第一篇:酒店英文复习
酒店英文复习
词汇:
1.标准单人房 standard single room
2.高档双人房 superior double room
3.豪华双人对床房 deluxe twin room
4.套房 suite
5.应到客人未到 no show
6.超额预定 overbooking
7.饭店日志 hotel diary
8.修改预定 amend/revise reservation
9.销售技巧 salesmanship
10.预定至入住的时间 lead-time
11.房态 room status
12.有数字概念 have a sense of figures
13.脑子转得快 think quickly
14.个性化服务 personal/individual service 15.客服部经理 guest service manager
16.会务管家 meeting concierge
17.团队结账 group billing
18.精简程序 streamline procedure
19.企业名录 business directory
20.语气婉转 courteous diction
21.欧陆式早餐 continental breakfast
22.服务费 service charge
23.信用卡截止有效期 expire date
24.入住登记卡 registration card
25.总统套间 presidential suit
26.机票预定 air-ticket booking
27.快递服务 express mail service(EMS)
28.行李标签 luggage tags
29.外汇水单 foreign exchange memo
30.叫号电话 a station call
31.个性化服务personal/individual service
32.手册 brochure
33.客房送餐服务room service
34.钥匙牌 key tablet
35.外汇 foreign currency
36.购物中心 Shopping Center
37.工程维修部 Engineering & Maintenance Department
38.财务部 Financial Department
39.人力资源部 Human Resources Department
40.康乐部 Recreational Department
41.保安部 Security Department
42.采购部 Purchasing Department
43.餐饮部 Food and Beverage Department
44.客房部 Housekeeping Department
45.培训部 Training Department
46.销售部 Sales Department
47.商务中心 Business Center
48.前厅部 Front Office Department
49.请即打扫客房 Make up room
50.长包房 Long stay in guest
51.贵宾 Very important person
52.走客房 Check out
53.加床房 Extra bed
54.请勿打扰Do not disturb
55.维修房 Out of Order
56.淡季 Off/slack/low season
57.旺季 Peak-season/on season
58.预定记录 Booking record
59.有保证预定 Guaranteed reservation
60.预定客未到No-show
61.退房时间Check-out time
62.未预约的过路客 Walk-in guest
63.平季 Shoulder season
64.平均房价 Average room rate
65.面签 Countersign
66.预付定金 Advanced deposit
67.会计 Accountant
68.买入价 Buying rate
69.市话 LDD=Local Direct Dial
70.国内直播DDD=Domestic Direct Dial
71.本国货币 Home currency
72.夜审Night auditor
73.维修房Out of order(OOO)
句子翻译(将下列句子翻译成中文):
1.We offer 10% discount for group reservation, sir.我们对于团体预订提供10%的折扣,先生。
2.Would you like us to put you on our waiting list and call you in case we have a
cancellation?
你愿意我们把您放在我们的候补名单,并且打电话给您假使我们有取消。
3.Unfortunately we’re booked solid, but I could contact other hotels for you.不幸的是我们订满了,但是我能联系其他的酒店给您。
4.Please write out your nationality, permanent home address, your occupation, your next
destination and pass port number etc.请写出你的国籍,永久住址,你的职业,你的下一个目的地和护照号码等。
5.We have a wide selection of silk shirts here.我们这里有很多种可供选择的丝绸衬衫。
6.I’ll take the shoes to the shoe polishing room and the polished shoes will be returned to you
in about then minutes.我要把鞋子带到鞋子抛光室,并且把抛光鞋退还给你在大约十分钟后
7.I recommend China’s silk.It’s of fine quality and texture and convenient to carry.我推荐中国丝绸。它有优良的品质和纹理,并且携带方便
8.I’m sorry, sir.I forget to explain that to you
.对不起,先生。我忘记给你解释
9.Do you want to go alone, or with a group? 你想单独的,还是一个团体
10.This necklace is made of cultured pearls.It’s only half the price of that one.But it has
equal luster and is just as beautiful as that natural one.这条项链是由养殖珍珠做成的,只有一半的价格,但是它也有自然养殖同等的光泽和美丽
11.For room-to-room calls, please dial the room number directly.There is no charge for house
calls.打房间电话,请直接拨房间号码。内线电话不收费。
12.Would you like a room with a front view or rear view?
你想要一间有前视图还是后视图的房间?
13.Here is your key card.Your room number 1411.这是你的房间卡,你的房间号码是1411.14.We can arrange a bus for you, 150 yuan for each person including bus fare, guide,admission fees and lunch.我们可以为你安排一辆公共汽车,150元每个人,包括公共汽车费、指导、入社费及午
餐。
15.Your bill has not reached us yet, so I will have to check with the department concerned.你的订单还没有到达我们这里,因此我将要和有关部门进行核对。
16.The total figure you owe the hotel is $120, plus 15% service charge.你在酒店总共消费是$ 120,加上15%服务费
17.I recommend China’s silk.It’s of fine quality and texture and convenient to carry.我推荐中国丝绸。它有优良的品质和纹理,并且携带方便
18.We assure you of the quality and the texture of the goods bought here.我们在这里向你保证质量与购买的货物的质地
19.Did you make any phone calls from your room?
你在房间里打了很多电话吗?
20.Our hotel has a policy on dealing with laundry damage.The indemnity shall not exceed ten
times the laundry.我们饭店有政策处理洗衣伤害。赔偿不得超过衣服十倍的价格。
句子翻译(将下列句子翻译成英文):
1.早上好,中餐厅,有什么需要帮助的吗?
Good morning, Chinese restaurant.May I help you?
2.请问需要订几个人的餐? 什么时候到达?
How many people would you like toorder the meal?what the time will you arrive?
3.您喜欢大厅里的餐台还是要一个包间?
Do you like the hall or one private?
4.请问什么时间就餐?
Excuse me, what time to have your meals?
5.恐怕那个时间的餐台已经订满了。您是否可以换个其他的时间?
