2013中国海洋大学马基期末重点总结-by沐雪

时间:2019-05-12 06:32:54下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《2013中国海洋大学马基期末重点总结-by沐雪》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《2013中国海洋大学马基期末重点总结-by沐雪》。

第一篇:2013中国海洋大学马基期末重点总结-by沐雪

2013杨生照马基期末重点总结

1.哲学

1)哲学的基本问题:思维和存在的关系问题

2)哲学基本问题的内容(两方面):

a)第一方面,物质和精神何者是第一性,何者是第二性的问题。b)第二方面,思维能否认识或正确认识存在的问题。

3)流派:

a)根据对基本问题第一方面的不同回答,哲学可划分为唯物主义和唯心

主义两个对立的基本派别。

唯物主义把世界的本原归结为物质,主张物质第一性,意识第二性,意识是物质的产物;唯心主义把世界的本原归结为精神,主张意识第一性,物质第二性,物质是意识的产物。

b)根据对基本问题第二方面的不同回答,哲学可以划分为可知论和不可

知论。

可知论认为世界是可以被认识的,不可知论认为世界是不能被人所认识或不能被完全认识的。

4)唯物主义阵营的三种历史形态:

古代朴素唯物主义,近代形而上学(机械)唯物主义,马克思主义的辩证唯物主义和历史唯物主义。

5)唯心主义的两种形态:主观唯心主义和客观唯心主义。

6)辩证法的三种基本形态:

古代朴素辩证法,德国古典哲学中的唯心主义辩证法,马克思主义的唯物辩证法

2.哲学与科学的关系

哲学与具体科学的关系是共性和个性的关系,一般与个别的关系。所以它们之间既有区别,又有联系。哲学必须依赖于具体科学并以具体科学为基础;具体科学也必然以一定的哲学思想为指导

a)哲学是具体科学之母:

i.从研究对象上来说: 哲学是系统化理论化的世界观和方法论。

作为世界观,它是对整个世界的总的看法和根本观点。它决定着

具体科学的研究。具体科学是对具体的存在者领域的现象之间的本质的必然的稳定的联系的研究。

ii.从探索层次上来说:具体科学研究的是现象的规律,居于中间层

次;而哲学研究的是本质。

iii.辩证思维方法是现代科学思维方法的方法论前提,辩证思维的基

本精神和原则贯穿于现代科学思维方法之中。实际上哲学通过本

体论、认识论、方法论等各个方面参与到现代科学思维方法中。b)科学对哲学的影响:(53页“随着现代科学的发展„„段尾”不确定

到底是部分,最好全背)永恒发展的角度揭示事物的关系,侧重于人与世界的整体关系。现代科学思维方法是在确认世界普遍联系和永恒发展的前提下,深入研究世界的某些关系。所以,现代科学思维方法丰富了辩证法的宏观画面,使辩

证法深入到发展的细部、更复杂的层次。因此,辩证思维方法应该从

现代科学思维方法中吸取营养,以丰富自身的方法系统。

3.实践是社会生活的本质

从实践出发去理解社会生活的本质,是马克思主义世界观的重要组成部分,实践的观点“必然会导致唯物主义”。这是因为,唯物主义本身正是人类全部实践所提供的普遍的必然的结论,不以实践为基础来确立的唯物主义不可能是真正彻底的、科学的唯物主义。

实践是人类社会的基础,一切社会现象只有在社会实践中才能找到最后的根源,才能得到最终的科学说明。马克思主义确认生活在本质上是实践的,也就是从实践出发去理解社会,也就是把社会生活“当作实践去理解”。社会生活是对人们各种社会活动的总称,社会生活的实践性主要体现在三方面:

a)实践是社会关系形成的基础

b)实践形成了社会生活的基本领域

c)实践构成了社会发展的动力

总之,全部社会生活在本质上是实践的。构成社会的人是从事实践活动的人,推动社会运动的力量是千百万人的社会实践活动。社会生活的全部内容就是不断进行的社会实践,实践既是人的自觉能动性的表现,也是人的自觉能动性的根源,是人的生命表现和本质特性。

4.实践是检验真理的唯一标准

实践作为检验真理的唯一标准,是由真理的本性和实践的特点所决定的。首先,从真理的本性看,真理是人们对客观事物及其发展规律的正确反映,它的本性在于主观和客观相符合。所谓检验真理,就是检验人的主观认识同客观实际是否相符合以及符合的程度。要做这种检验,就要把主观认识同客观实际联系起来加以比较、对照,才能判定是否是真理。检验认识真理性的标准,既不能是思想理论本身,也不能是客观事物,而只能是把主观和客观联系起来的桥梁——社会实践。

其次,从实践的特点看,实践是人们改造世界的客观的物质性活动,具有直接现实性的特点。实践的直接现实性的特点,是作为检验真理标准的主另外,在实践检验真理的过程中,逻辑证明在一定意义上具有了检验理论的真实性和普遍性的作用,成为对实践标准的一个重要补充。但逻辑证明不能取代实践检验认识真理性的标准,也不能作为与实践并列的标准。逻辑证明必须服从实践检验的最后结果。是不是真理,只有通过实践的检验才能得到最终的证明。

5.如何理解实践作为检验认识真理性的标准的特点(确定性和不确定性)

对于实践是检验认识真理性的唯一标准这一命题也要用辩证的观点来分析。

a)确定性(绝对性),是指实践作为检验认识真理性的标准的唯一性。即离

开了实践,再也没有另外的标准。实践最终一定能鉴别出认识的真实性。肯定了实践标准的客观性和唯一性,也就必须承认实践标准的确定性、b)不确定性(相对性):是指实践对认识真理性的检验的条件性。即任何实

践都受到一定具体条件的制约,因而都具有一定的局限。实践对真理的检验不可能一次完成。任何具体的实践活动对于真理的检验作用,都会由于历史条件的种种限制而表现出某种相对性、有限性和不确定性的特

6.辨证否定观的基本内容

a)否定是事物的自我否定,是事物内部矛盾的结果。

b)否定是事物发展的环节。它是旧事物向新事物的转变,是从旧质到新质的飞跃。只有经过否定,旧事物才能向新事物转变。

d)辩证否定的实质是“扬弃”,即新事物对旧事物既批判又继承,既克服消

极因素又保留其积极因素。

7.非理性因素的作用

在认识的辩证运动过程中,我们既要注重理性因素的作用,同时也不可忽视非理性因素的重要作用。非理性因素主要是指认识主体的情感、意志、欲望、动机、信念、习惯、本能等意识形式。人的认识过程是理性因素和非理性因素协同起作用的结果。非理性因素对于人的认识活动和人的认识能力的发挥具有激活、驱动和控制作用。例如,美好的心境、坚韧的意志、饱满的热情、坚定的信念等往往能调动主体的精神力量,去努力实现认识的目标。有些非理性因素对认识起着消极作用。应该以正确的理性认识去指导和调控非理性因素的作用。

