第一篇:中国赞美诗发展概述
中国赞美诗发展概述
1950年《基督教丛刑》第26期
作者:王神荫
初期宣教师的努力
1807年马礼逊博士来华是更正教来华宣教的开始。马氏布道事工即以翻译著作为主,曾编著《汉英字典》,翻译全部《圣经》,仅此两件伟大事工,已够使马氏名垂不朽,哪里知道马氏也是基督教中翻译公祷书(Book of Common Prayer)和赞美诗的第一人。马氏的圣诗集于1818年出版,叫做《养心神诗》,内有圣诗30首,都是由英文通用的韵文诗篇和圣诗翻译出来的,据说是先由马氏译成散文,然后由中国教师改译韵文,全书计27页。继马氏之后来华的宣教师如Dr.W.H.Medhurst,杨威廉(William Young),Dr.Dean等也都编有圣诗集。Medhurst编有《养心神诗》一本内有译诗71首,多系英国名诗家瓦茨(Watts)和Rippon的作品,也有一首从欧尔尼(Olney)诗集选译。初版在巴达维亚用石印出版,计46页。杨博士的《养心祖编诗》,1852年出版,计10页,内有用厦门话译成的圣诗13首。杨威廉原是美国浸礼会派主暹罗(今泰国)的宣教师,他曾在新嘉坡、曼谷等地华人中工作,曾于1840年在曼谷出版了一本《祈祷神诗》用外国纸,两面印刷。可惜他们的努力,在我们现在通用的诗集里,很不容易看到,所以我要进一步提到几位初期宣教士,他们对于翻译圣诗的贡献,在我们现用的赞美诗集里还能隐约看到的。宾为霖兴方言圣诗
宾为霖(William C.Burns)乃英国长老会派来中国的第一位宣教师,1847年来华,先后在香港、厦门、上海、汕头、福州、北京等地布道,工作之余曾译《天路历程》和圣诗若干首。他的努力有一点特别值得称道的,便是努力提倡方言文学,每到一处就用该地的方言译诗,印成本子,以俾应用。他出版的诗集有:《神诗合选》,改译Dr.Legge的原著64首,加4个荣耀颂,计30页。
《潮腔神诗》——汕头土语,1861年出版,29首,24页 《榕腔神诗》——福州土语,1861年出版,30首,25页 《厦腔神诗》——厦门土语,1862年出版,20首
虽然他所译的圣诗以后一再增改,但他的影响依然存在,下节所述的《颂主圣诗》内便有30多首是他的遗作。《普天颂赞》内280首的《万福源头歌》“Come,Thou fount of every blessing”和480首的《自省歌》 “When in silence of the mind”便是最显著的例子。其他宾氏译诗还散见于许多集子内,如《宝血涤罪歌》“There is a fountain”宾氏译文为: “以马内利胁流宝血,乃为洗心之泉。罪人一入便能清洁,除净罪迹罪缘。
副歌:我心快乐,身有依靠,耶稣受死替我,赖其宝血极其美妙,洗净所有罪辜。”
王载先生的《复兴布道诗》第3首,便是宾氏的遗作,不过稍加润色而已。华北公理会的《颂主诗歌》
这本诗集据朱维之教授说是1872年出版的,且是《普天颂赞》以前最流行的一本诗集。原由柏汉理和富善两位合编的,所以该诗的英文名称始终为《Blodget and Goodrich Hymnal》。按柏汉理乃美国耶鲁大学毕业。1860年到天津,乃最早到该地的新教传道士。1864年到北京,为翻译官话《新约圣经》五人之一,同时也翻译圣诗。富善(Goodrich)于1865年到中国,擅长音乐,据说于未学会说中国话之先,即曾教北京教会信徒唱歌。他们二人所编的圣诗300多首,于1895年增至408首,在北京出版,1900年再版。全书印成之后,就遇到庚子年的义和团事件,以致全部新书和铅版都被烧掉,以后于1907年
在日本横滨出版,可能五线谱用石印,文字用铅印,计有5种不同的版本。以后1925年,1929年又在上海美华书馆重印,1933年又在天津工业印字馆印镌。
当1907年再版时,柏汉理也已谢世,另由华北公理会选出富善、都文女士Tew Ksbury、Miss ada Haven、Miss Grace Wyckoff和Mrs.Stelle为编辑委员,全集452首,其中30余首是宾为霖的遗作,柏汉理的作品多至170余首。富善译的也差不多有150首。圣诗后更附有《歌咏之文》Chants12篇,末后有《三一颂》12式。
