第一篇:维吾尔语双语教学计划
维吾尔语双语教学计划
1. 单词和句子要分解交授
单词和句子按每课时的词量来分解交给学员。以便学的快,吸收的也快。部分简短的词句就不采取分解方式,只针对长一点儿和难一点儿的句子。2. 每课时和每月所教的词句
每课时应交4句每月16句 3. 定期考试布置作业
在教学过程中每课时布置作业一次,每月考试一次以便巩固学员的词汇量。
4. 采取互动教学方法来提高学员的双语交际能力
在每课时让学员们主动在课堂互相对话,把所学的词句在实际中运用。
5. 杜绝课程的死板,采取各种方式让课程多样化
在课程当中进行小游戏让学员们对课程更加感兴趣,吸引学员的味口。
6. 搞好课堂纪律和学员的考勤
对参加培训的学员进行严格考勤保持课堂纪律以便创造更好的学习环境。7. 按目标实行教学计划
以上所制定的教学计划都要按规定的目标来实行,最终达到教学目标。
2011年11月
第二篇:双语教育中的维吾尔语
双语教育中的维吾尔语
双语教育中的维吾尔语
目前“双语教育”不仅在教育界,而且在社会生活得各个方面都成了谈论的比较多的问题。
双语教育是由英语“bilingual education”翻译而来。其目标是培养学生具备两种语言能力,努力达到用两种语言作为教学媒介语,从而使学生通过授课语言的运用来达到掌握两种语言的最终目标。
新疆维吾尔自治区是一个多民族聚居的地区,语言的种类也很多,可以说新疆是一个语言密度较大的地区。新疆的双语教育主要是指汉语和其他少数民族之间的教学。维吾尔族是新疆的主体民族,汉族在新疆人数第二多的民族。所以这两个民族的语言之间的双语教育在新疆看来就显得尤为重要。所以本文也主要谈论维吾尔语和汉语之间的双语教育。本文提出现在维吾尔语--汉语双语教育中存在的一些问题,以及对解决这些问题的看法。
一.维吾尔语--汉语双语教育中存在的问题
新疆的双语教育时下是讨论较为激烈的一个话题,而对于其中存在的问题,则主要集中在现实中“双语教育”错位的问题。一方面是维吾尔族语言文化的传承和保护,而另一面则是教学中严重的单语化。
“新疆维吾尔自治区已确定了以南北疆七地州农村学前双语教育为主的资金扶持方案,2009年将全面启动实施学前双语教育规划,从学前教育入手推进双语教学。自治区计划以农村学前教育为重点,以公办幼儿园为龙头示范,以社会力量办园为补充,依托中小学布局结构调整后闲置的办学资金,兴办民汉合园幼儿园或依附中小学的学前班。”
这样的计划和规定也无可厚非,但是在现实操作中出现的则是严重的单语化教学。在新疆的双语班中,维吾尔族学生除了维吾尔语的语文用母语授课之外,其他的课程几乎都是用汉语授课。而且这仅有的用维吾尔语讲授的课程每周的课时量也很有限。维吾尔语的生存空间在不经意间极大地被压缩和限制。维吾尔语甚至有走出课堂的危险。理科的学科基本上都是用汉语授课。用母语讲授的课程的逐渐减少,随之而来的更为严重的后果便是维吾尔族学生对本民族文化的不了解,不能用维吾尔语进行流利的交流,母语的能力受到了一定得影响,母语的读写能力开始下降。最终造成维吾尔学生对本民族文化的疏远,甚至是对本民族语言和文化的漠视。
此外,目前新疆双语教育面对的另一个主要问题是师资力量不够,缺乏合格的汉语老师。同时也缺乏学习汉语的语言环境。这个问题在维吾尔族人口占绝大多数的南疆显得尤为突出。喀什地区的汉族人口占总人口的8.5%,而且主要集中在城市和城镇。有的城镇汉族人口更少,农村地区就更不用说。可以说这些地区几乎没有学习汉语的语言环境。在这种情况下,教师的汉语水平就成了决定学生学习汉语,提高汉语能力的重要的,甚至是决定性的因素。也正是由于汉语教学师资力量的不足导致一些地方只是一味的追求双语教育中的业绩,招收没有从事教育事业经验和能力的内地汉族移民,甚至是招聘内地到新疆打工的工人来担当当地的汉语教师。这种现象时有发生,严重的影响了双语教育的开展。