I'm afraid that time board has been booked.Could you change the other time
6.请告诉我您的名字和房间号。
Would you please tell me your name and room number
7.没问题.王先生,您预订了明天上午11:20靠南边窗户的四人台位。您的房间号是
2687,是这样吗?
No problem.Mr.Wang, your reservations the board for tomorrow morning by south Windows , four people the same.Your room number is 2687, is all right?
8.我们恭候您明天光临。谢谢您的来电。
Tomorrow we'll be waiting for you arrive.Thank you for calling
9.早上好,我是预订部的李明,请问有什么可以帮到您?
Good morning, this is li Ming calling from the reservations department, what can I do for you
10.请问您要订哪天的房?
what the day do you want to book the room?
11.您要住几晚?
how long do you want to live?
12.也就是6月18日结账离店。您打算要哪种房型,王先生?
That is, June 18 check out.What kind of room do you want it, Mr.Wang?
13.标准双人间每天400元,豪华双人间480元,您要哪一种?
Standard double is every 400 yuan, luxurious double room is 480 yuan, which one do you want
14.是的,王先生。我们在机场有接待处。只要联系哪里的机场代表,他们会向您提供
帮助。
Yes, Mr.Wang.We have an airport reception in the airport.Just contactthe airport representative in there, they will offer you help
15.谢谢你打来电话,王先生。期待您的光临。再见
Thank you for calling, Mr.Wang.We look forward to your visit.goodbye
阅读理解(理解并掌握下列对话内容):
一.
A: ReceptionistB: Guest
A: Good morning, madam.May I help you?
B: Morning.My name is Jones.I reserved a suit for my husband, my two-year-old son and my self.A: Yes, Mrs.Jones.Shall I fill out the registration card for you?
B: Thanks.The name is Jones.J-O-N-E-S.A: Your first name, please?
B: Margaret, M-A-R-G-A-R-E-T.A: Your private address, please.B: 20 Fleet Street, London, England.A: How do you spell”Fleet”, Mrs.Jones?
B: F-L-E-E-T.A: May I know the name of your company?
B: I haven’t got one.We’re here on holiday.I’m a teacher.A: A teacher, I see.And you’re British.B: Right.A: What’s your passport number, please?
B: Just a moment.It’s 6-1-5-1-0-9-T
A: Where will you be going next?
B: Home.A: Are you going to pay in cash or by credit card?
B: In cash.A: Now we’ve put you in Room 701.you’ve arrived today, July 20th.Can I reconfirm your departure date?
B: Yes, we should be leaving on the 26th.A: Fine.And that’s two adults?
B: That’s right.A: Thanks a lot, Mrs.Jones.And now if you are ready, the porter here will take your luggage and show you the way.二.
A:CashierB: Guest
A: Good morning, sir.May I help you?
B: I’d like to pay my bill now/
A: Your name and room number, please?
B: Henry Wright, Room 1808.A: Yes, Mr.Henry Wright.Did you have breakfast this morning?
B: Yes, but I paid cash for it.A: Have you used any other hotel service since this morning?
B: No.A: All right.Here is your bill, Mr.Wright, RMB 1,932 in all, including 15% service charge.Please check it.B: Correct.A: You have paid a deposit of RMB 2,000, haven’t you?
B: Yes, here is the receipt.A: Thank you.Here is your change and this is the invoice.Count, please.B: Right.Thank you.A: My pleasure.
第二篇:酒店英文
酒店英文
基本单词: Hotel宾馆酒店
Rootlots hotel 黄土情大酒店
railway station火车站
1.General Manager’s Office
总经理办公室 2.Room Department
房务部 3.Food and Beverage Department 餐饮部 4.Accounting Department
财务部
5.Engineering Department
工程部
6.Sales Department 销售部
问候语:
1.Good morning /afternoon /evening, sir/madam 早上好/下午好/晚上好,先生/女士
2.Welcome to our hotel(XX restaurant)欢迎光临我们酒店(XX餐厅)3.How do you do?
回答:How do you do.您好(初次见面)
4.How are you? 您好(较熟悉时)5.Fine, thanks 谢谢,我还好
6.It’s nice(glad)to meet you.很高兴见到您
7.What can I do for you? sir/madam
我能为您做些什么呢?先生/女士
8.I hope you enjoy your stay with us, sir/madam
希望您在我们酒店居停愉快,先生/女士
9.Please wait a moment, sir/madam
您请稍等,先生/女士
10.Please take a rest, sir/madam
您请休息一下,先生/女士 11.Certainly, sir/madam
当然可以,先生/女士
12.Any comments and suggestions are welcome, sir/madam 欢迎多提宝贵意见,先生/女士
13.Please step this way to upstairs/downstairs.请这边上楼/下楼
14.Take a seat please, sir/madam
您请坐,先生/女士
15.Would you please repeat it, sir/madam
请重复一遍好吗,先生/女士
16.Please go straight / turn right / turn left, sir/madam
请笔直走/请右转/请左转/先生/女士
17.You are welcome, sir/madam
不用谢,先生/女士
18.At your service, sir/madam
乐意为您效劳,先生/女士 19.I’m sorry to have kept you waiting, sir/madam
对不起,让您久等了。先生/女士
20.Excuse me, sir/madam
对不起,(引起对方注意),先生/女士
公共部分
21.I’m sorry to interrupt you, sir/madam
对不起,打扰您了。先生/女士
22.I apologize for this, sir/madam
我为此道歉,先生/女士
公共部分
23.That’s all right(Don’t mind), sir/madam
没关系,别在意
24.Please mind(watch)your step, sir/madam
您请当心(提醒对方)先生/女士
25.Take it easy sir/madam
您放心好了,先生/女士
26.See you later, sir/madam
等会儿见,先生/女士
公共部分 公共部分
27.Goodbye and thank you for coming, sir/madam
再见,谢谢您的光临 先生/女士
28.Goodbye sir/madam, We look forward seeing you again
再见,我们期待您再次光临。先生/女士
公共部分
29.Have a nice trip, sir/madam
先生/女士,祝您一路平安
30.I’m sorry, sir/madam It’s my fault
先生/女士,很抱歉,这是我的错。
Front Office前厅服务
一、Room Reservation客房预订
1.Would you like a room with a front view or a rear view?
