第一篇:浅谈对双语教学的作用
浅谈对“双语”教学的作用
纳雍县姑开乡陶家寨希望小学
陶健 我们知道,语言是人类思维和交际工具,是信息的符号,文化的载体,知识的传播。著名社会学家J·A·菲什曼说过:“总的来说,不管哪一门学科领域内,可以肯定的说,最好是以学生最熟悉的语言作为教学语言,一直到学生较差的那门语言熟悉起来,完全能够作为另一门学科的工具的时候。”这一段话精辟地论述了母语对于启儿童智慧,开发儿童智力起到极为重要的作用。在我们少数民族的国家里,不同的民族有各自独特的语言,他们的祖祖辈辈用自己的语言沟通思想,交流经验。因此,每个人在特有的语言环境里长大,并有环境中的语言——母语。国家推广和使用普通话后,普通话作为“校园语言”进行交流活动。在56个民族的国家里,如果没有一种通用的语言,人们是不能顺利地进行交际活动的。所以作为国语的普通话要推广、要使用。但是,少数民族语言要不要传承,少数民族地区的学校有没有必要进行“双语”教学。现就 “双语”教学谈谈自己肤浅的见解。
一、进行“双语”教学是贯彻党的民族政策的需要。
《宪法》总纲规定,各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由。党和国家为了帮助我们各民族使用和发展自己的语言文字,在20世纪50年代就为苗族创造了苗文,并进行了一个时期的试行。中断后又在党的十一届三中全会后恢复试行,收到较好的效果。这期间,民族地区掀起了轰轰烈烈的民族语文教学活动,学员们用学到的民族语言文字来搜集整理民间故事、谚语、歌谣等,为抢救少数民族文化遗产,继承和弘扬民族传统文化作出了积极的贡献。
二、“双语”教学对少数民族地区的重要意义。
“双语”教学是提高民族地区教育的有效途径及教育手段,对于发展民族文化有着重要意义。民族文化的弘扬和发展同时可以提高民族自信心、自豪感,并且促进民族团结进步,共同繁荣。因此,推行民族文字与“双语”教学,不但符合民族地区实际教学需要,也是民族地区工作者应尽的职责。在不通汉语的少数民族地区使用单纯汉语教学是一个缺陷,适龄儿童很难接受知识,在教学过程中产生负面影响也是不足为怪的。目前,我们教育者所目睹的厌学、退学现象便是很好的例证。这样一来,能把学生请得来,留得住吗?
“双语”教学的开展,不但有利于促进母语思维与汉语思维相互贯通,增强了学生的理解能力、记忆能力、分析能力,激发学生学习兴趣,使学生能够自觉地学好现代科学文化知识,而且可以增强民族间的凝聚力、团结力,从而实现国家文化的统一,以致繁荣昌盛。
三、“双语”教学是促进少数民族学生学好汉语知识的需要。少数民族地区和少数民族乡镇,少数民族都占有相应的比例。我从事教育工作的地方,大多居住的是苗族,苗语作为母语,是人们进行思维和交际的,的儿童也如此。而当他们到学校接受教育时,学的知识却是汉文。不懂汉语的苗族儿童在接角到单一的汉语言形式的统一教学时,语言环境的陡然转换,使苗族学龄儿童的思维过程和思维发展呈现出复杂的情况,造成学生对知识的接收和理解是十分微弱的。直接的汉语教学,教师的“教”和学生的“学”多半是在抽象的氛围中进行,教师付出很多,学生得到的甚少。“得到”的又多半是“注入”的,往往是知其然不知其所以然。这样的教学效果大家是可想而知的。
那么,在苗族地区如何改变传统的硬性灌输呢?怎样才能提高教学效果?只有在用汉语传授知识的过程中,大力推行“双语”教学,运用两种语言文字进行的教学模式。通过苗文对译汉文,用学生所熟悉的语言代替较为陌生的语言来进行教学,使学生难以理解的内容在学生的头脑中有个轮廓,学生才能读其字而理解其意,学得轻松愉快。同时提高学生的积极性和兴趣性,促进了学生的求知欲望,才能提高教学质量。
