比例高于全区平均水平,体现了对民族教育“优先、重点”的方针和对民族学生特殊照顾的政策[5]。

(三)、个人几点看法建议

1.加强提高认识藏区双语教育 在双语教育实践中,大多数人对双语教育的重要性有了一定的认识,但在具体实施过程中,人们的认识还有分歧,一部分人存在着思想认识不明确或缺乏深度等现象,影响着双语教育的发展。有人认为随着社会和时代的发展,民族语文的功能会逐渐削弱,主张双语教育的目标应是精通汉语文,双语教育就是使用民族语帮助少数民族学生学习汉语文;也有人持相反的意见,担心学习汉语会使民族语的社会功能逐渐退化,认为双语教育应以民族语为目的;还有一些人认为民族语文是过渡性的拐棍,学习民族语只是权宜之策,对双语教育的长期性和复杂性认识不足。“语言融合主义”和“语言民族主义”极端思想的潜在影响仍然存在,制约和影响着双语教育的顺利发展。

2.加强研究总结双语教育中存在的问题并落实到下一步工作中。随着形势注意病毒在中国蔓延,现在很多教育工作者追逐名利,双语教育开始形式化。教育的目的是培养人,培养其在社会上实际动手能力和人科学的格价值。而现在藏区大部分地区把能应付考试作为教育教学的最终目标,这样不仅违背了教育性质。更可怕的是在成了民愤,因为现在越来越多的藏族大学生藏文基础极其差,而汉语学的烂的一塌糊涂,动手能力和独立思考创新方面显得极其呆板,发现这样的教育结果人们开始怀疑现代化教育、怀疑双语教育,在社会上引起了强烈的反义。很多学者提出现在藏区的双语教育远远不及传统藏区教育。因此造成了其他很多负面的影响。3.扩大五省区协作范围

四川藏区与西藏、青海、甘肃、云南藏区同处于我国西部,使用共同的语言文字,就教育而言,具有许多相同的特点。正因为如此,过去在民族语言文字的发展和双语教育教学上采取了一些协作方式,主要表现于五省区藏文教材协作领导小组和全国中小学教材审定委员会藏文教材审查委员会的成立。通过十几年的实践证明,这种协作方式是切实可行的,十分有利于藏区双语教育教学的发展。但是,从藏区教育的形势看,教材建设的发展速度还跟不上需求,十分有必要加大教材协作的力度。再就是拓展协作的范围,例如师资队伍的建设。民族语文教

4—5

数理学院 08教育技术(师范)期终论文

学的考试命题、双语教育教学的科研问题等等,都十分有必要加强协作。当然,这种跨省区的协作难度比较大,需要国家民委、国家教委,以及五省区教委来共同推进。

结论:

中国的崛起很大程度上取决于西部地区的发展,而西部青藏高原地带的发展成了其重中之重。而一个国家、一个民族的发展人才,人才的培养靠教育;藏区的发展关键要靠藏族人才,因此藏区双语教育某种意义上成了稳定发展的决定性因素。如果教育教学上出现了腐败和失策,必然引起这个地区的混乱和不稳定,很多反面因素及容易趁机进入造成不必要的破坏和阻挠。总之,尽快有效改善藏区双语教育中存在的问题尤为重要,时不可待。

参考文献注释:

[1] 双语教育_百度百科 [EB/OL].http://baike.baidu.com/view/1452244.htm [2] 双语教育_百度百科 [EB/OL].http://baike.baidu.com/view/1452244.htm [3]《四川藏区双语教育现状》[EB/OL].http://tieba.baidu.com/f?kz=756703884 [4]《四川藏区双语教育现状》[EB/OL].http://tieba.baidu.com/f?kz=756703884 [5] 新疆地区双语教育的现状与展望_百度文库

[EB/OL].http://wenku.baidu.com/view/60b975fdc8d376eeaeaa3189.html

2010年12月21日

5—5

第二篇:双语教育存在的问题

二 存在的问题

一 对少数民族儿童母语与汉语的关系认识不到位 幼儿园通常采用民汉混合班和双语班(全部为少数民族,开设双语课)两种班级模式 而城市幼儿家长与农村幼儿家长的语言态度存在明显差异,城市幼儿家长的双语教育观念转变较快,主动要求幼儿在民汉混合班接受双语教育,有相当比例的农村幼儿家长仍然担忧幼儿习得汉语会丧失学好母语的基础 正确认识少数民族母语与汉语的关系是进一步推进学前双语教育的思想条件

二 学前双语教师对其教育目标的把握不准确

在大力推进学前双语教育的形势下,部分学前双语教师对其教育目标不够明确,特别是小中大班阶段性目标分界不清,教学中目标把握不准 多数教师只是根据教材按部就班地进行教学,幼儿不在规定时间入园与转园,中期插班等现象屡见不鲜 教育是有目的 有计划地对教育者施加影响,使他们在认知 情感 行为等方面发生变化的过程 在学前儿童语言教育领域,教育者必须明确:通过学前阶段的教育,要使儿童的语言获得什么样的发展,达到何种水平同时,为便于针对学前各年龄阶段儿童的特点施以相应的语言教育,教育者还应确定年龄阶段目标

三 双语教师对学前双语教学的内容定位不准确 新疆少数民族学前双语教育的任务是让儿童学会运用维汉两种语言进行交际 内容分为两大部分:一是教给儿童维汉两种语言的符号系统,包括语音 词汇 语法及表达方式等;二是教儿童学会运用两种语言,教师注重儿童的口语表达训练,但忽略了发音的重要性 在教学内容中注重幼儿对儿歌故事的掌握而轻视拼音 词语 句型的学习这在教学中是有失偏的

四 学前双语教师授课技能低 严重影响学前双语教学质量 双语教师的授课技能水平包括汉语水平和幼儿专业技能水平教师资历调查中,具有 HSK五级以上证书的教师占绝大部分,但口语水平不容乐观,尤其是发音不准确现象严重,教师的教授方法单一,与内容不相适应是困扰幼儿汉语习得的首要障碍 教师的技能问题主要包括三个方面:汉语口语水平低,发音准确度低;教师专业水平参差不齐,难以满足语言教学的要求;教学方法应用不够广泛,采用传统的教辅工具较多,现代化的教辅工具较少

对幼儿双语教育认识模糊 幼儿双语教育师资力量不足 双语教育实施过程中存在偏差

第三篇:藏汉双语教育

【摘要】藏汉双语教师正在我国少数民族地区逐渐的推进和深入的开展,学者们越来越关注和重视双语教师应具备的素质,文章对学者们在藏汉双语教师素质的研究进行了相关的文献综述和简要的点评,以期在为后续的相关研究与实践提供一些有益的启示和帮助。