集内也有几十首创作的圣诗,因为未作普遍的募集,所以作家中除了富善、都文女士等宣教师外,只有通州的张牧师、高文林、录士和鸿钧、教员张洗心、天津的教士张逢源和北京神学院伦敦会的学生恩普等几人。但他们的作品却有几首很有永久的价值,至今传诵不已,如张牧师的《与主心交歌》(《普天颂赞》第31首,贾玉铭《灵交诗歌》第96首,王载的《复兴布道诗歌》里也采入。)柯A.M.Cunningham著的《中华美地》(《普天颂赞》229首、信义449首)和恩普所著的《中华归主歌》(《普天颂赞》231首)都是很流行的圣歌,几乎每一个圣诗集里都加以探采入。此外还有几首有也很别致,值得一述。都文女士的《新年喜歌》:
一、旧年过 新年复临 新喜
日日新 主爱更亲 新喜
又日新 主恩至深 新喜 新喜 新喜
二、旧性情 主换新心 新喜 旧亲朋 欢作新人 新喜
旧仇人 化以新恩 新喜 新喜 新喜
三、旧大地 不久复新 新喜
旧天宇 至终更新 新喜
大恩典 万年常新 新喜 新喜 新喜
诚静怡博士乃中国有名的基督教领袖,在这本集子里也有几首他译著的作品,其中435首《归皈基督歌》,特别值得称道,充满了热诚的宣教精神,堪与希伯主教《傅布救恩歌》(《普天颂赞》223首)前后比美。诚氏曾于1918年在牯岭发起国内布道,不久成立中华国内布道会,在云南等地开始工作,所以此诗首句为“云南归主”;大有先知之声,先见之明,原诗第一第二两首如下:
一、云南归主 诚心归主 滇人从此安舒
男女无分 老幼无分 皆敬爱基督 副歌:基督福音当敬爱 基督宝血当信赖
基督救恩当感戴 基督当崇拜
二、中华归主 急速归主 华人因此复苏
贫富无分 智愚无分 皆信赖基督
此歌可用Precious Jewels“When He Comes”(《普天颂赞》473首)的谱,第三、第四两节,提到亚洲和世界归主的愿望。1940年内地会《颂主圣诗》的增补本第446首将此诗第一节第一行改为“家庭归主,诚心归主,家人从此安舒”也很合适于中国教会努力推行基督化家庭运动的需要。华北长老会的《赞神圣诗》
当柏汉理、富善在北京工作的时候,在山东的长老会也有类似的运动。先有倪维思(John L.Nevius)和狄考文(Calvin W.Mateer)两位翻译了200余首,然后1911年华北大会于济南开会时,选出委办于志圣、赫士、周书训、张松溪、王元德、袁景奎、袁德沾等七人从事编辑。这七人中除赫士外都是中国人,可算是国人集体编辑圣诗的先河。这该《赞神圣诗》是以美国长老会的圣诗为蓝本,汉译方面除用原有倪狭二公的旧译外,更
由《颂主诗歌》、《颂主诗集》、《赞主灵歌》、《信徙圣诗》、《复兴诗歌》,采集若干,用字特别慎重,逐字逐句加以推敲,对于押韵也相当的注意。1914年全书出版后,又由华北长老会另选六人组成乐谱委办。这六人中除于志圣外,都是西国宣教士如明美彝,维礼恩惠邓宋立、阿保罗、方伟廉(May C.Smith,Grace C.Wells,Alice L.Dunlap,Paul R.Ahbott,William P.Chalfaut),五线谱本于1917年在上海长老会印书馆出版,每页的上半部为线谱,页之下为文字。线谱与歌词分开印的。全书计55类总目录,计诗390首,附有《颂神赞》(即三一颂)八颂,七叠阿们,并有圣咏——如:《主祷文》,《诗篇》及《尊主颂》等。最后附有教会婚丧礼仪式。最近版本是1938年上海广协书局翻印的,印刷却没有以前的清晰。此本圣诗五线谱的特点便是用中英文分别注明乐谱的名称如:“Warwick C.M.中部殷勤 Uxbridge L.M.长部,勿克同桥Horton Ts.七部和屯 Schumann S.M.短部、树漫 Greenwood S.M.短部、青木Creation L.M.D.双长部创世、Lyon 55.65五六部、里昂”等。
在这本诗集里有许多优美的译词,如《玩索圣经歌》(《普天颂赞》178首)也有创作诗集,如《孝亲歌》(《普天颂赞》426首)、《白华节歌》(原诗390首,浸会290首)。《孝亲歌》原有五节,《普天颂赞》只选一、二、五这三节,所略三、四两节如下:
三、父母有时向我发怒 我仍然诚心爱慕,因过被责也当顺服 求自新痛改错误。
四、若我父母未信福音 善劝道殷殷勤勤,愿恳圣灵默感指示 俾全堂同奉真神。
调用“Rest for The Weary”。《白华节》的歌词如下: 一、四时运行月逢清和雨乍睛,万紫千红花白色艳独争荣。薰风自南送来馨香感柔情,百物咸亨万灵之躯何生成。