8.感性认识与理性认识:

a)感性认识:是人们在实践基础上,由感觉器官直接感受到的关于事物的现象、事物的外部联系、事物的各个方面的认识,包括感觉、知觉和表象三种形式。

b)理性认识:是指人们借助抽象思维,在概括整理大量感性材料的基础上,达到关于事物的本质、全体、内部联系和事物自身规律的认识。包括概念、判断、推理三种形式。

c)感性认识和理性认识有着密不可分的辨证联系。

d)感性认识和理性认识是辩证统一的,统一的基础是实践。

9.资本与货币的关系

a)货币的定义、发展、职能:货币是在长期交换过程中形成的固定充当一

般等价物的商品。从历史上看,商品价值形式的发展经历了四个阶段,即简单的或偶然的价值形式、总和的或扩大的价值形式、一般价值形式和货币形式。货币具有五种基本的职能:价值尺度、流通手段、贮藏手段、支付手段和世界货币。

b)货币转化为资本:货币所有者购买到劳动力以后,在消费它的过程中,不仅能够收回他在购买这种商品时支付的价值,还能得到一个增殖的价

值即剩余价值。而一旦货币购买的劳动力带来剩余价值,货币也就变成了资本。

c)资本是可以带来剩余价值的价值。剩余价值是由雇佣工人的剩余劳动创

造的。在资本主义社会里,资本总是通过各种物品表现出来的,但“资本不是物,而是一定的、社会的、属于一定历史社会形态的生产关系,后者体现在一个物上,并赋予这个物以独特的社会性质”。资本在资本主义生产过程中采取生产资料和劳动力两种形态,根据这两部分资本在剩余价值生产中所起的不同作用,可以将资本区分为不变资本和可变资本。

10.价值规律

1)内容:商品的价值量由生产商品的社会必要劳动时间决定,商品交换以

价值量为基础,按照等价交换的原则进行,形成价值规律。价值规律是贯穿于整个商品经济的一般规律,它既支配商品生产,又支配商品流通。

2)表现形式:在商品经济中,价值规律的表现形式是,商品的价格围绕商

品的价值自发波动。由于供求关系变动的影响,商品价格总是时而高于价值,时而低于价值,不停地围绕价值这个中心上下波动。从较长的时间来看,价格高于价值的部分和价格低于价值的部分能够相抵,商品的平均价格和价值是相一致的。

3)作用:价值规律是在市场配置资源的过程中体现它的客观要求和作用的:

a)第一,自发地调节生产资料和劳动力在社会各生产部门之间的分配

比例。

b)第二,自发地刺激社会生产力的发展。

c)第三,自发地调节社会收入的分配。

4)价值规律在对经济活动进行自发调节时,必然会产生一些消极的后果:

a)可能导致垄断的发生,阻碍技术的进步。

b)可能引起商品生产者的两极分化,一部分具有有利条件的生产者可

能积累大量的财富,而一部分处于不利地位的生产着可能亏损甚至破产。

c)价值规律自发调节社会资源在社会生产各个部门的配置,可能出现

比例失调的状况,造成社会资源的浪费。

11.矛盾的普遍性和特殊性及其相互关系作用于社会主义市场经济和资本主义

市场经济的关系

1)原理:

两者关系:

2)社会主义市场经济和资本主义市场经济的关系

a)共同:社会主义市场经济与资本主义市场经济都是市场经济。i.从资源配置方式看,都是以市场为基础性配置手段;

iii.从经济活动看,市场经济规律其着支配作用;

b)不同:

i.生产资料所有制不同:

历史上在社会中占统治地位的生产关系,依据生产资料所有制关系的性质分为两种基本类型。一种是以生产资料公有制为基础的生产关系,其根本特征是:生产资料为劳动者共同占有,人们在生产过程中处于平等地位,产品分配上不存在剥削。另一种是以生产资料私有制为基础的生产关系,其根本特征是,生产资料归少数非劳动者占有,劳动者占有很少或根本没有生产资料并在生产中处于被支配地位,人与人的关系包含剥削关系。

ii.社会主义有宏观调控;资本主义遵循价值规律。

12.政府职能转换的必要性

1)生产力和生产关系

a)基本概念:生产力是人类在生产实践中形成的改造和影响自然以使

其适合社会需要的物质力量;生产关系是人们在物质生产过程中形成的不以人的意志为转移的经济关系。

b)两者的辩证关系:生产力和生产关系是社会生产不可分割的两个方

面。

c)矛盾运动规律原理:生产力与生产关系的相互作用是一个过程,表

现为二者的矛盾运动。这种矛盾运动的内在的、本质的、必然的联系,就是生产关系一定要适合生产力的规律,亦称生产力与生产关系的矛盾运动规律。(就内容看,这一规律概括了生产力和生产关系的矛盾运动规律。当生产关系适合生产力的状况时,对生产力发展起着促进作用,反之将起阻碍作用;就过程看,这一规律表现为生产关系对于生产力总是从基本相适合到基本不相适合,再到基本相适合;与此相适应,生产关系也总是从相对稳定到新旧更替再到相对稳定。括号中看情况作答)

d)在当前,学习和运用马克思主义关于生产关系和生产力相互关系的原理,就要敏锐地把握社会先进生产力的发展趋势和要求,坚持以经济建设为中心,积极投身改革开放和现代化建设,不断推进理论创新、制度创新和科技创新,把中国特色社会主义建设事业推向前进。

2)经济基础和上层建筑的辩证关系和矛盾运动规律

a)基本概念:经济基础是指由社会一定发展阶段的生产力所决定的生

产关系的总和;上层建筑是建立在一定经济基础之上的意识形态以及相应的制度、组织和设施。

b)辩证关系:经济基础和上层建筑是辩证统一的i.经济基础决定上层建筑。经济基础是上层建筑赖以产生、存在和

发展得物质基础,上层建筑是经济基础得以确立统治地位并巩固和发展不可缺少的政治、思想条件。

ii.上层建筑对经济基础具有反作用。集中表现在:为自己的经济基

础的形成和巩固服务,确立或维护其在社会中的统治地位。c)矛盾运动规律:

经济基础和上层建筑相互作用构成二者的矛盾运动。经济基础与上层建筑相互作用的矛盾运动规律,就是上层建筑一定要适合经济基础状况的规律。(经济基础状况决定上层建筑的发展方向,决定上层建筑相应的调整或变革,而不允许上层建筑长时间落后于或不适合自己的发展;上层建筑的反作用,也必须取决于和服从于经济基础的性质和客观要求,而不允许上层建筑脱离经济基础的发展状况和水平。括号中看情况作答)

d)在当代中国,深入理解这一规律,必须把握经济基础与上层建筑矛

盾运动过程中的利益关系,并在深化经济体制改革,完善社会主义经济基础,以促进生产力发展的同时,加快上层建筑领域的改革和发展。

第二篇:马基总结

《矛盾论》学习总结

初识矛盾,还是在小学时学习《自相矛盾》的故事。而那时的我对于矛盾的理解也仅限于“以子之矛攻子之盾”的浅显层面。现在,当我读过《矛盾论》后我才发现,原来矛盾的内容是丰富而教育意义的,我对矛盾的认识便由此而更加深入。

何为矛盾?矛盾在辩证法上指客观事物和人类思维内部各个对立面之间的互相排斥又互相信赖的关系。在形式逻辑中则指两个概念互相排斥或两个判断不能同时是真也不能同时是假的关系。哲学中讲到:事物自身包含的既对立又统一的关系叫矛盾。换句话说,矛盾就是对立统一。其中,“对立”是指矛盾双方相互排斥,相互分离的属性、趋势,又叫“斗争性”。“统一”是指矛盾双方相互吸引,相互联结的属性、趋势,又叫“同一性”。

矛盾存在于一切事物中,矛盾贯穿于每一事物发展过程的始终。矛盾具有普遍性与客观性,它是一切事物所固有的,不以人的主观意志为转移。然而,在我们的生活中却有许多人回避矛盾,否认矛盾,找不到认识矛盾和解决矛盾的科学方法。从老子“小国寡民”的构想,到陶渊明对“世外桃源”的向往,都在期望发现或建设一个没有任何矛盾的“理想世界”。其实,这样的世界是根本不存在的。古往今来,人们所处的世界都是充满矛盾的世界。没有矛盾就没有世界。因而我们应该承认矛盾的客观存在性,不能回避矛盾,否认矛盾。

矛盾论与我们日常生活非常密切。它的具体体现,比如具体问题具体分析、主要矛盾和次要矛盾的辨证关系、矛盾的主要方面和次要方面的关系原理等,对于我们的生活有很大的帮助与启发。具体如下:

一、矛盾的普遍性与特殊性

矛盾的普遍性是事事有矛盾,时时有矛盾。而其特殊性是指矛盾着的事物及其每一个侧面各有特点。正如毛主席所说:“如果不研究矛盾的特殊性,就无从确定一事物不同于其他事物的特殊本质,就无从发现事物运动发展的特殊原因,或特殊的根据,也就无从辨别事物,无从区分科学研究的领域。”要具体地分析事物的特点,并根据事物的特点去办事情。用哲学语言来说,就是要对具体问题具体分析。好比用药,中医讲究对症下药,有同样病症的两个病人,却不一定能用相同的处方来治好。为什么?不同的病人,其自身经历和身体状况各有独特之处,病理不同则治疗方法也就不同,只有对症下药才能达到最佳治疗效果。

二、主要矛盾和次要矛盾

在事物发展过程中处于支配地位,对事物发展起决定作用的矛盾,叫做主要矛盾;其他处于从属地位,对事物的发展不起决定作用的矛盾,叫做次要矛盾。学习主次矛盾及其相互关系的原理,要求我们看问题,办事情既要善于抓住重点,又要学习统筹兼顾。抓住事情的主要矛盾就是抓住了事情的核心,做到统筹兼顾才能抓好细节问题,做到全面发展。党的十一界三中全会以来,我国在坚持以经济建设为中心,大力发展社会主义经济的同时,并没有忽视政治、文化和社会生活各个方面存在的种种矛盾、困难和问题。国家坚持经济与社会相互协调和可持续发展,实现社会的全面进步。我们学习也是如此,如果我们善于总结方法,抓住知识的主干脉络,再在枝节上下功夫,学习才能事半功倍。否则,效率可能会很低下。

然而主要矛盾和次要矛盾并不是一成不变的,它们会随着时间、地点、场合的变化而变化。我们应该注意它们的转变,不然我们的生活和工作将会被它们带来的问题和困难所困扰。2008年奥运会前夕,突如其来的汶川地震让全国人民一时间不知所措。这时党中央

积极出台各种措施,号召全党全国各族人民团结一致,众志成城,共同支援灾区群众。由此,全国的焦点转移到支援灾区上来。在全国人民的共同努力下,灾区建设取得了突破性的进展。

三、矛盾的主要方面和次要方面

在事物内部居于支配地位,起主导作用的矛盾方面,叫做矛盾的主要方面;处于被支配地位,不起主导作用的矛盾方面,叫做矛盾的次要方面。矛盾的主要方面和次要方面相互关系的原理,要求我们看问题既要全面,又要善于分清主流和支流,分清矛盾的主要方面和次要方面。分清事物的主流与支流,对于我们认清形势,正确估计工作中的成绩与缺点,处理人与人之间的关系,具有重要的指导意义。对我们而言,大学只是我们人生的又一起点,未来还有很长。我们要在大学阶段不断地充实自己,培养锻炼各种能力。然而,值得注意的是,不论我们的生活有多么的丰富多彩,我们依然不能忽视学习的重要性。一旦偏离了这个主题,我们的大学生活就失去了它应有的价值。

毛泽东的矛盾论使我们受益匪浅,但是,我们在运用时不能搞教条主义,经验主义,本本主义,照搬照抄,而是要具体问题具体分析。我们是新时代的大学生,学校的发展、家乡的建设及社会的进步都需要我们的积极参与。因此,我们要在矛盾论的指导下,结合自身的实际情况,坚持理论联系实际,在日常生活中活学活用,为学校、家乡、社会及自身的发展努力奋斗。

第三篇:中国海洋大学口译课程期末翻译

1.驻开普敦领事招待会讲话

Ladies and gentlemen: First of all, please allow me to express, on behalf of the Chinese trade delegation, and also in my own name, our profound gratitude for your kind invitation and gracious hospitality, and to send our greatest respects to all those who have made great contributions to the promotion of the development of the China-South Africa trade relations and the friendship between our two peoples.It’s my first time land on the southern hemisphere and South Africa is the first country I have visited, and Cape Town is the first city I have visited.Since a week my colleague and I have witnessed the magical power of “the rainbow country” with our own eyes, and also enjoyed the beautiful view of this world famous city Cape Town.It’s my pleasure to make friends with many people, and accept the big support from the local government and the friends of various circles, and feel the warm friendship from the people in South Africa clearly.Both China and South Africa are developing countries.Enhancing the cooperation of China and South Africa fits the fundamental interests of our two countries.Today all the people present here are the head of the China-South Africa economy commercial field, the tremendous developing potential of the China-South Africa’s economy relations and trade need your support.I sincerely believe that as long as everybody seize the opportunity with an open mind, face the future with cooperation, a new stage of China-South Africa economy relations and trade must be open up!Ladies and gentlemen, I know that many overseas Chinese present here.China’s development also need your support.I sincerely hope that we can keep on uniting to make new contributions to the development of South Africa and the friendship between China and South Africa!New Year has just pasted, and after two weeks, we will have the Chinese traditional festival——Spring festival.Wish all of you a happy, healthy and wealthy new year!At last, I’d like to propose a toast to the South Africa’s prosperity and the friendship between the two countries, as well as everyone’s health and happy.2.尼克松访华讲话

总理先生,今晚在座的诸位贵宾:

我谨代表我们所有的美国客人向你们表示感谢,感谢你们无可比拟的盛情款待。中国人民以这种盛情款待而闻名于世。我不仅要特别称赞那些准备了这次盛大宴会的人,而且嗨哟啊赞扬那些为我们演奏美妙音乐的人。我在国外从来没听到过演奏的这么好的美国音乐。

总理先生,我要感谢你的热情动人的讲话。此时此刻,通过电讯的奇迹,听到和看到我们讲话的人比整个世界历史上任何其他这样的场合都多。人们不会铭记我们在这里所讲的话,但我们在这里所做的一切却能改变世界。

正如你在祝酒词中所讲的一样,中国人民是伟大的人民,美国人们也是伟大的人民。如果我们两国为敌那我们共同居住的这个世界将前途灰暗。但如果我们能够找到合作的共同点那实现世界和平的可能性将会大大增加。

我希望我们这个星期的会谈将是坦率的。本着这种坦率的精神,让我们一开始就确认这样几点:过去我们曾是敌人,现在我们仍有巨大的分歧。使我们走到一起的是存在能让我们跨越这些分歧的共同利益。在我们讨论我们的分歧的时候,双方都不会再自己的原则上妥协。但虽然我们不能弥合双方之间的鸿沟,我们却能设法架一座能使我们越过鸿沟进行会谈。

因此,让我们向着建立一个和平正义的世界开始为期五天的长征吧,不是携手共进而是殊途同归。在这个世界布局中,所有的人都享有尊严,无论大国小国都有权决定它自己的政府形势而不受外来的干涉获统治。全世界都在关注着,都在等待我们接下来的举动。这个世界是怎样的呢?就我个人而言,我想到我的大女儿,今天是她的生日,当我想到她的时候,我就想到全世界所有的孩子,亚非欧美的孩子们,他妈大都是在中华人民共和国成立后出生的。

我们将给我们的后代留下什么呢?他们是会因那些使旧世界蒙受苦难的仇恨而死还是会因我们缔造了一个新世界而活下去呢?

我们没有理由相互为敌,我们都没企图占领对方的领土,我们也都不会企图统治对方,我们都不会企图统治世界。

毛主席说过:“多少事,从来急,天地转,光阴迫,一万年太久,只争朝夕。” 现在就是我们两个人民只争朝夕,攀登那缔造新的美好世界的伟大高峰的时候了。

本着这种精神,请诸位同我一同举杯,为毛主席,为周总理,为人类的友谊和中美两个人民的友谊,干杯!