四、“双语”教学中存在的困难。
目前,就民族地区的“双语”教学而言,大致存在以下困难:
1、“双语”教学虽然有利于民族地区教学质量的提高,但它在县里、乡里不没有一个领导机构,还没有制定出一套长效机制,因此在短短的几十年里,民族语文教育花开花落,给人以“一阵风”之感。
2、推行“双语”教学需要培养乡土人才,过去“双语”教学试点的教师队伍,如今已随试点的结束而解散,造成“双语”教师人员匮乏。
总之,在苗族地区开展“双语”教学,其作用是不可估量的。一来有利于学生对汉语的学习,二来有利于拯救本民族丰富多彩的文化艺术。特别是学校推行“双语‘教学,学生两种文字都要学,先读苗文后读汉文,通过对照翻译,这就把较陌生的语言转换为较熟悉的语言,学生的语言障碍得到排除,就能说出准确的汉语,写成语句通顺、语法规范的句子和作文,教学质量也相应得到提高。同时,人的大脑用两种语言进行思维活动,有助于儿童的智力开发。由此可见,双语教学的作用是不言而喻的。我在多年教学实践中深深感受到:只有在苗族地区学校推行规范化、科学化的双语教学,重视苗族教师队伍的培养,才能提高教育教学质量。
第二篇:浅谈对双语教学的作用
浅谈对“双语”教学的作用
纳雍县姑开乡陶家寨希望小学陶健 我们知道,语言是人类思维和交际工具,是信息的符号,文化的载体,知识的传播。著名社会学家J·A·菲什曼说过:“总的来说,不管哪一门学科领域内,可以肯定的说,最好是以学生最熟悉的语言作为教学语言,一直到学生较差的那门语言熟悉起来,完全能够作为另一门学科的工具的时候。”这一段话精辟地论述了母语对于启儿童智慧,开发儿童智力起到极为重要的作用。在我们少数民族的国家里,不同的民族有各自独特的语言,他们的祖祖辈辈用自己的语言沟通思想,交流经验。因此,每个人在特有的语言环境里长大,并有环境中的语言——母语。国家推广和使用普通话后,普通话作为“校园语言”进行交流活动。在56个民族的国家里,如果没有一种通用的语言,人们是不能顺利地进行交际活动的。所以作为国语的普通话要推广、要使用。但是,少数民族语言要不要传承,少数民族地区的学校有没有必要进行“双语”教学。现就 “双语”教学谈谈自己肤浅的见解。
一、进行“双语”教学是贯彻党的民族政策的需要。
《宪法》总纲规定,各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由。党和国家为了帮助我们各民族使用和发展自己的语言文字,在20世纪50年代就为苗族创造了苗文,并进行了一个时期的试行。中断后又在党的十一届三中全会后恢复试行,收到较好的效果。这期间,民族地区掀起了轰轰烈烈的民族语文教学活动,学员们用学到的民族语言文字来搜集整理民间故事、谚语、歌谣等,为抢救少数民族文化
遗产,继承和弘扬民族传统文化作出了积极的贡献。
二、“双语”教学对少数民族地区的重要意义。
“双语”教学是提高民族地区教育的有效途径及教育手段,对于发展民族文化有着重要意义。民族文化的弘扬和发展同时可以提高民族自信心、自豪感,并且促进民族团结进步,共同繁荣。因此,推行民族文字与“双语”教学,不但符合民族地区实际教学需要,也是民族地区工作者应尽的职责。在不通汉语的少数民族地区使用单纯汉语教学是一个缺陷,适龄儿童很难接受知识,在教学过程中产生负面影响也是不足为怪的。目前,我们教育者所目睹的厌学、退学现象便是很好的例证。这样一来,能把学生请得来,留得住吗?