念我父母勤劳,似昊天罡极,同山高水深,才纵七步成章,泪洒罄笔难述尽。
二、父母鞠为我茹劳沐苦辛,离干就湿一生教养力兼尽。孝敬父母在主面前承美恩,因主应许长寿福乐赐孝人。圣教书局的《颂主圣诗》:
从华北我们来到长江,在武汉的宣教师也有同样的努力编译圣诗。杨格非(Griffith John)先在那里出版了一本30页线装的《颂主圣诗》,1876年增至200首,圣教书局也就请几位宣教师编成了一本《颂主圣诗》,因为有各教会的人士参加所以英文名称为《协和圣诗》(Union Hymn Book)该书的文字版在中国印成的,有自六分钱一本,到一元钱一本大大小小不同的11种版本。本来希望同年就可以出版五线谱,但在汉口印不好,乃寄至英国伦敦付印。该诗出版之后,大得长江南北各教会的欢迎,所以1916年圣教书局又扩充内容,另行出版,但线谱本到了1922年才出版。本来圣教书局打算就用伦敦原有的锌版,加以扩充。后来因为第一次世界大战关系,英伦的锌版无法寄来,所以只好另组编辑委员会,由下列几位担任之。汉口伦敦会潘雅德(Arthur Bonsey)为主席,湖北孝感郭理顺(Wilson H.Geller)为书记,衡阳循道会罗修忠夫人(Mrs.T.E.North)、华中大学循道会宣教师路信之师母(Mrs.J.D.Ross)、长老会之穆秉谦(Miss M.E.Moore)、长沙湘雅医学院胡美院长(Dr.E.H.Hume)等为委员。他们散居各处,一切商洽都籍信
件往来,当然十分不便,爰于1918年夏天,趁他们在牯岭避暑的时候,作最后一次协商,决定了全部篇幅内容。本来圣教书局也曾打算将稿子送到日本去排印,但因为日本印刷馆不愿意将排印的版送来中国校阅,而圣教书局又不放心让日本读者单独校阅,所以只好自己在中国排印。据说当时全中国只有一家印刷馆有音乐方面的铅字,而会排版的人却又找不着,他们只好勉强付印,幸而不久大战完毕,他们又将未完成的版本送到英伦去继续工作。所以该书的印刷特别精良,为《普天颂赞》以前印刷最好的一本集子,篇幅也特别多,共有圣诗560首,可惜没有注明作者和译者的姓名,以致无法加以考证。福州教会的《颂主圣诗》:
福州教会因为言语的关系,势不得不有土白的圣经和唱诗。前已略略提到初期宣教师的努力,如宾为霖的《榕腔神诗》,以后福州的三教会——圣公会、公理会、美以美会,各自为政,各人翻译出版各公会应用的诗集,1910年左右有了联合编辑和出版的建议,乃由三教会选派代表从事工作。1915年初版,1925年便出第四版,由福州启明印书局承印,该诗虽是三公会所共同出版的,而其中却很难看出圣公会的特征,全集416首,按题目分为41类,甚至于美以美总议会所规定的圣日礼拜秩序,和公理会轻易不用的教会礼仪都附了进来,而圣公会所天天唱用的颂词却生缺,如:圣公会自己用的颂歌(Chants)还得在英国印好谱子,自已挟带进去。这虽小节却可见到圣公会对于联合工作是愿意出代价的。
这本集子虽在封面注明:“福州教会全体”著的,但它的应用却不仅限于福州。闽北各教会也用该书,不过因闽北的土话较接近于国语,所以又出了一版接近国语的版本,这版本也还在河南的圣公会通用过,因为河南教区的首任主教怀履光氏,在莅豫前曾在闽传道十余年。在河南,线谱版需寄闽购买,文字本则在汴自行翻印应用。兹将该集内《万古磐石》一节抄录如下,供作参考: “万世磐石为我裂,容我在主避罪孽,主身流出水共血,胁下受伤尽悲恻,救主受死灭恶源,又兼败尽罪戾权。” 王载的《复兴布道诗》:
说到这里,也应当再提到还有一本福州出版的圣诗,篇幅虽然不大,只有120首,但在当时却得到全国各地的欢迎。在1922年王载和一批以后分到小群的同道们,在福州仓前山十二间排赁了几间房,开堂布道,并印发唱诗,当初只有30余首,以后聚会应用不便,乃加以增添,并配合琴谱出版问世,并在十二间排的聚会里使用。集子里差不多有一半是从桑基(Ira David Sankey,1840~1908年)所编的《圣歌与独唱》(Sacred Songs and Solos)一书翻译出来的,也有从别的唱诗选出来的,并有好几首短歌,也有好几首创作的圣诗,因为原书没有注明,不易挑选。第47首,可能是王君自作。“世上万事尽都有限且是虚空,日下劳碌,究竟捉影捕风,得全世界失去灵魂有何益处,应当悔改,来信靠主耶稣。”