你是要窗户临街的房间,还是要背街的房间?
2.In whose name is the reservation made?
是以谁的名义订的房间?
Front Office前厅服务
3.Who made the reservation, please?
请问谁预订的房间?
4.For how many nights?
您要住几个晚上?
Good morning.(用于中午以前)Good afternoon.(用于中午至下午六点以前)Good evening.(用于下午六点过后)在这些招呼语的后面接句子,例如: Good morning, sir.Are you checking-out?早上好,先生,请问您要退房吗? Good afternoon, sir.Welcome to LI JIA Hotel.中午好,先生,欢迎光临丽嘉酒店 Good evening, Ms.May I help you?晚上好,小姐,请问我能为您服务吗? 后面也可以接上自己酒店名称、部门名称,如: Good morning, sir.This is the Front Desk.May I help you? 早上好,先生。这里是服务台,请问您需要服务吗?
(三)回答 1.一般性的回答
I see, sir.我明白了,先生。Certainly, sir.好的,先生。2.请对方再等一会儿
Just a moment, please.请稍等。Thank you for waiting.您久等了,先生。
I am very sorry to have kept you waiting.很抱歉让您久等了。Could you wait a little longer, please?请您稍候好吗? 3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时
拒绝客人时,不要一口回绝说“No.”,要委婉一些。I am afraid I can’t do that.不好意思,我恐怕没办法那样做。Excuse me, sir.Please let me pass.不好意思,先生,麻烦让我过一下。
第三篇:酒店英文
Unit 4 At the Hotel
在酒店 Special Terms 专业词汇
hotel
commercial hotel
饭店 商务饭店
resort hotel
旅游胜地饭店
apartment hotel
公寓饭店
Luxury(5-star)
五星
High comfort(4-star)
四星
Average comfort(3-star)三星
Some comfort(2-star)
二星 Economy(1-star)
一星
reception
front desk
接待处 前台
housekeeping department 房务部,管家部 food and beverage department 餐饮部
entertainment department 康乐部 resident manager
住店经理
duty manager
值班经理
lobby manager
大堂副理
supervisor
主管
captain
cashier
receptionist
floor attendant 领班
收银员, 出纳员
接待员 楼层服务员
room maid
打扫客房的女服务员
bellboy,bellman
行李员 reservation
book
vacancy
vacant room
room rate
voucher
预约;预订 预订 空房 空的房间 房价
凭证,券
single room
人房
double room
twin room
双人房 双床间
triple room
suite
lobby
banquet room
restaurant
coffee shop
cafeteria
health center
sauna
massage parlor
beauty parlor
barber shop
tennis court
bowling alley
billiard room
三人房 套房
大堂
宴会厅
餐厅
咖啡厅
自助餐厅
健身房
桑拿浴室
按摩室
美容室
理发室
网球场
保龄球场
桌球室
mahjong and chess room 棋牌室
souvenir shop
fire exit
纪念品商店
火警出口
bathroom
shower
shower curtain
shower head
toilet
refrigerator
Pay-TV
safe-box
wall lamp
(客房内的)洗澡间
淋浴
浴帘 淋浴喷头 抽水马桶
电冰箱
收费电视
保险箱 壁灯
television remote control 电视遥控开关 discount
service charge
extra charge
sold out
fully booked
check in
check out
arrival time
折扣 服务费 额外费用 卖完了 全被订满
入住
结帐离店,退房
到达时间
departure time settle accounts key card
laundry service
laundry list
离开时间
结帐 钥匙卡
洗衣服务
洗衣单
洗衣袋
洗衣费
快洗服务 干洗
烫衣服 laundry bag
laundry charge
express service
dry cleaning
press
express service charge 快件收费 50%
blouse
coat
dress
panties
nightdress
underpants
加收50% 女上衣
女短大衣
连衣裙
女短裤
女睡衣
男短裤
pajama
shirt
jacket
zipper
button
clothes hanger hair dryer
shoe shining paper
towel
toothbrush
toothpaste
shampoo
shower cap
cotton swabs
toilet soap
toilet paper
男睡衣
男衬衣
外套,短上衣
拉链
纽扣 衣架
干发机
擦鞋纸
毛巾
牙刷
牙膏
洗发液
浴帽
棉签
香皂
卫生纸
情景对话
4.Asking for Hotel Services 要求店内服务
Scene 1
(A: Floor Attendant;B: Tourist)A: Housekeeping.May I come in? B: Yes, come in.A: Good evening, sir.Did you call for service?
B: Yes.The air conditioner doesn’t work.A: I'm sorry, sir.A repairman will come and check it right away.B: One more thing.Do you have larger size slippers than the ones that I have in my room? They are too small for me.A: I’m not really sure, sir.But I’ll try and see if I can get you a pair of larger ones.Anything else I can do for you? B: I need a couple more of clothes hangers.A: I’ll fetch you some right away.Is four hangers enough? B: Yes.That’s more than enough.Thank you.Scene 3
(A: Head waiter of the Room Service;B: Tourist)
A: Room service.May I help you?
B: Yes.I’d like to have my breakfast in my room tomorrow morning.Could you send it here? I’m in Room 1512.A: Certainly, sir.We provide very good room service.What would you like?
B: I’d like to have a full breakfast.A: What kind of juice would you like? B: Orange juice.A: Would you like sausage, bacon or ham? B: Sausage, please.A: How would you like your eggs, sir, Fried or boiled? B: Two fried eggs, sunny-side up.A: Very well, sir.So that’s orange juice, sausage and eggs, sunny-side up.B: That’s right.By the way, is there any other way to have room service?
