第一篇:丝绸之路的英语翻译文章
丝绸之路是历史上连接中国和地中海的一条重要贸易路线。因为这条路上的丝绸贸易占多数,故而在1877年被德国的一位杰出的地理学家命名为“丝绸之路”。同时,丝绸之路也是其他许多商品进行交易的主干线,也是传播技术的一条主要通道。通过丝绸之路传入中国的事物中意义最为重大的当属佛教。中国的养蚕技术、生铁锻造技术和灌溉技术曾通过丝绸之路传播到中亚、南亚和欧洲。
The Silk Route is an important international trade route between China and the Mediterranean in history.Since silk accounted for a large proportion of trade along this route, in 1877, it was named the Silk Route by an eminent German geographer.In the meantime, this route served as an artery of exchange for many other products, and more importantly, their technology.One of the most significant objects introduced to China via the Silk Route is Buddhism.Chinese techniques of silkworm breeding, iron smelting and irrigation spread to Central and Southern Asia and to Europe.丝绸之路 the Silk Route
地中海 the Mediterranean
杰出的 eminent
地理学家 geographer
交易 exchange
主干线 artery
养蚕 silkworm breeding
生铁锻造 iron smelting
灌溉 irrigation
第二篇:法律英语翻译文章一览2010
法律英语翻译概述 如何选择高质量的法律英语翻译(公司)
看法律电影 学法律英语 2010年版 刊载法律英语、法律翻译类文章的刊物简介 与法律英语有关的赚钱方式 国内法律英语论坛存在的问题
本人法律英语翻译网站新规划
法律英语/翻译 学海无涯 人生苦短
挣钱不过是享受翻译乐趣的副产品 兼谈新学期计划
爱因斯坦都办公司了——谈翻译的职业道德 翻译,法律文书存在问题的发现者
翻译杂谈 两则 与专业者合作,人生一大快事
译错一个字 赔偿六万八我的法律翻译价格变化
我唯一的一次受骗经过非法律专业人士在翻译法律文书时易犯的错误
法 律 英 语 课 程 设 计 初 探 法律英语词汇翻译中存在的若干问题 有用的宏观翻译方法 谈法律法规标题的翻译
谈法律(英语)文书中的标点符号(2)书名号的英译
永远经典的法律故事 绝对经典的律师故事
如果有54万字的业务放在你面前——招募法律金融翻译高手【修订版】 招募法律英语翻译合作伙伴 在某论坛对招募伙伴贴回复的回复 提供法律英语翻译及其他相关服务 本人法律英语翻译样本 对我的法律翻译样本的反馈 提供法律英语翻译培训 站长简介与简历及对本人培训能力疑问的答复
今天知道barbri是啥玩意了
英文合同阅读与理解
老刘解读英文合同(1)题目
老刘解读英文合同(2)英文合同的结构 概述
老刘解读英文合同(3)合同首部之witnesseth
老刘解读英文合同(4)合同首部之consideration
老刘解读英文合同(6)合同首部之 in consideration of的翻译
英文合同中的contemplate该如何翻译
法律翻译吹毛求疵系列(1)Hereby 谨此?在此?
法律翻译吹毛求疵系列(2)“签署合同”?“订立合同”?
法律翻译吹毛求疵系列(3)子公司 分公司 关联公司 关联方
法律英语法律翻译类书籍 法律英语、法律翻译类书籍购买指南 汉英法律词典简介 金融证券投资类词典推荐 中英文合同起草审查写作方面的书籍推荐
《<民法通则>AAA译本评析》书评 宋雷的《英汉法律用语大词典》,国内最好的法律词典?
读书笔记《非文学翻译》暨英文写作指导规则下载
法律与语言方面的各国专业书籍 转载 《元照英美法词典》求正
何主宇主编的最新法律专业英语 求疵(上)
孙万彪《英汉法律翻译教程》笔记之一 assingnment/transfer
孙万彪《英汉法律翻译教程》笔记 之二 breach and infringement 全
孙万彪《英汉法律翻译教程》笔记 之三 confidentiality
孙万彪《英汉法律翻译教程》笔记 之四 definition and interpretation
孙万彪《英汉法律翻译教程》笔记 之六 第八章insurance 《美国风险投资示范合同》书评
《投资者权利协议》翻译谈系列(1)Immediate Family Member 的翻译 《投资者权利协议》翻译谈系列(2)whereas 鉴于条款的翻译
《投资者权利协议》翻译谈系列(3)保险条款的翻译
美国风投协会A序列优先股购买协议之 key employee条款的翻译
美国风投协会《A序列优先股购买协议》中的一个疑问
谈《A序列优先股购买协议》中的一个句子的理解
谈《A序列优先股购买协议》中的一段话的翻译
法律术语翻译 你最想知道哪些法律术语或用语的译法?
法、法律、法案词义辨析及其英文翻译
代扣代缴车船税的翻译
infee simple=轻易收取资财?
与投票有关的一些术语的英文翻译
起诉书与起诉状的不同及其英文翻译
论物权的公示与公信力原则 的翻译
与法律课程有关的英文词语翻译
与“律师”有关的同义词近义词辨析
法律英语翻译之——“证据效力”该如何翻译 转载+评论
谁主张谁举证 该如何翻译
直接发生权利义务关系 该如何翻译
法律翻译文章 谈一段英文条款的理解与翻译(上)结构分析 谈一段合同条款的草拟及其翻译(上)谈一段合同条款的草拟及其翻译(下)
你是否遇compensation就译“赔偿”? 一英文句子该如何理解和翻译的讨论
王道庚《新编英汉法律翻译教程》中的all...not
法律英语翻译点评1hewhew与alostren的翻译纷争
法律英语翻译点评2 评《中国法律透视》中的翻译
法律英语翻译点评3 评《英语笔译实务二级》中的翻译
一个台湾律师对内地同行的印象 中的一段翻译 待研究的法律翻译问题
说下某英文合同的草拟水平
法律英语翻译付费文档2010年第1期 对本人法律英语翻译付费文档的反馈
做好法律英语翻译工作的前提 付费文档
法律英语/翻译培训调查结果 付费文档
法律翻译文章1析《联合国反腐败公约》中文本第57条第3款的表述错误2010法律翻译文章2“陪审”一词的西来与中译2010
法律英语翻译文章3“法人”英语译名的确定
从美最新同性婚姻判决看amendment与revision的区别 谁将成为新的美国最高法院大法官?