还有:“问世人能否得救,中国人、外国人、城里人、乡间人、老年,少年、识字、不识字、富足、贫穷„„的人都能得救。”也是创作的圣诗,内颂增补414首页已采入。还有第76首采用英文流行的《家,甜蜜家》所编的一首圣诗,也不知是创作还是翻译,因为《小群诗歌》88首也有同样的歌词,但文字不同。“参差山岭上清泉杂松风,真神兮我心洁,神恬百虑空,极日彼岸云外,美家是乐土,主爱我,我爱主,於兹寂寥中,副歌:家,家,尽美家,何处似吾家,归家乐无穷。” 浸礼会的《新颂主诗集》:
这本诗集所以称为新的缘故,是因为在该集之前华北浸信议会,经过多次的会议,产生了一本《颂主诗集》。按华北各地的浸信会,原来是用的英国浸礼会宣教士们在山东所编印的《颂主诗集》“Hymns of Praise”(with music)by English Baptist Mission,Shantong,但南浸信会的人们,认为还是美中不足,乃于1927年在莱州开华北浸信议会时,产生了一班委办,着手从事编辑的工作,委办中多半是黄县华北浸会神学的领袖,如院长柯立培(C.L.Culpepper)及臧安堂、关寿松牧师等。1931年烟台议会时加以承认,文字版遂于1932年出版,一月后适逢浸信会四十周年纪念大会,得到全体的推荐和欢迎。翌年3月线谱本也就问世。文字本、简谱本及线谱本都是在黄县自行印刷的,以内地印刷设备的简陋,从事这种伟大事工,他们的勇气和毅力真是十分可佩服的。这书线谱本一出版,我便托一位浸信会的朋友在黄县给我买来一本,印刷相当美满,只是装订稍差,仅有平装,以致不能够平稳地放在琴上,得用两本其他的书压着,才能看着弹,未免是美中不足。排列方式采用中文书籍之装订法自右而左,用石印印谱,铅印印字,套着印的。全集计有圣诗300首,按着33题目分类。出版之后在华北各地流行甚广。上海浸会书局鉴于全国的浸礼会也需要类似的一本唱诗,乃征得华北浸信议会的同意,于1941年增刊《短诗》和新歌60余首,更名为《新颂主诗集》。
这本《新颂主诗集》,在许多方面确较新鲜进步,对于篇幅的利用和争取,更是独到。一页之中,如一首诗占不完,则用短歌补入,而保留原有的,目次和排列,不过把短诗另加标记,如第3首为《齐来赞美》,但该页下半,第3首
(二)则为《耶稣叫我》。有时会把两首极不相同的诗放在一起,如第3页,“拜主引始”的总题下,第四首为《颂扬上主》(Praise be to God on high)而第4首
(二)接着便是用于终礼的四叠阿们颂。
这本诗集的重点在编辑,所以有的诗有两种极不相同的译词,如276的《近乎我主我父》与277首的《愿与我主相亲》都是“Nearer by God to thee”的译词。265首的《求主容我与你偕行》,和附录一的《主耶稣让我同你去》都是“O Master Let Me Walk With Thee”的译词,不过是两首不同的曲调。全集共300首,编者似乎故意保留这个完整的数目,不要301首,所以300首以下的三首则编为附录一、二、三。
这虽是浸礼会所编的一本诗集,但仅就它的内容来论,对于浸礼似乎还不十分强调,论“浸礼”的诗只有245首一首,兹将该诗的译词抄录如下,假若将来有较广大的联合编诗运动,而浸会同道认为非有此诗不可,并不见得不会通过后。“
一、救主将要离世升天,遗命传教遍行,招人相信受浸去愆,靠托父子圣灵。
二、有人相信领受浸礼,必定得救魂灵,有人不信违背主意,必定要受沉沦。
三、如今有人来领浸礼,脱去魔鬼引诱,救主耶稣指迷爱惜,永远施恩拯救。” 内地会的《颂主圣歌》
还在1895年便有了一本内地会的圣诗出版,希望为全国内地会通用的诗歌。但1901年山西的内地会也出了一本唱诗,内有席胜魔牧师的创作诗若干首。席牧师的事迹,已有了专著,本来他是一个吸食毒品的人,基督改变了他的生活,他乃奔走南北为主工作,果实累累。他在讲道的时候也教人唱歌,且是自己创作的圣诗,在当时中外人士都认为他的作品。许多人认为他的作品诚恳、简洁、深刻的表情,活泼的格式,丰富的灵感,易学易唱,确是教会所迫切需要的。下列这首《聚会缘故》(内地会颂397首),便是一例,当时
大江南北,奋兴会时常唱颂,大有盛及一时之概。
“我们这一次的聚会有个缘故,是圣灵引教会往前进步,或男女啊!或老幼!都当虔诚礼拜主,要领受主的吩咐,主说我在十字架上为舍命,你还有什么舍不得来跟随吾? 是醉酒么?是吸烟么?是看戏赌博吗?