【关键词】藏汉双语教师素质;双语教学

目前,在青海藏汉双语教师越来越引起人们的重视,许多学校都把藏汉双语教学作为办学特色,民族学生的范围也从最初的民族班发展为民族学校,但在几乎所有学校在藏汉双语教学过程中都面临着一个很大的困难,就是藏汉双语师资的匮乏问题及藏汉双语教师素质问题。藏汉双语教学的关键是藏汉双语教师素质,没有合格的双语教师,是不可能完成双语教学任务。因此,只有对藏汉双语教师提出更完善全面的素质要求,才能实施高素质的藏汉双语教学。

一、双语教育的定义与概念

(一)双语教学的定义

学者们有不同的的解释,但是其本质都是相同的。朱浦认为双语教学是指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地去不同而存在差异(朱浦,2003)。钟启泉认为双语教学内涵包括三个方面:第一,最广义的层面指作为一个国家的语言政策所驱使的“双语教育 ”。第二,广义的层面指以两种语言作为教学语言的教学。我国的“双语教学 ” 通常是指汉语为第一语言与英语为第二语言的组合,旨在帮助学生“习得双语能力,理解多元文化,培养全球意识 ”,第三,狭义的层面是指外语教学(英语教学)本身(钟启泉,2003)。《朗曼应用语言学词典》给出的定义为“双语教学是能在学校里使用第二种语言或外语进行各门学科的教学。换言之,使学生的外语或第二语言, 通过教学和环境,经过阶段若干的训练能代替或接近母语水平。” 综上所述,双语教学是指在学校中,能够应用藏语、汉语两种语言作为教学媒介语进行部分非语言学科如科学、数学、社会科学等知识性科目的学科,目的是为了提高藏族同学的汉语应用能力,在课堂中为学生营造一种双语学习气氛,是学生能够潜移默化地接受两种语言与多元文化环境的熏陶。最终能够掌握两种语言,习得用双语进行思维与学习能力;逐渐成为能够熟练运用两种语言交际、学习与生活的双语双元文化人才。

(二)双语教师的概念

关于双语教师的概念界定有学者认为,‘‘所谓双语教师,通常是之那些能熟练运用两种语言进行教学的教师,特指能用一种外语教授一门非语言课程的教师。’’另有学者认为‘‘双语教师是双语教学最直接的实施者,双语教学的任务要通过双语教师来实现。双语教师承担着双重任务:第一向学生传授物理、化学、音乐、体育、等学科内容;第二,提高学生第二语言或外语。双语教师不仅必须精通学科内容,而且必须是双语者。双语教师的学科水平和双语能力直接关系到双语教学的成败。’’综上所述,双语教师通常是指那些能熟练运用第二种语言进行教学的教师,特指能用第二语言教授学科课程的教师。

(三)、玉树实行双语教育的目的及意义

由于历史原因,从古至今,绝大部分少数民族都聚居在经济不发达的边远山区,玉树也不例外。居住的地方交通不便、山高水低、缺电少通讯、贫穷落后等特点,严重制约着这些地方的经济发展,也 决定了本地区民族教育的落后。教育科技的落后叉制约着生产经济的发展,如此循环,导致经济越来越落后。农牧民地区教育水平总体还不乐观,与国家的教育要求还存在很大的差距。共同关心我国的基础教育,特别是农牧民地区的基础教育,缩小我省农村牧区与西宁的教育差距,推进教育公平,造福民生,共圆中国梦。

二、玉树藏族自治州藏汉双语教育现状

从文献分析与现实考察来看,玉树藏汉双语教师主要面临以下两大困境,在一定程度上影响和制约了藏汉双语教育的提升。

(一)当前玉树采用的教学模式

玉树采用的教学模式都采用人教版汉文课本,藏文只作为加授课开设。结果是少数几名优生有进入高中就读的机会,其余的则落榜二返回家中务农。又重新沦为文盲或者复文盲。除有一门藏语文外。与普通小学无异。学科知识都是有汉语文授课起点虽高但是无果。

(二)玉树双语教育师资状况

有研究者通过对青海、西藏、新疆不同县区的调查了解到,藏、维聚居区“双语型”教师队伍建设令人堪忧,主要表现在双语型师资严重短、缺、比如新疆疏附县缺双语教师900名、青海同仁县缺双语教师400名、同仁县多福顿中学有专任教师52名,学过汉语文专业的教师一个没有;双语师资合格率低,尤其是比较边远的贫困县,双语教师合格率不到10%;教师教学任务太重,缺乏学习进修提高的机会。藏、维民族聚居区基本上都是牧区和边远山区,居住分散,人口密度小,许多学校一个教学班只有十多个学生、甚至几个学生,在民族聚居区,从未学习过汉语、又从未参加过汉语教师占68%。综上分析,青海藏汉双语教师师资匮乏并且藏汉双语教师素质不达标,是制约青海藏汉双语教学发展的重要因素,藏汉双语教师素质是影响双语教学质量的关键。对双语教师素质的高要求是保证教学质量的前提。提高藏汉双语教师素质从而促进藏汉双语教学势在必得。

(三)玉树双语教育教学质量的状况

有学者认为:影响藏汉双语教师素质的因素首先是藏汉双语教师的汉语功底不深,所以加强藏汉双语教师的双语培训,培养“藏汉兼通”的双语型教师,就成为提高少数民族教育质量的一个关键所在。师资力量的缺乏也是县阶段藏汉双语教学所面临的问题之一。从而使整体藏汉双语教师的素质不高,因此大力培养具有双语教学能力的专业师资顺利开展双语教学并取得一定效果的关键所在。其次缺乏缺乏双语版的教材,大量采用汉文版教材也不太现实。使学生难以适应双语教学,学生水平不一致,教师进行双语教学效果好坏不一致,给教师的教学目标带来一定的阻碍。也有学者提出:教师人格是双语教师素质的综合体现,一个合格的双语教师应具备以下几个素质要求:第一,热爱学生是前提,教育作为人类创制的一种自我“助长”行为,目的是为了促进学生的良好发展,应当始终将学生的发展利益放在首位;第二,敬业与奉献精神,这是教师职业道德的内在要求;第三,保持谦虚、勤奋、不断追求新址的治学态度;第五,具有严格要求自己、处处以身作则、为人师表、自尊自爱的作风

