第一篇:单亲教育要警惕的三大误区
单亲教育要警惕的三大误区
针对单亲家庭的子女通常表现出来的孤僻、任性等性格弱点,专家表示,这与单亲家庭的教育方式方法不当有直接关系。要让孩子有健康良好的心态,首先家长要摆正心态,避免陷入三个误区。
误区之一:情感暗示过多
很多单亲孩子的家长总是把孩子成长过程中出现的种种矛盾和问题都归咎于家庭的不完整,向孩子传递单亲家庭不正常的思想,使孩子也认为自己是不正常的。比如,一些家长经常说“孩子缺少父爱(或者母爱)很可怜”一类的话,在孩子的心灵罩上阴影。其实,父母亲经常吵架的家庭对孩子成长的影响也很大。父母不经常在身边陪伴并不影响孩子健康、快乐地成长,要让孩子理解单亲家庭也是正常的社会现象。
误区之二:一味排斥对方
很多夫妻离异后,一方带着孩子,就不愿意让对方与孩子接触,有的甚至干脆搬迁到对方找不到的地方,让孩子看不到父亲或母亲。有的有意识地把对方贬得一无是处,向孩子灌输敌对情绪。比如“你爸爸没有文化,像他那样肯定没什么出息”之类的话渣油泵,孩子听得多了就会在心理上对另一方形成排斥,这是许多单亲家庭孩子性格偏离正常轨道的一个重要原因热油泵。
误区之三:过分溺爱孩子
溺爱是很多家庭的通病,单亲家长表现往往更明显。他们总觉得夫妻离异了,很对不起孩子,因此,孩子有任何要求,无论精神上的还是物质上的,都无条件满足。孩子总能得到满足,他的抗挫折能力就无法得到锻炼,就容易形成孤僻、自傲、任性、自私等性格缺点。
总之,对单亲家庭孩子的教育原则是坦诚、沟通和鼓励,家长和老师不要对婚姻家庭这些事避而不谈,要让孩子知道离婚和结婚在社会生活中都是非常正常的事,而沟通会使老师了解他们内心的情感需求,一个关切的眼神,一句安慰和鼓励,也许就能改变他的人生。
第二篇:口译备考要走出三大误区
口译备考要走出三大误区
对于第一次参加口试的考生,怎么复习是摆在面前的一个首要任务。而对于已经参加过口试而失利的考生,该怎么复习以应对第二次挑战同样也很重要。笔者将结合在新*东*方中高级口译课堂的教学经历和口译口试监考的心得体会,从口译备考中的 3 大误区谈一下提高口译能力的方法。
第一个口译考试误区是认为口语不重要。
很多人在口译备考时都会忽略口语准备,认为口语部分好应付,很容易通过,而把大量的时间用在背词汇方面。固然,词汇是非常重要的,但不能偏废口语的练习。在新*东*方学校,笔者曾教过一些初中和高中生,他们的笔试成绩平平,但口试却一次通过,原因是他们的英语口语非常流利,表达合乎习惯,换句说法,也就是语感好。口译和一个人的口语水平息息相关,如果口语不出色,做汉译英时翻出来的句子可能不是很通顺,抑或存在语病。
口语是练出来的,练好口语关键的就是多说,如果有机会和英语国家的人经常交流是最好不过的,这样的交流有极大好处:第一,很容易学会他们的语音语调;第二,通过交流,学习到课本中学不到的文化背景知识;第三,由于是相互交流,在说英语之前,你一般得听懂对方在讲什么,因此,你首先提高了自己的听力,而且还锻炼了自己的反应能力
当然,如果没有机会常和老外练习口语,不妨多听磁带和多看原版片,主要是培养自己的兴趣,看多了,听多了,很多表达便会脱口而出。跟着磁带大声朗诵可以使自己的发音和语调纯正,特别是有些同学说英语带有浓重的地方口音,一定要花时间纠正,虽然我们不必像播音员那样字正腔圆,但有严重发音问题的考生往往口试不能过关,因此马虎不得。
另外,背诵好的演讲稿也不失为一个好的提高口语的办法,特别是CCTV 大学生演讲比赛的获奖者的演讲文章,这是因为比赛的命题演讲的题目和即席演讲的题目都与中国现实社会密切相关,和很多口语的考题重叠,因此有很强的参考价值。
