青色头巾俄语歌词

时间:2019-05-13 15:51:50下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《青色头巾俄语歌词》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《青色头巾俄语歌词》。

第一篇:青色头巾俄语歌词

Синенький скромный платочек 青色的普通的头巾

Падал с опущенных плеч 披在肩上多么动人

Письма твои получая 你曾经说过

Ты говорила что не забудешь 你不会忘记幽会时欢悦情景

Ласковых радостных встреч 夜深人静

Порой ночной 我向你辞别远行

Мы распрощались с тобой 岁月在流逝 如今在哪里 Нет больше ночек 望眼欲穿的头巾 Где ты платочек 岁月在流逝 如今在哪里 Милый желанный родной 望眼欲穿的头巾

Слышу я голос родной 收到你寄来的书信 И между строчек 如听到亲切声音 Синий платочек 字里行间

Снова встает предо мной 青色的头巾 又在我的眼前浮现 И мне не раз 不止一回

Снились в предутренний час 你来到我的梦境

Кудри в платочке синие ночки 头巾下的卷发 青色的夜晚 Искорки девичьих глаз 少女晶莹的眼睛

Кудри в платочке синие ночки 头巾下的卷发 青色的夜晚 Искорки девичьих глаз 少女晶莹的眼睛

Помню как в памятный вечер 记得在难忘的夜晚

Падал платочек твой с плеч 你肩披着青色头巾 Как провожала 为我送行 И обещала

你曾经答应 永远把头巾保存 Синий платочек сберечь 虽然如今

И пусть со мной 你没有和我同行 Нет сегодня любимой родной 但是我知道 你怀着深情 Знаю с любовью 珍藏着青色头巾 Ты к изголовью 但是我知道 你怀着深情

Прячешь платок голубей 珍藏着青色头巾

Сколько заветных платочков 多少方珍贵的头巾

Носим мы в сердце с собой 由我们珍藏在心 Радости встречи 会见的欢悦

Девичьи плечи

相爱的柔情 鼓舞着战士前进 Помним в страде боевой 为了亲人

За них родных 为了家乡安宁

Любимых желанных таких 为青色头巾 期待的眼睛 Строчит пулеметчик 机枪手建立功勋

За синий платочек 为青色头巾 期待的眼睛

Что был на плечах дорогих 机枪手建立功勋

第二篇:俄语歌词

room38 Dormitory4 Suhebadar street 3a ulanude republic Buryat Russia双语——vitas的十首歌的歌词(星星+鹤唳+俄罗斯岸边+永恒的吻+歌剧2+妈妈+微笑+无翼天使+秋天的叶子)

以下是我找来的vitas的几首非常火爆的歌词,希望大家喜欢,都是双语的哦呵呵!

星星+鹤唳+俄罗斯岸边+永恒的吻+歌剧2+妈妈+微笑+无翼天使+秋天的叶子

《Звезда / 星星》

Очень много раз я себе задавал вопрос: “Для чего родился на свет я, взрослел и рос? Для чего плывут облака и идут дожди?” В этом мире ты ничего для себя не жди!Я бы улетел к облакам!!Да крыльев нет!Манит меня издалека тот звѐздный свет!Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!Я подожду ещѐ чуть-чуть И собираться буду в путь

Вслед за надеждой и мечтой.Не догорай, Звезда моя!Постой!

Сколько же ещѐ мне дорог предстоит пройти?!

Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?!Сколько начинать всѐ с нуля?!И есть ли смысл?!Я подожду ещѐ чуть-чуть И собираться буду в путь

Вслед за надеждой и мечтой.Не догорай, Звезда моя!Постой!

多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。

为何云层流动,大雨倾盆。

在这世上,别为自己企盼任何事情。

我想飞向云中,只是我没有翅膀。

星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,而我确实不知道自己是否有足够的力量

我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。

不要燃尽自己,我的星星,请等我

有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,而这一切是否有意义

我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。

不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)

歌剧2俄语版)

Дом мой достроен, Но я в нем один.Хлопнула дверь за спиной Ветер осенний стучится в окно Плачет опять надо мной.Ночью гроза, А на утро туман.Солнце остыло совсем.Давние боли Идут чередой.Пусть собираются все.Дом мой достроен, Но я в нем один.Хлопнула дверь за спиной.Ветер осенний стучится в окно Плачет опять надо мной.Это судьба, а судьбу не могу Я ни о чем просить.Только я знаю, как после меня Станут ветра голосить 家盖好了,里面的我孑然一人。