三.玉树藏族自治州双语教育面临的问题

(一)政策方面

1加强对双语教学的政策支持和系统规划

双语教学的顺利实施离不开政府与教育行政部门在政策与制度层面的的支持。教育行政部门应该在科学论证基础上,为当地双语教学的实施制度系统的规划,确定双语教学发展的近期目标和远期目标。特别是在双语教师的培训与培养、双语课程教材的开发、中小学双语教学的衔接以及研究经费等方面应提供政策支持。2加强双语教师师资队伍建设 实施双语教育是发展少数民族教育、提高少数民族教育质量的有效途径。双语教育要取得高质量。必须有合格的师资队伍做保证。双语教学对双语教师的语言能力和综合能力提出了更高的要求,双语教师除了熟练的使用两种语言,具有一般教师应具备的素质外,还要懂得双语教育的理论和双语教学的方法。

3积极推广中国少数民族汉语水平

自治区对各级少数民族教师的汉语水平都有具体的等级的要求,他们必须参加汉语水平考试并达到相应的等级,体现了社会对学校所培养的少数民族学生语言能力的要求,对汉语教学起着积极额促进和导向作用。因此我们有必要要完善考试制度,使其响着更科学的方向发展。

(二)地方财政困难

加大对玉树教育经费的投入,从经济上给予玉树基础教育支持,为玉树少年儿童提供更多的受教育机会,为我省农牧区的教育发展和迈向现代化铺平道路。为此,必须做到以下几点:

一是要改善教学硬件设施,缩小城乡教学设备差距。要想教出有知识有文化的农牧民新人,必要的硬件设施不能少。我们现在生活在信息时代,因此没有一定的科技知识是很难在这个社会上立足的。因此,在大力修建希望学校的同时,不要忘记要提高希望学校的硬件设施,国家的拨款和社会的资助要合理的分配,不要盲目地修建教学楼,在修建教学楼的同时要注意到相关的硬件设施,做到有质量、有水平的教学。加快农村学校教育信息化建设步伐

二是加大投入,大力发展中小学现代远程教育。进一步提高中小学生机比,逐步完善城域网建设和“校校通”工程,建设覆盖全县的教育资源库网络,加大教育资源开发和整合力度,促进义务教育优质资源共享共用。全面提高州级学校和县镇薄弱学校教育教学质量、(三)教师专业结构

实施双语教育是发展少数民族教育、提高少数民族教育质量的有效途径。双语教育要取得高质量。必须有合格的师资队伍做保证。双语教学对双语教师的语言能力和综合能力提出了更高的要求,双语教师除了熟练的使用两种语言,具有一般教师应具备的素质外,还要懂得双语教育的理论和双语教学的方法。

1积极推广中国少数民族汉语水平

自治区对各级少数民族教师的汉语水平都有具体的等级的要求,他们必须参加汉语水平考试并达到相应的等级,体现了社会对学校所培养的少数民族学生语言能力的要求,对汉语教学起着积极额促进和导向作用。因此我们有必要要完善考试制度,使其响着更科学的方向发展。

也有学者认为提高双语教师的的教学能力是提升双语教师素质重要措施学者认为主要有五个方面的能力。(1)双语表达能力。双语能力在双语教师教学能力中居于基础地位,不具备良好的双语表达能力就不可能成为优秀的双语教师。(2)用双语统驭学科内容的能力。(3)用双教学设计的能力。(4)用双语组织教学的能力。(5)教学监控能力,是为了保证双语教学达到预期的目的在教学的全过程中,将教学活动本身作为意识对象,不断对其进行积极主动的计划、检查、评价、反馈、控制和调节的能力

四 加强玉树藏族自治州双语教育的对策与建议

(一)1强化政府责任,留住人才,引进人才。

2要进一步完善中小学教师工资县级财政统发制度。建立健全州级义务教育“以州为主”管理体制,做到教师队伍由州级统一管理,教师工资福利待遇“一州一标”,确保教师的平均工资水平不低于国家公务员的平均工资水平,并通过银行按时足额直接拨人银行开设的教职工个人的工资帐户。要以实行聘任制和岗位管理为重点,以合理配置人才资源,优化中小学人员结构,全面提高教育质量和办学效益为核心,积极探索建立符合中小学特点,能够充分调动广大教职工积极性和创造性的人事管理运行机制。对已有的教师要进行良好的师资队伍,同时招收有大学毕业生支教,要改善教师的待遇,以保证教师资源以及知识的更新,使我省农牧区的少年儿童接受知识的领域变得宽广。此外,可以呼吁广大社会青年积极进入玉树支教,使更多的在校大学生了解到藏区的基础教育状况,为农牧区教育的发展贡献自己的一份力量。

3要创建适用于农村教学的教育模式及制度,缩小城乡教育差距。基础教育阶段投入主体的不同、教育投入的不对等,这些因素已经让农牧民子女输在了起跑线上,高等教育阶段的门槛设置更是让农牧民的孩子处在劣势地位。全国高考表面上看来分数面前人人平等,但是由于阅卷不统一,录取分数线和录取比例存在着诸多不公平。再加上从1996年以来大学并轨,学费增长过快,给贫困地区学生接受高等教育也带来困难。实行免费教育,同时加强同民众的交流,使他们进一步认识到教育的重要性,并帮助少数民族群众发掘更多的致富途径,加强同外界的联系,带动整个地区富裕起来,为教育发展提供经济保障,让更多的失学儿童走进课堂,寻找摆脱贫困的出路,走向更加美好的未来。

(二)加大教育投入,调整办学层次,整合教育资源。

加大对玉树教育经费的投入,从经济上给予玉树基础教育支持,为玉树少年儿童提供更多的受教育机会,为我省农牧区的教育发展和迈向现代化铺平道路。为此,必须做到以下几点:

1是要改善教学硬件设施,缩小城乡教学设备差距。要想教出有知识有文化的农牧民新人,必要的硬件设施不能少。我们现在生活在信息时代,因此没有一定的科技知识是很难在这个社会上立足的。因此,在大力修建希望学校的同时,不要忘记要提高希望学校的硬件设施,国家的拨款和社会的资助要合理的分配,不要盲目地修建教学楼,在修建教学楼的同时要注意到相关的硬件设施,做到有质量、有水平的教学。加快农村学校教育信息化建设步伐

2是加大投入,大力发展中小学现代远程教育。进一步提高中小学生机比,逐步完善城域网建设和“校校通”工程,建设覆盖全县的教育资源库网络,加大教育资源开发和整合力度,促进义务教育优质资源共享共用。全面提高州级学校和县镇薄弱学校教育教学质量。

结语

一个国家想要发展壮大,离不开优质的教育体系,而民族地区的进一步发展繁荣,离不开教育的发展。因此,教育的发展不仅关系到玉树的经济昌盛,更关系到中华民族的整体文化素质及人力资本的发展。尽管目前玉树的基础教育状况人不容乐观,但是近年来,在国家的大力支持下,玉树的教育事业取得了长足发展,我们有理由相信,玉树的教育事业一定会有一个质的飞跃,其经济也会有一个大的变化。

六、参考文献:

[1] 杨淑芹,孟凡丽. 试析双语教师教学能力的构成[J] . 贵州民族研究,2009,(4).