风投金融
QE2是啥东西?
证券术语1 存量发行含义及其翻译
美国2010年金融监管改革法目录翻译第1—2编
美国2010年金融监管改革法目录翻译3—4编
美国2010年金融监管改革法目录翻译5—7编
美国2010年金融监管改革法目录翻译8—9编
美国2010年金融监管改革法目录翻译第10编
美国2010年金融监管改革法目录翻译11—16编
出资、股份、股权、股本、股票的区别联系及英文翻译(1)出资(转让)
出资、股份、股权、股本、股票的区别联系及英文翻译(2)出资(转让)的英文翻译
法律汉语
合同 契约 协议之异同
陈世美雇凶杀妻——必要或可取的情况下neccessary or desirable
中国法律的篇章结构体系用语——立法法释义
谈法律文书中“于”的用法 从《李文说理》中的文字看国人中文水平之差
法律英语翻译吹毛求疵之3 当事人?当事方?缔约方?缔约人?(上)
从贵州警察枪击两村民看法律语言分析的重要性
“还欠款*元”是啥意思
从案例看法律文书写作(2)仲裁条款草拟容易出现的问题
谈法律(英语)文书中的标点符号(1)概述
从“紫砂锅”三字所含歧义看法律文书阅读与写作注意事项
从案例看法律文书写作(1)“雪崩”啥意思?
制订与制定、签订与签定 有区别吗 给《南方周末》挑错
博客 杂文及其他
要年薪多少才能日日欢歌——人类是如何灭亡的这个世界的三个真相(上)金钱=自由
我最爱的100部电影(不全,慢慢补充)
2010年年底总结、网站小结 暨新年计划 认为范跑跑无耻的各位请看此文
相亲节目“非诚勿扰”里的那些极品男
我的理想史——谨以此文献给在职业上找不着北的同学
北大没怎么——对《北大怎么了》一文的不同观点我们该如何悼念
绿色建筑:生态 节能 减废 健康 图书推荐 推荐给律师和想做律师的朋友的书 语言故事两则
烟台方言——舔摸
我出的“思想道德修养与法律基础”试题A卷上
我出的“思想道德修养与法律基础”试题A卷下 网站上线三个月小结 烟台旅游攻略指南
成为有钱人的20种捷径(上)
成为有钱人的20种捷径(下)
网站建设 网站建设基本常识
zblog模板选用、使用和修改技巧一览
网站SEO小窍门 seo tips
经典电影推荐
优秀经典纪录片推荐 强力推荐 优秀国外经典动画片推荐以及动物主演的电影推荐 优秀国外经典喜剧电影片推荐(上)英美 优秀经典传记电影片推荐 经典优秀政治电影片推荐 优秀经典爱情喜剧电影片推荐 与宇宙、太空有关的经典电影
与平行空间 时间机器 黑洞 时光倒流等有关的优秀经典电影 女性电影推荐 优秀经典战争电影片推荐 经典优秀恐怖片惊悚片推荐 优秀经典同志电影片推荐之女同志电影
优秀经典同志电影片推荐 之男同志电影 经典黑帮电影片江湖片推荐 奥斯卡历届最佳影片一览
第三篇:一英语翻译竞赛文章
One small step back to where we started
注: “One small step back to where we started”是首届《参考消息》读者译文大赛文章要求参赛者翻译的文章。本人水平有限,不敢参加啦。不过看到这样一篇有一定挑战性的文章,不禁手痒,于是在这里献上自己的译文版本,与翻译爱好者们交流切磋。“一千个人心中有一千个哈姆雷特。”同样,一千个翻译就会有一千种译文。欢迎翻译爱好者们不吝指正。
One small step back to where we started 重返起点的一小步
The Apollo missions were supposed to reveal the truth about the Moon.In fact, they taught us about the Earth – and ourselves 阿波罗任务的本意是揭示月球的真相。可实际上,它们要告诉我们的却是地球和我们自己。Mark Mason马克•梅森
In July 1969, soon after their return from the moon, Neil Armstrong and Buzz Aldrin were shown footage of the world’s reaction to the lunar landing.They saw the US newscaster Walter Cronkite wiping away his tears;people gathered around televisions from China to Brazil;pavements outside TV shops crammed as people watched in awe.Aldrin turned to Armstrong.“Neil,” he said, “we missed the whole thing”.1969 年 7 月,从月球返回后不久,有人给尼尔•阿姆斯特朗和巴兹;奥尔德林放了一段录像,让他们看看全世界人们对登月的反应。他们看到美国新闻主播沃尔特;克朗凯特正在擦拭自己的泪花;从中国到巴西,人们聚集在电视机旁;当人们怀着敬畏的神情观看时,电视机商店外面的人行道被围得水泄不通。奥尔德林转向阿姆斯特朗。“尼尔,”他说道,“我们错过了这一切”。That comment(reminiscent of George Harrison’s complaint that the Beatles felt left out because “We were the only people who never got to see the Beatles”)reveals the surprising truth about the Apollo missions: they weren’t about the Moon.They were about the Earth.那个评论(它令人回想起乔治;哈里森的抱怨——甲壳虫乐队觉得自己被忽略了,因为“我们是唯一从来没有看过甲壳虫乐队的人”)揭示了令人惊讶的阿波罗任务的真相:它们并非月球之行,而是地球之旅。
The clues had been there from the start, when the crew of Apollo 8 became the first humans to leave their home planet’s orbit.Orbiting the Moon on Christmas Eve 1968, fulfilling dreams as old as mankind itself, their real wonder was not at the dead grey planet beneath them, but at the vibrant blue globe in the distance.The first three men to see the Moon up close soon realised — with a much deeper sense of reverence — that they were the first three men to see the Earth from a distance.Witnessing an earthrise made them feel humble.They read the opening chapters of Genesis to a worldwide audience of millions, signing off with, “Merry Christmas, and God bless all of you, all of you on the good Earth.”