当然,提高口语还和提高词汇量和表达有关,阅读报纸会帮助你扩大知识面和提高词汇量。此外,由于口语的考试比较类似口头作文,平常多看和多模仿一些作文不仅有助于你的写作能力,更能帮助你在短时间内组织篇章结构,很多作文中的技巧都可以在口语考试中使用。
第二个口译考试误区是死背书。
很多考生考前都会把大量的时间用来背教材中的译文,希望能押中考题。其实,口译考题有四篇,来自教材的最多是四分之一,因为有的一套题目有一篇来自课内,有的全部来自课外,而且最近的几次考试更表现出这种趋势。
笔者认为,中高级口译考试主要是突出口译能力的考核,因此以后出题来自课内的内容只会减少,而不会增多,但教材依然非常重要。这是由于课本里几乎囊括了常见的口译题材,但每篇皆背绝不是一个好方法。
首先,没有必要。我们都知道,口译主要看信息的准确及完整,只要把要传达的信息和意思表达出来即可。译文可以是多样的,只要意思正确,语法fff">基本无误。所以,把译文当作正确答*案来背没有必要。
第二,这样做太耗时。参考译文一般是笔译,是让读者作为参考的,一般语言比较正式,句型较为复杂,如果死记硬背,花的时间很多,而且没有培养自己的分析能力。
正确的复习方法是,先过一遍生词,然后做口译练习,英译汉最好是听录音做,这样可以练习自己的听力理解力;汉译英较难,要先看一下课文,把其中的难点划出,然后看参考译文,将这些难点解决,接下来可以做视译,或者边听边译。不要强求与答*案一致,但要注意积累一些套话和提高词汇量。
第三个口译考试误区是只听新闻。
很多考生也意识到听力的重要性,因此每天听,以此来提高自己的听力。听新闻固然不错,可以扩大词汇量和适应快语速,但不是最佳的听力选择。口译考试从来不会拿一段新闻让考生翻译,因为将来工作也没有这样的需求。在日*本,由于媒体的开放,口译新闻是一大职业,这种口译是同传的一种形式。通常,口译员在没有准备的情况下,看着稿子口译,这种口译我们称为半口译,难度也很高。英语中高级口译的考试大纲中明确指出,我们是为了满足国际会议、商贸洽谈等口译需求而进行的资格认证考试。
为了确保拿到口译合格证*书的人可以尽快适应口译工作,中高级口译专家小组在出题时一般都采用真正的口译案例来考,因此推荐大家阅读人教社出版的英汉和汉英口译实战案例,以及新*东*方出版的《中/高级口译口试备考精要》中的中级和高级口译案例各 60 篇,平时多观摩记者招待会的口译案例。
练习听力要选择英汉口译实战案例中的领导人发言及商界、教育界领导人的发言,这样不仅提高了听力,而且针对口译考试有的放矢。
第三篇:警惕社工五大误区
警惕社会工作的五大误区
2013年岁末,深圳一名女社工黎燕虹猝死的消息传出。一个生命的结束令人惋惜,原因也引起社会广泛关注。一个说法是其在就诊时被告知,社保卡因欠缴一个月的费用不能在此处使用,所以延误了治疗,导致猝死。另一个说法,是她加班过度导致过劳死。不管是何原因,个体社工的困境无疑折射出社会工作发展进程中存在着的诸种问题。
一方面是社会矛盾导致问题事件频出,呼唤社工的介入;另一方面,社工自身心理和生存条件的困境日益明显:心理压力无法纾解、劳动强度大、得不到价值认同、薪酬待遇依然处于社会中下水平等等。与此同时,社工机构作为社工的大本营,缺乏专业性、资源为导向、定位模糊、脱离社区等发展误区亟需纠正。
潜在问题和误区存在,不但导致社会工作整体前进方向出现偏差,也令社工群体不堪重负。如果得不到正视,再强大的骆驼也随时可能被最后一根稻草压倒。
问题一:社工的心理问题谁来关心?
社会工作者因其大多服务于社会的弱势群体、边缘群体,常常要面对突出的矛盾和困境,就不可避免地在帮助他人同时,自己的心里也积压了尘埃和负能量,每隔一段时间也需要一次“大扫除”,否则社工有可能变为需要帮助的问题群体,那么清扫工作谁能胜任?