[2] 周 仁. 高校双语教师的教学能力及培养策略[J] . 教育与职业,2010,(6).

[3] 王斌华. 双语教育与双语教学[M] . 上海: 上海教育出版社,2003.

[4] 施红斌,殷冬玲. 美国双语师资建设经验及启示[J] . 青年教师,2007,(1).

[5] 于立平.双语教师专业发展的行动研究及启示 [J].教育发展研究,2004(11): 62-64.[6] 黄明.我国高校双语教学与新加坡双语教育之比较

第四篇:藏区数学双语教学之我见

藏区数学双语教学之我见

甘肃省卓尼县藏族中学 头哇次力 邮编 747600 【关键词】 双语 数学 教学

“双语教学” 是在藏区学校普遍实行的一种教学模式,通常有两种类型,即 “以藏为主”类与“以汉为主”类。“以藏为主”指以藏语授课单科加授汉语文的一种教学模式;“以汉为主”类,是指以汉语授课单科加授藏语文的一种教学模式。本人在多年的藏汉双语数学教学过程中,发觉在藏数学教学过程中适当运用汉语授课,可提高学生学习数学的兴趣和积极性,对提高学生的综合素质等方面有着不可估量的作用。

双语类学校大多地处边远农牧村山区,经济欠发达、科技落后、信息闭塞、交通不便和教育严重滞后,教学条件差,设备简陋,资源匮乏,学生从小学习、生活在这里,受到当地条件的制约,基础知识参差不齐,知识面狭窄,所学知识均为单纯的书本知识,对于日常生活中常见的数学问题一无所知,更谈不上数学逻辑思维和空间想象能力。有些学生认为所学数学知识对自己的将来没有什么作用,从而失去了学习数学的兴趣;另外,学生家长大多数是文盲,不懂得民族教育的重要性,也不懂得怎样教育子女,甚至有些家长还认为“学那么多干什么,只要会写字算账就行了”,由于这种观念导致送子女上学的积极性不高。

由于近几年国家对藏区办学设施的不断投入和办学条件的不断改善以及“两免一补”与“普及九年义务教育”政策的实施,使农牧民送子女上学的积极性也不断提高,对民族教育的重要性有了进一步的认识,很多因家庭生活困难而辍学的适龄学生重返校园,虽然近几年很多高校连年扩招,读中专、上大学比以前容易得多,但由于民族类考生择校范围有限,从而有部分学生失去进一步深造学习的机会。

随着近几年高考制度的不断改革,我省双语类高考试卷已与普通类高考试卷接轨。如:藏为主数学高考试卷是将普通类高考数学试卷直接翻译,试卷采用藏汉两种文字对应制成,目的是为了避免在翻译过程中有关名词、术语等的不统一、不规范现象,使学生在答题过程中出现题意理解不全面或错误。作为理科基础课程的数学是很多学生最难学的一门学科,加之长期以来,个别学生观念上存在不同程度的“重文轻理”现象,致使数学成绩在中考乃至高考成绩一直处于其它学科成绩的末尾。因此教师在平时的课堂教学中必须要抛弃陈旧的“满堂灌”的教学方式方法,在课堂上能必须从学生的具体情况出发,引导学生思考,体现出学生是“教学之本”的教学观。注重发挥教师的主导作用,激发学生的学习兴趣。如果教师只会当演员,学生只会当观众,生讲硬灌,强制学习,只能引起学生厌恶数学,甚至弃之不理。所以,教师在平时的教学中要立足实际,双语并举,充分发挥藏汉双语的优越性,藏汉双语优势互补,因材施教,有助于提高学生学习数学的主动性和积极性。究其原因有:

一、双语教材的建设影响数学双语教学

目前,数学双语教材建设还没有形成一个完整的体系。在藏数学教材中,有一些名词,特别是一些较抽象的名词,无现成的资料可参阅借鉴,全靠自己概括制定。起初,翻译者各行其是,出现了名词不统一的问题,更有甚者将一件事情当作几件事情,一个概念当做几个概念;尤其是对一些基本名词、概念和原理的翻译,只停留在文字表面上,没有揭示出其本质的含义,数学中有的一个概念有多个名称,或一个名词术语在不同场合下有多个含义。如汉文数学中相反数的 “反”字与逆命题的“逆”字有截然不同的意思,但在数学课本中对这两个字的藏文翻译完全相同,造成了数学术语使用中的含混不清、生编硬造等现象。有的一个术语的使用因不同人,不同地方,不同文献而不一致。如:由青海民族出版社出版的五省区协作教材全日制普通高级中学教科书(实验修订本·必修)数学第二册(下A)第117页习题10.1第6(1)题中将篮球翻译为:輅︽興繴︽脃︽興﹀这样翻译使师生很难看懂和理解。另外,编者和译者各自为战,教材缺乏严格的科学性和严密的系统性,如:五省区协作教材全日制普通高级中学教科书(实验修订本·必修)数学第二册(下A)第113页顺数第四行将腷︽纈罸纊︽写成臷繴纍︽纈罸纊﹀从而题意前后无法衔接,使教材缺乏严格的逻辑性和严密性。高中以藏为主藏文版数学虽然严格按照普通类汉文版翻译的,但始终跟不上教材改革的步伐,比普通类汉文版数学最少滞后三年。如:由人民教育出版社中学数学室编著的全日制普通高级中学教科书(实验修订本·必修)数学已于2000年3月第2版由人民教育出版社出版发行并于2000年秋季开始使用,而由人民教育出版社中学数学室编著的全日制普通高级中学教科书(实验修订本·必修)藏数学教科书由青海民族教材编译处翻译,2003年3月第1版由青海民族出版社出版发行并于2003年秋季才开始使用。再如:以汉为主(普通)类目前所学的数学教材为全日制普通高级中学教科书(必修),而以藏为主类目前所学的数学教材仍然为全日制普通高级中学教科书(试验修订本·必修)。但在高考时试题内容范围与普通类完全同步。因此,在双语类藏为主数学课教学中完全脱离、抛弃汉文原稿是不科学不实际的,在平时的授课过程中,根据不同的教学内容选择恰当的双语教学方式,即用母语既藏语授课的方式不变,用藏文字书写教学内容的宗旨不变,关键是有意识的要将有些最常见的重要的数学名词、术语、概念等所对应的汉语名词术语概念等在授课过程中用汉语准确无误一字不差的告诉学生,适时、合理、科学的藏汉语交替进行藏数学教学,不仅有利于当前数学教材内容的掌握,而且也有利于以后的教和学,更有利于学生对所学知识的全面理解掌握,有助于巩固提高学生的汉文水平,可获得一举两得的教学效果。