房门在身后砰然作响,秋风敲打着窗户,凄然为我而泣

夜雷阵阵,晨雾弥漫

阳光已彻底冰冷。

久远的痛接踵而至,大家准备好吧(其实意思应该是聆听,因为下面是高音)。

家盖好了,里面的我孑然一人。

房门在身后砰然作响,秋风敲打着窗户,凄然为我而泣

这就是命运,我无法祈求。

我只知道,在我之后,是风儿无尽的呻吟。

Берега России 俄罗斯岸边

Старый сад золотой росой 老旧的庭园 闪著金色的泪

Без меня на рассвете плачет, 似乎因为少了我 而在早晨饮泣

Возврвщаюсь к себе домой,(终於)回到了我的家

Мне не хочется жить иначе.我并不想再过其他的生活了

Устаю от земли чужой 厌倦了异乡

Непонятной и незнакомой, 充满了不了解及陌生

Возвращаюсь к себе домой,(终於)回到了我的家

Как всегда хорошо мне дома.一如以往的觉得还是这里最好

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光

Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯

Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转

Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光

Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯

Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转

Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

На чужбине находит счастье, 在异乡找到了幸福

Я поздравить его готов, 我祝福他的自由意志

Но над сердцем своим не властен.但私下在心里我并无权这麼做

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光

Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯

Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转

Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光

Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯

Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转

Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光

Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯

Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转

Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光

Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯

Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转

Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

Криком журавлиным 鹤唳

Взгляд встречаю твой,我迎向你的目光

Мы давно с тобой 在这段有你相伴的漫漫长日里

Не говорили о любви.我们却绝口不提爱情

Я ночным дождем 但我将凭藉著夜雨

Расскажу о том,诉尽情衷

Ты шумом листьев говори.你的悄声回应如同叶子轻摇般传来

Крикну клином журавлиным,我将以鹤悲鸣的姿态,大声说出:

Я тебя люблю, 我爱你!

И отвечу, ветром встречным,我也将如此回覆呼啸的风声:

Я тебя люблю.我爱你!

Нет не мало слов,说不尽的话语

Как весне цветов,如同春天里的繁花一般难以细数

Только словами не сказать, 但我仍无法以言语形容

Что из всех светил, 天上繁星点点 Тех, что я любил, 如我所爱

Только луна тебе под стать.也仅有唯一的月亮可以与你相称

Крикну клином журавлиным, 我将以鹤悲鸣的姿态,大声说出:

Я тебя люблю,我爱你!

И отвечу, ветром встречным,我也将如此回覆呼啸的风声:

Я тебя люблю.我爱你!

Пусть ветра, дожди и крики 让那风声,雨声

Птичьих стай вдали,以及鸟群渐渐远去的鸣声

Будут нашим разговором о любви.都化为我们之间爱的絮语

И отвечу, ветром встречным,我也将如此回覆呼啸的风声:

Я тебя люблю,我爱你!

永恒的吻

恒久的一吻Поцелуй длиною в вечность, 连接了我和你Строю к тебе мосты, 我知你可以听见Знаю, ты слышишь, 很想靠近你Хочу к тебе ближе, 但是你在哪里Где ты?!

这零星的光亮 Половины, части света,一如月亮的阴阳 Так похожи на две части луны, 现实如此繁杂实际 Сложно реально,让我们在虚拟的网络世界 Давай виртуально, 相遇 Интернеты!

这吻,我给你的吻Поцелуй, поцелуй мой к тебе,飞向严冬遥远的雪域Летит на край света снегом декабря.这吻,我给你的吻Поцелуй, поцелуй мой к тебе, 飞向你,请你抓住它请将它储存Летит, лови, храни, 不要忘记Не забывай что я,我的爱永远伴随你!С тобой любовь моя!

恒久的一吻Поцелуй длиною в вечность, 跨越秋季和春季Между осенью и весной, 透过纷纭世事Так между прочим, 在凌晨三点В три часа ночи, 终于我和你在一起С тобой!

这零星的光亮Половины, части света,向我传播着你的梦境你的信息Твои новости мне б, твои сны, 现实如此繁杂实际Сложно реально

让我们在虚拟的网络世界Давай виртуально, 相遇Интернеты!这吻,我给你的吻Поцелуй, поцелуй мой к тебе,飞向严冬遥远的雪域Летит на край света снегом декабря.这吻,我给你的吻Поцелуй, поцелуй мой к тебе, 飞向你,请你抓住它请将它储存Летит, лови, храни, 不要忘记Не забывай что я,我的爱永远伴随你!С тобой любовь моя!