“双语”教学的开展,不但有利于促进母语思维与汉语思维相互贯通,增强了学生的理解能力、记忆能力、分析能力,激发学生学习兴趣,使学生能够自觉地学好现代科学文化知识,而且可以增强民族间的凝聚力、团结力,从而实现国家文化的统一,以致繁荣昌盛。
三、“双语”教学是促进少数民族学生学好汉语知识的需要。少数民族地区和少数民族乡镇,少数民族都占有相应的比例。我从事教育工作的地方,大多居住的是苗族,苗语作为母语,是人们进行思维和交际的,的儿童也如此。而当他们到学校接受教育时,学的知识却是汉文。不懂汉语的苗族儿童在接角到单一的汉语言形式的统一教学时,语言环境的陡然转换,使苗族学龄儿童的思维过程和思维发展呈现出复杂的情况,造成学生对知识的接收和理解是十分微弱的。直接的汉语教学,教师的“教”和学生的“学”多半是在抽象的氛围中进行,教师付出很多,学生得到的甚少。“得到”的又多半是“注入”的,往往是知其然不知其所以然。这样的教学效果大家是可想而知的。
那么,在苗族地区如何改变传统的硬性灌输呢?怎样才能提高教学效果?只有在用汉语传授知识的过程中,大力推行“双语”教学,运用两种语言文字进行的教学模式。通过苗文对译汉文,用学生所熟悉的语言代替较为陌生的语言来进行教学,使学生难以理解的内容在学生的头脑中有个轮廓,学生才能读其字而理解其意,学得轻松愉快。同时提高学生的积极性和兴趣性,促进了学生的求知欲望,才能提高教学质量。
四、“双语”教学中存在的困难。
目前,就民族地区的“双语”教学而言,大致存在以下困难:
1、“双语”教学虽然有利于民族地区教学质量的提高,但它在县里、乡里不没有一个领导机构,还没有制定出一套长效机制,因此在短短的几十年里,民族语文教育花开花落,给人以“一阵风”之感。
2、推行“双语”教学需要培养乡土人才,过去“双语”教学试点的教师队伍,如今已随试点的结束而解散,造成“双语”教师人员匮乏。
总之,在苗族地区开展“双语”教学,其作用是不可估量的。一来有利于学生对汉语的学习,二来有利于拯救本民族丰富多彩的文化艺术。特别是学校推行“双语‘教学,学生两种文字都要学,先读苗文后读汉文,通过对照翻译,这就把较陌生的语言转换为较熟悉的语
言,学生的语言障碍得到排除,就能说出准确的汉语,写成语句通顺、语法规范的句子和作文,教学质量也相应得到提高。同时,人的大脑用两种语言进行思维活动,有助于儿童的智力开发。由此可见,双语教学的作用是不言而喻的。我在多年教学实践中深深感受到:只有在苗族地区学校推行规范化、科学化的双语教学,重视苗族教师队伍的培养,才能提高教育教学质量。
第三篇:对双语教学心得体会
导语:双语教学的本质上于其他环境学科有什么样的区别或者作用呢?以下是小编为大家分享的对双语教学心得体会,欢迎借鉴!
双语教学的真正含义是将母语以外的另外一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同步。作为一名双语班的英语教师和班主任,我认为在双语教学中,学科知识的获得是主要目的,同时也是给学习者创造学习和使用第二语言的空间,使学生在掌握学科知识的同时,能够尽可能多地使用需要他们掌握的第二语言,这就是双语教学的标志。
第一、采用原版教材
近些年来,科技发展日新月异,知识更新速度加快,互联网为我们提供了更为自由与宽广获得知识的途径。在学生对于课外知识的强烈要求下,我通过各种途径,为学生提供与学科相关的外文资料,我注意到双语教学必须使用英文原版教材,这样有利于学生在学习学科的同时既增强了英语阅读的理解能力,又及时了解到国外科技发展的最新动态。课后,我有时也布置一些双语作业,例如要求学生利用互联网去搜索外文信息,作为学科知识的课外补充,同时也是对学生自我学习的技能的培养。
第二、创造双语环境
教育环境是人格的魔术师。校园中一景一物,皆具教育意涵,对学生的培养具有“润物细无声”的功效。作为双语班的班主任,我注重加强双语教学氛围的整体设计,通过精心设计班级环境和各种形式的班队活动,让每一面墙,每一件物,每一句口号,每一个标记,都使学生感到换了一个全新的语言环境,让学生时时、事事、处处看到英语,听到英语,使用英语,逐步让英语成为班内师生之间,学生之间交际的手段。
我根据学生的自由组合,把他们分成若干个小组,让他们自己收集双语材料布置班级的墙面、板报和英语角。有时,我也提一些参考意见。一轮下来再进行评选。这样使他们在好胜心的驱使下,不由自主的接触到了丰富多彩的课外知识,拓宽了学习英语的广度和深度。
我还不定时地组织学生收看英语影视节目和收听英语广播;在班会课上组织英语故事会、朗诵会。在学校组织的演讲比赛、文艺演出、文化节等活动中,我鼓励他们多拿出些有质量的英语节目,真正做到全面发展。