从一开始当阿波罗 8 号的全体乘员成为第一批离开其所在星球轨道的人时,这一切就不言而喻了。在 1968 年平安夜环绕月球轨道飞行,实现了与人类自身一样古老的梦想,真正使他们感到惊奇的不是他们下方那颗死气沉沉的灰色行星,而是远方那个生机勃勃的蓝色地球。第一批近距离观看月球的三个人不久就意识到——怀着更深的敬意——他们是第一批远距离注视地球的三个人。亲眼目睹“地出”奇观让他们觉得自己很卑微。他们向全世界亿万观众朗读了《创世纪》中的开篇,在结束时说道,“圣诞快乐,愿上帝保佑你们所有人,在 美好地球上的所有人。”
Over the next four years, Apollo taught us what it means to be human: in a word, restless.Curiosity is never satisfied, it merely finds new targets.Quite how quickly the shift can occur was learnt by Pete Conrad, the third man to walk on the Moon(and the first to fall over on it).Once Armstrong and Aldrin had claimed the prize, no one was interested in Apollo 12.Conrad later appeared in an American Express advert of famous Americans nobody recognised.(Others included Mel Blanc, the voice of Bugs Bunny.)Yet in many ways Conrad’s was the most interesting Apollo mission of all.His fellow moonwalker, Al Bean, never the most naturally gifted astronaut, compensated with sheer hard work.Finally standing on the lunar surface, he threw his silver Nasa badge into the distance, knowing that the moonwalk had earned him a gold one.But as they flew back to Earth, he turned to Conrad and admitted disappointment in the Moon itself: “It’s kind of like the song Is That All There Is?” Another timeless truth: achievements themselves aren’t what count, it’s the fact that you worked for them.在接下来的四年里,阿波罗告诉我们它对人类意味着什么:那就是,不得安宁。好奇心永远得不到满足,只不过它找到了新的目标。皮特;康拉德,第三个踏上月球的人(而且是第一个在月球上跌倒的人)总算体会到这一切改变得有多快。一旦阿姆斯特朗和奥尔德林抢去了风头,再也没人对阿波罗 12 号感兴趣了。后来康拉德在美国运通推出的“默默无闻的美国人”榜上有名。(其他人还包括《兔八哥》的配音演员梅尔•布兰科)。然而,从很多角度上讲,康拉德的登月之行才是所有阿波罗任务中最有趣的任务。和他一起登月的伙伴阿兰;比恩,绝对不是最有天赋的宇航员,完全依赖于勤能补拙。当他终于站在了月球的表面,他把美国国家航空航天(NASA)颁发的银质徽章扔向远方,因为他知道在月球上行走已经为他赢得了金质徽章。但是,当他们飞回地球时,他转向康拉德,承认自己对月球本身有点失望:“它有点像那首叫《一切不过如此?》的歌曲。”另一个永恒的真相就是:成绩本身并不能说明什么问题,重要的是你为之付出的努力。
When Bean returned to Earth he would sit in shopping malls, simply to marvel at the variety of human life.And he has never again complained about the weather: “I’m just glad there is weather.” As so often, a journey into the unknown had revealed more about the traveller’s home than about the destination.当比恩重返地球之后,他总是坐在购物中心,惊叹于丰富多彩的人类生活。从此以后,他再也没有抱怨过天气:“有天气存在,我就觉得很高兴啦。”如同经常发生的那样,一段通往未知世界的旅程展示的更多的是旅行者的家乡,而不是其目的地。
Virtually every Apollo astronaut came back with a deep sense of the Earth’s fragility.Ed Mitchell, Moonwalker No 6: “When we see ourselves in this bigger perspective — call it the ET point of view, the God point of view — a shift takes place in your perception and you start to think quite differently.” Apollo 16’s Charlie Duke describes Earth as “hanging in space like a jewel”.“People are always asking what we discovered when we went to the Moon,” says Dick Gordon, of Apollo 12.“What we discovered was the Earth.”
实际上,每一位阿波罗登月宇航员返回之后,都会深深地感到地球的脆弱。艾德加•米切尔,第六位登月的宇航员,曾说过:“当我们从这个更大的视角来审视自己——我们称之为“外星人视角”、“上帝视角”——你的看法就会发生变化,你就会开始用截然不同的方式考虑问题。”阿波罗 16 号的宇航员查尔斯;杜克将地球描述为像“孤悬在太空的一颗宝石”。“人们 总是问我们登上月球之后发现了什么,”阿波罗 12 号的宇航员迪克;戈尔登说道。“其实我们发现的是地球。” The discovery gave a big boost to the nascent Green movement.Sir Jonathon Porritt cites the “deep and lasting effect” that Apollo had on “many environmentalists — including me”.Friends of the Earth was founded in the same year that man first walked on the Moon.The inaugural Earth Day happened a year later.Everyone seemed to agree with Michael Collins’s thought as he splashed back down into the Pacific with Armstrong and Aldrin: “Nice ocean you got here, planet Earth.”