二、处理好方言、口语与书面语的联系与区别

藏文运用到数学中,仍然保留了许多古老的部分,书面语与口语相对脱节。由于藏文与口语相对脱节,生活语言和教学语言有一定的差异,在术语翻译中既要考虑科学性,又要考虑通俗性,以达到新术语的合理性。在引进数学术语时,必须考虑三大方言(拉萨、康巴、安多)的共同点问题,以有利于名词术语的统一。在具体教学中,要处理好名词术语的科学性、系统性与通俗性之间的关系。藏区数学教育只有重视语义与句法的分析,才能对数学语言的结构,语义的内容,句法与语义的逻辑联系有所认识,才能正确理解数学语言表述的内容。例如,应用题中常用的“相向而行”一词,译成藏文后仍然与通俗的藏族口语有相对较大的区别。有相当一部分学生不能理解其意义,这就需要双语教师正确解释其语义内容和进行必要的语法分析,使学生明确“相向”的含义。有些藏族学生对汉文理解能力并不强,加之理科学生的语文能力相对较弱,出现部分学生因难以理解“相向而行”的汉文内容,而造成无法解题的现象。在这种情况下,教师合理运用双语,对语义进行适当的注解,分析其句法,就显得非常重要。所以教师在教学过程中要充分发挥双语的优越性,藏汉双语优势互补,就有助于理科名词术语的统一。

三、运用汉文教辅,提高数学成绩

因用藏文出版的数学学科的课外读物、教学辅导书、学生的学习资料等几乎是凤毛麟角,而汉文版的各类数学教学辅导书,课外读物、学生用资料可谓汗牛充栋,数不胜数。初中或高中低年级藏为主类学生大多看不懂专业性很强的汉文版数学书籍,而且随着科技日新月异的发展和信息技术的广泛应用和普及,大量新名词、专业用语层出不穷、应接不暇,这对学生目前和今后的学习都带来了很多困难。仅凭课堂上教师所讲的知识和几本教科书上的知识,远远满足不了学生的求知欲望,解决不了学生在学习、生活上遇到的新困难新问题,使学生适应不了时代的发展。同时也在一定程度上束缚了学生的思维能力和创新能力,成了学生学习数学的拦路虎和绊脚石。通过渗透汉语教学,可以帮助学生查阅资料,阅读课外书籍,提高、丰富学生的数学知识,开阔了眼界,拓展了思维,激发了学生学习数学的兴趣,提高了学生的自学能力,从而为学生通向数学知识的殿堂架起了一座桥梁。

第五篇:幼儿园“双语教育”中存在的问题及其对策

幼儿园“双语教育”中存在的问题及其对策

长沙市政府机关第二幼儿园

文志琴

[摘要]随着全球一体化步伐的加快,英语已成为我们学习、工作和生活必备的交流工具,成为现代人自我发展的基本条件。幼教机构也纷纷将英语教育作为幼儿园课程中的一个重要的组成部分,掀起了学习英语的热潮。本文针对当前的幼儿园英语教育中存在的一些问题进行客观分析,并对此提出了一些自己的看法和解决问题的相关措施。[关键词] 双语教育

近年来双语教育地被广泛引入幼儿园,成了许多幼儿园课程体系中的一个非常重要的组成部分,在珠三角等地出现了“不开英语不办园”的特殊教育现象。语言交往是幼儿适应生活,适应未来发展的一种基本能力,而幼儿期又是语言发展的敏感和关键期。这个年龄阶段的幼儿脑具有相当大的潜力,语言中枢正处于发展变化阶段,他们对语言有很强的模仿能力和领悟能力,听觉敏锐,心理障碍小,求新求异,思维活跃,较易培养正确的语音语调,而且学习上天真好奇无心理负担,喜欢玩语言游戏,学习的过程更简单,更直接。所以,人在幼儿期已经具备了学习母语的同时学习第二种语言的能力。

在许多幼儿园的双语教育的尝试中,教师同时或交叉运用英语和汉语组织各种活动,从而使幼儿掌握两种语言。他们把语言(双语)教育纳入到幼儿的一日活动中,通过丰富多彩的教育活动,为幼儿提供良好的第二语言学习环境,在发展幼儿母语的基础上,使幼儿对第二语言产生浓厚的兴趣,培养幼儿初步感受,理解和运用第二语言的能力以促进其全面发展。幼儿园双语教育从根本上讲,是幼儿在发展和运用母语的基础上,对幼儿进行第二语言的启蒙教育,它不同于有些国家或地区在两种以上官方语言的情况下,进行的两种语言分开并重的教育活动。幼儿园双语教育的实质是语言教育,它的实施是全领域教育,它的目标是全人教育。在我国汉民族地区的幼儿园双语教育中,第一语言是汉语,而第二语言就是指英语。所以我国汉民族地 1 区的幼儿园双语教育就是指从满足社会对人才的素质要求出发,对幼儿进行的汉语和英语两种语言的训练,旨在培养幼儿听说双语的兴趣,促进幼儿认知、记忆、想象等认知能力的协调发展。

幼儿园双语教育有其产生和发展的可行性和必要性。幼儿园双语教育是时代和社会对学前教育提出的新的要求,同时它也符合幼儿身心特点,遵循了学习规律和教育规律的,它的产生和发展是有着深厚的理论基础的。很多生理学,心理学,语言学,教育学研究都发现,儿童能够学会两种语言,运用自如而不发生混淆,而且操双语的孩子比操单语的孩子更聪明。幼儿园的双语教育给幼儿提供了有利的语言学习环境,它的实施不仅不会对儿童的智力和母语产生不良影响,而且还能够促进智力、母语及其他方面的发展。首先,双语教育增加了语言的输入量,给幼儿语言的充分发展提供了机会;其次,双语教育实施中涉及的多学科知识其内容丰富多彩,为孩子提供了应用第二语言的广泛领域;第三,幼儿园双语教育实施中组织的形式多样,更容易调动幼儿的各种感官,激发他们语言学习的积极性,并为他们提供了语言输出的多条渠道;最后,双语教育比起单语教育,不仅能够促进幼儿智力发展,更能够促进幼儿非智力因素的发展。从智力开发的角度来看,语言是正常人进行思维的工具。美国人类学家和语言学家Sapir-Whorf曾经指出,不同的语言为人们提供了同一世界的不同角度的图画,同时也为人们观察和认识同一世界提供了不同的角度和方法,因而也就开发了不同的思路和思维方式。众多幼儿园双语教育的实例表明,接受双语教育的幼儿更加自信,性格开朗,乐于并善于表达。正因为有如此多优势和好处,幼儿园的双语教育正在蓬勃展开。但由于时间、经验及其各方面的条件和准备工作不充分,幼儿园双语教育还存在着许多问题和不足,还需要广大幼教实践者努力探索,不断完善。下面就我所看到、所了解的幼儿园双语教育,谈谈我自己的一些拙见。