这吻,我给你的吻Поцелуй, поцелуй мой к тебе,飞向严冬遥远的雪域Летит на край света снегом декабря.严冬的雪域Снегом декабря!

这吻,我给你的吻Поцелуй, поцелуй мой к тебе, 飞向你,请你抓住它请将它储存Летит, лови, храни, 不要忘记Не забывай что я,我的爱永远伴随你!С тобой любовь моя!

АНГЕЛ БЕЗ КРЫЛА 无翼天使

Я возвращаюсь в детство 我欲返回童年

Мимо пролетают дни 日子在身边飞逝

Я разбиваю сердце 我摧残著心灵

Больно мне одному идти 一个人走去 带著病痛

Я словно ангел без крыла 我象一个天使 却没有羽翼

Зачем ты родила меня? 你为何生我

Среди звезд зов горьких слез 痛苦的泪水中 我呼唤星星

Ветер унес 可它被风吹走

ПуСлЗнЧи

сеастзйть дрожь бежит по коже 让我的皮肤战栗

ы излучают свет 让泪水放射光芒 , я останусь тем же 放心吧 我会更加坚强

ым ангелом с небес 做一个纯洁的天使 从天堂中来

Я словнЗачем тСреди з唤星星

Ветер у

о ангел без крыла 我象一个天使 却没有羽翼

ы родила меня? 你为何生我

везд зов горьких слез 痛苦的泪水中 我呼нес 可它被风吹走

Я словно ангел без крыла 我象一个天使 却没有羽翼

Зачем ты родила меня? 你为何生我

Среди звезд зов горьких слез 痛苦的泪水中 我呼唤星星

Ветер унес 可它被风吹走

妈妈

我无法用言语表述 Мне трудно передать словами 此时内心的感受 Те чувства, что во мне живут

不知该如何向你解释 Как объяснить все ведь ночами 苦思冥想让我难以入眠 Заснуть раздумья не дают 我时常地忆起你 妈妈 Тебя я вспоминаю, мама, 亲爱的妈妈 请你原谅 Родная, милая прости 原谅我曾经的固执 За то, что был всегда упрям я

选择了一条布满荆棘之路 Избрал тернистые пути.请原谅 亲爱的 原谅我制造了离别 Прости, родная, за разлуку 原谅我少有的书信 За письма редкие мои

意念中我着吻你的手 Я мысленно тебе целую руку 和你紧闭的双唇 И губы сжатые твои

我时常哭着回想起 Я часто плачу вспоминая,时而让你伤心委屈的事情 Как обижал порой тебя 原谅我 亲爱的妈妈 Прости меня, моя родная, 最后一次原谅我吧 в последний раз прости любя 有很多没明白的道理 Как много так не понимал я, 也有很多还需要去明白 как много мне ещѐ понять 或许我很少去爱 Наверное любил я мало

假如还没有领悟爱的真谛 Коль всѐж не смог любовь познать 请原谅 亲爱的 原谅我制造了离别 Прости, родная, за разлуку 原谅我少有的书信 За письма редкие мои

意念中我着吻你的手 Я мысленно тебе целую руку 和你紧闭的双唇 И губы сжатые твои

回想着你的爱 无法衡量的爱 Твою любовь, любовь без меры, 和你的希望与梦想 Твои надежды и мечты

原谅我的那些荒唐的 Прости за дерзкие манеры 让你烦忧的无理取闹 Из-за чего грустила ты

现在我更好地懂得了生活 Теперь о жизни больше знаю, 我也开始明白事理 Я многое сумел понять 回想着你的关爱 Твою заботу вспоминаю 多么希望能拥抱你 И так хочу тебя обнять