这一发现极大地推动了当时还处于萌芽状态的绿色运动。乔纳森;波利特先生提到了阿波罗给“包括我在内的很多环境保护主义者”所带来的“深远影响”。在人类首次登上月球的同一年,环保组织“地球之友”成立。一年之后“世界地球日”创立。每个人看起来都同意当时迈克尔•柯林斯脑海中闪过的念头(当时他正与阿姆斯特朗和奥尔德林一起溅落到太平洋里):“地球啊,你拥有多么美丽的海洋!” Politically, too, there was a shift.The Earth from space looks just like a map — except without the national borders.Collins remembers people of every nation saying to him, “‘We did it’ — it was a wonderful thing.” Ed Mitchell, on his way back from the Moon, realised that “the molecules of my body and of the spacecraft and of my partners were manufactured in some ancient generation of stars — and that was an overwhelming sense of oneness and connectedness”.Inspired by the landings, René Dubos coined the phrase “Think globally, act locally”.T minus zero for Apollo was T plus one for globalisation.政治上也同样发生了微妙的变化。从太空中看,地球就像一幅地图——只不过没有国界而已。柯林斯记得每个民族的人都对他说,“‘我们成功了’——这真是个奇迹。”在他从月球返回的路上,艾德加•米切尔意识到“我身体的分子、宇宙飞船的分子以及我同伴的分子都是在某个古代的恒星上制造出来的——那是一种极其强烈、融为一体的感觉”。受登月之行的启发,勒内;杜博斯创造出了“心怀全球、立足本土”这一警句。阿波罗的倒计时揭开了全球化的序幕。
Yet despite the astronauts’ protestations that the Moon itself was a letdown, which of us, given the chance, wouldn’t want to go there? The Chinese are planning missions of their own, and the commercial investment being ploughed into space tourism proves just how much we yearn for new experiences.So much so that we resent anyone who dampens our excitement.然而,尽管宇航员们声称对月球本身感到失望,但是如果有机会,我们中又有谁不愿意到那里去呢?中国人正在计划他们自己的登月任务,对太空旅行的商业投资也证明了我们是多么渴望拥有全新的体验。这种渴望是如此强烈,以至于我们会怨恨任何给我们的激情泼冷水的人。
Pete Conrad used to say he was prouder of his work on the Skylab missions than his walk on the Moon.“Some people even get mad,” he said.“‘What do you mean, the Moon isn’t the biggest thing in your life?’ I say: ‘Well, it isn’t’.They think, ‘Well, it should be’.I say: ‘Why? I’m the guy that did this’.” Maybe life is one long “wet paint” sign: you don’t believe it until you reach out and touch.皮特•康拉德过去常说,与在月球上漫步相比,让他更加感到自豪的是在执行太空实验任务 时所从事的工作。“有些人甚至都疯了,”他说。“‘你这是什么意思,难道月球不是你一生中最重要的事情吗?’我说:‘嗯,它不是。’他们认为,‘哼,它应该是’。我说:‘为什么?我才是有切身体会的人啊’。”也许生活就像一个长长的“油漆未干”标志:只有当你亲手触摸之后,你才会相信上面写的是真的。
Certainly, Dave Scott, of Apollo 15, thought so.Standing on the Moon, he voiced his thoughts to Houston: “I realise there’s a fundamental truth to our nature: man must explore.” Home is never far from our thoughts, though.How many times have you looked forward for months to a holiday, only to find that on day three you’re already dreaming of your own bed? But when you return, the process starts all over again.This idea of life as a perpetual cycle seems particularly comforting in a recession.Even though we’ve overreached(and overborrowed), and been reminded of some home truths, we know that one day we’ll reach out once more.当然,阿波罗 15 号的宇航员大卫•斯科特也这么认为。站在月球上,他对休斯敦地面指挥中心道出了他的心声:“我认识到自然界有一个基本真理:人类必须探索。”尽管故乡永远栖息在我们心灵深处。有多少次你连续数月期待假期,到头来只是发现在假期的第三天你就已经开始渴望躺在自己的床上?可是,当你回家之后,这种想法又开始萦绕在你心头、挥之不去。生活就像一个永无休止的循环,这种想法在经济衰退期似乎特别能安慰人心。即使我们已经走得太远(借债过多),有人给我们提醒一些有关家园的真理,但是我们知道,总有一天,我们将再一次踏上征程。