新疆的双语教育中存在的还有一个问题就是现行的双语教育政策很多为行政上的硬指标,这和搞形象工程是一样的性质,而且脱离了新疆的实际情况,同样在教学理念上也与很多教师的观点背离。在双语教育中存在急功近利的现象。
二.从语言与文化的关系看维吾尔语—汉语双语教学
我们知道,语言有三个层次的普遍特征。第一次层次是语言的本质特征。语言的主要职能就是交际。语言一开始就是人们的交际工具,人们互相交流思想,达到互相了解的目的只能通过语言这以交际工具。但是这不是说语言仅仅是一种简单的交际工具。语言是文化总体的组成部分,是自成系统的文化现象。洪堡特说:“民族的语言即民族的精神,民族的精神即民族的语言。”赫德尔也作过类似的表述:“一个民族怎样思维,就怎样说话,反之亦然,怎样说话,就怎样思维。”语言是一个民族最大的特征,是民族精神的外在表现,它承载着民族的历史与文化。语言是文化的凝聚体,因为一切的文化创造和文化活动都离不开语言的作用,文化的进一步发展不仅以语言为纽带,同时也以语言的发展为前提。语言贮存了一个民族在自己的历史发展过程中所创造的一切文化成果,语言是一种文化现象。乌申斯基告诉我们“语言是最生动、最丰富而巩固的一种联系,它把过去、现在和将来的各代人民联结成为一个伟大而富有历史意义的、生机勃勃的整体”。维吾尔族也是一样,由民族语言文字特有的文化内涵影响形成了维吾尔族自己的文化,同时维吾尔族的语言和文字也在维系自身文化的发展过程中起着不可忽视的作用。维吾尔语是构成维吾尔民族“自强不息”民族精神,以至强大凝聚力的深层文化基因。没有了自身的语言,维吾尔族的文化也就不可能延续,这是显而易见的。破坏了维吾尔语教学,阻碍了维吾尔语的发展会造成维吾尔文化的破坏,造成的损失是我们难以估量的。
同时,语言与思维有密切的关系,或者说语言就是一种现实的意义。思维的内容和方式是通过语言具体表现出来的。而思维的内容如果不表达出来,他人是很难知道的。没有语言的表达方式,思维就没有实际意义。而不同的语言表达出来的思维就会有不同的内容和方式。这一点要在双语教育中引起足够的重视。让一个用维吾尔语思维的人去用汉语的思维方式显然是一时半会办不到的,这是个积累的过程。而现在维吾尔语--汉语双语教育中就出现了这样的现象。
根据以上的这些观点和理论,我想提出的是:在发展维吾尔语--汉语双语教育中绝对不能走只重视汉语发展而忽略维吾尔语发展,或是只重视维吾尔语的发展而忽略汉族发展的道路。但是显而易见的是第二种情况不大可能发生。事实也证明了这一点。总之,发展双语教育决不能以牺牲母语教育为代价,同样发展维吾尔语--汉语双语教育也不能以牺牲维吾尔语教育为代价。正如前文所述的一样: “语言就是文明”,语言是民族的象征、民族的符号、民族的旗帜,同样的,维吾尔语也是维吾尔族的民族象征,是维吾尔族的民族符号,是维吾尔族的民族旗帜。对于维吾尔民族而言,实施双语教育的目的应该是以促进民族间的沟通交流、以提高本民族的社会竞争力、为发展、推广和传承本民族文化为出发点,而不是以伤害维吾尔语,伤害维吾尔教育为代价去发展双语教育。
三.对解决问题的一些看法
随着社会经济的发展,各民族之间交流融合的进一步加深,双语教育的铺开,使得汉语言文化对少数民族文化的冲击在所难免。在新疆则是汉语言文化对维吾尔文化的冲击体现的较为突出。那么到底如何在文化多元化的进程中保持维吾尔族自身民族文化教育传统的独立性,这成为一个重要的话题。在这里我想谈谈我自己对维吾尔语--汉语双语教育中存在的一些问题的解决方法。