“社工督导是由一些有经验的、资深的社工来进行,他们会凭借自己的经验给一线社工情感和专业技术的支持,使社工走出挫败、无奈和倦怠,并不断补充新的知识和理念。”北京市协作者社会工作发展中心主任李涛告诉记者。
他介绍,督导机制是整个社会工作体系当中不可或缺的一部分,虽然我们在社工人才教育方面启动得很早,但现在仍处在社会工作人才建设的基础阶段,后面的督导体系和行政体系依然相当薄弱。一般成熟的社工机构至少应该有一名督导,通常一名督导支持五到十名社工,以往的情况是深圳、广东等地会从香港请来专业的督导,国内督导人才目前严重不足。
3月18日,民政部在2014国际社工日主题宣传活动上,宣布将选拔首批全国社会工作领军人才。在李涛看来,“社会工作者领军人才计划”释放出积极的信号,也将可能带来社工支持体系的构建。“我理解的就是首先培养具有督导能力的社工人才,第二是鼓励有支持性、引领性的专业社工机构发展,只有有了人才和组织的引领,才能构成比较完善的为一线社工服务的支持体系,否则靠一线社工在前面单打独斗是不行的,早晚会支撑不下去的,是无法持久性地为社会服务的。” 问题二:是否扎根社区,关系服务价值?
在1月举办的“第六届中国公益新闻年会”上,北京师范大学中国公益研究院院长王振耀曾直言公益领域的三大硬伤,其中第一个硬伤,就是慈善还没深入到社区。“我常常感慨,我们的慈善是大灾慈善,不是日常生活的慈善。在欧美发达国家,近80%的公益慈善行为差不多发生在社区、落实在社区,我们这方面还太少太少。”
这一句,也道出了社会工作可能走向的误区——眼高手低,脱离社区。
北京建筑工程学院社工专业应届毕业生郭昊,毕业后加入了自主创业的浪潮中,申请成立了北京市西城区“悦群”社会工作事务所,落户月坛街道。“悦群”扎根街道和社区开展驻校、助老、助残等各种服务,并在社区为失独家庭、流动人口的人群提供有针对性的服务。街道看到了机构的价值,主动拿出场地等进行支持。
“街道办和区政府方面,真正看到了你的服务并且感受到了价值,认为你能为他们解决实际问题,而这些是他们做不了的,他们就会接受你、支持你,双方变成很好的合作伙伴。”郭昊说道。
而上海地区由于街道购买服务的力度和决心大,社区型的社工事务所和公益组织得到了大力发展,每个街道都会拿出相应的实际支持,包括办公场地、设施和经费。
“社工最后一定要落脚于社区和家庭,这是问题产生的地方,也是最能发挥社工作用和价值的地方。”郭昊如是说。
问题三:社工是救命药?
“南京幼童被饿死家中”、“女童遭遇性侵”、“重庆10岁女孩电梯内摔打男婴”以及“昆明301暴力恐袭”等一系列社会事件出现后,公众总会将目光投向社工,希望他们能为社会的黑暗角落带去光明。这样的期许同样伴随着压力,一位网友说:“社工不是万能的。”
而前不久发生的“重庆10岁女孩电梯内摔打男婴”的新闻,也引起了郭昊和同事们的重视。郭昊说,事件发生后也有人说社工能不能做些什么,如果孩子所在的学校和社区同时有社工的话,可能就会发现孩子的异常,提早介入比发生后再去补救效果要好。
郭昊坦言,以驻校社工为例,是一种陪伴式存在,为了发现青少年在成长过程中出现的问题,再去他们的原生家庭进行介入干预,包括现在社工机构比较重视的外来务工子女的社会融合问题,也是为了解决他们遇到的困难,避免孩子的成长问题。“社工并不是等到问题出现了才被想起,而是为了避免问题的出现一直存在的,但这样,他们的价值和作用就往往被忽略掉了。”郭昊如是说。
问题四:谁来承接政府购买服务资金
在李涛看来,随着政府购买服务力度加大,投入越来越多,社会需求也在增加,目前社工机构的建设进入到了一个大跃进阶段,数量激增,这就可能会带来很多资源导向的社工机构诞生,而不是专业为导向。