A: Yes, sir.Just check the items you would like for breakfast in your doorknob menu, mark down the time and hang it outside your door before you go to bed.A: But what should we do with the dishes when we finish our breakfast?
B: Please leave them outside your room.The waiter will come to collect them.A: I see.Thank you very much for your service.
第四篇:酒店英文
酒店英文
1.I'd like to book a double room for Tuesday next week.下周二我想订一个双人房间。2.What's the price difference?两种房间的价格有什么不同?
3.A double room with a front view is 140 dollars per night,one with a rear view is15dollars Per night.一间双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。4.I think I'll take the one with a front view then.我想我还是要阳面的吧。5.How long will you be staying?您打算住多久?
6.We'll be leaving Sunday morning.我们将在星期天上午离开。
7.And we look forward to seeing you next Tuesday.我们盼望下周二见到您。
8.I'd like to book a single room with bath from the after-noon of October 4 to the morning of October 10.我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4日下午到10月10日上午用。9.We do have a single room available for those dates.我们确实有一个单间,在这段时间可以用。
10. What is the rate,please?请问房费多少?
11.The current rate is$ 50 per night.现行房费是50美元一天。12. What services come with that?这个价格包括哪些服务项目呢?
13.That sounds not bad at all. I'll take it.听起来还不错。这个房间我要了。
14. By the way,I'd like a quiet room away from the street if the is possible.顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。15.Welcome to our hotel.欢迎光临。
16.So you have got altogether four pieces of baggage?您一共带了4件行李,是不是? 17. Let me have a check again.让我再看一下。
18.The Reception Desk is straight ahead.接待处就在前面。19.After you,please.你先请。
20.Excuse me,where can I buy some cigarettes?劳驾。我到哪儿可买到香烟? 21.There is a shop on the ground floor.一楼有个商店。
22.It sells both Chinese and foreign cigarettes.在那儿可买到中国香烟和外国香烟。23.Can I also get some souvenirs there?也可以买到纪念品吗?
24.There is a counter selling all kinds of souvenirs.有个柜台出售各种各样的纪念品。25.Excuse me,where is the restaurant?劳驾,请问饭厅在哪儿?
26.We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you perfer 我们有中餐厅和西餐厅,你愿意去哪个?
27.I'd like to try some Chinese food today.今天我想尝尝中国菜。28.I want a double room with a bath.我要一间有浴室的双人房。29.How much a day do you charge?每天收费多少?
30.It is hundred yuan a day including heating fee,but excluding service charge.一百元一天,包括供暖费但不包括服务费。
31.It's quite reasonable.收费十分合理。
32.How long do you intend to stay in this hotel?您准备住多久?
33.Have you got through with the check-in procedure?你是否已经办妥住宿登记手续? 34. Can I book a single room for my friend beforehand as he will arrive in Shanghai tomorrow morning?我能为我的朋友预订一间单人房吗?他将于明天早上到达上海。35.Would you mind filling in this form and pay a hundred yuan in advance for him.请填好并预付一百元钱。
36.This is a receipt for paying in advance.Please keep it.这是预付款收据,请收好。37.Have you any vacant(spare)room in the hotel?旅馆里有空余房间吗?
38.Sorry,we have no vacant(spare)room for you. But I can recommend you to the Orient Hotel where you may get a spare room.对不起,我们已经客满了。但是我可以介绍您去东方饭店,那里有空余的房间。
39.Good afternoon,my room number is 321.Any mail for me?下午好!我的房号是321。有我的信吗?
40.Yes.You have two letters and one telegram,also a message was left by a lady before one hour.有的。您有两封信和一封电报,一小时前有一位小姐来电话留言给您。41.I'll mail a letter to U.S.A.by airmail.我要寄一封航空信到美国。42.How much do I have to pay for you?我要付多少钱? 43.A letter generally mails to America—Europe—Africa by airmail. First 20 grams is 20 yuan.通常一封寄到美国、欧洲、非洲的航空信,20克收费20元。
44.Yes,we do have a reservation for you.对了,我们这儿是有您预订的房间。
45.Would you please fill out this form while I prepare your key card for you?请您把这份表填好,我同时就给您开出入证,好吗?
46.What should I fill in under ROOM NUMBER?“房间号码”这一栏我该怎么填呢? 47.I'll put in the room number for you later on.过会儿我来给您填上房间号码。48.You forgot to put in the date of your departure.您忘了填写离店日期了。
49.And here is your key,Mr.Bradley.Your room number is 1420.给您房间的钥匙,布拉德利先生。您的房间号码是1420。
50.It is on the 14th floor and the daily rate is$90.房间在14层,每天的房费是90美元。51. Please make sure that you have it with you all the time.请务必随时带着它。
52. My business negotiation has progressed much more slowly than I had expected.我的业务谈判进行得比我原先预料的慢了许多。
53. I wonder if it is possible for me to extend my stay at this hotel for two days.我想知道是否可以让我在这儿多呆两天。
54.I'll take a look at the hotel's booking situation.我来查看一下本店房间的预订情况。55.I'm glad that we'll be able to accept your extension re-quest.很高兴我们有办法接受您延长住宿的要求。
56. But I'm afraid that it will be necessary for us to ask you to change rooms for the last two nights.不过,恐怕最后两天我们得请您搬到别的房间去。
57. We have already let your room to another gentleman.我们已经把您住的房间租给了另外一位先生。
58. That's no problem at all.没问题。
59.Is this everything,sir?这是全部东西吗,先生? 60.Here's the light switch.这是电灯开关。
61.Here's the closet and there's the bathroom.这儿是壁柜。这儿是洗澡间。62. Will there be anything else,sir?还有什么事吗,先生?
63. Well,if you need anything else,please call room service.噢,如果你有什么事,请叫房间服务。
64. Let me help you with your luggage.我来帮您拿行李。65.It's very kind of you to do so.你这样做使我很感激。
66.What's your room number,please?请问您的房间号码?