请说你还有什么舍不得来跟从吾?去享那天堂永福。” 1921年全国内地会的《颂主圣歌》,扩充了1895年的版本,先有文字版,翌年出版了一本五线谱,只有谱而没有文字,以后10年在各处内地会通用,销路相当的广,达到15万册的巨额。1934年出版了一本带有文字的五线谱,在上海出版,乐谱由Garver先生主编,同时也出版了简谱,不是用阿拉伯数字,而是用英文字母来代替音的高低。
在这本《颂主圣歌》里共有圣诗400首,按总目分为50类,最后的50首为杂诗及经文短歌,集中并有国人创造的圣诗28首(其中有若干首上述席胜魔的作品),都是很适合乡间或奋兴会上用的灵歌,如:第320首《聚会大意》、第140首《主赐平安》、第116首《浪子回家》和第93首《备油在器》等首都很别致、通俗,可惜其他各首尚未能做到雅俗共赏的地步。92首的《来听福音歌》,也很普遍地流行着,歌词如下: “
一、亲友们,来听福音,是非要认真,救世大道理最深,上帝施怜悯,拯救人灵魂,信者脱罪免沉沦,无论士农工商男女老幼亿万民。
二、诸公们,来听天道,是非要查考,神政大道理最高,耶稣作中保,钉死十字架,信者脱俗出苦恼,无论汉满蒙回藏,智愚与贤否?”
第三节,第四节劝“父老”“同胞”来听“真理”和“良言”,并说“永生大道理最奇”和“天国大道理最高”等用于乡村布道很为适宜,且很有动力。所用的谱子也是中国调,在内颂里称之为“中国”(CHINA)。
1939年内地会又将该诗集增加了50首,其中所选的有好几首是从《普天颂赞》选出来的。诗集之末还有附编,多是经文启应,最后且有《使徒信经》、《总认罪文》、《总谢文》与《祝福文》,为公众礼拜时应用。1940年又将这些增添出了一本增补的琴谱。信义宗的《颂主圣诗》:
在中国的教会,宣教师国籍的不同与差会背景的众多,恐怕无过于信义会了。所以信义会对于中国教会已出版的圣诗,大大多半是从英文方面译出来的,不能认为满意,因此乃于1920年中华信义会成立的时候,出版了一本信义宗《颂主圣诗》,共有圣诗543首,是从七八百首译成了的德国、瑞士、挪威、丹麦、芬兰、和英文的诗歌选择出来的。该集按分类总目分为“普通颂赞”、“教令年”等11项排列。1922年决定修改,1924年再版,减为450首,1933年、1939年都又行再版,最近版本为1947年8月7日由武昌华美印书馆承印。本来连文字版书末附有索引,而1947年的新版却生缺如,该索引各国的文字都有,可惜编者不识,不能将各国的文字加以分类,看各国的诗歌有多少,只能把我所认识的计算一下,计有英文诗84首,中国原著的圣诗保留原诗首句,共有26首,其余的我都不认识了,如索引的最后几行:
Wo Willst du hin,Weil’s Abend ist 160 Zeuch ein zu deinen Thoren 170 Zeuch uns nach dir 169 Zions vaegter haever rosten 416
Zw een der,Junger gehn 165 在创作诗中,有我们大家很熟悉的又选入者如:恩普《求主救我中华》;和柯著《我爱中华美地》,还有新著的如235首,为施洗之用,追叙中国的第一位信徒蔡高,深表道统相傅古今一体的至意。
“中国信徒蔡高始,首先认罪求生洗,虽然秘密到溪边,还是甘心受圣礼。救主分明后天至,也会曾尽过诸般义,我等污秽格外多,敢不洁净我心地。” 该集的最后,还附有简本的礼拜典圣事仪式,也很实用。《小群诗歌》:
这本诗集是上海福音书房所出版的,为上海及各地基督徒聚会处而用的。初版时封面印上“诗歌”二字,下端有“小群”两个小字,许多人便顺便称为《小群诗歌》。但不知什么缘故,他们觉得这个名称,他们不爱听,乃通知各处将“小群”二字取消,好像还印了许多封面,让各地把带有“小群”二字的皮,取而代之。但一般人还是称之为《小群诗歌》,大概是因为“小群”二字有圣经的根据。而《小群诗歌》在外国也曾出版过,且有人誉为英文圣诗最精彩的选本。(见下一章)
这本诗歌里收集了180首圣诗。在封面的里面便申明说这些诗是他们自己做的,自己译的,并说有许多圣诗的编辑,是上帝所不喜悦的,所以“未得我们的同意就请勿采入尊著”。但不知道他们选或译别人的,得到原著者或原译者的同意没有。
该集中有许多独到的地方,很能适合中国信徒的使用。如第139首,很能鼓起信徒的勇气,在许多圣诗选集中尚未见到,原著者裴琳女士(Miss Johnson Flint)是位多年卧病不起的病者,前几年还能勉强写字,末后几年却写都不能写了。听说这首诗还是她口述而由他人记录的。歌词如下:
“神未曾应许天色常蓝,人生的路途花香常漫,神未曾应许常晴无雨,常乐无痛苦常安无虞。副歌:神却曾应许生活有力,行路有光亮作工作得息,试炼得恩助危难有赖,无限的体谅不死的爱。”
第184首的《教会赶紧》也是特别的译词,第五节尤其有力:“不该拦阻儿女前往边荒,应当献上财物帮助福音,并且祷告求神祝福并推广,你的牺牲主必加倍还应。”但愿小群的同道们多唱此诗,实切鼓励他们的“儿女前往边荒”,对于教会必定有更大的贡献。按该节原文如下:“Give of thy sons to bear the message glorious,give of the wealth to spead them on theiy way.Pour out thy soul for them in prayer victorious.And all thou spendest Jesus will repay.”