(一)幼儿园双语教育中存在的一些问题

我国幼儿园英语教育是在家长对幼儿园的希望和要求、是现代社会对未来人才的需求背景中应运而生,并迅速普及。大家虽然都称之为“双语教育”,但其理解是千差万别的,有时甚至存在明显的功利性。各个地区的各所幼儿园在双语教育的课程安排上,在教材选择上,在双语教育的师资水平上也存在较大的差异,都有各自的双语特色。但都普遍存在着以下几个问题。

1、对双语教育存在着理解上的偏差和误区。

什么是“双语教育”?幼儿园的双语教育有什么特点?目前老师们在实施时认识还是不 2 统一,各自为政,存在着许多的误解和偏差,表现在:(1)许多幼儿园把英语当作一门学科来安排;(2)把幼儿园双语教育简单的理解为教授英语单词,学唱英语歌曲、童谣,让幼儿能说几个短语,几个句子;(3)把双语教育看成是汉语和英语的简单相加。如此种种都是对“双语教育”的一种误解。幼儿双语教育应实行幼儿自然习得的原则,让幼儿在一种浓厚的双语氛围中,有兴趣的、积极主动的去感受理解语言。这种双语氛围的营造,除了每周教师在集中活动时有目的地运用双语组织,还包括在日常生活中教师有意识进行的双语渗透,鼓励幼儿开口,能有一定的英语意识和教师交谈,同时在其他多种活动中(如音乐、游戏、表演等)的双语渗透,等等。总之,双语教育的目的是让幼儿从小,特别是在他语言发展的关键期,就能接触到不同的语言和文化,激发幼儿学习语言的兴趣,提高幼儿对语言,特别是对英语的敏感性,让幼儿了解英语文化中生活用语,培养幼儿能注意倾听,大胆开口的好习惯,培养其初步的英语交流能力和运用英语进行简单思维的能力,能更好的促进幼儿的全面发展。

2、双语教育活动的相关配套和准备工作还不是很到位,使得双语教育举步维艰,效果不佳,有些流于形式。

(1)幼儿双语教材形式多样,各有所长,很难把握和取舍。

目前在书店里,存在着各种各样的双语教材,并且每一种教材都有着自己的理论基础和相配套的教学模式,教学方法,每一种都是从不同的角度去设计考虑的,同时在难易程度上也存在差异,因此在施行上也各有其具体的适应性。走进每一所幼儿园,我们都可以看见不同的双语教材,园与园之间,班与班之间在教材的选择上都没有一个属于大家共同认可的约定。正是这种繁多而欠统一,各具特色而缺乏高度权威性的状况,使得刚刚起步、尚未成熟的幼儿园双语教育感到困惑,难以选择,无所适从。因此导致目前在教材的使用上有较大的随意性和盲目跟风现象。同时,在教材的使用过程中,也很难做到正确和有效的使用。

(2)教育材料和教具不充分,很难满足教学需要。

双语教育作为幼教领域的新事物,其相应的准备和配套工作都还没有跟上节奏,使得教师在教学过程中拘泥于材料,活动形式较为单一。有时还需要教师临时做大量的准备工作,做教具,无形中就增加了教师的工作量,由于教具的限制,使得幼儿在活动中很难尽兴,没有真正达到教学效果。同时现在存在于市场的一些教育材料和教具本身就属于实验品,这其中也有许多不适合幼儿,或者说教育效果不好的掺在其中,还需要在实践中检验和完善。

3、合格的双语教育师资严重匮乏。

从理论上考虑,对幼儿双语教育教师有两个最基本的要求,即幼儿双语教师应该具备两个方面的基本能力:一是熟知幼儿心理发展规律和特点,能根据教育目标和幼儿发展状况制定教育计划,选择教育内容,能采用生动活泼的教育方式组织活动,并通过双语教育活动达到促进幼儿的全面发展;二是有较为扎实的英语基础,能运用规范的语音进行正确示范,掌握丰富的词汇、句子,并能随机灵活运用,能了解一些相关的英语国家的文化背景、习俗、传统,等等。但是在当今的幼儿双语教师队伍中,真正具有这两方面能力的教师是少之又少,或多或少的存在着一些不足。“英教化”的幼儿教师英语基础本身比较薄弱,用双语进行教学的能力更加有限,虽然他们很了解孩子,活动很受幼儿喜欢,但很难体现双语教育自身的特点,在教学中她们常常只能用汉语代替英语表达,给孩子提供学习和模仿的机会较少,难以创设真正意义上的双语教育环境,远远不能满足双语教育的要求。而“幼教化”的英语专职教师或外籍教师,他们虽然英语基础扎实,语音规范,能成为幼儿语言学习、模仿的对象和榜样,但他们往往不了解幼儿教育的规律和特点,擅长于进行英语课堂教学,往往背离了幼儿园双语教育的根本目标。

4、缺乏学习英语的语言环境,不利于幼儿运用英语进行交流。

由于英语在我们的实际生活中使用频率并不高,大部分家庭中,家长根本不会说英语。即便幼儿在幼儿园中接受了一定的英语教育,一旦他回到家中,当他兴致勃勃的想和父母用英语交谈时,父母却不会或勉强说几句“中国式”的英语,势必会影响幼儿英语交流的欲望。另一方面,就是在目前的双语幼儿园里,英语语言交往环境也是十分缺乏的。

此外,很多幼教机构在实行双语教育的过程中,常常本末倒置,主次不分,出现过分强调英语教育,而忽略母语的现象。这和我们所提倡的双语教育的宗旨相悖的,对幼儿的成长也是非常不利的。

(二)幼儿园双语教育的具体实施

幼儿双语教育对幼儿整个身心全面发展是有着重要的促进作用的。儿童在一定的生活经验和认知结构的基础上、在动态的语言环境和内涵丰富的生活内容中才能处于积极的学习和主动的交往状态,才能创造性地建立语言结构并更好的体验语言本身的特点。因此我们在实行双语教育中应从多个方面,包括双语教育的目标定位,内容选择,活动组织形式和方法及评价上等 4 全面加以审视与考虑,把幼儿的双语教育看成是一个整合的系统,把语言教育与认知,情感,态度,能力与技能的发展要求融合和渗透,确定正确的教育目标,选择适合的教育内容和方法,做好双语教育师资及相关的配套准备工作等等,这样才能达到双语教育的最佳效果和水平,才能真正促进幼儿的全面发展。