这点谈不上技巧和经验,但它对于双语教学特别重要,尤其在我校,双语教学还是处于初步阶段,没有太多的氛围,学生英语基础不是太好,若不能做好自己和学生双方面的思想工作,往往会出现半途而废,虎头蛇尾的境况。对于教师,必须自己清晰地认识到双语教学的目的,端正好自己的教学动机,不能只为课程、专业建设,甚至是为了提高自己的工作量。要做到对双语充满激情,必须有良好、单纯地动机,对于我个人,当初教学的目的,完全只因自己喜欢英语,热爱英语,而非其它,只有这样,才会勇敢面对、解决以后教学中出现的各种问题,从而不断提高教学质量,在教学中不断创新;对于学生,必须让他们明白双语教学的意义、目的以及英语和专业英语等对他们今后学习的重要性,这些思想工作都必须在双语课开课之前做好,而且不能空洞,教师可结合自己的亲身经历,动之以情,晓之以理,让他们真正从心里上能够接受双语的教学,对双语产生一定的兴趣和期待。
语言的本质是工具,但人类在进步,时代在发展,社会在前进,外语已从一种工具变为一种思想,一种知识库。从学习者的认知角度来看,语言是人类思维的工具、认识世界的工具,掌握一种语言也即掌握了一种观察和认识世界的方法和习惯,而学习另外一种语言就意味着学习另外一种观察和认识世界的方法和习惯。从这个意义上说,学会一门外语,不但是多了一双眼睛、一对耳朵和一张嘴,甚至还多了一个头脑!我们应当看到,外语教学对学生世界观、人生观的形成必然产生重大影响。所以对中学生来说,打好英语基础是至关重要的,是决定双语教学是否能向着大家所期望的目标前进的一个重要保证。
第四篇:对双语教学的建议
对双语教学的建议
一,师资队伍是大力推进双语教学的重要因素之一,所以为顺利地进行双语教学首先要有具备一定的语言知识和文化知识的,足够的民汉兼通的教师队伍。因为广大少数民族学生在教学过程中需要翻译法教学。
二,语音室是学生学习语言的重要场所,所以个学校要有几个语音室设备。
三,幼儿园双语教育是学前,中小学双语的唯一基础,目前为止这项工作在较多农牧区还未实现。
四,各校的广大青年教师队伍,还等待着双语培训,他们希望上级部门能够增加每年培训人员的数量,自己更早能加入双语教学队伍。
第五篇:对双语教学的认识
我对"双语"和"双语教学"的一点认识
尤丽吐孜·吾守尔
(乌鲁木齐市65中学一级教师 新疆乌鲁木齐市 830000)
摘要 “双语”是在日常生活中能够使用两种或两种以上语言来读﹑写和听﹑说;在不同的场合下使用不同的语言;在不同的交际需要下使用不同的语言。“双语教学”是在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。
关键词 “双语”;“双语教学”
当前,“德育教育”﹑“探究性学习”﹑“双语教学”等新概念已成为新世纪的“热门主题”,已成为推进素质教育的又一新的着陆点,其中﹑“双语教学”是最引人注目的视点 之一了。
今年(2005年9月)﹑我得到了参加乌鲁木齐市“双语”骨干培训班学习(为期一年)的机会。我在学习过程中﹑对学习有了更新的意识,意识到了人永远不会成为一个完人,人生是一个无止境的完善过程学习过程,人们常说“活到老﹑学到老”就是说人为了求生存和发展不得不继续学习﹑要终生学习。意识到了﹑语言当前从一种交际工具变为了一种思想﹑变为了一种知识库。
我们都知道,充满竞争的21世纪需要“跨世纪”人才“复合型人才”,总的来说,不仅仅需要德智体全面发展的人才,还要求我们具备高素质﹑具有开拓精神和创新能力。
众所周知,新疆是一个多民族居住的地区,因此,大力发展我们少数民族的教育事业,努力提高少数民族教育教学质量,是我市教育教学工作中一个非常重要的组成部分。近年来,我们少数民族教育工作在党和政府的关心支持下,有了不可忽视的发展,但与全疆教育工作发相比展而言,民族教育教学质量还存在着一定的差距。当前,随着形势的发展,学习语言,掌握普通话,大力推进“双语教学”﹑成为了提高民族教育教学质量的突破口和提高教育教学质量的关键。
当前,“双语”和“双语教学”是当前民族教育教学改革中的一个亮点。下面我谈谈在“双语”培训学习中,对“双语”和“双语教学”的一点认识。
一、“双语”的定义
能用两种语言的人,在日常生活中能将一门外语和本民族语言基本等同地运用听,说,读,写,当然是母语知识和能力通常是大于第二语言的。举例来说:能用两种语言的人可能:1)使用一种语言来﹑听说读写;2)在不同场合下使用不同的语言,如在家用本民族语言,在工作中,使用另一种语言;3)讨论学校生活时,使用一种语言,而用另一种语言谈论个人情感。