若单徒译文的忠实来论,福建的《颂主圣诗》337有首似最近原意。
“所有钱财应该乐捐宣福音,并汝子心甘心舍而扬传,仍宣替伊,恳求天父相扶持,因汝所费救主必还周全。”朱葆元会长的文言译词,载见圣公会之《颂主圣诗》366首,五、六两节亦较接近原意:
“
五、噫时将到劝子女早阐奥妙,毋惜钱财助彼凿山通道。以尔之灵恳求所往无不利。则尔所投者救主必答报。
六、主复来时我侪固须欢迎之,其大恩泽男女老幼当知,凡得救者更应虔诚而恭迓,尔若有疏忽见主不相宜。”
但该诗原文首次采入美国的《颂主圣诗》后,有人便觉得“因你所费救主必还周全”一句含有不良的奉献动机,所以改为“And haste the coming of the glovious day.”此歌的其他译词参见:内颂第447首,浸颂第96首、青年第78首,《普天颂赞》第227首。这本小群诗歌中还有小群派所特别注重的“被提”真理,如第75首:
“
一、你要不死,你要被提见主,这是父神最近所示道路,圣灵今向我们这样明说,要使我们弃世转向宝座。
四、你若不死,因此你当自洁,一切罪恶你当完全断绝,世界快过,头上荣光快显,所以我们度日应当敬虔。”
该诗的分类也很特别,计有:“赞美的话”(共计48首),“救恩的快乐”(13首);“巴迦谷里的泉源”(25首);“与基督的联合”(10首);“在恩典中长进”(9首);“灵程途中的追求”(10首);“旅客的愿望”(11首),“祷告的聚会”(4首);“奉献”(15首);“属灵的战争”(15首);“圣灵”(3首);“工作”(2首);“一般”(7首);“吃奶者的歌颂”(1首);“福音的号筒”(11首)。“吃奶者的歌颂”并不是托儿所用的小宝宝歌词,而是儿童圣诗,所以这分类有一点标奇立异的嫌疑,这一首孩歌,还是国人创作,调用Precious Jewel(when be comes《普天颂赞》473首):
“
一、我们小孩现在都来,听耶稣的大爱,耶稣乃是神的儿子,成了人样式。
副歌:耶稣真是爱世人,亲身来到这世界,为救大人和小孩,流出宝血来,耶稣真好,耶稣真好,看小孩像珍宝,他爱小孩,他救小孩,受了许多害。”(此歌曾选入《诗章颂词灵歌集》第417首)
《小群诗歌》的销路相当的广,除了在上海出版外,抗战期中还在西安出版,带有简谱。不过上海出版的带标点符号,西安出版的不带标点符号。1949年9月福音书房又出版了一本福音诗歌,选诗100首,附录短歌100首,诗词的节奏,读唱兼顾,更是难得,只可惜还是附有:“若未得我们的同意请勿选印”的规定。《伯特利诗歌》:
是上海伯特利会堂所用的圣诗,也希望能供奋兴会布道上使用。1930年圣诞节在上海初版,到了1940年春天便出至第7版,线谱本洋装精钉,自右而左,编者计志文和李道荣出力最多。内容计有崇拜、邀请,救恩等9类,计诗229首;其中有短歌52首,李道荣作曲的有13首,短歌中有一首是名布道家中的宋尚节博士的遗著,歌词如下:“信徒要渴慕灵力,烧灭罪根求灵洗,天天负架灵满溢,舍已救人跟主行。”长诗中很有几首难得的好歌,且都是有版权的作品,经特许而后选入的。如第193首《十架得胜》可供六部合唱之用。安息日会的《颂赞诗歌》:
这是安息日会所出版的圣诗集,由上海时兆报馆译编译部印刷。文字版于1932年初版,以后差不多逐年再版,至1939年到了7版之多,线谱本1938年初版,最近第5版于1947年12月出版。全集共有圣诗288首,多半从《Christ in song》中选译之者,少数由《Gospel in song Hymn and Tunes》和《Junior song Book》等英文诗歌中选出,线谱本用布面精装,较初版时的纸皮平装,进步多多。歌文完全由左而右,其中很能作代表安息日会的诗歌有下列3首:
一、书报员前进 Book man’s Song 第207首 调寄Onward Christia Soldier 耶稣派书报员,竭力往前行,到处分派书报,宣扬主圣名,美哉救主耶稣,使我工作兴,因为此等书报,助人信福音。副歌:首领原是耶稣,指挥靡弗到,出门有主同在,必多派书报。
二、安息日得真福 Another Six Day’S Work 第245首 一、六日工作作完毕,今天又遇主安息,私情俗虑清净,谨守安息遵主命。