1,正确理解双语教育的内涵,树立科学的双语教育观。

什么是幼儿园双语教育?我们应该如何正确理解和应用?我想这应是当今幼儿专家和教师普遍关注,一直在思索的问题。也正是众多的人各有各的理解,使得当今的幼儿园双语教育纷繁复杂。我国学前教育专家余珍有教授认为:“双语教育是相对于单语教育提出的,它的一个重要特征是同一教育机构中,学生同时学习两种语言,并通过两种语言学习其他知识。判断一个教育机构是否实施了双语教育的唯一标准是,该教育机构中教师使用的语言是两种民族语言”。因此,我们所推崇、提倡的双语教育并不单纯是语言的学科教育,也不是两种语言的简单相加。真正的双语教育更多的是让幼儿获得语言能力发展的同时,其思维、认知、个性等各个方面得到全面的发展。双语教育的内容也并不简单是几个单词、句子,它是要让幼儿感受两种语言、两种文化,在认知、情感、能力等方面都能获得发展,这也是双语教育的真正目标与意义所在。

2、遵循幼儿心理发展规律和学习特点,选择合适的内容方法,活动形式,让幼儿能够真正从中获得知识和得到发展。

只要适当引导,幼儿很容易对外语学习产生兴趣,但幼儿自控能力较差,如果遇到挫折或失败,或是枯燥乏味的教学内容和教学形式,也很容易对学习失去兴趣。因此,在双语教学实践中,我们可以从以下几个方面努力。

(1)以儿童生活经验和幼儿感兴趣的材料、活动为基础制定双语教育目标。

幼儿双语教育是以促进幼儿语言发展和其他方面的发展为根本目的,因而必须充分尊重儿童语言发展的规律,在制定目标时,要遵循儿童语言发展的特点,充分考虑幼儿的生理机制和语言最近发展区和可能发展区,制定出幼儿双语教育的目标。从这些基点出发,幼儿双语教育的目标应该是:“让幼儿在生活等一切活动中,在发展母语的同时,第二语言也能获得发展,能够促进幼儿语言感受、理解、表达、运用等方面在能力上的发展,同时在语言发展的过程中,情感、认知、思维及个性等方面能得到共同的发展。”

5(2)从儿童认知和生活经验出发,“广而浅”地选择儿童双语教育的内容,以生动活泼有趣的形式进行幼儿双语教育。

在语言学习的过程中,幼儿是利用已有的经验来习得语言的,因此在双语教育中,注意将幼儿已有的生活经验与学习内容相联系,或者说选择幼儿认知和生活经验中的一些内容作为双语教育的出发点,这样使得语言学习既符合幼儿的年龄特点和认知水平,又与幼儿的能力、需要和兴趣相适应,促进幼儿对两种语言的理解和记忆。

我们在幼儿的一日活动、游戏和其他学习领域中渗透英语。注意让幼儿“玩玩、学学、说说、练练”中学习和运用双语。在双语活动的开始阶段,我们采用创设情景、设疑、故事、谜语、图片、实物以及音乐等多种手段,调动幼儿的学习兴趣。在活动的中间阶段,我们引导幼儿参与活动,尊重幼儿的个别差异,满足幼儿的不同发展水平,利用提供材料、提问、师生互动等手段,让每个孩子在语言学习的过程中体验到成功的快乐。

3、重视对双语环境的创设和利用。

以布鲁纳为代表的“社会交往说”认为:幼儿不是在隔离的环境中学习语言,而是在和成人的语言交往实践中学习。因此幼儿学习双语时,语言环境起着关键的作用。我们要将幼儿置于一个完全开放的双语环境中,训练孩子用双语交谈,用双语思考。双语的环境应该是师幼共同创设,它应是教师促进儿童英语语言能力发展和满足幼儿自身言语交流要求的一个动态环境。这里的环境应包括人环境、物环境、精神环境和活动环境。

(1)创设双语习得的人环境。婴幼儿学习的基本方法是模仿。因此,教师的双语质量,一定

程度上决定着幼儿双语的发展水平。在这个环境中,教师有三个作用:A、语言示范作用。孩子是通过模仿来学习一切的,教师的口语是幼儿直接学习的榜样。双语的范例表现在:坚持按阶段要求讲双语,发音正确,词汇丰富,用词确切,口语清晰,富于表现力,表达地道,讲话的语调使幼儿感到亲切,讲话的快慢和声音大小,以幼儿能听清为准。B谈话伙伴作用。人环境是发展幼儿英语口语水平的最重要的因素,教师要随时随地主动充当孩子语言交流的“亲密伙伴”,每一个人都要做到“主动示范”和“积极交流”。教师要每天“喃喃自语”,每天对孩子的每一个动作和行为给予积极的语言输入,而且不必要求孩子立即有回应。在日常生活中,教师与幼儿或幼儿之间亲密交谈是幼儿学习双语的最佳环境,幼儿不仅可以从教师和同伴那里学习用词、造句和表达的技能,而且在自己表达有困难时,可以得到及时的帮助。什么样的教师就 6 会教出什么样的孩子,教师重任在肩,自己多开口、开好口,孩子就可以学得多、学得快、学得好。C、指导监控作用。在幼儿园,教师有针对性进行个别指导,对沉默寡言的幼儿多鼓励,多给机会,对讲粗话的幼儿多教育,对有语病的幼儿多帮助。(2)营造“会说话”的物环境。

物质环境的创设应是灵活的、可变的、多彩的、新奇的和幻想性的,应与幼儿当前双语学习的内容联系起来。充分利用幼儿园的每一个空间,让每块墙壁都能“说话”。利用室内外环境营造宽松活泼的语言游戏氛围,利用儿童感兴趣的东西来刺激儿童的大脑,这有助于孩子言语表达能力的发展。如在教室里写上英语格言,贴上英语漫画,阅读英语连环画,观看英语动画片,学唱英语童谣等等。我们还可以给幼儿经常接触(或感兴趣)的物件标上双语标签,,同时呈现汉字和英语,便于双语互译及无意识记。(3)营造宽松愉快的精神环境。

双语学习仅有物环境和人环境是不够的,还必须有宽松、愉快的精神环境,因为紧张的环境不利于教育教学工作,不利于孩子愉快学习,宽松和谐的环境能够让孩子大胆表达,乐于学习。所以我们老师之间,老师和幼儿之间,幼儿和幼儿之间应努力营造宽松和谐的人际关系。另外,教师对幼儿英语口语中的错误要有容错的态度。