When Bean retired from Nasa he became an artist.His paintings of the lunar landscape, which fetch tens of thousands of dollars, bear the lessons of his time as an astronaut.Just as he worked hard to reach the Moon, now he works hard to perfect his painting.“That’s what I tell myself when the colours don’t come out right or it hasn’t worked like I thought it would: ‘That’s why they call it art’.”
当比恩从 NASA 退休之后,他成了一名画家。他的月球风景画,售价数万美元一幅,承载着他当宇航员时的经历。如同他过去为登月而发奋拼搏一样,现在他为提高他的绘画技艺而努力拼搏。“当色彩不对或者跟我当初的设想不一样时,我就会对自己说:‘那就是他们为什么会称之为艺术的原因’。” Another of Bean’s thoughts sums up the very essence of the Apollo missions, indeed of all human travel: that it isn’t about where you’re going, it’s about who you are.“Everybody came back just more like I knew them.I think maybe success doesn’t change you as much as reveal you.”
比恩的另外一个想法恰如其分地总结出了阿波罗任务(其实是所有人类旅行)的真谛:它与你的目的地无关,而是在于你是谁。“每个人返回之后,我就觉得他们更像我的老相识了。我认为可能成功对一个人的改变远不如其所展示的本性。” Which is why the greatest reason to celebrate this 40th anniversary isn’t scientific or environmental or political;it’s personal.The next time you go down a footpath just to see where it leads, or when the only thing that will stop your baby crying is taking it for a drive, remember the 12 men who stood on the Moon and looked at Earth.As T.S.Eliot put it: We shall not cease from exploration And the end of all our exploring Will be to arrive where we started And know the place for the first time.这就是为什么庆祝登月 40 周年的最大理由不是科学、环境或政治,而在于人性。下一次,当您只是为了弄清楚某条小路的走向而沿着它前行,或者只有当驾车出游才能让您的婴儿止哭时,请记住那 12 个站在月球上眺望地球的人。正如托马斯•斯特恩斯•艾略特所写的诗句: 我们不应停止探索 我们一切探索的终点 将是抵达我们的起点 而且是与此地首次谋面
回首我们开始的那一小步
阿波罗计划被公认为揭开了月球的真相。事实上,它也向我们剖析了地球以及我们自身。——马克·梅森
1969年7月,尼尔·阿姆斯特朗和布兹·埃尔德林从月球上归来,他们很快就看到了世人对登月的一些反响。他们看到了美国新闻播音员沃特·克朗凯特挥洒泪水;看到了从中国到布鲁塞尔的人们围聚在电视前面;看到了电视商店外面路上聚满了充满敬畏的观众。埃尔德林对阿姆斯特朗说:“尼尔,我们错过了这一切。” 如同乔治·哈里森由于自己是“唯一没有看到甲壳虫乐队的人”而抱怨错过了甲壳虫乐队的演出,上述报道也披露了阿波罗计划令人惊讶的真相:并非针对月球,而是地球。阿波罗8号机组成为离开地球轨道的第一批人,这一时刻就是我们追溯的起点。1968年平安夜,当他们完成人类与生俱来的梦想进行绕月球轨道飞行的时候,他们真正惊叹的不是他们身下那个死寂的灰色星球,而是远处醒目的蓝色地球。最初看到月球特写的这三个人心中满是敬畏,他们很快就意识到自己是最早在远处看到地球的先行者。亲眼见证地球从月球的地平线上升起,他们感觉到自己的渺小。他们向全世界的百万听众朗读了《创世纪》的起始篇章,最后说到“圣诞快乐,上帝保佑你们,保佑你们这些地球上所有的人们”。随后的四年里,阿波罗计划告诉了世人人类的真谛,用一个词来说:永不穷尽。好奇心永远无法得到满足,人类唯有寻找新的目标。变化之快,从登月第三人皮特·康拉德(也是第一个在月球上摔倒的人)那里就可窥见一斑。阿姆斯特朗和埃尔德林拔得头筹后,没有人再对阿波罗12号感兴趣。随后,康拉德出现在一份美国邮报上面,但这份报纸只登载一些无人知晓的明星,比如兔八哥的配音演员麦尔·布莱克等人。然而,从许多方面来说,康拉德参加的这次是所有阿波罗计划中最有趣的一次。他的登月同伴艾·比恩尽管天赋一般,但努力工作,以勤补拙。当比恩最终站在月球表面的时候,他得知登月将让他获得一枚金质NASA徽章,遂将自己的银质徽章扔向远方。但是,当他们飞回地球,他向康拉德承认自己对于月球的失望:“这就象那首歌曲《不过如此?》一样。”这就是另一个永恒的真相:成就本身并不重要,重要的是你为之努力争取过。
返回地球后,比恩会坐在大型购物中心里,他完全惊讶于人们生活的多样。他从不抱怨天气,他说:“我对当下的天气很满意。”诚如斯,对未知世界的旅行让旅行者了解更多的是家,而非旅途的目的地。
事实上,每一位阿波罗飞船的宇航员返回地球时都深感地球的脆弱。第六位登月人埃德·米切尔说:“当我们在这个更大的空间,用外星人或者说是上帝的视角看我们自己的时候,你 的感觉开始改变,你开始用不同的方式去思考。”阿波罗16号的查理·杜克描述地球如同“悬在太空中一粒钻石”。阿波罗12号的迪克·乔丹说:“当我们去过月球之后人们通常会问我们发现了什么,我们发现的是——地球。” 这一发现大大鼓舞了兴起之初的绿色运动。“阿波罗计划对包括我本人在内的很多环境保护主义者造成了持久、深远的影响。”乔纳森·波立德爵士如是说。人类登月的同年,“地球之友”组织创立。次年,第一个地球日被确定。看来每个人都会赞同迈克尔·柯林斯当他和阿姆斯特朗以及埃尔德林一起降落在太平洋时的想法:这就是美丽的海洋——地球。登月对政治也有所改变。从太空中看来,地球除了没有边界之外就像是一副地图。“每一个国家的人们都对我说‘我们做到了’,这是多么美妙啊!”柯林斯对此历历在目。在月球之行的归途中,埃德·米切尔意识到包括自己、太空船以及同伴们的每一分子都来自古老的宇宙产生时代——一种强烈的大一统和大关联的感觉震撼着他。在登月的鼓舞下,雷尼·杜伯士创造了“放眼世界,始于足下”这一名言。阿波罗计划开始之时,就是全球化开展之始。宇航员们坚称月球热减退;但,如果有机会的话,难道我们中的人不愿意再去登月?中国人正策划他们自己的登月计划,大批商业投资投入到太空旅行,这都说明了我们是多么渴望新的登月体验,同时又是多么不喜欢那些抑制我们登月兴趣的人。