五、今日只作主圣工,自觉欣喜满心中,守主圣日欢乐,在天安息更快乐。这首诗的下半页,还附有《出埃及记》20章8-11节,《以西结书》20章12-20节,《利未记》23章37-38等处的经文,劝奉唱者要谨守安息。
三、主的什一 第264首
一、耶稣昔在世上明说,福音要传遍各国,为此主也嘱咐教友,主的什一应归纳。副歌:尽忠全纳主的什一,使末世福音传遍,虔诚纳付主的什一,主诸应许必应验。
二、耶和华曾吩咐我们,忠心纳主的什一,以此试试主的应许,就可享受福无比。
三、主的应许始终可靠,他愿开天上窗户,将各样无限的福气,赐给纳什一的人。《诗章颂词灵歌集》:
这本诗集的名称乃是根据《歌罗西书》3章16节:“常用诗章颂词灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂上帝。”而来。由上海昆山花园的福音书房出版,该书局曾出过一本《信徒圣诗》(The Believers’Hymnal),以后扩充,而改用新名。集内计有诗467首,调480阙,按该书英文序内说:“集内有若干圣诗是由英文本的《小群诗歌》(Hymns for the Little Flock)译出,并说该英文诗是最好的一本唱诗。”可惜作者见闻寡陋没有见过。但据本集的英文序里的申明说该集中译自英文者有56首是采自中文中的《小群诗歌》,也许中外的《小群诗歌》有其共通之点,亦未可知。这本《诗章颂词灵歌集》最大的特点,便是线谱版里的巴别式的词句。每一首诗除有汉文外,还有西文,如诗的原文为英文,则有中文译词,下附英文原著。假若原文是德文,则在中文译词下附以德文。如系中文的创作诗歌,则附有英文的译词。这对于欣赏原文上很有帮助,使认识中西文字的人,得到互相发挥的意趣。如聚会中有不同国籍的信徒,可以减少因文字不通的困难,且能得到异口同音,异曲同工之效。同时也可以使中国用者,容易看到译文的诚、达、雅的程度。同时集内又把中文创造的诗歌译成英文,供他国信徒明了国人对于宗教的造诣,分享我国信徒的深厚灵性经验,可惜有许多优美的创作诗歌未及列入,计由中文新译为英文的有105首。另有自著新诗4首,其中第10首很为雅致,新颖,第一节如下: “嗟我牧兮,爱无疆,爱无疆。躬临尘世领群羊,领群羊。乡村城市亲身往,亲身往。穷困忧伤苦备尝,苦备尝。”
但该集中也有其美中不足的地方,装订不良,是平装而非精装,翻阅不易,且封面的装饰也欠严肃。并且英法德是原著者的姓名多已附入,而国人的创作者则一律未署名。王明道的《基督徒诗歌》:
王明道先生也是近代我国的著名布道家,在北京甘雨胡同也组织有基督徒聚会处,至今仍颂声不绝,十分发达。王先生除游行布道,主持聚会外还编著灵修季刊,刊的最后常有一些圣歌,1936年将这些圣歌集成一本《基督徒诗歌》,计诗30首,1939年再版即增至60首,其中43首乃王先生自己译出来的,16首是从较早的《圣教诗歌》中选出来的(有理一视等的译品)还有一首是王先生自作,以王先生游行之广,歌中所述,一定是他的的经验谈,歌词如下:
“
一、好花易谢,好月易残缺,良聚不常,良友竟离别,惟我天父偕我无断绝,主永不撇离。副歌:主永不撇离,主永不撇离。地上良友虽天各一方,主永不撇离,二、昨日聚首共话何欢畅,今朝分离哀心何惆怅,忆立应许暗中得光亮,主永不撇离。
三、世间福乐转瞬皆成空,地上苦难未几书告终,我主恩惠长流永无穷,主永不撇离。” 全集60首中,由桑基先生的《圣诗与独唱》一书中便选了49首,其中有12首又是盲诗人柯洛丝佩(F.J.Grosby柯氏传略可参见拙著《圣诗典考》第57页以下)。全集的五线谱全是由王师母画和写的,后用石印印成,也将原著和原作曲者的姓名为上。贾玉铭的《灵交诗歌与圣徒心声》:
贾玉铭牧师是我国圣诗作家中最多产的一位,据姜建邦所著的《圣诗史话》中说,到1947年止他已经写了540多首。当1930年贾牧师在滕县华北神学任教时,每日必写一首,同年便出版了他的《灵交诗歌》,内有圣诗234首,最后20首乃奋兴短歌,其中大概有四分之一是修改或采取别人的作品,大部分都是贾牧师的创作。贾牧师自己说他不是诗人,作品都是灵感之作,表示信徒的心声在格式规律上也许不十分完善,但在灵修感应上则甚丰富。对于渴慕圣灵,以及圣灵充满的诗歌,尤见特长,浸礼会的《新颂主诗歌》内所采取的5首(第193至197)都是论圣灵的诗歌,还有一首团契诗,可舆《普天颂赞》第318首《紧连妙