二、“双语教学”的定义《浪漫应用语言学字典》所给的定义是: “双语教学”是能在学校里用第二语言进行各门学科的教学。“双语教学”可以有不同的形式,包括;
1)学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学,这种教学模式称为;“漫入型”“双语教学”。
2)学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学,这样教学模式称为过度型“双语教学”。3)学生刚入学校时,使用本民族语言,然后逐渐地
使用第二语言进行部分学科的教学,其它学科仍使用母语教学,这种教学模式称之为:保持型“双语教学”。
三、“双语教学”的成功条件
(一)是理念,学校是实施素质教育的主要阵地,课堂是实施素质教育的主渠道。课堂教学是实现教育功能,完成知识传授﹑能力培养及学生身心素质全面发展的主要途径。搞好课堂教学,提高教学效率,是提高教学质量的重要保证。所以,教师应该确立新的教学理念。我认为,新的教学理念体现在以下几个方面: 1)以学生发展为本的教学理念。学生的发展,既指促进全体学生的发展,活泼主动地发展和个性特长的发展;以学生为本,是指要在观念上一切为了学生,在伦理观上高度尊重学生,在行为观上充分依靠学生。
2)生活世界的教学生态观。学校的教育教学不应当被压缩在学科于书本狭小的范围内,它要向自然回归,向生活回归,向社会回归,向人自身回归,实现理性与人性的完美结合,理智﹑经验与体验的美妙和谐,知识﹑价值与情感的高度统一。
3)民主化的教学理念。教学的民主化,意味着教育教学由一统化走向多样化。
以上几个方面,进行素质教育和新的教学模式的一个新突破口,新理念是新教学模式的最根本目标。我们达到根本目标需要文化交往,大量获取新信息,获取很多知识。为了满足我们这些需要,(二)是师资队伍建设:教师是教人怎样做人的人,首先,自己要知道怎样做人,为人师表,是教育的美德,教师以身作则,才能教育出言行一致的人,教师对学生的影响是“任何教科书,任何道德言语,任何惩罚和奖励制度,都不能代替的一种教育力量。”我市已经大规模的开展“双语”师资培训有了“双语教学”能力的师资队伍,才能自如的进入新的教学模式。师资队伍是“双语教学”成功的主要力量。
(三)是环境条件:教育是讲环境的,环境是人的成长过程中必不可少,是人成长发展的土壤。学生一走进校门,感到十分轻松,舒畅的环境,自然而然会产生学习的兴趣有了浓厚的学习兴趣,在加上激发学生的兴趣的各种各样的学习环境就能达到教学目的。这是一种“双语教学”不可缺少的条件。
(四)是组织各种各样的学习活动:学校可以通过组织学生看电影和收听广播,组织汉语故事会、朗诵会、演讲比赛、文艺演出、“学习汉语周”等活动强化学生的汉语运用能力,使学生在愉快的校园生活中、轻松的学习环境中提高汉语水平,是一种“双语教学”成功的精神条件。
总而言之,语言是人类思维的工具,认识世界的工具。掌握一种语言,就意味着掌握了另外一种观察和认识世界的方法。学会一门语言,不但多了一双眼睛,一对耳朵和一张嘴,还多了一个头脑!语言是构造完美人格的重要组成部分。“双语”和“双语教学”是“以人为本”,推进和发展新的教育理念和素质教育的 需要。我认为,我们作为人民教师﹑首先要通过深入地学习思考,认真分析研究,统一认识,确定目标,就能将“双语教学”成功地进行下去。
My Idea About Bilingual and Blingual Teaching
Yultuz(STAR)
[Abstract] “Bilingual”be able to read and written only on language.Use each language in different types of situation.eg: Use each language for different communicativepurposes.eg: “bilingual teaching ” the use of second foreign language in school for the teaching of content subjects.[Key words ] “Bilingual” ;“bilingual teaching”
作者简介:尤丽吐孜.吾守尔(1971-),女,维吾尔族,乌鲁木齐市65中学一级教师。
联系电话:***
我对“双语”和“双语教学”的
一点认识
乌鲁木齐市65中学教师:尤丽吐孜.吾守尔
2005年10月