皮特·康拉德常说相对于月球漫步,他更为在太空实验室计划中的付出而自豪。康拉德说:“一些人尤其狂热,问我难道登月不是我一生中最大的事情吗?我告诉他们不是。他们认为应该是的。我反问他们为什么,我才是登月的人。或许人的一生就是一副长长的‘油漆未干’的标示:在你伸手触摸之前,你永远不会相信。” 阿波罗15号上的戴维·斯科特也持同样的看法。在月球上,他向休斯顿中心道出自己的心声:“我发现大自然有一个重要的基本事实:人类必须探索。”心有多远,家就有多远。数月来他们无数次的渴求一个假期,从第三天开始就期盼自己的睡床。但是一旦回到地球,一切又从头再一次的开始。在经济萎缩时期,这种永不停歇、周而复始的生活理念看来非常令人安慰。我们时而越界,或者透支,因此而听到一些逆耳忠言;即便如此,我们清楚终究有一天我们还是会再次超越界限。
从美国国家航空与航天局退休后,比恩成为一名画家。他的月球景观画汲取了他作为宇航员的经历,这些画作为他博得了数万美元的收入。如同努力争取到达月球一样,他现在努力提高画技,完善自己的画作。“没有云朵出现,或者说不像我原来想象的那样,这时我就告诉自己:这就是他们所谓的艺术。” 比恩的另一想法概括了阿波罗计划甚至是人类旅行的本质:不在于你要到达何处,而在于你是谁。“每一个人都跑转过来,如同我认识他们一样。我想成功并没有改变我,而是将我暴露给了世人。” 庆祝人类登月40周年最大的理由不是科学上的,不是环境上的,也不是政治上的,而是私人的。下一次当你沿着人行道去看其通向何处,或者当驾车遛上一圈成为让你的小孩停止哭泣的唯一方法的时候,你要牢记登上月球遥望地球的那12位。正如T.S.埃利奥特写下的那样:
探索永不停歇 我们探索的终极
将是到达我们开始的地方 第一次去读懂它
回归出发点的一小步
阿波罗系列任务原本旨在揭示月球的真相,而实际上却教会我们认识地球,还有我们自己。马克·梅森
1969年7月,刚刚从月球返回的尼尔·阿姆斯特朗和巴兹·奥尔德林观看了有关世界对登月作何反应的纪录片。他们看到美国新闻评论员沃尔特·克朗凯特拭去泪水,看到从中国到巴西的人们聚在电视机前,看到销售电视机的商店外的人行道上,挤满了怀着敬畏之情观看的人群。奥尔德林转向阿姆斯特朗,“尼尔,”他说,“我们错过了这一切。” 这句话使人回想起乔治·哈里森的抱怨-----披头士乐队感到自己被孤立了,因为他们是唯一永远无法看清披头士的人,从而揭示了阿波罗任务令人惊奇的真相:这些任务的意义不在于月球,而在于地球。
这一真相从一开始就露出了端倪,就在阿波罗8号的全体成员成为脱离他们故里星球轨道的第一批人时。1968年圣诞节前夜的绕月飞行实现了和人类历史一样久远的梦想。真正给成员们带来惊奇的不是他们底下那个死灰色的星球,而是他们远离的那个生机勃勃的蓝色星球。最先看见月球逼近而来的三个人立即萌生出前所未有的崇敬之情,意识到他们是最先以如此遥远的距离看到地球的三个人。亲历地球冉冉升起的场面令他们感到自身的渺小。他们向全世界数百万观众朗读《创世纪》的开篇,最后以祝福收线:“圣诞快乐,上帝保佑你们,美妙的地球上所有的人。” 在接下来的四年,阿波罗教会我们身为人类意味着什么:简言之就是永无息止。好奇心永远不会满足,它只会搜寻新的目标。皮特·康拉德是首批登陆月球的宇航员之一,同时也是第三个踏上月球的,他意识到人类目标的转变是何其的快。一旦阿姆斯特朗和奥尔德林获得了殊荣,就没人再对阿波罗12号感冒。尽管从很多方面来看,康拉德的参与的是阿波罗系列任务中最有趣的一次,但他还是出现在了美国运通公布的“最无人知晓的美国名人”名单上(其他上榜者还包括:梅尔·布兰克,兔八哥的配音演员)。与他一起登月的同伴阿尔·比恩,一直都不是最有天分的宇航员,然而他凭借绝对的勤奋弥补了这一不足。当最终登上了月球表面时,他将NASA(美国国家航空和航天管理局)授予他的银质奖章扔得老远,因为他知道月球行走已为他赢得了一枚金质奖章。然而,在返回地球的途中,他向康拉德坦言对月球的失望之情:“感觉点儿像那首歌《这就是一切麽?》 ”这又揭开了另一条永久不变的真理:重要的不在于成就本身,而在于你真真切切地为之努力。
回到地球上后,比恩会坐在购物中心里,只为赞叹人类生活的多姿多彩。他再也没有抱怨过天气:“光是天气的存在,就令我开心了。”一次未知之旅赋予旅行者对故土的认识往往要多过对目的地的认识。
事实上每位阿波罗宇航员回归地球时,都会深深意识到地球的脆弱。六号月行者埃德·米歇尔说:“当我们以更开阔的视角(不管你称其为外星人的视角,还是上帝的视角)看待我们自己时,思想便发生了变化,开始以不同的方式思考。”阿波罗16号成员查理·杜克形容地球“就像悬挂在太空中一颗宝石”。“人们总是问我们去往月球时发现了什么,”阿波罗12号的迪克·高登如是说,“我们真正发现的是地球。” 这一发现大大促进了新生的绿色运动。约纳森·博瑞特爵士称阿波罗对包括他本人在内的环保主义者产生的影响是“深刻的,挥之不去的”。登月那一年,名为“地球之友”的组织创建起来,其后一年地球日也跟着确立起来。看起来每个人都赞成迈克尔·科林斯与阿姆斯特朗和奥尔德林一起返航入洋时发出的感叹:“地球啊,你拥有美不胜收的海洋”。转变也发生在政治上。从太空看地球就像一幅地图,一副没有国界线的地图。柯林斯记得每个国家的人们都对他说:“我们成功了-----这是件了不起的事儿。”埃德·米歇尔在从月球返航途中意识到组成自己和同伴的身体,以及组成航天器的分子都是在古老的星际时代产生的,这种唯一性和联系性带来一种震撼的感觉。受到登月的启发,勒内·杜博斯创造了“以全球模式思考,以地区模式行动”这一提法。阿波罗倒数计秒之时便是全球化开始之时。尽管宇航员们抗议说月球本身是个令人扫兴的地方,可是倘若有机会,我们之中又有谁不想去月球呢?中国人正在策划他们自己的登月计划,进军太空旅行的商业投资无不表现出我们是多么地渴望这一全新的体验。鉴于此种渴望,我们讨厌所有跟我们的热情唱反调的人。
皮特·康拉德曾说,比起在月球上行走,太空实验室的任务更令他感到骄傲。他说:“对此,有些人甚至很抓狂。他们问我是什么意思,难道登月不是你一生中最重大的一件事麽?我回答说不是,他们想了想又说,应该是。我问他们为什么,这个该我说了算才对。”也许人生就是一块长长的标牌,上面写着“油漆未干”,你只有凑过去触碰到才会相信这回事。阿波罗15号的成员大卫·斯科特显然也同感。站在月球上时,他对休斯敦方面道出了自己的想法:“我领悟到一个最本源的事实:人类必须探索。”诚然,我们的思想总是离不开自己的家。多少次,你对假期望眼欲穿几个月之久,最后却发现,假期过到第三天时,你就已经梦到自家的床了?一旦回来以后,这一过程又重新开始。这种观念将生命看作是一个永恒的循环,这在萧条时期似乎格外能带给我们慰籍。尽管我们好高骛远(并已债台高筑),同时被一些不愉快的事实所警示,我们仍然知道有一天我们会再度探索。
从NASA退休后,比恩成为了一名艺术家。他画的月球地貌图为他挣得数以万计的美元,这些图画中凝结着他身为宇航员时的经历。如今,他拿出登月时那股干劲致力于完善他的画技。当色彩调得不对,或者画不出他的构想时,他就会对自己说:“这不正是人们称其为艺术的原因麽?”
比恩另一个想法总结出了阿波罗任务,乃至于人类探索之旅的本质:不在于你去到哪里,而在于认识到你是谁。如他所言:“每个人回来后都变得更像我印象中的他们了。我想也许成功不仅能改变你,更能使你认清你自己。” 这便是认为此番40周年庆典无关乎科学,无关乎环境或者政治,仅关乎个人的原因。下次当你为了弄清一条小径通向何方而一路走到底,或者为了让你的小宝贝儿不再哭闹不得不开车带它兜风时,别忘了站在月球上注视过地球的12个人。就像T.S.艾略特写到的: 我们不会停止探索,在探索的尽头,我们将回到出发的地方,并第一次认识了这个地方。
第四篇:全国英语等级二级考试文章英语翻译Unit3
how many foreign writers do you know 你知道有多少外国作家
Have you ever heard of name mark twain? 你听说过马克·吐温的名字吗?