请原谅 亲爱的 原谅我制造的离别 Прости, родная, за разлуку 原谅我少有的书信 За письма редкие мои

意念中我着吻你的手 Я мысленно тебе целую руку 和你紧闭的双唇 И губы сжатые твои

Vitas 微笑Улыбка От улыбки хмурый день светлей微笑让阴天变得明媚 [/pre]От улыбки даже радуга проснется微笑甚至让彩虹苏醒 [/pre]Поделись улыбкою своей请你分享自己的微笑 [/pre]И она к тебе не раз еще вернется别人也会以微笑相报 [/pre]И тогда, наверняка, вдруг запляшут облака这样云彩也会跳起舞来 [/pre]И кузнечик запиликает на скрипке蝈蝈也会拉起琴弦 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]От улыбки солнечной одной阳光般灿烂的微笑 [/pre]Перестанет плакать самый грустный дождик让忧伤的小雨停止哭泣 [/pre]Добрый лес простится с тишиной寂静的森林变得喧闹 [/pre]И захлопает в зеленые ладоши绿叶也开始鼓掌致意 [/pre]И тогда, наверняка, вдруг запляшут облака这样云彩也会跳起舞来 [/pre]И кузнечик запиликает на скрипке蝈蝈也会拉起琴弦 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]От улыбки станет всем теплей微笑给所有人带来温暖 [/pre]И слону, и даже маленькой улитке大象和蜗牛也感到暖意 [/pre]Так пускай, повсюду на земле微笑就像一盏盏小灯 [/pre]Будто лампочки, включаются улыбки就让它照亮我们的大地 [/pre]И тогда, наверняка, вдруг запляшут облака这样云彩也会跳起舞来 [/pre]И кузнечик запиликает на скрипке蝈蝈也会拉起琴弦 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]Лист осенний.[/pre]Разбился мир на тысячи осколков, [/pre]В глазах осталась пустота.[/pre]Моя душа как будто вся в иголках.[/pre]Куда же делась красота? [/pre]Я разрываюсь от тоски, [/pre]Я разлетаюсь на куски...[/pre]Как лист осенний на ветру, [/pre]Играю в странную игру.[/pre]Как лист осенний на ветру, [/pre]Себя из памяти сотру.[/pre]Вокруг меня плывут потоком [/pre]И ударяют словно током [/pre]Обрывки непонятных мыслей [/pre]О ком-то очень одиноком.[/pre]Я разрываюсь от тоски, [/pre]Я разлетаюсь на куски...[/pre]Как лист осенний на ветру, [/pre]Играю в странную игру.[/pre]Как лист осенний на ветру, [/pre]Себя из памяти сотру.[/pre]

秋天的叶子(AN AUTUMN LEAF)[/pre]世界碎成了几千片[/pre]眼中却依然充满空虚[/pre]我的灵魂感觉针扎般的疼痛[/pre]美人消失在了何处?[/pre] [/pre]就像风中的秋叶[/pre]我在玩着陌生的游戏[/pre]就像风中的秋叶[/pre]我将从记忆中清除我自己[/pre]

[/pre]不可理寓的思想碎片[/pre]是关于那过于寂寞的人[/pre]如今它丝丝缕缕缠绕着我[/pre]象电流穿过,刺痛我自己[/pre]

[/pre]就像风中的秋叶[/pre]我在玩着陌生的游戏[/pre]就像风中的秋叶[/pre]我将从记忆中清除我自己[/pre]

第三篇:俄语歌曲--歌词和翻译—两首

俄语歌曲--歌词和翻译—两首

1.Весна(春天)

Старая-старая сказка古老的童话

Ночь так длинна, в небе луна长夜何漫漫,明月高空悬

Самая главная тайна我有一秘密

Есть у меня одна深藏在心间

Синее-синее море蔚蓝的大海

А над волной свет неземной银辉倾泻,波光潋滟 Может, узнаю я скоро也许我会很快明了,Что это вдруг со мной我突然间的改变。

Чистое-чистое небо纯净的天空

Солнце в руках, льется река阳光透过指间,溪水潺潺

Все расскажу я тебе欲对君诉衷肠

Но вот только не знаю как却不知如何讲?

Тихая песня случайно无意中在窗前

Будет слышна возле окна听到轻歌婉转

Самая главная тайна我有一秘密

Есть у меня одна埋藏在心间

Улетели белые метели远去了,白色的暴风雪

Почему же мне ночью не до сна为什么,我在深夜难眠?

Мы с тобой знакомы две недели你我相识仅半月

Что же ты со мной делаешь весна春啊,你要将我如之奈何?

坚强的意志,巨大的荣耀

Твое достоянье на все времена![tva'io da'sta'ya'niena vse vre'men'na] 是你亘古不变的财宝!

Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya ate'che'stva na'she sva'bo'd'nae] 自豪吧,我们自由的祖国,Братских народов союз вековой, [bra'ts'kih na'ro'dav sa'jus ve'ka'voi] 各兄弟民族联盟世代相传,Предками данная мудрость народная![pred'kami dan'na'ya mu'dra'st' na'rod'na'ya] 先辈们赋予人民以智慧!

Славься, страна!Мы гордимся тобой [slav'sya stra'na my gar'dim'sya ta'boi]

自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!

От южных морей до полярного края [at juj'nyh ma'rei da pa'lyar'na'va kra'ya] 从南方的大海到北极疆域

Раскинулись наши леса и поля.[ras'ki'nulis' na'shi le'sa i pa'lya]

到处是我们的森林和田野。

Одна ты на свете!Одна ты такаясвященная наша держава, [ra'ssiaлюбимая наша страна.[ra'ssia liu'bi'ma'ya na'sha stra'na] 俄罗斯,我们可爱的家园。

Могучая воля, великая слава-[ma'gu'cha'ya vo'lia ve'li'ka'ya sla'va]

第四篇:《莫斯科郊外的晚上》的俄语版的歌词

《莫斯科郊外的晚上》的俄语版的歌词啊

Подмосковные вечера

Муз.: В.Соловьѐв, сл.: Матусовский

Не слышны в саду даже шорохи.Всѐ здесь замерло до утра.Если б знали вы, как мне дороги

Подмовсковные вечера!.Речка движется и не движется,Вся из лунног серебра.Песня слышится и не слышится

В эти тихие вечера.Что ж ты, милая, смотришь искоса,Низко голову наклоня?

Трудно высказать и не высказать

Всѐ, что на сердце у меня.А рассвет уже всѐ заметнее.Так, пожалуйста, будь добра,Не забудь и ты эти летние

Подмовсковные вечера.СОЛОВЕЙ 夜莺俄语歌词

Слова Антона Дельвига Музыка Александра Алябьева

Соловей мой, соловей, Голосистый соловей!Ты куда, куда летишь, Где всю ночку пропоешь? Соловей мой, соловей, Голосистый соловей!

Кто-то бедная, как я, Ночь прослушает тебя, Не смыкаючи очей, Утопаючи в слезах?

Соловей...Ты лети, мой соловей, Хоть за тридевять земель, Хоть за синие моря, На чужие берега;Соловей...Побывай во всех странах, В деревнях и в городах: Не найти тебе нигде Горемышнее меня.Соловей...У меня ли у младой Дорог жемчуг на груди, У меня ли у младой Жар-колечко на руке,Соловей...У меня ли у младой В сердце миленький дружок.В день осенний на груди Крупный жемчуг потускнел,Соловей...В зимню ночку на руке Распаялося кольцо, А как нынешней весной Разлюбил меня милой.Соловей...俄语诗

我曾经爱过你,爱情也许在我的心灵里还没有完全消失但愿他不会再去打扰你 我也不想再使你难过悲伤

我曾经默默无语地,毫无指望地爱过你 我既忍着羞怯,又忍着嫉妒的折磨 我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你

但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你

Я вас любил: любовь еще, быть может Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем;Но пусть она вас больше не тревожит;Я не хочу печалить вас ничем.Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим;Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим

第五篇:母亲的红头巾阅读答案

篇一:母亲的红头巾阅读答案

红 头 巾 雪,密密麻麻,无边无际地飘落„„ 山谷,幽静的山谷,梯田,默默的梯田。玲玲趴在窗口,把红脸蛋贴在玻璃上向外窥视: 那条垂到山下的小路怎么不见了?老师曾领我们在那里采集标本,路旁的小红花,还向我微笑过。山谷里那条小河怎么不见了?夏天,暴风雨过后的傍晚,老师总是把我们背过河来。老师啊,您正在干什么?雪下得那么大,您可千万别出来啊,北风会把您刮走的,大雪会把您埋在山谷„„ 白皑皑的雪地上,隐隐约约地闪动着一点红光。妈妈,您看那是什么,像一片游动的彩云,它不怕北风吗? 妈妈,您快看哪!飘来了,我看得清清楚楚,那是老师的红头巾飘来了,飘到山上来了!读短文,并把短文的内容在头脑中想象成丰富的画面。这幅画的主要内容是,玲玲趴在窗口———— 玲玲没看见“山下的小路”和“山谷里的那条小河”,却回想起两件事。这两件事在你脑中出现了两幅怎样的画面?第一副画面————第二幅画面————可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