3.温家宝在“世界旅游组织大会”讲话

Dear delegates, ladies and gentlemen: Beijing has invigorating weather and gorgeous scenery in October.The 15th World Tourism Organization General Assembly Session is grandly opening today.On behalf Chinese government, I’d like to show our sincerely welcome to dear guests and also send my congratulations to the session.Tourism is a joyful activity with sightseeing, entertainment and fitness which keeps developing with the progress of time.Since the middle of the 20th century, modern tourism is rising rapidly all over the world with the growing number of tourists and extending the scale of tourism industry stably.The position of tourism economy has increased obviously.Tourism is becoming a way to exchange culture, build up friendship and extend contact which is more and more widely influential to human life and social progress.China is a huge eastern country with profound history, abundant cultures, time vitality and lots of gorgeous natural resources, beautiful scenery, 56 minorities that have different features.There have been 29 World Cultural Heritage sites and World Natural Heritage sites so far.With the advance of reform and opening policies, modernization construction grows rapidly, city and country has taken on a new look.Ancient China's glory adds radiance and charm to modern China's boom.All of these provide a favourable condition to the development of tourism of home and abroad.The first 20 years of the 21st century is an important strategic opportunities to build a moderately well-off society in an all-round way, accelerate the construction of socialist modernization, and also a golden period for the development of Chinese tourism.We will develop tourism as a major industry of Chinese national economy, protect and use tourism resources reasonably, take efforts to achieve the sustainable tourism development.Chinese government welcomes friends all over the world to visit China.We will try our best to secure the health and safety of visitors, and encourage more Chinese citizens to go abroad.We are willing to carry out extensive cooperation with other countries to promote the development the tourismof world.The World Tourism Organization has made positive and effective work to accelerate the prosperity and development of the world tourism these years.We’d like to express our sincere congratulations to the World Tourism Organization who has been a specialized agency of the United Nations recently.We believe that this session will play an important role in the prosperity and development of the world tourism.Wish the 15th World Tourism Organization General Assembly Session complete success!

4.香港:世界之城

在你看见香港和海港之上的天际线的一瞬间,你一定会心跳加速。不容置疑,这里有令人兴奋的事情,从未来主义的摩天大楼到香火弥漫的寺庙,从疯狂的购物者到摇摆的木船,中国的许多方面都在这个引人注意的太平洋边缘城市中呈现。

香港坐落于中国的西南部,它很好的平衡了中西、古今、现实主义与神秘主义。虽然在1997年之前它是英国的重要殖民地,但是香港坚定地承袭了中国文化。

西方人发现香港是亚洲的简介。当你到达城市机场的时候,很快你就会发现机场和城市里所有的指示牌都有中英两种语言,并且大部分的商人都会说英语。

我们将从香港第一的旅游景点——太平山缆车开始说起,它是世界上最陡峭的缆车。在它建成前,登顶需要乘坐轿子耗时3小时。在1888年缆车竣工后等定时间被缩短到大约7分钟。

在没有空调制冷的殖民地时期早期,英国人发现可以通过住在太平山顶来抵消酷暑。直到今天,香港最贵的房子也建在这里。对于我们这些游客来说,从这里远眺可以欣赏到城市和港口的壮丽景象。

有轨电车,公共汽车,出色的地铁系统和价格合理的出租车共同组成了香港的高效的交通系统。但我最喜欢的交通工具是天星小轮,过去的100年里这些绿白相间的渡船连接了香港和九龙半岛,全程大概十分钟,票价大概25美分。其间的景色就是为什么渡船是这座城市最受欢迎的景点之一的原因了。

不开玩笑的说,你在香港会和当地人有相同的作息,不是在工作就是在购物。对很多人来说,他们有充分的理由认为香港就是购物的代名词。这座城市是世界是大多数商品的主要销售中心。事实上,你在这很难找到不能购物的地方。

成千上万的购物商场、百货公司和精品店提供各种名牌奢侈品,同时也有残次品和名牌仿冒品。与之形成鲜明对比的是许多依偎在高耸的摩天大楼间的传统的露天市场,。在这里,专注的购物者们可以磨练他们的讨价还价能力。

在香港购物远不止买生活用品而已,这是一项娱乐社交活动。所以,除非你是一个坚定地非购物者,最好为行李箱预留出一些位置。

5.青岛啤酒节

Ladies and Gentlemen: On behalf of the Qingdao Municipal Government and people and in my own name,I'd like to extend warm congratulations on the opening ofthe19thQingdaoInternationalBeerFestival.And sincerely welcome toyouall.Thanks the organizing committee for their hard work for the beer festival.Qingdao International Beer Festival, started in 1991, is held annually on the second Saturday in August and last for 16 days.Festival is hosted by 6 departmentsof thestateand the Qingdao MunicipalGovernment,whichis a combine of financialtourism,culture, sports, economyandtradeas oneof the nationallarge-scalefestivals.After ten years ofhardwork,the Qingdao InternationalBeer Festivalhas become a brightcardof the beautiful coastal city of Qingdao, withaconsiderablefame andinfluenceathome and abroad.This year’s beer festival includes opening ceremony, beer sampling,variety show,art parade,entertainment,drinking race,tourism,economic exhibition, closing ceremony activities.As usual,During theFestival streets are redecorated and the city becomes a carnival.Everyyearit attracts dozens of world-famous beer manufacturers toparticipate, it also attracts millions of overseas tourists toast together.Duringthefestival,theinternationalbeerbeverageand brewingtechnologyexposition will also be held.The festival will focus on“Citizens' festival”, “carnival”, to be the largest eastern beer event whichpeople will actively participate in and tourists highly praise.Finally I wish the festival a complete success!I wish you a happydrunk, playing happily , and spend a cool summer in Qingdao!

6.澳门国际会展CEO论坛2008 Distinguished guests, Ladies and gentlemen, I’m very glad to attend the “Macau international conference and exhibition CEO forum 2008”, share with all of you insights.On behalf of China Council for the Promotion of International Trade(CCPIT), I’d like to expressed congratulations to the convening of the forum.In recent world, economic development has broken through borders and showed a trend of globalization.The economic development of all countries closely contacted with each other.With the deepening of economic globalization trend, modern exhibition industry which known as “sunrise industry” has been booming since the 1980s, and has become an important emerging service industry, presents features like specialization, scale development,branding and international.In recent years, the Asia exhibition industry has made great achievements on the gradual growth and development of scale and level.The host place of international conference and exhibition is changing from Europe and the United States to the asia-pacific area which contains huge market potential.In the process of economic diversification Macau priordevelopsthe exhibition industry.This undoubtedly injects new power to the economic development of Macau.Exhibition industry not only won the economic benefit for Macau, but also obtained the huge social benefit, and become a window to show the world the charm and beauty of Macau.With the 30 years’ reform and opening up, economy has developed rapidly,people's living standards has improved significantly.With the development of the socialist market economy, mainland exhibition industryis very active.Itsscaleincreasesby nearly 20% average annual growth rate.Qualitative changes have taken place both in quantity and quality.The growth of exhibition host number and scale of venue has brought new vitality to the development of related industries, especially the hotel, catering, tourism, logistics, transportation industry, and became new economic growth point of many cities.Ladies and gentlemen, in this globalization period, CCPIT is willing to provide higher quality service, and will, as always, continue to promote and strengthen thecooperation with the rest of the world, especially Asia,Hong Kong, Macau and Taiwan exhibition industry, accelerate the healthy development of exhibition economy and the prosperity and development of regional economy of countries.Wish the forum a complete success.Thank you.7.世博会的起源和发展