一类,是看到这里有资源和需求,就以为有利可图,不管怎样把形式建起来,“在他们眼中成立社工机构跟开个饭馆、办个公司没什么两样,把项目中的行政经费误认为是纯利润,这也就是南方一些社工机构出现的社工没有五险一金、机构为了赚钱承接各种项目的原因。”
另一类,是建立看本身的专业性不强,导致机构挂牌式成立,但缺少核心竞争力,建立者对机构的定位、未来规划没有想好,盲目跟风,缺乏对社工事业的使命感和认同感。“这种形式上的成立,不光社工在里面很迷茫,整个机构都很迷茫。”李涛说。
“最后一类情况,是最可怕的。”李涛直言,就是一些地方政府或群团组织自己动手办社工事务所。“曾经社会组织备受公众质疑和诟病的原因之一,就是官办社会组织的存在,后来慢慢好转,中央提出政社分开,现在又有倒退趋势。”
李涛认为,这种“把资源左手拿出来交给右手”的行为无疑是扰乱了社工机构的发展秩序和前景。“一些地方不想把钱拿出来给社会组织,或者总觉得社会组织做出来的不是他们的成绩,但迫于形势压力,怎么办呢,那不妨自己办一个组织。这违背了社会组织自下而上、有自己的使命和专业等原则。”
对此,李涛提出了几点自己的看法,希望政府购买服务的体系应该通过公开公示等方式做到最大化透明,还要建立起接受投诉和质疑的机制,接受监督,如果有机构或公众提出质疑,要给他们一个畅通的渠道。另外,就是严格划分出政府与社会组织的界限,坚决杜绝政府部门、群团组织自己变相去办社工机构这种行为,否则会扰乱正常的社工机构市场形成和良性发展。
问题五:税收难题如何破解?
老话说“不当家不知柴米贵”,北京市海淀睿搏社会工作事务所的主任范燕宁给记者算了一笔账:社工事务所每承接一个项目就要给政府交5.6%的税,同时账面资金如果有剩余就要按照企业标准缴纳所得税25%左右。“海淀睿搏事务所,目前有60名员工,注册资金是3万元,银行规定我一个月单位银行结算账户的支出不能超过20万元,总经费不能超过100万元。政府的钱如果压了很久把钱一次给我,我又不能一下子把之前欠社工的工资发出去,那么剩了就要扣钱。工资还没开就少了很多。”范燕宁算着账很心疼,一年缴纳20余万元的税,这些钱能够支持三四个社工了。
海淀睿搏很早就被评为4A级社工事务所,但由于没有正式的文件,始终没能实现免税资格的认定。
这一点李涛也有认同,因为各地税务部门对于社工事务所的民非身份能否免税存在不同看法,所以大多数地区社工事务所依然没有实现免税。基于此,社工机构更应该盘算着过日子。
“最重要的是建立起多元化的资金渠道,除了政府购买服务的项目外,还要包括企业、基金会等,让资金的来源尽量多元,资金链尽量安全。第二是建立起一套完善的中长期的规划,不仅仅是每一年的短期规划,看清现在做的事情和未来的关联性,进而控制风险。”李涛告诉记者。
“当然我们也看到中央在购买服务时政策的向前推进,比如今年的资金使用中就允许有8%的行政成本,这是去年没有的。但到底这个管理成本是多少?能否根据不同的项目进行不同的配比,而不是死的一个数字?”李涛说。
运营成本、税收减免等对社工机构来说,还是一个有待解决的问题。
第四篇:警惕企业文化中的误区
警惕企业文化建设中的误区
企业文化建设是非线性过程,影响成效的因素非常多。有时候,一件不起眼的小事就可能导致企业文化建设偏离正确的轨道,产生事与愿违的结果。因为这件事情太小了,可能无碍大局,人们也很快就会淡忘。但是,一种处理问题的方法就会在一件事、两件事,累加地形成企业习惯、风格,渐渐地吞噬着这个企业的竞争力。当企业遭遇到发展瓶颈时,企业会发生文化变革,生存还是衰亡,都有可能。因此,要认清企业文化建设中的误区,杜绝企业的坏习惯,从而保证企业文化变革的成功提升企业的竞争力。企业文化建设中的误区有以下几种:
1、为了做而去做。企业文化建设不是为了做给谁看的,是为了提高绩效去做的。如果为了做而去做,就很容易形成“两张皮”。所以,企业文化建设不能脱离我们本来应该做的事情,必须始终围绕提高绩效这个目标去建设文化。
2、照搬照抄。现实中我们经常看到这样的情况:在纵向上,一切都凭过去的经验来应付,抱住过去的做法不放;在横向上,照着别人的做法依葫芦画瓢。这是照搬照抄的两种典型表现。好的企业文化是在实践中日积月累,积淀而成的,是创造性劳动的结果。照搬照抄,可能短期内会看到某些结果,但决不会真正形成好的企业文化。
3、不断玩新花样。这是企业文化建设中常有的一种思维倾向。人们往往把企业文化建设与搞活动划等号,认为企业文化建设无非就是不断出现新招、搞些轰轰烈烈的活动。事实上,真正意义上的企业文化建设有时是枯燥、单调、乏味的,犹如骆驼在沙漠中行走。对于企业文化建设而言,玩新花样是一种折腾,不断玩新花样就是反复折腾。
4、急于求成。在面对事情时,我们都是结果导向性的看问题。可是,获取新的思考方式和做事方式并非一日之功。如果忽略点滴积累的过程而走捷径,甚至拔苗助长,企业文化建设就不能取得实效。事实表明:企业文化建设是长期而艰难的,因为长期而艰难,所以拥有好企业文化的企业是少数。对于那些真正想塑造好企业文化的企业来说,用耐心去克服急于求成,是值得的。上述这几种常见的误区,会在一定程度上影响了人的行为,进而就影响企业文化建设的成效。值得注意的是,这几种常见的误区或多或少都与领导的面子有关。根据心理学上的研究,当某事与面子有关时,人们经常会判断失误,做出偏离事物本质的事情来。所以在企业文化建设中,我们应该经常提醒自己防止进入上述的误区中。
第五篇:建材营销,警惕三大风险(本站推荐)
建材营销,警惕三大危险
一:低价遭受海外市场的抵制
由于中国的人力成本比较低,中国制造在海外市场具有明显的价格优势。中国制造因为“物美价廉”曾被外国消费者所欢迎。但由于价格低廉往往会导致国外企业经济受损,最终导致其产业工人失业或者收入降低。所以说中国制造的产品受到一些国家抵制是很正常的。建材产品也是如此。因此中国建材企业在其他国家进行建材营销的风险很高:比如说政府采取的反倾销诉讼,或者技术壁垒等。还有来自民间建材行业群体对中国建材产品的过激行为,如号召抵制甚至采用暴力。这些行为会让中国建材企业的建材营销行为举步维艰。二:国外品牌抢占中低端市场
由于中国建材企业输出低价产品,外国建材企业正遭受着前所未有的损失。在这个背景下,很多国外建材品牌已经开始转变建材营销策略,不再固守高端市场,开始抢占中低端市场。近些年来其纷纷在中国建材市场里推出低价细分建材产品。由于其在品牌、资金上具备天然的优势,一旦开始抢占建材中低端市场,中国的绝大多数建材企业将会面临极大的挑战。尤为值得注意的一点是,当中国建材企业向全球倾销建材产品时,国外品牌一定会将其在中国抢占中低端市场的经验复制到全球的建材营销活动中,而一旦某家品牌建材企业这样做取得了成功,那么其他国外建材品牌企业必将纷纷效仿。如此中国建材企业的低价策略将不再有效,那么,中国的建材企业还有什么优势参与全球建材市场的竞争呢?
三:中国建材企业缺少建材营销创新能力
当国外品牌纷纷进入中低端市场,狼真的来了。不仅擅长生产低端产品的中国建材企业将面临灭亡,国外建材品牌也以牺牲高利润获取市场份额,建材市场必将十分惨烈。生存或死亡将是每一个中小型建材企业面临的课题。面临即将到来的竞争,你做好准备了么?以往的建材营销模式是否能够继续有效?你是否具备足够的建材营销创新能力?
建材营销者?请慎重思考。
本文转载自广联达建材营销系统,更多建材营销专业文章请登录http://t.bitaec.com