This passage will tell you the story os this popular writer in America 这段话将告诉你这位美国著名作家的故事
Do you know who is the writer of Tom Sawyer and huckleberry finn? 你知道《汤姆·索亚和哈克贝利·费恩历险记》的作者是谁吗? After reading these books 读完这些书
you'll find something useful frone the two boys 你会从那两个男孩那里找到有用的东西
i'm sure the stories about these two boys won't disapponit 我相信这两个男孩的故事不会让人失望
you because you will find you also shared the same dreams and ever did the same kind of thigs when you were a child 因为你会发现,当你还是个孩子的时候,你也做过同样的梦,做过同样的事 these two boys seldom followed the parents' advice and played here and there 这两个男孩很少听从父母的劝告到处玩耍 but they were friendly and helpful 但是他们很友好,很乐于助人
their stories were written by Mark twain 他们的故事是马克·吐温写的 because he was ever a river pilot 因为他曾经当过领航员
he named himself Mark Twain 他给自己起名叫马克·吐温 meaning twelve feet 这意味着12英尺
He ever said of it ,“it was always pleasant sound for a pilot to hear on a dark night, and it means safe for ship 他曾经这样说过:“对于一个飞行员来说,在一个漆黑的夜晚听到这样的声音总是一件令人愉快的事情,这意味着船是安全的。
Mark Twainn was born in Missouri in 1835 and left school at twelve to make a living 马克·吐温1835年生于密苏里州,12岁时辍学谋生
He ever took many kinds of jobs and his first job was learn frome a printer 他做过各种各样的工作,他的第一份工作是学习印刷技术
Later he became a river pilot on the mississippi and the hard life of this period taught him a lot 后来他成了密西西比河上的领航员,那段艰苦的生活教会了他很多
Unit3Dialogue 1
Do you know what other people may say if being asked this questionif 如果别人问你这个问题,你知道别人会怎么说吗
here you are given several examples when talking abut the family 在这里,当你谈论家庭的时候,你会看到几个例子
Lisa and Tom are discussing what their daughter should learn in her spare time 丽莎和汤姆正在讨论他们的女儿在业余时间应该学些什么 Could you please stop your work for a while 你能不能停止工作一会儿
I have something important to discuss with you 我有重要的事情要和你商量 sure.What's it about 确定。是什么
I think our daughter is old enough to learn something Certainly I know that当然我知道
Don't you see that now many children are sent to the music class or thr drawing class at an early age你不知道现在有很多孩子很小就被送去上音乐课或绘画课吗 Insist 坚持
I'll give up我将放弃
then what kind of class should she go to那她应该上什么课吗? I find she likes dancing very muchi because she always dances when music is on 我发现她很喜欢跳舞,因为她总是在音乐响起的时候跳舞 Yes.If she's interested in it ,she can learn it very well 是的。如果她对它感兴趣,她会学得很好 Dialogue 2 hi, I'm Dickon , living next to you嗨,我是狄肯,住在你旁边 come in please Would you like a cup of tea请进 你想喝杯茶吗 You just moved in,so I come to see what can do for you 你刚搬进来,我来看看有什么事能帮你
I really need one guide to help me 我真的需要一个向导来帮助我
Do you know where i can find a place for my Dad and Mom to do some exercise 你知道我在哪里可以找到爸爸妈妈做运动的地方吗 We have a club for them and they may go there 我们有一个俱乐部为他们,他们可能去那里
I hear there will be a dancing party this Saturday night 我听说这个星期六晚上有个舞会
my son loves sports and has been playing football for several years 我儿子热爱运动,已经踢了几年足球
I wonder whether there is a football team here 我想知道这里是否有足球队
Mr.Chen living on the 1 st floor teachers PE in a school 住在一所学校第一层的陈先生是体育老师
Information 信息
pleasure 希望
快乐
Dialogue3 sure, go ahead please 当然,请继续
How do you usually spend the weekends with your wife? 你通常怎样和你的妻子度过周末? Oh,there's nothing we like better than going to see a good film 哦,没有什么比看一部好电影更让我们喜欢的了
Maybe we have seen thousand of films ,and we really enjoy them 也许我们看过成千上万部电影,我们真的很喜欢 They have grown up and are working in different cities 他们长大了,在不同的城市工作
Can you share some experience in educating children 你能分享一些教育孩子的经验吗
just teach them how to love others and let them know they should work hard to achieve success 只要教会他们如何去爱别人,让他们知道他们应该努力工作来获得成功
Monologue In an American family husband and wife usually share an important decision making 在美国家庭中,丈夫和妻子通常共同做一个重要的决定 they take part as well他们也参与其中
Foreigners are often surprised by the permissiveness of American parents 外国人常常对美国父母的宽容感到惊讶
The old rule that”children should be seen and not heard" is rarely followed “孩子应该被看到,而不是被听到”这一古老的规则很少被遵守
and children are often allowed to do what they want without strict parental control 孩子们通常被允许做他们想做的事情,而不需要父母的严格控制
An American father seldom expects his children to obey him without question 美国父亲很少指望他的孩子毫无疑问地服从他
encouraged鼓励(encourage的过去式和过去分词);支持;促进;鼓动 parents carry this freedom too far父母把这种自由带得太远
Others think that a strong father image would not suit the American value of equality and independence另一些人则认为,一个强势的父亲形象并不适合美国平等和独立的价值观 by the time thry have reached their late teens or early twenties 到他们十几岁或二十岁出头的时候