从十九世纪中期,各种大型公共的展览被命名为世博会。他们是世界杯和奥运会之后对世界经济和文化产生影响的第三大事件。他们的历史超过一个半世纪,比现代奥运会和世界杯都要长。1851年,第一届世博会在伦敦海德公园的水晶宫举行,命名为万国工业博览会。博览会是维多利亚女皇的丈夫,艾尔伯特亲王的主意,这也是第一个人工产品的世界展览会。不仅如此,它还影响力社会其他方面的发展,包括艺术与设计教育,国际贸易关系和旅游。并且他也是许多世界展览的先例,之后被称为世博会,至今仍在举办,世博会最吸引人的是各参展国家设计的展馆。2000年汉诺威世博会,各国建造他们自己的展馆的平均投资在1300万欧元左右。鉴于这些成本,政府有时会怀疑参展国的收益可能不能平衡成本。有形的影响是很难衡量的。然和,一个独立的调查报告显示,在2000年世博会花费将近3500万欧元的荷兰展馆给荷兰经济带来的潜在收入将近3亿5000万。一般来讲,它也确定了世博会展馆的几个成功的关键因素。

世博会源于法国民族展览的传统,这个传统在1884年巴黎举办的法国工业展览达到顶峰。很快就被欧洲大陆的一些民族展览效仿,最终传入伦敦,在1851年5月1日伦敦举行了第一个真正的世界博览会。从1851年开始,世博会的角色一直在发展,三个时代尤为突出:工业时代,文化交流时代,民族品牌时代。

第一个时代可以被称为工业化与覆盖时代,大约是从1800年到1938年。在那时,世博会特别关注贸易,并以展示科技发明和先进的事物而闻名。世博会是展示世界目前科学与技术水平的舞台。1851年伦敦的世界博览会,1889年巴黎世界哥伦比亚博览会,1893年芝加哥,圣路易斯1900年巴黎,1904年和1915年旧金山展览在这方面可以被称为标志。电话等发明在这个时代第一次被展出。世界博览会的形象的一个重要组成部分源于第一。世界博览会的形象的重要组成部分之一源于第一的时代。

1939年纽约世界博览会和1949年斯德哥尔摩世界博览会代表着脱离原来的博览会的重点。从那时起,世界博览会开始更加注重基于文化意义的特定主题,并着手于解决人类的问题。他们的视野变得更加面向未来和理想化。技术和发明仍然重要,但不再是展会的主要题目。跨文化对话和方案交换成为了世博会典型元素。也是在这段时间里,特别是在1960年,国际展览局开始称世界博览会“世博会”。

从第88届布里斯班世博会起,各国更广泛的利用世博会作为一个通过展馆来提升他们的国际形象的舞台。在这样一个强国形象主导的世界,展馆成为了广告竞争,展会也变成宣传“国家品牌”的工具。除了文化和象征的原因,组织国家也利用世界博览会来宣传自身品牌。

今天的世界博览会体现了这三个时代的元素。他们提供基于一个主题的新发明,促进文化交流,并用于城市、地区和国家品牌建设。

8.香港做好了应对全球经济衰退的准备

尊敬的各位来宾,女士们,先生们,晚上好!

很荣幸恩那个再次来到美丽的旧金山海湾。感谢组织这次庆祝晚宴的旧金山经贸局和被加州香港分会。

今晚很高兴能见到大家。感谢你们对香港不懈的支持。希望你们对两支队伍(巨人队和道奇队)的比赛满意。

最近几个月明显我们都在关注全球经济危机和怎样恢复我们的经济。今天我要说一些我们减小经济危机对香港的影响的方法。我也会强调我们正在借助这独一无二的机会来使香港更具经济竞争力的主要方面。

不过首先我要说一些关于月初在伦敦召开的G20峰会。很荣幸香港也作为中国代表团的成员参与了会议。与去年11月的华盛顿G20峰会一样,我们积极参与了伦敦会议的准备阶段工作。

作为一个自由开放的经济体,香港在避免贸易保护主义方面受到了G20的鼓励。这是恢复全球经济健康的重要步骤。我理解国家保护工作和企业的诱惑,但历史已经教导我们贸易保护只是会延长我们面临的经济困难的短见的举动。

香港也在支持世界经贸组织多方贸易谈判的结果来支持和促进自由开放的贸易。我们一直在所有场合都提倡多方贸谈判的优点,我们也将一直这样做。

第四篇:中国海洋大学口译期末资料(完整版)

P5 Passage 1(英译汉)

Following is the speech by Hong Kong Commissioner for Tourism, Ms Margaret Fong, at the luncheon for the travel trade in Mumbai, India:

Distinguished guests, ladies and gentlemen, I am delighted to join today's luncheon for our travel trade partners from India and Hong Kong.To most of us in Hong Kong, Mumbai is not unfamiliar.The city is synonymous with the “Film City of India”.Bollywood is one of the largest centres of film production in the world and the movies find a ready market in Hong Kong.Several months ago, when I was attending an international conference on movies' impact on tourism in Hong Kong, I told the audience that movies, like travelling, allow one to take a snapshot of a different way of life.Indeed, both films and tourism appeal to our emotion, stimulate our imagination and indulge our fantasies.They are the true “dream factories”.As tourism operators, we work to make our clients' dreams come true.We help them live their fantasies during their travel, experiencing the magic first hand.Last year, Hong Kong received 29.5 million visitors.That means some 29.5 million people from all over the world have chosen to live their dreams in Hong Kong.And why? As Asia's world city, Hong Kong is a widely acclaimed tourist destination known for its international outlook, sophistication and diversity.We are the region's aviation hub with flight connections to some 150 cities, including major cities in India.We operate a liberal visa regime where the citizens of 170 countries/ territories can enter Hong Kong without a visa.This of course applies to Indian nationals who enjoy 14 days of visa-free access.Such travel convenience speaks for our desire to welcome friends from round the world to make Hong Kong your home or home away from home.To make Hong Kong fun and appealing, we have attractions that meet the needs of every visitor.For families, we have our two flagship theme parks, the Ocean Park and Disneyland;the spectacular Ngong Ping 360 cable car;and the world-famous Madame Tussads.And we must not forget, of course, our varied shopping and dining scenes which Hong Kong is renowned for.以下是由旅游事务专员方舜文,在演讲午餐会为旅游业界在孟买,印度: 尊敬的各位来宾,女士们,先生们,我很高兴能够加入今天的午餐会,为来自旅游业界合作伙伴印度和香港。

对于我们大多数香港,孟买是不陌生的。这个城市是同义的“电影城印”。宝莱坞是电影制作的世界上最大的中心之一,电影找到一个现成的市场在香港。

几个月前,当我出席电影“香港旅游业影响的国际会议,我告诉听众,电影,例如旅行,允许一个采取的生活的不同方式的快照。事实上,无论是电影和旅游吸引力,以我们的情感,激发我们的想象力,尽情享受我们的幻想。他们是真正的“梦工厂”。

作为旅游经营者,我们的工作,使我们的客户的梦想成真。我们帮助他们在他们的旅行住他们的幻想,体验神奇的第一手资料。

去年,香港收到2950万人次。这意味着,一些2950万人民从世界各地都选择住自己的梦想在香港。为什么?