1.我们先来看看国际著名的双语教育学家卡明斯对双语教育提出的自己独到的见解:假设双语教育中两种语言是互相关联的,或者说,第二种语言的熟练程度受第一种语言所达到的熟练水平所影响。由此他提出了关于临界水平的第二种假设:根据这种假设,为了使第二种语言的引入适宜和有效,主体的第一语言必须达到某一最低发展水平。因此,要防止与另一种文化,尤其是一种认为占优势的文化接触时产生负的或破坏性的作用,与自己文化一体化必须达到一定的最低水平。从卡明斯的这段话中我们可以看出双语教育中母语教育的重要性:一方面,母语可进行文化的有效传承,培养学生对本族文化的认同、热爱、增强民族自信心和自尊心;另一方面,母语文化的习得也可以作为学习第二语言的基础。这一点也是被国际上的学者以及其他国家的双语教育的成功的案例所证实的。首先学习母语,在学好母语的基础上再去学习第二种语言的效果比同时进行两种语言的教学,甚至是放弃母语而学习第二种语言的效果好很多。这一点在维吾尔语--汉语双语教育中业同样适用,维吾尔族学生应先学好维吾尔语,在此基础上再去进一步学习汉语,用维吾尔语的思维开始,最后慢慢发展成为用维吾尔语和汉语交流,同时用这两种语言思维的能力的人。这样的效果会比现在的双语教育中表现出来的忽视维吾尔语教育,甚至走向汉语“单语化”教学的效果好得多。
作为民族政策的内涵之一,我国少数民族地区也在倡导“双语教育”,为的是少数民族儿童能够在掌握本民族语言的基础上更好地掌握汉语,使少数民族儿童更好地融人中华民族大家庭的主流文化之中,促进民族的理解与民族文化的互动,从而更好地体现民族平等,维护和发展少数民族的文化。发展双语教育的目的就是保护和发展少数民族文化,促进少数民族语言和文化同汉语和汉语文化协调发展。同样的发展维吾尔语--汉语双语教育目的就是更好的保护和发展维吾尔语和维吾尔文化,促进维吾尔语和维吾尔文化同汉语和汉语文化协调发展。这一点是我们必须认识清楚的,这也是开展双语教育的前提。在确定了这个前提以后我们开展的双语教育才能收到实质性的效果。
2.解决新疆双语教育面对的师资力量不足这个问题最好的办法就是培养更多的双语人才,在维吾尔语—汉语双语教育中应更多的培养既懂母语有能熟练的运用汉语的维吾尔族人才。让那些既懂本民族语言文化,又了解汉族文化和精通汉语的维吾尔族人才从事到双语教学岗位。这样做的好处是显而易见的,这样的人才既懂母语又懂汉语,既了解维吾尔文化有了解汉文化。这样的人才在双语教学中能起到关键性的作用。会对双语教育的开展产生积极的影响。
3.对于最后的一个问题我想说的是我们倡导的维吾尔语—汉语双语教学应当是基于“科学研究”的“双语教学”,而不是基于“行政指令”的双语教学。否则可能会引起盲目追求效益,出现急功近利的现象。我们要清楚教育不像一般的投资一样会在短期内收到效益,教育是一个长远的过程,双语教育也是一样。
最后在开展维吾尔语—汉语双语教学时,我们可以借鉴国外的一些有关双语教育的经验。根据自身的情况适当的采取哪些符合我们的双语教育发展的经验和措施。
参考文献:《文化语言学教程》 张公瑾 丁石庆
主编
《“双语教学”之我见》 钟启泉
摘自《全球教育展望》
第三篇:双语教学计划
察布查尔县第二小学2014-2015学年第一学期“双语”教学
工作计划
围绕“社会稳定、长治久安”,为认真贯彻落实自治区党委、人民政府《关于大力推进“双语”教学工作的决定》,全面推进我校“双语”教学工作,努力提高少数民族教学质量,特制定本计划:
一、指导思想
以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,以汉语教学为突破口,以提高少数民族教育质量,提升少数民族素质,培养“民汉兼通”的少数民族人才为目标,全面实施“双语”教学,努力开创“双语”教学工作的新局面。
二、组织机构
为全面贯彻落实自治区中小学“双语”教学工作会议精神,为进一步做好我校“双语”教学工作的组织和管理,特成立“双语”教学工作领导小组,人员组成为:
组长:马丽莉(书记)副组长:古丽布比(副校长)
景丰(副校长)
成员:江生、姬静、蒋秋云及全体双语教师
三、总体目标:
1、营造少数民族学生学习汉语的氛围,拓展少数民族学生学习汉语的环境,使少数民族学生具有较强的利用汉语进行交流的欲望和交往能力。
2、使每位少数民族学生掌握用汉语进行日常交流的基本技能,能用汉语思维、摄取知识、传递信息、交流思想和表达情感,能用汉语解决一些简单问题。有较强的汉语自学能力和汉语听说读写能力。
3、使民族教师具有较强的汉语口语能力,能用汉语流利的进行交谈,发音准确,符合语法及汉语表达习惯,并具有丰富的学科知识。
四、具体措施:
(一)进一步加强对“双语”教学的组织领导
以提高“双语”教学质量为宗旨,坚持实事求是、稳步推进的工作原则,正确把握“双语”教学的实质,进一步加强管理,转变观念,认真开展多种形式的“双语”教学活动,扎实有效的推进学校“双语”教学工作持续健康发展。
1、学校加强对“双语”教学工作的组织领导,成立由书记马丽莉书记任组长的“双语”教学工作领导小组。
2、遵循双语教学的客观规律,年初制定的双语教学目标规划,实施方案,教学计划和双语教学工作管理办法,是双语教学工作科学、规范、有序。
(二)、加强双语教师队伍建设,提高双语教育教学水平。
提高双语教学水平,教师是关键,我校将采取多渠道加大双语教师的培训力度。
1、进一步加大双语教师培训力度。选派年富力强的中青年民语骨干教师参加国家、自治区、自治州、市级的培训。
2、加大民语教师岗位培训和自学力度,以我校校本教研为依托,加强对双语教师进行业务培训,强化基本功训练,不断提高双语教师汉语水品和业务能力
3、建立并形成双语教学的长效机制,对优秀的双语教师在考核,评先选优等方面给予倾斜,充分调动双语教师的工作积极性。
(三)、创设良好的双语学习氛围,拓展少数民族学生学习汉语的环境。
加强双语教学氛围的营造,通过精心设计校园环境,让每一面墙,每一件物,每一句口号,每一个标记,从语言上,从思想品德上给学生以无声的熏陶。要让学生一走进校门,就感到换了一个语言环境。
(四)、加强对双语教学工作的研究
1、坚持不懈的抓好双语常规教学管理,提高课堂教学质量,不断完善双语教师的业务管理制度,建立健全有效的双语教学管理办法,从教师备课、上课、课后辅导学生等方面严格规范,定期召开双语教学研讨会,进行教育教学分析,认真总结经验,开展公开课、研究课、研讨课、汉语专题辅导讲座等活动,不断提高教师教育教学能力和专业水平。
2、学校领导带头学习和掌握汉语,提高汉语交流能力,在开会、安排布置工作、组织教职工学习或与教职工谈话时使用汉语,工作报告、理论学习和业务学习新的笔记使用汉语书写,为教师和青少年学生树立榜样。
3、强化汉语教学,推进双语进程。
高质量的汉语教学是双语教育的前提,使汉语教学和双语教学相辅相成,相互渗透,形成良性互动。我们首先要求教师切切实实的抓好汉语教学,教学中辅助以形体语言、班班通、实物、图片等手段,尽可能用汉语解释,力求为学生创设一个全汉语的学习氛围,不断训练、培养学生良好的学习氛围,不断训练、培养学生良好的语感,培养学生用汉语进行思维的能力和综合学习能力,为培养合格的双语人才打好扎实的基础。
(五)、将双语教学与学校的各项活动紧密结合,广泛开展形式多样的双语教学活动。
学校通过开展双语朗读、双语歌曲、双语课本剧表演等比赛,及法学学习汉语的兴趣,提高学生汉语口语的能力,积极参加市、州上组织的各种活动,鼓励教师、学生参加各级各类汉语竞赛,争取早出成绩,多出成绩。
具体活动安排如下:
八月:
1、开学初常规检查
2、双语教研会议
九月:
1、双语教研会议
2、教案、作业、听课记录检查