67. And by the way,could I have a look at your room card?顺便问一句,我可以看一下您的房卡吗?
68.How do you like this room?您觉得这个房间怎么样? 69.It's also quite spacious.房间也很宽敞。
70. Do you mind if I put your luggage by the wardrobe?我把您的行李搁在衣柜旁边好吗? 71.By the way,could you tell me about your hotel service?顺便问问,你能不能给我讲一下宾馆服务的情况?
72.Is there any place in the hotel where we can amuse our-selves?旅馆里有娱乐场所吗? 73.If you want to take a walk,you can go to the garden.如果您想散步,可以去花园。74.There is a recreation centre on the ground floor.在一楼有个娱乐中心。
75. You can play billiards,table tennis,bridge,and go bowl-ing.您可以去打打台球、乒乓球、桥牌和保龄球。
76.Is there a place where we can listen to some music?有听音乐的地方吗?
77. There is a music teahouse where you can enjoy both classical music such as Beethoven,Mozart,Liszt,and mode rnmusic,while having some Chinese tea or other soft drinks.有个音乐茶座,您可以一边欣赏古典音乐,如贝多芬、莫扎特、李斯特的乐曲和现代音乐,一边品尝中国茶和软饮料。78. Would you please tell me the daily service hours of the dining room?请告诉我餐厅每天的服务时间,好吗?
79.From 7∶00 a.m.till 10∶00 p.m.nearly serving all day long.从早上七时一直到晚上十时,几乎全天供应。
80. When will the bar and cafe open?酒吧和咖啡馆什么时间开放? 81.From 3∶00 p.m.till midnight.从下午三点到晚上十二点。
82.Does the guest house offer any other service?宾馆里还有哪些服务项目?
83.We have a barber shop,a laundry,a store,post and telegram services,a newspaper stand,a billiard,table tennis,video games and so on.我们有理发室、洗衣房、小卖部、邮电服务、报刊供应柜、弹子房、乒乓球和电子游戏。84.It's jolly good!这太好了!
85.And where can I have my laundry done?脏衣服送到哪里去洗? 86.Madam.What can I do for you?夫人。我能为您做些什么?
87.I'm looking for a man whose name is John.我在寻找一位男士,他的名字叫约翰。88.Could you tell me his room number,please?请问他的房间号码是多少? 89.I suppose it is 735.我想他的房间号码是735号。
90.By the way,please show me where the lift is?顺便请指点我电梯在什么地方? 91.I need some information about touring Hangzhou.我想了解关于游览杭州的情况。92. There are two trains going to Hangzhou every morning,No.49 and No.79. 每天早晨有两列火车到杭州,49次列车和79次列车。
93.What time does this train leave?这列火车什么时间发车? 94. Could you get me two tickets for tomorrow here?你能否在这儿卖给我两张明天的车票? 95.I'm looking for a friend,Mr.Brown. Could you tell me if he is in the hotel?我在找一位朋友,布朗先生。你能告诉我他是住在这个饭店吗? 96.Just a minute,please.I'll see if he is registered.请稍等片刻,我看看他是否登记了。97.They are in suite 705. Let me phone him.他们住在705号套房,我来给他打电话。98.Mr.Brown said he's waiting for you in his room.布朗先生说他在房间里等您。99.Housekeeping.May I come in?我是客房的,可以进来吗?
100.When would you like me to do your room,sir?您要我什么时间来给你打扫房间呢,先生?
101.You can do it now if you like.如果您愿意,现在就可以打扫。
102.I would like you to go and get me a flask of hot water.我想请你给我拿一瓶开水来。103.I'm sorry that your flask is empty.很抱歉您的水壶空了。
104.May I do the turn-down service for you now?现在可以为您收拾房间了吗?
105.Oh,thank you.But you see,we are having some friends over.噢,谢谢,但你知道我们邀请了一些朋友过来聚聚。
106.Could you come back in three hours?你能不能过3小时再来整理?
107.Certainly,madam.I'll let the overnight staff know.当然可以,女士。我会转告夜班服务员。
108.Would you tidy up a bit in the bathroom?请整理一下浴室好吗?
109.I've just taken a bath and it is quite a mess now.我刚洗了澡,那儿乱糟糟的。
110.Besides,please bring us a bottle of just boiled water.此外,请给我们带瓶刚烧开的水来。
111.It's growing dark.Would you like me to draw the curtains for you?天黑下来了,要不要我拉上窗帘?
112.Is there anything I can do for you?您还有什么事要我做吗? 113.I'm always at your service.乐意效劳。
114.Excuse me.Have you any laundry?对不起,请问有没有要洗的衣服?
115.The laundry man is here to collect it.洗衣房服务员来这儿收要洗的衣服了。
116.If you have any,please just leave it in the laundry bag behind the bathroom door.如果您有衣服要洗,请放在浴室门后的洗衣袋里。117.Please tell us or notify in the list whether you need your clothes ironed,washed,dry-cleaned or mended and also what time you want to get them back.请告诉我们或在洗衣单上写明您的衣服是否需要熨烫,水洗,干洗或缝补,还要写明何时需要取衣服。118.What if there is any laundry damage?如果你们洗衣时损坏了衣服怎么办?
119.In such a case,the hotel should certainly pay for it.如果是这样,饭店当然应该赔偿。120.Could you send someone up for my laundry,please?请问,你们能派人来收要洗的衣服吗?
121.A valet will be up in a few minutes.洗熨工马上就到。122.Will the color run in the wash?洗衣时会掉色吗? 123.We'll dry-clean the dress.我们将干洗这条裙子。
124.We'll stitch it before washing.我们会在洗之前把衬里缝好。125.When can I have my laundry back?我何时能取回洗的衣服呢?