作为亚洲国际都会,香港是一个广受好评的旅游胜地以其国际视野,复杂性和多样性。

我们有航班连接至约150个城市,其中包括在印度各大城市地区的航空枢纽。我们采取了宽容的签证制度,其中170个国家/地区的公民可以进入香港不需要签证。这当然适用于谁享受免签证待遇14天印度公民。这种旅行的方便讲我们的愿望,欢迎来自世界各地的朋友,使香港的家里或家外之家。

为了让香港的乐趣和吸引力,我们能够满足每一位游客的需求景点。对于家庭,我们有我们的两大旗舰主题公园,海洋公园和迪士尼乐园;壮观的昂坪360缆车;与世界著名的杜莎夫人Tussads。我们不能忘记,当然,我们有各种各样的购物和餐饮场所的场景香港是著名的。

P11 Passage2(汉译英)

华盛顿大学教务长菲丽丝·怀斯来华讲话 女士们,先生们:

首先,请允许我感谢大家盛情邀请我出席今天的宴会,感谢大家在我访问期间所给予的热情款待。

六天前,我们在这里欢聚一堂。当时的情景至今还记忆犹新,难以忘怀。今天,在我即将结束在中国的访问之际,我怀着真诚和喜悦再次与大家相聚,并与各位话别。这是我首次以教务长身份出访中国,这次访问虽然短暂,却颇有成效。访问期间,我与四川大学、清华大学及北京大学更新和签署了合作谅解备忘录。

华盛顿大学与中国有着广泛的联系。除了每年派遣近200名学生到中国留学以外,还招收300多名中国留学生和越来越多的访问学者。2009年,有200多名研究人员代表中国一些顶尖的学术机构在华盛顿大学从事研究。我此次访问中国,其实也蕴含了一层个人的意义。我父母都出生在中国,上个世纪30年代末移居美国。他们都曾在中国获得了学位。我一直希望能来中国更好地学习中文,熟悉祖先的文化和历史。

我为能代表华盛顿大学来进一步加强双边合作关系感到荣幸。我希望能开辟更多的与中国学术机构交流的渠道,并在埃莫特校长和汉森副教务长访问的基础上百尺竿头,更进一步。

最后,祝中国人民富裕安康,生活幸福!祝两国人民之间的友好关系得到进一步加强!朋友们,再见!

Washington university’s Provost Liz wise’s speech in China Ladies and gentlemen: First of all, please allow me to thank you all for your kind invitation to attend the party and your hospitality during my visit.Six days ago, we have gathered here.The memory of that scene still fresh in my mind.Today, at the end of my visit in China, I sincerely and happily get together with you and say goodbye.This was my first trip to China as a dean, though the visit is short, but it's effective.During my visit, I Updated and signed a memorandum of understanding(MoU)on cooperation with Sichuan University, Tsinghua University and Peking University.Washington University have extensive contact with China.In addition to send nearly 200 students to study in China each year, Washington University also recruited more than 300 Chinese students studying abroad and more and more visiting scholars.In 2009, there were more than 200 researchers who represented some famous academic institutions were engaged in researches in Washington University.My visit to China actually contains personal significance.My parents have born in China, and migrated to the USA in the last 1930s.They both have gotten a degree in China.And I want to come to China to learn Chinese better, and have an intimate knowledge of our ancestor’s culture and history all the time.It's my honor to represent Washington University to further strengthen Bilateral Cooperation.I hope that more channels can be opened up of communication with Chinese academic institutions, and I will make further progress on the basis of Emmott principal and Hansen Associate Provost's visit.Finally, may Chinese people happiness!May the friendship between our two peoples can be further strengthened!Farewell, friends!P17 Passage3(英译汉)P76 Passage4(汉译英)

青岛市市长在“第19届青岛国际啤酒节”开幕式上的讲话 女士们,先生们:

我谨代表青岛市政府和人民,并以我个人的名义,对19届青岛国际啤酒节的开幕表示衷心的祝贺!对大家的到来表示由衷的感谢,感谢他们为啤酒节的召开所付出的辛勤劳动!青岛国际啤酒节始创于1991年,于每年8月的第二个星期六开幕,为期16天。节日由国家6个部门和青岛市人民政府共同主办,是融旅游、文化、体育、经贸于一体的国家级大型节庆活动。经过十几年的努力,青岛国际啤酒节已逐渐成为青岛这座美丽海滨城市的一张亮丽的名片,在国内外具有相当的知名度和影响力。

本届啤酒节日由开幕式、啤酒品饮、文艺晚会、艺术巡游、文体娱乐、饮酒大赛、旅游休闲、经贸展览、闭幕式晚会等活动组成。如往年一样,节日期间,青岛的大街小巷装点一新,酒香四溢,举城狂欢。每年都吸引数十家世界知名啤酒厂商参加,也引来数百万海内外游客举杯相聚。

本届啤酒节期间,还将举办国际啤酒饮料及酿造技术博览会。节日将紧紧围绕“市民节”、“狂欢节”的定位,办成老百姓踊跃参与、国内外游客热烈推崇的东方最大的啤酒盛会。最后祝啤酒节圆满成功!祝大家喝得开心,玩的愉快,在青岛度过一个凉爽的夏天!

Mayor of Qingdao in Qingdao the 19th international beer festival opening ceremony speech

Ladies and Gentlemen: On behalf of the Qingdao Municipal Government and people and in my own name, I'd like to extend warm congratulations on the opening of the 19th Qingdao International Beer Festival.and a sincere welcome to you all.And thank them for hard work for the beer festival.Qingdao International Beer Festival, started in 1991, is held annually on the second Saturday in August and last for 16 days.Festival is co-hosted by the state six departments and the Qingdao Municipal People's Government, which is the financial tourism, culture, sports, economy and trade as one of the national large-scale festivals.After ten years of hard work, the Qingdao International Beer Festival has become a bright card of the beautiful coastal city of Qingdao, at home and abroad with a considerable fame and influence.The beer festival, opening ceremony ,beer drinking, the opening evening, the art parade, entertainment, drinking contest, tourism and leisure, economic and trade exhibition, closing ceremony party activities.As usual,During the Festival streets decorated new Qingdao, Carnival city;Every year it attracts dozens of world-famous beer manufacturers to participate, also attracts millions of overseas tourists toast together.During the festival, it will also be held in the international beer beverage and brewing technology exposition.Festival will focus on “Citizens' Day”, “carnival” , accomplishing the East's largest beer event ,which people will actively participate in and domestic and foreign tourists highly praise.Finally I wish the festival a complete success!I wish you a happy drunk, playing happily , and spend a cool summer in Qingdao!

P90 Passage5(英译汉)P94 Passage6(汉译英)

董松根副会长在“澳门国际会展CEO论坛2008”开幕式上的讲话

尊敬的各位来宾,女士们、先生们,很高兴出席“澳门国际会展CEO论坛2008”,分享各位的真识灼见。在此我谨代表中国贸促会对本次论坛的召开表示衷心的祝贺。

当今世界,经济发展已经突破国界,呈现全球化趋势,各国经济发展你中有我,我中有你。随着经济全球化趋势的不断深化,20世纪80年代以后,被称为“朝阳产业”的现代会展业得到了蓬勃发展,并且已成为一个重要的新兴服务产业,出现了高速增长,呈现出专业化,规模化,品牌化,国际化的特点。

近年来,亚洲会展业的规模和水平逐步壮大和发展,取得了很大成就。国际会议与展会举办地的重心已由欧美转向亚太地区。亚太地区蕴藏着巨大的市场发展潜力。

澳门在经济多元化进程中,优先发展会展业。这无疑为澳门的经济发展注入了新的力量。会展业不仅为澳门获得了经济效益,也获得了巨大的社会效益,并成为向世界展示澳门魅力与美景的窗口。

内地改革开放30年来,经济发展迅速,人民生活水平显著提高。随着社会主义市场经济的发展,内地展览业非常活跃,展览的总规模以年均增长近20%的速度发展,无论是数量还是质量都发生了质的变化。办展主体不断增多,场馆规模不断扩大,为相关行业,特别是酒店、餐饮、旅游、物流、交通等行业的发展带来了新的活力,成为不少城市新的经济增长点。

女士们、先生们,在全球化的今天,中国贸促会愿意提供更优质的服务,并将一如既往,继续推动和加强与世界各国特别是亚洲各国,与澳门、香港、台湾地区的展览业者合作,共同推动会展经济的健康发展,促进各国各地区的经济进一步的繁荣与发展。

