高中毕业证书公证件翻译件

时间:2019-05-12 19:25:41下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《高中毕业证书公证件翻译件》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《高中毕业证书公证件翻译件》。

第一篇:高中毕业证书公证件翻译件

公证书

(2010)鄂洪兴证字第5162号

兹证明前面的影印件与XX中学于二00五年六月八日发给XX的毕业证编号为123456789的《毕业证书》原件相符。原件上该校的印鉴及该校校长XX的签名章均属实。前面的影印件所附的德文译本与中文原本内容相符。

中华人民共和国湖北省武汉市洪兴公证处

公证员:李建军

二0一0年十月十九日

NOTARIELLE URKUNDE

(ÜBERSETZUNG)

(2010)E Hongxing Zheng Zi Nr.5162

Hiermit beglaubigt das Notariat die Übereinstimmung der vorstehenden Kopie mit dem Original des Abschlusszeugnises, das mitUrkunde-Reg.-Nr: 123456789 zum XX von der XX Mittelschule der XX Stadt im Den 8.Juni.2005 vergeben wurde.Die Sicherheit des Prägestempels der Mittelschul und der Unterschrift des Rektors XX im Original ist bestätigt worden.Die deutsche Übersetzung der vorstehenden Kopie übereinstimmt auch mit chinesichem Original.Notariat Wuhan Hongxing Im Hubei Provinz Der VR China

Notar: LI Jianjun

Den 19.Oct.2010

第二篇:学位证书公证件翻译件

公证书

(2010)鄂洪兴证字第5159号

兹证明前面的影印件与XX大学于二00九年六月三十日发给XX的证书编号为123456789的《学士学位证书》原件相符。原件上该校的钢印、印鉴及该校校长及学位评定委员会主席XXX的签名章均属实。前面的影印件所附的德译本与中文原本内容相符。

中华人民共和国湖北省武汉市洪兴公证处

公证员:李建军

二0一0年十月十九日

NOTARIELLE URKUNDE

(ÜBERSETZUNG)

(2010)E Hongxing Zheng Zi Nr.5159

Hiermit beglaubigt das Notariat die Übereinstimmung der vorstehenden Kopie mit dem Original der Urkunde für den akademischen Grad Bachelor, die mit Urkunde-Reg.-Nr: 123456789 zum XX von XX Universität XX im 30.Juni.2009 vergeben wurde.Die Sicherheit des Prägestempels, des Siegels und der Unterschrift des Rektors & Präsidents der Bewertungskommission für akademische Grade XXX im Original ist bestätigt worden.Die deutsche Übersetzung der vorstehenden Kopie übereinstimmt auch mit chinesichem Original.Notariat Wuhan Hongxing Im Hubei Provinz Der VR China

Notar: LI Jianjun

Den 19.Oct.2010

第三篇:红星中学高中毕业证书翻译件

Full-Time General Senior Middle School of Anhui Province

Graduation Certificate

Maanshan Hongxing Middle School Dangtu Branch(Seal)

Name of school: Maanshan Hongxing Middle School Dangtu Branch Graduation Certificate(2009)Z No.XXXXXXXXX

This is to certify that student XXXXX, female, a native of Jiangsu Province, born in XXXX, studied in the senior section of this school(Length of schooling is three years.)and has completed all the required credits and courses with qualified examination results of school work level and qualified integral quality evaluation.XXXX satisfies all the qualifications for graduation.Headmaster: XXXX(Seal)

May 30, 2009

Graduation Certificate

Supervised by the Education Department of Anhui Province Maanshan Hongxing Middle School(Seal)

Special Seal for Graduation Certificate of General Senior Middle School of the Education Department of Anhui Province(Steel Seal)Name of school: Maanshan Hongxing Middle School Graduation Certificate(2007)Z No.416020297

This is to certify that student Tang Linwei, female, born in Feb.1989, at Wuwei County, Anhui Province, studied in the senior section of our school(Length of schooling is three years.)and has completed all the required courses with qualified ideological moral character, qualified study results of all subjects and qualified results of physical education.Tang Linwei satisfies all the qualifications for graduation.Headmaster: Qi Yongmin(Seal)

Apr.30, 2007

Remarks: E---Excellent;G---Good;P---Pass;Q---Qualified

Graduation Certificate

Supervised by the Education Department of Anhui Province Maanshan Hongxing Middle School(Seal)

Special Seal for Graduation Certificate of General Senior Middle School of the Education Department of Anhui Province(Steel Seal)Name of school: Maanshan Hongxing Middle School Graduation Certificate(2007)Z No.416020126