126.But would you like express service or same-day?不过,您是要快洗服务还是当日取? 127.I'd like this sweater to be washed by hand in cold water.这件毛衣要用冷水手洗。128.Can you change the room for me? It's too noisy.能给我换个房间吗?这儿太吵了。
129.My wife was woken up several times by the noise the baggage elevator made.我妻子被运送行李的电梯发出的嘈杂声弄醒了几次。
130.She said it was too much for her.她说这使她难以忍受。131.I'm awfully sorry,sir.非常对不起,先生。132.I do apologize.我向您道歉。
133.No problem,sir.没问题,先生。
134.We'll manage it,but we don't have any spare room today.我们会尽力办到,但是今天我们没有空余房间。
135.Could you wait till tomorrow?等到明天好吗?
136.I hope we'll be able to enjoy our stay in a quiet suite tomorrow evening and have a sound sleep.我希望明天晚上我们能呆在一套安静的房间里睡个好觉。
137.And if there is anything more you need,please let us know.如果还需要别的什么东西,请告诉我们。
138.The light in this room is too dim.这房间里的灯光太暗了。139.Please get me a brighter one.请给我换个亮的。
140.Certainly,sir.I'll be back right away.好的,先生,我马上就回来。
141.The room is too cold for me.I feel rather cold when I sleep.这房间太冷了,我睡觉时感到很冷。
142.There seems to be something wrong with the toilet.我房间里的抽水马桶好像出了点毛病。
143.We'll send someone to repair it immediately.我们会马上派人来修的。144.What's the trouble?哪儿坏啦?
145.The toilet doesn't flush.抽水马桶不放水了。
146.Let me see.Oh,it's clogged.让我看看。噢,堵住了。147.The water tap drips all night long.水龙头一整夜滴水。
148.Some part needs to be replaced.I will be back soon.有个零件要换了。我片刻就来。149.Ah,I'm afraid there's something wrong with the TV.噢,电视机好像有些毛病。150.The picture is wobbly.图像不稳定。
151.I'm sorry.May I have a look at it?很遗憾,我可以看看吗?
152.I'll send for an electrician from the maintenance department.我去请维修部的电工来。153.We can have it repaired.我们能找人修理。154.Please wait just a few minutes.请稍等几分钟。155.The TV set is not working well.电视机有毛病了。156.I'd like to have my hair cut.我想理个发。157. How do you want it?您想理什么式样的?
158.Just a trim,and cut the sides fairly short,but not so much at the back.修剪一下就行了。两边剪短些,但后面不要剪得太多。159.Nothing off the top?顶上不要剪吗?
160.Well,a little off the top.嗯,稍微剪一点。
161.Would you like a shave or shampoo?您要不要修面或洗头? 162.I want a haircut and a shave,please.我想理发和修面。
163.Very well,and how would you like your haircut,sir?好的,您喜欢什么发式? 164.Do you want me to trim your moustache?要我为您修剪一下小胡子吗?
165.Well,could you cut a little more off the temple?好,能不能把两边鬓角再剪短些? 166.Is that satisfactory?您看这样满意吗?
167.Anything else I can do for you?还要我为您做些什么吗? 168.I want a facial.我想做面部美容。169.Most facials start with a thorough cleansing.面部美容大都是先彻底清洁面部皮肤。170.I'll take the half-hour facial with make-up.我要做半小时美容外加化妆。171.I'm going to Tianjln early tomorrow morning.我明天一大早要去天津。
172.So I would like to request an early morning call.因此我想让你们明天早上叫醒我。173.At what time would you like us to call you tomorrow morning?您想让我们明天早上什么时候叫醒您?
174.But I have to be at the conference room of the Garden Hotel in Tianjin by 10 o'clock.但我是10点钟必须赶到天津花园宾馆会议室。
175.That means that I'll have to be on the road by 7 o'clock at the latest.就是说我明天早晨最迟也要7点钟上路。
176.In that case,I would like you to call me at 5∶45?那样的话,你们明早5点45分叫醒我好吗?
177.OK.So we will wake you up at 5∶45 tomorrow morning.好,那么我们明早5点45分叫醒您。
178.Will you do me a favour,Miss?小姐,能帮个忙吗?
179.I wonder if your hotel has the morning call service.不知道你们饭店是否有叫早服务。180.Would you like a morning call?您要叫醒服务吗?
181.I want to go to the Bund to enjoy the morning scenery there.我想到外滩去欣赏那儿的景色。
182.At what time do you want me to call you up,sir?您要我什么时候叫醒您? 183.At 6 sharp tomorrow morning,please.请在明早6点钟。
184.By phone.I don't want to disturb my neighbors.电话叫醒,我不想吵醒邻居。185.I'd like to pay my bill now.我想现在结账。
186.Your name and room number,please?请问您的姓名和房间号码?
187.Have you used any hotel services this morning?请问您今天早晨是否用过旅馆内的服务设施?
188.Four nights at 90 US dollors each,and here are the meals that you had at the hotel.That makes a total of 665 US dollars.4个晚上,每晚90美元,加上膳食费,总共是660美元。189.Can I pay by credit card?我可以用信用卡支付吗? 190.Please sign your name here.请您在这里签名。
191. Excuse me. We're leaving today.I'd like to pay our bills now.劳驾。我们今天要离去了。我希望现在就把账结清。
192.By the way,I'd like to tell you that the check-out time is 12∶00 noon,sir.先生,顺便告诉您,结账后离开旅馆时间是12点。