3、学生双语朗诵比赛
4、双语教师计算机培训 十月:
1、双语教师课堂教学竞赛总结
2、双语教研会议
3、教案、作业、听课记录检查
4、校内学生双语写字比赛
5、双语教师计算机培训 十一月:
1、双语教研会议
2、教案、作业、听课记录检查
3、双语教师朗诵比赛
4、民族学生汉字书写比赛
5、双语教师计算机培训 十二月:
1、教师基本功比赛
2、教职工目标考核
3、双语教师计算机技能比赛 一月:
1、第一学期双语教学工作总结
2、第一学期双语成绩总结,反馈
3、安排2014-2015学年第二学期双语教学计划
察县第二小学
2014年8月24日
察布查尔县第二小学2014-2015学年
第一学期“双语”教学
工作计划
察县二小教务处 2014年8月24日
第四篇:双语教学计划
巩留县职业技术学校2017教师“双语”培训计划
为进一步提高我校教师的综合素质,不断提高他们的语言表达能力,促进民汉师生更好的交流,结合我校实际及干部掌握“双语”的情况,对今年的“双语”学习培训工作做出如下计划:
一、“双语”培训工作的目的和意义
少数民族地区汉族干部学习少数民族语言,少数民族干部学习汉语,是加强民族团结,促进各民族共同发展、繁荣和进步的重要举措,也是事关经济发展、社会稳定的大事。开展 “双语”培训工作,就是要通过“双语”学习,使少数民族干部能识读汉语资料,便于各族干部群众之间相互开展交流、增加沟通,进一步密切党群、干群关系,促进校园稳定和谐,促进各项工作的落实,促进职业教育的进一步发展。
二、“双语”培训目标任务
通过学校集中培训和日常工作、学习、生活中的会话锻炼,使每位教师都能掌握日常会话常用词汇,民族教师能够进行日常汉语会话,能够阅读汉文报刊、文件,用汉文记工作笔记,写一般性文章;汉族教师能够用哈语,维语进行会话,能够看(读)懂简单的民族文字;民、汉教师之间能够用“双语”相互交流,尤其是能够运用“双语”安排和总结工作。力争全校教师“双语”水平达到县上培训考核要求。
三、“双语”培训学习安排
1、以日常自学和集中学习相结合的方式进行。集中学习的时间为每周五下午,时间为1小时。
2、不定期对学习内容进行抽查测试,并尽可能为双语学习提供良好的环境和条件。
四、“双语”培训主要措施及步骤
1、通过演讲比赛、讲故事、讲幽默、说笑话、播放科技片等方式激发教师学习的双语积极性和热情。
2、把每日一句话、每周一课,作为一项双语学习制度,继续坚持下去,并引导教师将所学语言用到实际生活、工作之中去,为提高语言表达能力,巩固所学语言知识创造有利条件。
3、不定期对学习情况进行测试,掌握教学双语的实际效果,发现问题,及时采取措施予以解决。
4、及时总结经验,发挥优点,纠正错误。组织广大师生相互进行沟通,交流经验,使他们学会取他人之长,补自己只短,提高双语表达能力。
5、搭建学习帮扶对子,实行民汉结合搭配,相互学习,相互提高,有效地提高学习得效果。
6、不定期组织“双语”考试,并将成绩列入档案。附:
1、维语由图尔胡娜依老师负责每天在单位QQ或微信群上传学习内容。
2、哈语由米娜老师负责每天在单位QQ或微信群上传学习内容。
3、学习哪种语言由老师自行选择。
4、每位老师要将每天学习的内容做好记录
5、周五下午集中学习半小时并进行检测。
巩留县职业技术学校教务处
2017年5月
第五篇:双语教学计划
伽师县卧里托格拉克乡中心小学双语教学计划
(2013-2014学年)
一、指导思想
在强化汉语教学、大力营造汉语学习氛围的基础上,继续从小学学前班开始,在若干门具备条件的非汉语学科中,用汉语作为教学语言(由少到多,由浅至深)进行尝试,为接受双语教育的学生在非语言学科的学习中提供尽可能多的与汉语接触的机会和时间,帮助学生尽可能以汉语为工具进行思考与交流,使用汉语对学科知识进行学习,培养学生学习汉语的兴趣,拓展学生学习汉语的范围,增加词汇的输入量,提供学生应用汉语的阵地,强化语言的交际功能,并创设条件让学有余力的学生积极参加汉语课外活动,以逐步提高学生的汉语水平。