not to do so is often regarded as a failure , akind of weak dependence 不这样做通常被认为是失败的,是一种脆弱的依赖
this pattern of independence often result in serious problems for the aging parents of a small family这种独立的模式常常会给一个小家庭的年迈父母带来严重的问题 American is expected to live beyond the age of 70 美国人的预期寿命将超过70岁The children have left home孩子们离开了家
Passage The American family has changed a lot in its history and is still changing now 美国家庭在历史上已经改变了很多,现在仍然在改变
Member of a family usually live and worked together and the older people were respected by young people家庭成员通常生活和工作在一起,老年人受到年轻人的尊敬 what people cared about was success in career人们关心的是事业上的成功 These modern ideas had much effect on young people in America 这些现代思想对美国的年轻人产生了很大影响
They knew could to enjoy life but not knew how to raise a famil 他们知道如何享受生活,却不知道如何养家
the family could be broken easily by divorce离婚很容易使家庭破裂
Now it is widely believed that the American family was dying because of the high divorce rate and low marriage rate 现在人们普遍认为美国家庭的死亡是因为高离婚率和低结婚率
But after the attack on 9.11 in 2001但是在2001年9.11恐怖袭击之后
a new study done by some experts shows that the American family is stronger than ever 一些专家做的一项新研究表明,美国家庭比以往任何时候都强大
this tragedy makes American people begin to think about what is the most important thing in one's life这一悲剧使美国人开始思考人生中最重要的事情是什么
relaxed and it becomes an important word for them again放松,它再次成为他们的一个重要词汇
More and more people are willing to spend more hours staying with their family members 越来越多的人愿意花更多的时间和家人在一起
many divorced couples feel happy toward the life they have never had together and are friendlier than before许多离婚夫妇对他们从未在一起过的生活感到幸福,比以前更友好 They also care much more about their children than ever 他们也比以前更关心他们的孩子
the world is changing every day and will certainly have some effect on the family 世界每天都在变化,肯定会对家庭产生一些影响
supplementary reading but when we found ourselves in a small house without a tree in sight 但当我们发现自己在一间小房子里,看不到一棵树的时候 Eliza soon found a job as a tutor of little pupils 伊丽莎很快就找到了一份给小学生当家教的工作 and she walked to her daily work every moring
她每天早上步行去上班
stopping at the corner to wave her hand to me 在拐角处停下来向我挥手
and only i was left to keep house只有我一个人在家
feeling like abird in cage as i washed dishes and cooked in the kitchen where my future seemed tro be limited to those dirty shoes in the house当我在厨房里洗碗做饭的时候,我感觉自己就像被关在笼子里的小鸟,我的未来似乎只局限于家里那些脏鞋 But the best thing for me was the evening reunion when
第五篇:丝绸之路课件
丝绸之路
教学目标 知识与能力:
1.会认“匈、骞、继、贯”4个生字,会写“共、运、终、道、挨、国、贵”7个生字。
2.正确、流利地有感情地朗读课文,会说张骞两次出使西域的经历。过程与方法:采用创境激趣法和讲解指导法。
情感、态度、价值观:通过理解课文内容,感受张骞勇敢顽强、热爱祖国的精神 品质,激发学生的民族自豪感和爱国热情。重难点
1.感情朗读课文,感受文中人物的美好品质。2.领悟“丝绸之路”的重要历史意义。教学准备
多媒体课件 教学过程
第一课时
一、课件激趣,引入学习
1.课件出示“张骞”的图片,引导学生交流对图中人物的感知。
教师适时引导学生明确人物并补充介绍张骞;中国第一位有影响的对外友好使者,更是“丝绸之路”的开拓者。
2谈话导入:孩子们,.这节课,就让我们来学习张骞的故事。(板书课题:31 丝绸之路,齐读课题,理解丝绸之路)
二、自读课文,感知大意
1.师范读课文,学生边听边圈出课文的生字,同时标出课文自然段。
2.学生自由朗读课文,教师了解自读课文情况。
3.检查学生自主读文的情况。
(1)开火车认读生字,齐读。
教师适合提醒读准“匈、共、终”等生字的后鼻音,强调:“骞”不要读成“赛”“挨”读第二声。
(2)指名分自然段朗读课文,教师根据学生的朗读情况适时进行部分句段的范读指导。
重点指导好长句子“但是获得了╱大量有关西域各国的╱人文和地理信息”“后来╱人们把这条贯通中西的商路╱称作‘丝绸之路’”。
4.学生再读课文,思考:课文主要写了什么故事,并用自己的话说说故事的主要内容。
(1)学生交流,教师适时引导学生说清楚故事的人物、起因、经过和结果。(引导学生理解“出使”的意思。)
(2)质疑:张骞为什么要“出使西域”?
三、巩固生字,指导书写
(一)课件出示本课的生字,学生自主观察字形并交流识字方法。(“匈”与“句”很像,“贵”下面是贝,表示它本身就是宝贝....)
教师适时引导学生采用添加部首的方法记忆“终,运、道、国”等生字,采用形近字比较法记忆“骞”。
2.课件出示会写生字“共、运、终、道、挨、国、贵”,要求学生观察并交流这些生字的书写要领。
教师适时进行范写,并强调:“运、道”的笔顺是先右后左;“终、挨”一定要注意左窄右宽;“国”最后一笔是横;“贵”的上半部不能写成“虫”,下面的横要写的舒展。
3..学生自主描汇、临写生字,教师巡视点拨指导。
五、课堂小结
师:张骞在出使西域的过程中到底发生了什么样的故事呢?下节课我们继续学习课文。
板书设计
丝绸之路
匈 骞 继 贯
共 终 挨 贵 运 道 国
第二课时
一、复习回顾,引入学习
1.板书本课生字,开火车朗读,齐读。
2.指名说说课文主要写了谁的什么故事,教师适时板书(张骞)出使西域。
二、精读故事,感悟人物
1.质疑引入:在出使西域的路上,张骞都遇到了什么事情?(被匈奴人发现了,很多人被杀死,张骞成为了俘虏。)
(1)引导学生随文理解“俘虏”“寡不敌众”的意思。
(2)学生齐读课文第一自然段的第二、三句话。
2.引导学生认真朗读课文第二、三自然段,看看张骞都遇到了哪些困难,他又是如何解决的,并分别用“----”“~~~”画出描写困难及张骞的表现的句子。
(1)学生交流对“困难”的描写,教师板书:遇到困难 课件出示第二、三自然段,引导学生抓住“十一年”“终于”体会张骞被软禁的时间之长(随文理解“软禁”的意思,同时抓住词语“马不停蹄”“忍饥挨饿”“吃尽了苦头”体会张骞所遭受的困难之大。)
(2)学生继续交流对张骞的表现的描写,引导学生重点抓住“始终没有忘记自己的使命”,体会张骞对自己的使命的坚持。(板书:牢记使命)
(3)指导学生有感情朗读课文第二、三自然段。
3.过渡:张骞完成汉武帝交给他的“联合大月氏共同抗击匈奴”的使命了吗?(没有)
师:虽然张骞没有完成最初的使命,但是这次出使西域却有了其他的收获。(1)引导学生朗读课文第三自然段,说一说:张骞给汉武帝带回了什么?(大量有关西域各国的人文和地理信息)
(2)质疑:汉武帝为什么要第二次派张骞出使西域?(为了与西域许多国家建立友好关系。)教师板书:再出西域
4.教师激情引述:在张骞的努力下,汉朝和西域各国建立了友好关系。
(1)学生认真朗读课文最后一段,说一说:张骞两次出使西域的结果如何?(2)学生交流,教师板书:开辟商路
引导学生明确:在这条商路上运输最多的就是“丝绸”,因而这条商路也被称为“丝绸之路”(理解“源源不断”的意思)
(3)讨论:你觉得张骞是一个怎样的人?
(4)指导学生有感情朗读课文最后一个自然段。
三、课堂小结
1.学生说说自己的学习收获。
2.教师小结:同学们,我们祖国的历史文化是灿烂辉煌的,作为华夏子孙,我们要为祖国的强大贡献出自己的一份力,让祖国越来越强盛!
板书设计:
丝绸之路
(张骞)出使西域 →遇到困难→牢记使命→再出西域→开辟商路
(勇敢顽强、热爱祖国)