193. How about the charge for the days you shared the room with your friend?这几天您的朋友与您同住费用怎么办呢?
194.Please add to my account.请记在我的账里。
195.Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel dining room,Mr.Green?格林先生,今天早晨您是否用过旅馆服务设施,或在旅馆餐厅用过早餐? 196.Yes,my friend and I just had breakfast at the dining room,but we didn't use any services.是的,我的朋友与我在餐厅刚用过早餐,但是我们没有使用过任何服务设施。
197.The total for the eight days is five hundred sixty yuan and eighty fen.8天来总计是560元8角。
第五篇:酒店英文缩写
酒店英文大全
部门英文简称:
总行政办公室 Executive Office
行政部Rear-Service Department
市场营销部sales & Marketing Division 销售部Sales Department
公关部Public Relation Department 预订部Reservation Department 客务/房务部Room Division
前厅部Front Office Department 管家部Housekeeping Department 餐饮部Food & Beverage Department
康乐部Recreation and Entertainment Department
工程部Engineering Department 保安部Security Department 商场部Shopping Arcade 礼宾司=Chief Concierge
娱乐部=Entertainment Department
人力资源及培训部 Human Resource & Training Dept.人力资源部 HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR
采购部 Purchasing Dept.电脑部 Electronic Data Processing Dept.酒水仓 BEVERAGE STORE 食品仓 FOOD STORE
日用品仓 GENERAL STORE 管家部 HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房 LAUNDRY ROOM LR 布草房 LINEN ROOM 游泳池 SWIMMING POOL
餐饮部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F &中餐厅 CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐厅 WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐厅 JAPANESE RESTAURANT 大堂吧 LOBBY BAR
送餐部 ROOM SERVICE RM SVC 宴会中心 BANQUET CENTRE 会议厅 CONFERENCE HALL 管事部 STEWARD
娱乐部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜总会 NIGHT CLUB
B桑 拿 SAUNA
健身中心 HEALTH CENTRE
美容美发中心 BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室 BOWLING BALL 员工饭堂 STAFF CANTEEN 员工宿舍 STAFF DORMITORY 医务室 CLINIC ROOM 图书馆 LIBRARY
接待处 RECEPTION RECP
行政楼层 EXECUTIVE FLOOR E/F 询问处 INFORMATION INFM 订房部 RESERVATION RESV
总机房 OPERATOR / TELEPHONE ROOM礼宾部 CONCIERGE CON
商务中心 BUSINESS CENTRE BC 大堂副理 ASSISTANT MANAGER AM 车 队 TRANSPORTATION TRA
账务处 CASHIER、ACCOUNTING DESK 大堂 LOBBY
楼层 FLOOR / F
后勤办公室 BACK OFFICE 员工通道 STAFF ENTRANCE
OPT
酒店职务英文简称:
总经理 General Manager
常务副总经理 Deputy General Manager
行政助理 ASSISTANT
EXECUTIVE
MANAGER AEM
人力资源开发总监Director of Human Resources 人事部经理Personnel Manager
人力资源部经理 HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR
培训部经理Training Manager 督导部经理Quality Inspector 人事主任Personnel Officer 培训主任Training Officer
财务总监Financial Controller 财务部经理Chief Accountant 成本部经理Cost Controller 采购部经理Purchasing Manager 采购部主管Purchasing Officer 电脑部经理EDP Manager 总出纳Chief Cashier 市场营销总监Marketing
Director of Sales and
市场及销售总监 DIRECTOR
OF
SALES
& MARKETING DOS
销售部经理Director of Sales
公关经理P.R.Manager
Public Relation Manager
宴会销售经理Banquet Sales Manager 销售经理Sales Manager
宴会销售主任Banquet Sales Officer 销售主任Sales Officer
高级销售代表 Senior Sales Executive 销售代表 Sales Executive
公关代表 P.R.Representative 宾客关系主任Guest Relation Officer 公关部主任Public Relation Supervisor 客户经理Account Manager
高级客户经理Senior Account Manager 资深美工Senior Artist 美工Artist
销售部联络主任Sales Coordinator
资深销售中心预订员Sales Center Senior Reservation Clerk
销售中心主任Sales Center Supervisor 礼宾部经理Chief Concierge 行李员Bellboy 女礼宾员Door Girl
客房总监Director of Housekeeping 前厅部经理Front Office Manager
前厅部副经理Asst.Front Office Manager 大堂副理Assistant Manager 礼宾主管Chief Concierger
客务主任Guest Relation Officer 接待主管Chief Concierge 接待员Receptionist 车队主管Chief Driver
出租车订车员Taxi Service Clerk 行政管家Executive Housekeeper 行政副管
家
Assistant
Executive
Housekeeper
办公室文员Order Taker
客房高级主任Senior Supervisor 楼层主管Floor supervisor 楼层领班Floor Captain 客房服务员Room Attendant 洗衣房经理Laundry Manager 餐饮总监F&B Director 餐饮部经理F&B Manager
西餐厅经理Western Restaurant Manager 中餐厅经理Chinese Restaurant Manager 咖啡厅经理Coffee Shop Manager 餐饮部秘书F&B Secretary 领班Captain 迎宾员Hostess
服务员Waiter ,waitress 传菜Bus Boy, Bus Girl 行政总厨Executive chef
中厨师长Sous Chef(Chinese Kitchen)西厨师长Sous Chef(Western Kitchen)西饼主管Chief Baker 工程总监Chief Engineer
工程部经理Engineering Manager 值班工程师Duty Engineer 保安部经理Security Manager
保安部副经理Asst.Security Manager 保安部主任Security Manager 保安员Security Manager 商场部经理Shop Manager 商场营业员Shop Assistant 销售部总监=Director of Sales