预祝论坛取得圆满成功。

谢谢大家。

Dear ladies and gentlemen,Ladies and gentlemen, I am delighted, “Macao International Convention and exhibition CEO Forum 2008”, sharing your true general insights.Here, I would like on behalf of the China Council for the convening of this forum to express my heartfelt congratulations.In today's world, economic development had gone beyond national borders, shows the trend of globalization, the economic development of countries you have me, and I in you.With the deepening of economic globalization, in the 1980 of the 20th century onwards, known as a “sunrise industry” modern exhibition industry has been flourishing, and has become an important new service industries, there has been a rapid growth, showing a specialized, large-scale, branding and internationalization features.In recent years, the scale and level of the Asian mice industry gradually grows and develops, much has been accomplished.International Conference and exhibition will be held in the center of gravity has shifted from Europe and the Asia-Pacific region.The Asia-Pacific region contains huge market potential.Macau in the diversification of the economy in the process, giving priority to development of Convention and exhibition industry.This has injected new strength for Macao's economic development.For Macao to obtain not only the economic benefits of the exhibition industry, and also received a great deal of social benefits, and become a showcase to the world Macao's charm and beauty of the window.30 years reform and opening up in the Mainland, the rapid economic development, people's living standards improved significantly.With the development of the Socialist market economy, the exhibition industry in the Mainland is very active, total exhibition scale with an average annual growth rate of nearly 20% development, both quantitative and qualitative changes in quality.Exhibition subjects increased, the facility continues to expand the scale, for the related industries, particularly in hotels, restaurants, tourism, logistics, transportation and other industries brought new vitality to the development, as many new points of economic growth of the city.Ladies and gentlemen,In today's global, CCPIT is willing to provide better quality of service, and will, as always, continue to promote and strengthen cooperation with countries around the world, especially in Asia, Macau, Hong Kong and Taiwan region's exhibition industry cooperation and jointly promote the healthy development of Conference and exhibition economy and promote further economic prosperity and development of all countries and regions.I wish the Forum a complete success.Thank you all.P103 Passage7(英译汉)P136 Passage8(汉译英)

温家宝在第七届亚欧首脑会议上的讲话

各位同事:

今天,亚欧会议成员领导人聚首北京,共商亚欧对话合作、互利共赢大计。我代表中国政府,向大家表示热烈欢迎和诚挚的问候!

当前,国际金融危机不断蔓延加剧,对世界经济增长和稳定造成严重冲击。本次会议以“对话合作,互利共赢”为主题,反映了亚欧会议成员加强合作、实现共同发展的强烈政治意愿,具有重要的现实意义。

这场金融危机是历史上罕见的,有关国家和组织已纷纷采取措施,希望能够尽快取得成效。全面化解和战胜危机还需要全球行动、合力应对。亚欧国家是维护国际金融稳定和促进世界经济增长的重要力量。我们要齐心协力,向世界展示信心、团结与合作。为此,各国首先要把自己的事情办好,应加强政府间的协调与配合,促进区域财金对话与合作,推动改革国际货币金融体系。同时,要认真吸取金融危机的教训,处理好金融创新与金融监管的关系、虚拟经济与实体经济的关系及储蓄与消费的关系。

在全球化深入发展的时代,国与国之间相互依存日益加深,同处一个大陆的亚欧国家更是如此。我们要坚持对话合作、互利共赢的正确方向,增强亚欧会议的有效性、务实性和开放性,为地区人民谋福祉,推动亚欧合作迈上新台阶。

亚欧会议12年的历程证明,只有交流才会进步,只有互利才能合作,只有共赢才有未来。回首过去,成就令人鼓舞。面向未来,任重而道远。让我们坚定对话合作、互利共赢的信念,同舟共济,并肩努力,谱写亚欧合作更加壮丽的新篇章!Dear colleagues:

Today, leaders of ASEM partners have gathered in Beijing to explore ways for win-win progress through dialogue and cooperation between Asia and Europe.On behalf of the Chinese government, I would like to extend my warmest welcome and sincere greetings to all of you.The spread of worsening international financial crisis has seriously affected world economic growth and stability.The theme of the meeting-Vision and Action: Towards a Win-Win Solution is highly relevant, as it shows the strong political commitment of ASEM partners to closer cooperation and common development.The ongoing financial crisis is rarely seen in history.Countries and organizations concerned have taken measures in response, and we hope these measures will produce the desired results soon.To comprehensively resolve and overcome the crisis calls for concerted efforts and global action.Countries in Asia and Europe are an important force for international financial stability and world economic growth.We must work together and show confidence, solidarity and cooperation to the world.To this end, First, countries should, first and foremost, run their own affairs well.Second, step up coordination and collaboration among governments.Third, intensify regional financial dialogue and cooperation.Fourth, push forward the reform of the international monetary and financial systems.at the same time,We should draw serious lessons from the financial crisis and deal with financial innovation and financial supervision and the relationship between virtual economy and real economy relations, the relationship between savings and consumption.In the era of growing globalization, countries are becoming more and more interdependent.This is especially true with Asian and European countries, which share one continent.We should stick to the right approach of dialogue and cooperation for win-win progress and make ASEM more effective, pragmatic and open so as to bring benefits to the people and lift Asia-Europe cooperation to a new height.ASEM’s development in the past twelve years shows that exchanges lead to progress, mutual benefit sustains cooperation and win-win progress ensures a bright future.Reviewing the past, we feel encouraged by our achievements.Looking forward, we are fully aware of our heavy responsibilities and the challenges ahead.Let us strengthen our conviction that with dialogue and cooperation, we can achieve mutual benefit and win-win progress.Let us work together to overcome challenges and write an even more splendid chapter in the annals of Asia-Europe cooperation.

第五篇:马基个人总结

个人总结

2009212606

邱爱兰

外国语学院日语系

第一小组成员

打开电脑,沉下心来回想自己这个学期的马基课程的学习,准备写马基学习个人总结的时候,忽然意识到时间的流逝,飞快得即将要和马基课程说再见。正如马基哲学教会我们的,通过马基课堂学习的实践,收获了更深更系统的知识,有人更高层次更新的认识。我想学习和总结应该属于实践与认识的统一的范畴吧。因此为了给马基课程学习划上完满的句号,我需要写下自己的成长写下自己的收获写下这份个人总结。

首先是对自己在整个学习过程中的表现进行评价。我不敢说我有多认真,更不敢说我每堂课都很认真地听课做笔记。但最起码马基的每一堂课我都没有缺席,因为我知道这是对老师尊重,对自己负责的表现。最起码对于老师布置的任务作业,我都认真的思考过尽自己的能力去完成。最起码我知道自己通过这一个学期的学习学到了什么收获了什么感悟了什么。所以对自己的评价:问心无愧,学有所获!

于是,我问自己收获是什么呢?感悟又是什么呢?答案早已内化成自己的成长了。如果要用文字表现出来,我想大概可以分为四个方面的收获与感悟吧!

(一)老师教会我的:

记得第一堂课的时候老师告诉我们,他坚守在马基教学的一线已经将近三十年了。同时请求大家的谅解,因为身体不太好不能长时间站着上课,所以坐着上课。那一刻我忽然想起了席慕容 的一句话“每一条走上来的路,都有它不得不那样跋涉的理由。每一条要走下去的路,都有它不得不那样选择的方向”从他身上我学会了选择与坚持。以学生为本,老师在这个课程教学过程中始终秉承着这一宗旨。开学初对于学生该如何学习这门课程进行了很好的引导。课程教学中期为了调动学生的积极性学习的趣味性进行了很具特色的小组教学展示。期末更是为了学生更好的投入考试复习回归课本,帮学生解答疑难问题。或许有一天自己也会走上三尺讲台的道路,那个时候我想我会向这个老师学习,以学生为本!