我们可以把英语作为日常交流的工具和教育活动的载体,可以鼓励幼儿自由交谈,把“不许说话”限制在最小的范围,创设条件启发幼儿的交际愿望,使其多听、多说、多实践,以丰富他们在不同情景中的交流经验。在这样的环境下,我想幼儿的开口意识一定更浓,更有开口的欲望。

(4)创设丰富多彩的活动环境。

语言不是空洞的声音,它总反映一定的思想或生活内容,思想活跃情感丰富时,才有表达的要求。活动环境的创设,我们有以下两个措施:

A、创设活动区域:我们通过创设丰富多彩的娃娃家之类的角色游戏区和建构室、双语阅读室之类的功能场所,给幼儿提供一些仿真的社会生活环境,培养幼儿的语言交际能力。

B、丰富语言活动:除了每天的教学活动内容、形式变换更新外,还充分利用幼儿园和社区的环境,让幼儿走出班级,走出幼儿园,让教育教学融入真实的生活环境。有了丰富多彩、轻松愉快的生活环境,幼儿必然思想活跃、性格开朗,愿意与教师和同伴交往,谈论他们所见所 7 闻,从而发展了语言交际能力。

4、重视双语教育师资的选拔和培训。

教师的英语口语水平和幼儿教育水平,是直接影响幼儿语言学习和发展的。因此,我们首先在选拔教师时,就应该严格挑选。从多个方面全面考虑,选拔出真正高水平、高素质的幼儿英语教师。其次,在选拔后,我们也要有目的、有计划多为教师提供相应的培训,包括英语、儿童生理心理知识,教育方式方法等方面,这样才能提高双语教师的教学水平。我认为可从以下几个方面尝试:(1)让教师多参加科研培训和实践活动;(2)多进行一些教学研讨,教师之间在实践后互相沟通、点评,共同发展,共同进步;(3)对英语教师和幼儿教师分别有针对性的进行培训,英语教师幼教化,幼儿教师英教化。

5、科学选择教材,充分准备双语教育的多种感官材料。

关于幼儿双语教育的教材选择,我认为应该对各种教材进行仔细的研究,推敲,从中选出一部分权威性较高,体现先进教育理念,体系完整,可操作性强,适用范围广的教材,然后联系本园实际,理智的选择适合自己的教材,不要盲目跟风。同时在使用教材的同时,不能照本宣科,这样就失去了教学实践的意义,教学实践是创造性的使用教材的过程,即在实践中检验教材的适用性,在实践中丰富完善教材,这样才能体现本园双语教育的特色。

重视教材相关配套材料的准备,让幼儿从多个角度,各个方面感受理解第二语言,这样既可以减轻教师的压力,包括教学活动和英语两个方面的压力;又能够更好的促进双语教育,使教学效果更明显,真正体现出双语教育的重要作用。幼儿英语教材的相关配套材料,包括各种配套游戏,歌曲,图片,光盘和录像带等等。

总之,幼儿期既是语言学习的敏感期,又是言语发展的关键期,我们要把握幼儿学语言的这个最佳期,根据幼儿的心理和生理特点,为他们创造良好的英语学习环境和语用环境,采取多种形式的教学方法和手段,使幼儿在愉快和自信的情绪中,保持积极的学习态度,在大量的语言实践体验中形成语感,养成良好的英语学习习惯,促使他们顺其自然的学好英语,为今后的进一步学习打好基础。只要我们幼教工作者根据幼儿的特点和双语教育规律,因材施教,因势利导,不断探索。一定能走出一条具有中国特色的幼儿双语教育之路。

[参考文献]

1、唐淑,幼儿园课程研究与实践[M],南京师范大学出版社,2000年版。

2、黄渊柏,学前英语教学的思考与实践[J],学前教育研究,2003.10

3、李建君,幼儿语言教育的思考与实践[J],上海托幼,2003.7-8

4、于冬青,从建构主义的教学观看幼儿园语言教育[J],早期教育,2003.7

5、高敬,幼儿学习英语面面观[J],上海托幼,2003.6B

6、张明红,学前儿童语言教育[M],华东师范大学出版社,2001.4

7、赵寄石,谈谈幼儿园的“英语热”[J],幼儿教育,1994

8、卢伟,对学前双语教育现状的调查与反思[J],学前教育研究,2003.6

9、赵寄石、马荣,幼儿英语整合课程的研究[J],幼儿教育,2000.10

10、张军,创设环境,自然习得----浅谈幼儿双语教育[J],现代教育管理理论与实践指导全书,2002.8

下载浅谈藏区双语教育中存在的问题word格式文档
下载浅谈藏区双语教育中存在的问题.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    藏区物理教学中存在的问题及对策研究(5篇)

    青海民族大学毕业论文 引言 随着社会的发展,自然学科类的普及,新生名词的出现及抽象画概念的应运而生。无疑是对中年人或青年人的一大挑战,更是激发社会发展的动力。特别是物......

    浅谈双语教学中存在的问题和对策

    浅谈双语教学中存在的问题和对策 多年来,虽然各级教育部门加强了双语教学工作,对双语教学颇为重视并投入了不少人力和财力,但是总体上看双语教学质量不高,这在一定程度上影响了......

    双语教学中存在的问题五篇

    “双语”教学中存在的问题 阿克苏市第七中学 教研室 2012年10月11日 “双语”教学中存在的问题 一、 在“双语”教学中学生口语表达能力弱: 关于这一点,主要表现在学生汉......

    双语教学中存在的问题及其对策

    双语教学中存在的问题及其对策 摘 要:双语教学在许多学校纷纷开展,但由此也引发了许多问题值得我们去思考。本文分析了双语教学中存在的问题并提出对策。 关键词:双语教学;师资......

    双语教育教学存在的问题及对策

    南疆双语教育教学存在的问题及对策 一、学校管理上的缺陷。 绝大部分学校双语班教学管理制度不完善,学校领导不是依照教育的内在规律性进行科学的管理,而是单纯靠个人意志和狭......

    分享:新疆学前双语教育存在的问题

    论新疆学前双语教学存在的问题 新疆的学前双语教学是指少数民族儿童在幼儿园或小学学前班阶段接受基础教育,教师使用维汉两种语言组织教学和进行日常生活管理(包括保育工作) 维......

    关于藏区双语理科教学的调查报告

    关于藏区双语理科教育现状的调查报告——以青海玉树州为例 【相关概念界定】 1.双语教育 有关双语教育的概念界定有很多,国际上比较公认的是加拿大双语专家W.F.麦凯的界定,即......

    论“学前双语教育”的实施中存在的问题及相关建议

    论“学前双语教育”的实施中存在的问题及相关建议 【摘要】近年来,对幼儿进行双语教育成为许多幼儿园教育的方向,也是众多教育学者研究的问题。本文分析了学前双语教育的重要......