高级销售代表=Senior Sales Representative 销售代表=Sales Representative 行政总厨=Executive chief
行政值班经理 EXECUTIVE
ON
DUTY
MANAGER EOD
值班经理 DUTY MANAGER DM 行政秘书 EXECUTIVE SECRETARY 总会计师 CHIEF ACCOUNT 信贷经理 CREDIT MANAGER CM 成本会计师 COST ACCOUNT 采购部经理
PURCHASING
MANAGER
PURCHASING MGR
市场及销售部经理 SALES MANAGER 销售员 SALES COORDINATOR
前厅经理 FRONT OFFICE MANAGER FOM 前厅副经理 ASSISTANT
FRONT
OFFICE MANAGER AFOM
大堂副经理 ASSISTANT MANAGER AM
接待员 RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK 订房员 RESERVATION CLERK RESV CLERK 行李员 BELL BOY / BELL MAN 门童 DOORMAN 接线生 OPERATOR
司机 DRIVER
行政管家 EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH 副行政管家
ASSISTANT
EXECUTIVE
HOUSEKEEPER AEH
助理管家 ASSISTANT HOUSEKEEPER AH 楼层服务员 ROOM ATTENDANT ATT
餐饮总监 DIRECTOR
OF
FOOD & BEVERAGE DOFB
点心总厨 DIM SUM CHEF 总工程师 CHIEF ENGINEER 值班工程师 DUTY ENGINEER
保安部经理 SECURITY MANAGER 保安主管 CHIEF SECURITY 经 理 MANAGER MGR
主 任 SUPERVISOR SUP 领 班 CAPTAIN CAP 秘 书 SECRETARY 文 员 CLERK 服务员 WAITER
酒店常用术语英文简称
接待处用语 :
入 住 CHECKOUT C / O
预 订 BOOKING、RESERVATION BKG 预期抵店 ARRIVAL、DUTE IN ARL 提前抵达 EARLY ARRIVAL
预期离店 DEPARTURE、DUTE OUT DEPT 确 认 CONFIRMATION CONFIRM 再次确认 RE-CONFIRM RE-CFRM 取 消 CANCELLATION CANCELL 订 金 DEPOSIT 价 格 RATE RTE 价 钱 PRICE 封 房 BLOCK
续 住 EXTENSION EXTEN 客 类 :
顾客、宾客 CLIENT、GUEST 散 客 WALK IN W / I、FIT 团 队 GROUP GRP 商务客 COMMERCIAL GUEST COMM GST 商务合同 CORPORATE CONTRACT
长住客 LONG STAY GUEST L / S GST 贵宾 VERY IMPORTANT PERSON VIP 旅行社 TRAVEL AGENT TVL AGT 自用房 HOUSE USE H/U 公 司 COMPANY COM 付帐(动)PAY 付帐(名)PAYMENT 信用卡 CREDIT CARD 现 金 CASH
尽 快 AS SOON AS POSSIBLE资 料 INFORMATION INFM 电 话 TELEPHONE TEL 传 真 FACSIMILE FAX
电 传 TELEX TLX 电 报 CABLE CBL 地 址 ADDRESS ADD
复印(机)COPY(MACHINE)网 络 INTERNET 电 脑 COMPUTER 打印机 PRINTER
ASAP 机 票 FLIGHT TICKET 打 字 TYPING
充 电 CHARGE A BATTERY 充电器 CHARGER 留 言 MESSAGE
内播电影 IN-HOUSE MOVIE 对方付费电话 COLLECT CALL 酒店帐 HOUSE ACCOUNT H/A 国内长途------IDD 国际长途------DDD 市内电话 CITY CALL 分 机 EXTENSION EXTN 服务台 COUNTER
唤醒服务 WAKE UP CALL 叫早服务 MORNING CALL
请勿打扰 DO NOT DISTURB DND 天 气 WEATHER 出租车 TAXI 面包车 VEHICLE 中 巴 COACH
报 纸 NEWSPAPER 信 件 MAIL
电 视 TELEVISION TV 背景音乐 BACK GROUND MUSIC 小酒吧 MINI BAR
冰 箱 REFRIGERATOR
客房保险箱 MINI SAFE / PERSONAL SAFE 吹风筒 HAIR DRYER
电热水壶 ELECTRIC HEATING KETTLE 中央空调
INDIVIDUAL
CONTROLLED
AIR-CONDITION 洗 衣 LAUNDRY
干 洗 DRY-CLEANING 熨 烫 VALET SERVICE 失物招领 LOST AND FOUND 早 餐 BREAKFAST B’FAST
美式早餐 AMERICAN BREAKFAST ABF
欧陆式早餐 CONTINENTAL BREAKFAST CBF 东方式早餐 ORIENTAL BREAKFAST OBF 午 餐 LUNCH LNH 晚 餐 DINNER DNR 人民币------RMB 港 币------HKD 美 元------USD 按 摩 MASSAGE 蒸汽浴 STEAM BATH 邻近房 ADJOINING ROOM 付款方式 ADVANCE PAYMENT 礼仪 AMENITY
住房平均价格 AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令 BILLING INSTRUCTION 取消 CANCELLATION
不收费房 COMPLIMENTARY COMP 连通房 CONNECTING 续住 EXTENSION 加床 EXTRA BED 预报 FORECAST
客人帐单 GUEST FOLIO
管家部报表 HOUSEKEEPING REPORT 加入 JOIN-IN
超过退房时间 LATE CHECK-OUT 记事本 LOG BOOK 净价 NET RATE
坏房 OUT OF ORDER O.O.O 包价 PACKAGE
长包房 PERMANENT ROOM 门市价 RACK RATE 登记 REGISTER 登记卡 REGISTRATION CARD 转房 ROOM CHANGE 房价 ROOM RATE 房间种类 ROOM TYPE
团体住房名单 ROOMING LIST 同住 SHARE WITH 旅行社 TRAVEL AGENT 升级 UPGRADE
空房 VACANT ROOM
贵宾 VERY IMPORTANT PERSON V.I.P
ARI:平均房价指数Average Rate Index;CTP营业利润贡献:Contribution to Trading
Profit;
GOP总经营利润:Gross Operating Profit;RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per
Available Room;
RGI收入产生指数:Revenue Generation Index;GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction
Tracking System;ESPS员工
满
意
度
调
查
:ESPS=Employee
Satisfaction Pulse Survey;TQM全面质量管理:TQM=
Total
Quality Management;QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation
System;PMS酒店经营管理系统:
PMS=
Property
Management System;SOP(标准经营程序):
SOP=
Standard
Operating Procedures;KNR重要公司协议价:KNR(Key Negotiated
Rate);
LNR“当地”公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate);
RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal;FIT(散客):FIT=Fully
Independent
Traveler;
DND(请勿打扰):DN D= Do Not Disturb;VIP(非常重要的人):VIP= Very Important Person;IBP(综合经营计划)
:IBP=
Integrated
Business Plan;
VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office