二、实施目标
1.进一步优化校园环境,营造浓郁的双语学习氛围。2.进一步加强师资培训,奠定坚实的实验基础。3.学校双语组继续加强学习研讨。
4. 确立双语教育实验班级,实验学科。本学年学校的双语实验要从数学延伸到音乐、体育、美术、科学这几门学科中去,并且积极有效地开展实验,认真上好实验课,及时总结得失。
5. 双语教学的整体目标:通过课堂教学渗透,让学生习的汉语。通过外教的参与,提高学生听、说的能力。通过开展丰富的学生活动,加深训练。
三、主要措施
一、创设浓厚的汉语学习氛围: 1.创设多姿的双语校园文化。
学校能创设汉语多功能大厅,为学生提供银行、医院、商店、餐厅,独特的生活模拟场景为孩子们提供了口语交际的场所,孩子们边学边玩,让课堂学习贴近生活,让生活进入课堂。目前学校没有这样的条件。希望双语组的老师(特别是低年级的)能充分利用一节汉语实践课,创设更多的汉语情境,每时每刻都在渗透汉语教学,让学生用汉语报名,主持报幕,表演节目;开设汉语小超市,设立汉语节目天天演小舞台,利用这些活动为学生创设机会搭建舞台,激发孩子学汉语、用汉语的兴趣。各班教室都将开辟“汉语角”,引导学生用所学到的汉语进行简单地对话与交流,师生同用汉语,加强双语教学人文环境的建设。
2. 录制多彩的双语电视节目。
二、编写内容丰富的校本教材
为了激发学生学习兴趣,培养语言运用能力,并适度地扩大词汇量,积累语言学习经验,汉语课上我们教授人教版出版的汉语教材,本学期希望双语组能在上学期编制教材的基础上,自编了图文并茂的双语班校本教材,如内容可以有生活化的情景对话;有符合学生年龄特点的说唱、歌曲;有激发学生兴趣的童谣,绕口令;有提高学生综合运用语言能力的汉语童话剧等。希望校本教材能分低中高学生的年龄特点安排,丰富教学内容,为课堂带来了新的生机。
三、汉语与其它学科的整合。
我校双语教学已体现在数学、汉语、信息技术等这些课程中用汉语组织教学,希望
本学年能延伸到其他学科中去。在课堂教学中我们用汉语教学,再现学生所学过的单词句型,提高学生听说能力,并逐步达到利用汉语思维的能力。当然在学科教学中我们强调教学重难点、数学课上的某些算理的教学是可以用母语的,课堂用语和练习尽量用汉语。注重学科间的融合渗透,时时处处培养孩子们的听说能力。因此我们本学期要加强对双语组的校本教研活动。1.一帮一结对子活动:就近组合,学习汉语。学科老师主动和汉语老师结对子,进行同课题的研究活动,要求每人每月上双语课一次,并且要定好时间,定好地点,加强各组合之间的交流。学年结束,每个双语组的成员每组结对老师要积累一本双语实验资料集,包括教案、教学心得、双语作业、学生作品等。
2.教师自学:双语教师平时加强汉语学习,提高听、说能力,使自己在短时间内胜任此项工作。
3.考级活动:促进教师汉语口语交际及汉语综合运用的能力,参加等级考试,提高学校教师的汉语水平。
4.外出培训:尽力提供机会让双语教师参加高一级层次的汉语能力培训。
四、继续借助外教培养孩子们纯正的语言语调和语感。
平时我们注意与外教交流沟通好,帮助其备和学生进行大量会话练习并教给孩子们一些课外知识如:对话、游戏和歌曲,让学生学习外语的语音语调和良好的语感。
汉语很重要,双语更重要。汉语是打开国门的窗口,双语是通向世界的桥梁。通过一年的努力工作把学校的双语教学提到新的一个台阶为进行模式2的双语教学而努力工作。
伽师县卧里托格拉克乡中心小学
2013年8月21日
伽师县卧里托格拉克乡中心小学
双语教学计划
(2013-2014学年)