1、认真把短文读几遍完成下面作业。⑴从文中找出“隐隐约约”的反义词,它是(清清楚楚);⑵“闪动着的一点红光”和“游动的彩云”都是指(老师的红头巾)。

2、再读短文,一边读,一边把短文的内容在头脑中想像成丰富的画面: ⑴这幅画的内容主要是玲玲趴在窗口看到(窗外的雪景)。⑵玲玲不见“山下的小路”和“山谷里的小河”,又回想起两件事。我们读了这些内容,头脑中又有两幅感人的画面:(玲玲跑到外面迎接老师)、(老师和同学们在课堂)。

3、文章写得多感人啊!我们读到这样的文章,应该边读边做一做记号。请你用“~~~”画出最使你感动的内容(2-4处)⑴老师曾领我们在那里采集标本,路旁的小红花,还向我微笑过。⑵暴风雨过后的傍晚,老师总是把我...不好意思,刚刚看到。

1、认真把短文读几遍完成下面作业。⑴从文中找出“隐隐约约”的反义词,它是(清清楚楚);⑵“闪动着的一点红光”和“游动的彩云”都是指(老师的红头巾)。

2、再读短文,一边读,一边把短文的内容在头脑中想像成丰富的画面: ⑴这幅画的内容主要是玲玲趴在窗口看到(窗外的雪景)。⑵玲玲不见“山下的小路”和“山谷里的小河”,又回想起两件事。我们读了这些内容,头脑中又有两幅感人的画面:(玲玲跑到外面迎接老师)、(老师和同学们在课堂)。

3、文章写得多感人啊!我们读到这样的文章,应该边读边做一做记号。请你用“~~~”画出最使你感动的内容(2-4处)⑴老师曾领我们在那里采集标本,路旁的小红花,还向我微笑过。⑵暴风雨过后的傍晚,老师总是把我们背过河来。⑶雪下得那么大,您可千万别出来啊,北风会把您刮走的,大雪会把您埋在山谷„„⑷飘来了,我看得清清楚楚,那是老师的红头巾飘来了,飘到山上来了!

4、“红头巾飘到山上来了!”玲玲和老师见面时会互相说些什么。(写4句)玲玲:老师,路上是不是很冷,很危险? 老师:没关系的。我注意些就好了,谢谢玲玲这么懂事关心老师!玲玲:您快先到我家里暖和暖和吧!我妈妈已经为您沏好了热茶。老师:谢谢玲玲,也谢谢你的妈妈!不过咱们还是先到学校吧,说不定同学们已经等在那里了!个人理解,愿对你还有帮助!篇二:母亲的红头巾阅读答案 暂无评价|0人阅读|0次下载|

下载青色头巾俄语歌词word格式文档
下载青色头巾俄语歌词.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    Photoshop教程制作青色签名

    Photoshop教程制作青色签名 原图 最终效果 1、打开原图,按Ctrl + J复制一层,执行:滤镜 > 渲染 > 光照效果,参数设置如下图。 2、创建照片滤镜调整图层,参数设置如下图。 3、创建......

    俄语谚语

    1. слово учит,пример ведет. ——言传身教2. повторение——мать учения.——温故知新3. учи других-и сам пой......

    俄语句子

    Кто много знаетделаюсь темным!努力做一个简单而含蓄(深沉)的人。 Если не в состоянии греть и разливать св......

    俄语日常用语

    生活中最常用俄语 1. Вам помочь? 您需要帮忙吗? 2. Явка обязательна. 务必出席。3. Слово имеет.... 请......发言 4. Держи к......

    俄语常用100句

    俄语常用100句 1 您好! 1. Здсавтувфкуе! 2 早上好。2. Дпбспе фусп! 3 下午好。3. Дпбськ деоэ! 4 晚上好。4. Дпбськ вешес!5......

    俄语成语

    1.汉俄谚语的词语运用 许多汉俄谚语含义相同。这些含义相同的汉俄谚语中使用词语大致可以分成以下三类。 含义相同,词语完全相同或者基本相同。 例如:1)祸不单行—Беда не......

    俄语前置词

    俄语前置词От、О、Через的用法 俄语前置词От От+2格。表示从......旁边离开,从某人处来。回答от кого,от чего的问题。 От стола离开桌子 О......

    俄语笑话

    1. У ВРАЧА Один старый человек пришѐл к врачу. Врач внимательно осмотрел его и сказал: -Мо......