(二)同学教会我的

记得班干部竞选的时候,自己一直在犹豫要不要勇敢地去报名。最后胆怯让我退步了。当我看到那一群积极勇敢、真诚地想为老师同学班级服务时候,当我看到仅仅一个马基课上会让那么多优秀的学生珍视每一次让自己成长、让自己锻炼的机会,自己开始感到些许的羞愧,更让自己开始反思。印象比较深刻的有:

班长,一个来自体院的女生。竟如此勇敢且有信念的说,她想为老师为班级为同学们服务,也想通过这样的机会试图改变同学们对体育学院学生的看法。她,让我明白了做一件事有做一件事的特殊意义。

副班长,我不知道他是来自哪个院系。但记得他每次课堂上深刻精炼条条是道的精彩回答。记得他和班长每次在积极地协助

老师各组组长工作。学会思考、提升自己的修养、认真负责,我想这是这个我不认识的同学让我明白和学习到的东西。还记得一个叫马晓燕的文院的女生,她在班长、组长竞选中失败了,可是依然还可以看到她很努力很努力的回答老师的提问。虽然我觉得这个女生回答问题的水平有待提高,但是这种坚持不懈的精神真的很让人感动。

自己是外院日语系的学生,在学校的大部分时间接触到的同学都是学习语言的。总感觉不通院系间的学生所体现出的风格魅力尽不相同。感谢马基这个课堂让我拥有这样感悟和学习的机会。

(三)课堂教会我的

或许由于自己专业授课方式是小班教学的缘故,在这样一种关于“哲学”课题的大课堂上,让我有了更多感受和收获。

首先大课堂和小班教学最大的区别在于听与不听完全取决于你自己,你可以选择听你也可以选择不听,你甚至可以选择逃课或是不逃,这些你都是完全自由决定,自己权衡。所以这就是考验你对待学习对待知识对待生活的最好的方式。

马基课堂上让我收获最大的我想应该就是——小组课堂展示。我想这应该也是老师精心安排的课堂内容吧。七个小组每个小组的课堂展示都别样的风格与内涵。

关于大学爱情:那个感人的视频,关于那个女生和那个善良憨厚的男生之间的爱情,让我感动让我思考。在爱情面前我们需要面对

很多,有感动有甜蜜同时也必须面对痛苦与抉择。

关于梦想:我是一个一直相信梦想的人,更是一个追求梦想的了。所以特别喜欢这个小组的课题。关于那个美国残疾的优秀的演讲家的演说还有俞敏洪的讲话,让我觉得梦想真的可以成就很多人。让我更坚信拥有梦想很幸福,它会是自己奋斗的源泉。

关于信仰:很多人都说中国人有梦想没有信仰。我不喜欢这句话,这是对中国国民素质的一种否定。在我个人的观点看来信仰不一定体现在对宗教的信仰,很多时候你说不上这种感觉,但在你的内心有一种强大的东西一直引导着你,影响着你。比如说善良、博爱〃〃〃 我想中国人的信仰属于后者。这个课题的小组讲的不是非常好,但我觉得抛出这个课题,就是一种高度!

关于大学旅游:当这个小组讲课人问我们是支持大学旅游开发还是反对的时候我在心里默默说支持。我喜欢逛大学,因为从自己的经历体验来看,当我走进清华园 当我踏入清华图书馆感受着那份学习氛围时;当我走进北大 我仰望着博雅塔 当我走进未名湖时;当我驻足在北师大时;当我走进曾经梦想的复旦大学时〃〃〃〃这些所谓的大学之旅,每一次的踏访对自己都是一种升华。感谢这个小组让我有机会沉淀自己的经历与回忆。

关于动漫:因为自己是日语专业的学生所以对这一小组的课堂内容特别能理解,而且我觉得那个叫翟志刚同学讲课讲的特别好。老师说不太理解动漫与马基哲学的联系 这一点我也一直感到疑惑,其实挺好奇当初他们为什么会选择这个话题。

关于大学生活:这是我们小组和另外一个小组共同选择的,其实我觉得这个课题离我们很近却真的值得我们深思珍视的课题。我一直在告诫着自己不要等到毕业的时候再后悔,这个课题之后我更加坚定了这一点。感到惭愧,因为在这个课题展示过程中自己没有帮上组长的忙。

这七个课题真的是我最大的收获!

关于课堂上学习到的东西真的还有挺多的,记得最后一段时间抽同学上去回答问题,自己上去的时候信心满满的,感觉自己考虑的很好,但是通过老师的点评我还发现自己犯了些小问题,考虑问题就是应该全面分析到位,这点说明自己的不足需要改进的东西还有很多要走的路还很长。

关于课本上的知识,说实话我看的很少因此自然学习到得东西也少之又少,我希望自己在剩下的时间及复习考试的时间一定要好好看书从书本上学到一些真正有用的知识。

总结的最后是对老师的课程评价和建议:

喜欢老师这种多样式教学方式,调动学生的积极性,让课堂活跃学习效果很佳。建议:希望老师对抽同学回答问题采用扣分的形式可以适当的改一下,因为我个人觉得不管回答问题的同学回答的如何,最起码他思考了问题,有勇气站在讲台上,这就是一种肯定一种优秀的表现。希望老师给予鼓励!因为人都有犯错的时候对吧!?我的最后一条建议就是:我觉得老师给予我们锻炼的和展示的机会,但很可惜比较少机会听老师跟我们讲源于课本又高于课本的知识,毕竟学生的学

识和知识是浅薄的。

2011年6月3日

下载2013中国海洋大学马基期末重点总结-by沐雪word格式文档
下载2013中国海洋大学马基期末重点总结-by沐雪.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    马基社会实践总结

    马基社会实践调查总结 (第六组) 大学生上网调查报告 网络是信息的海洋。它不仅仅是人们表现自我的空间,更是人们为学习、工作、生活提取各种有用信息和进行种种交流的工具。......

    马原考试期末重点

    马原考试期末重点【详尽版三稿修改稿】 重点内容:绪论,一到五章。 一.绪论 马克思主义的含义 ①狭义:马克思主义即马克思恩格斯创立的基本理论,基本观点和学说的体系  ②广义:马克......

    中国海洋大学2012年近代史纲要重点考点总结、复习提纲

    第一、二章 1.帝国主义对中国的侵略:军事侵略(发动侵略战争,屠杀中国人民;侵占中国领土,划分势力范围;勒索赔款,钱多财富);政治控制(控制中国的内政外交;镇压中国人民的反抗;扶植收买代......

    马原重点总结

    第一章 一:近代哲学的基本问题 全部哲学,特别是近代哲学的重大的基本问题,是思维和存在的关系问题 二:马克思主义物质的定义 物质是标志客观实在的哲学范畴,这种客观实在是人通过......

    基护重点知识总结

    第八章 医院内感染的预防和控制 一、名词解释题 1、医院内感染:又称医院获得性感染,是指病人、探视者和医院工作人员在医院内受到感染,可在医院内发病或离院不久即发病的。 2、......

    中国法制史期末重点及论述

    第一章中国法律制度的起源和夏商法律制度 1、中国法律制度的起源 法的起源就是从自发的个别性调整到规范性社会调整的过程。原始社会不存在法律,随着生产力发展,生产关系发生......

    中国政治思想史期末复习重点

    中国政治思想史期末复习重点 1、 儒家八条目是什么:格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下2、 四端说指什么:恻隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;......

    中国旅游地理期末重点[大全五篇]

    中国旅游地理的主要任务: 1.服务于中国旅游可持续发展2.全面提高国民旅游素质3.发展旅游地理的学科与实践 旅游资源调查: 旅游资源质量、规模、成因、位置、开发条件 野外考......