This is to certify that student Liu Ming, male, born in Oct.1989, at Maanshan City, Anhui Province, studied in the senior section of our school(Length of schooling is three years.)and has completed all the required courses with qualified ideological moral character, qualified study results of all subjects and qualified results of physical education.Liu Ming satisfies all the qualifications for graduation.Headmaster: Qi Yongmin(Seal)

Apr.30, 2007

Remarks: E---Excellent;G---Good;P---Pass;Q---Qualified

第四篇:毕业证书、学位证书翻译件样本

毕业证书、学位证书翻译件样本

毕业证书、学位证书翻译件样本

学历、学位证明,主要是指大学、研究生毕业证书、硕士学位证书及博士学位证书等,其翻译件通常用于申请国外大学,以下提供部分翻译件样本(仅供参考):

范例1:大学毕业证书

Let it be known that Mr.Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from Sept.1995 to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.范例2:大学学位证书

This is to certify that Mr.Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years(from Sept.1995 to July 1998)in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing

University.Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic

Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business.温馨提示:专业的事情,交给专业的机构来完成。10年来,监审留学一直致力于留学文书的写作服务,已经帮助过无数留学生申请到理想的大学,擅长美国,加拿大,英国和澳洲的个人陈述和推荐信写作。如果您有写作方面的需求可以 联系QQ:970865017,按时交稿,绝不拖延,再也不用发愁。

范例3:硕士学位证书

Certificate of Master Degree University of Nanjing

We the undersigned hereby certify that Mr.Wen Huang having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of the University was by the University authority admitted to the Degree of Master of Business Administration at a Congregation held in the

University on July 14, 1999.博士学位证书依上述硕士学位证书类推!

第五篇:毕业证书扫描件

毕业证书扫描件

DIPLOMA

FOR UNDERGRADUATE’S STUDENTS

Certificate No.102***0

He Yingying, male, born on February 10, 1984, entering the major of Bioengineering in the school of Marine Resources and Environmental Engineering at HIT in September 2002, has finished all the prescribed four-year subjects and passed the examinations and qualified for graduation in July 2008, is therefore permitted to graduate.Wang Shuguo

President of Harbin Institute of Technology

July 5,2008

学士学位证书扫描件

CERTIFICATE

FOR BACHELOR’S DEGREE

Certificate No.102***0

He Yingying, male, born in February 1984, entering the major of Bioengineering in the school of Marine Resources and Environmental Engineering at HIT in September 2002, has finished all the prescribed four-year subjects and passed the examinations and qualified for graduation in July 2008, According to the Regulations of Academic Degree Conferment of the People’s Republic of China, she is hereby awarded the Bachelor’s Degree of Engineering.Wang Shuguo

Chairman of Academic Degree Conferment Committee

July 5,2008

下载高中毕业证书公证件翻译件word格式文档
下载高中毕业证书公证件翻译件.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    毕业证书 翻译

    CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREEPHOTO OF HOLDERThis is to certify that Chen Kefei, male, born on Jul. 12, 1990, has been permitted to graduate after completing......

    硕士研究生毕业证书英文翻译件格式

    硕士研究生毕业证书英文翻译件格式CERTIFICATE OF GRADUATION Certificate No: **********XXX, male, born on March 3rd, 1966, was enrolled in the Department of Electr......

    证件翻译

    有一年春节联欢晚会上,一个叫《开锁》的小品里,演员黄宏说:“我从小到大所有的证件都在这存着呢,出生证、学生证、毕业证、工作证、结婚证、独生子女证、绝育证、计划生育光荣证......

    初中毕业证书翻译

    JIANG SU PROVINCE JUNIOR MIDDLE SCHOOL GRADUATION CERTIFICATEThis is to certify that student Zhang Yifan (Male, born on 6th of March 1997 in Nantong City, Jiang......

    高中毕业证书(英文模版)

    Student Registration No.: 01090500220783 Certificate No.: 01090800220783 Department of Education ofHebeiProvince Graduation Certificate Student Chen Ruoli,......

    11年毕业证书、学位证书翻译格式

    Wuhan University of Technology武汉理工大学 Wuhan, Hubei, P. R. China中华人民共和国湖北武汉 将毕业证书的扫描件或复印件,缩放为原件的65%,粘贴在此处。 注意:2011年毕业......

    研究生毕业证书翻译(合集五篇)

    毕业证书中文原件扫描件﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏Master’s Diploma × × ×, male/female, born on×××, was a graduate student majoring in × × × from ××to××. The length of the pro......

    留学用 - 毕业证书翻译样本

    毕业证书翻译件范例(本科)CERTIFICATE OF GRADUATIONThis is to certify that ⑵ , ⑶ , born in ⑷ , has studied in ⑸ , in the school of ⑹ from ⑺ to ⑻ and has com......