结歌》(Blest the thet binds)相媲美,是基督徒学生团契请他写的,诗词颇能道出灵内联系的情谊,浸颂选为第237首,首末两节歌词如下:
“
一、同蒙天召姐妹兄弟,主内彼此团契,以灵相通以爱相系,大家连为一体。副词:灵风吹照煦,云雨滋润,气候温和最宜人,同蒙主恩无尽。
五、灵内相聚永不分散,无分时间空间;福乐美满在地如天,欣感主恩无边。”
《灵交诗歌》由上海民生印刷所承印,印刷不良,装订平平。诗词中虽然大大半数是贾牧师的创作,但曲谱则多半是外国赞美诗通用的调。《普天颂赞》内采了一首《奋兴歌》(第484首),由范天祥教授代为配上中国化的乐谱,范教授本人却是美国人,调称《奋兴》,英文名Ninde Hall,大概是纪念燕京大学宗教学院的甯德楼。赵紫宸:《团契圣歌集》:
在国人编译赞美诗最认真,最负责,而文词又最美致者,当推赵紫宸博士所编译的《团契圣歌集》。按该集原为燕京大学基督教团契所编译,先用油印印出,暂时应用。以后于1931年由北京燕京印刷所承印,内容计有圣诗124首,都是历代教会的名歌,除12首外,全是赵博士的快译,翌年再版,又增译20余首,加《荣耀颂》、《应祷歌》等共155首。篇幅虽不甚大,但却有许多独到的地方。诚如范序中说的:“其对于中国基督徒,青年智识界的贡献,是毫无容议的。”据译者自称该集内有4种创作的试验: 一是用古诗体„„骚体„„作的,如通常称为《十字军之歌》(《普天颂赞》42首)第一节,他的译词如下:“耶稣纯美兮,超奇瑰与玦莹,生为神明兮,为圣人,主我景仰兮,主我所崇尊,我心所宝兮,逾奇珍。”
二是用绝句法,如《普天颂赞》57首《万世生命歌》,赵的译词如下:“万古长流生命丰,真神恩泽妙无穷,汪洋法瀚先知言,奔放沸骄烈士胸。” 三是白话文言合参,集中最多。四是纯粹白话,如集内第68首,《听哪,耶稣来唤召了》,《普天颂赞》全部采入为第251首,不过首句“听哪!”改为“耶稣正在唤召”,显得更为迫切。但该诗原著者系Daniel March,集内写为H、F、Lyte谅系手民误植。除了上述的募工歌外,《普天颂赞》的第113、227、233、251、351、384、317等7首都是由该集内选来,其中有两首是与刘廷芳博士合译的。《普天颂赞》第317首《团契歌》,乃赵博士受福塞特的《系连妙结歌》(《普天颂赞》第318首)的影响,而自行创作的。而该集内尚注有Fawcett(福塞特)和Blest be the tie(福哉系连妙结),想也是手民的错误,《普天颂赞》已经把它改正过来了。
《普天颂赞》第227的《义勇布道歌》,是一首很有名的诗歌,我国许多赞美诗集内都有,赵刘二公将四五两首改成问号,表示挑战的能力,想大家也都没有什么可说的。但第四节却把“将你儿女奉献去宣献”(浸颂96首)一句删掉,颇引起许多人的非议。同时第五节:“谁起宏愿,努力创造新世界,谁愿奋身解除同胞倒悬,谁来麾下,向罪作战逞英杰,谁先应召募,谁先奏凯旋。”则完全是创作,而不是翻译了。但谁也都不能否认,那副歌中所写的“解放和重生”是先知了声了!
至于译词的流利,用字的审慎,押韵的自然,在朱维之之《基督教与文学》和拙著《圣诗典考》内都会有过称道。关于曲谱的抄写和印刷,该集校乐者范天祥教授也有一段很有兴趣的叙述:“我们制作的方法是非常的特别的。所有乐谱,都由六位助手所抄写,笔画各殊,精粗毕见,抄写的人又大半不能乐律,但画依样的葫芦罢了。抄写已竣,然后将谱裁剪,一条一条的贴在一种厚实的洋宣纸上,中间留出空白,足填诗句之用。在空白上,再用笨刀画格,请写工依格诗录,使字句俱合于谱。一贴一画俱成于指导之下。稿成,然后摄影,付诸石印。自描画抄写以至于装订,莫不以人工为之;人工既繁剧,错讹就在所不免了。合诗于谱的原故,是要俾用此歌
集者便于使用;按谱歌唱,应当易合于节奏。我们为此,虽然经历许多周折,亦所乐意。” 赵紫宸著《民众歌集》:
赵紫宸博士于《团契圣歌集》出版之后又与范天祥教授合编了《民众圣歌集》。二者的分别,赵先生在序内曾说得很清楚:“《团契圣歌集》为学生作的文字乐谱,都偏于深雅。《民众圣歌集》是为民众,尤其是农村的民众而作的,文字应当极浅显,调子应当极普通。《团契圣歌集》是翻译的诗,乐是西方的乐。《民众圣歌集》的诗歌是创作的诗歌,音乐是中国民间原有的音乐。《团契圣歌集》是积年工作的成绩,有歌124首。《民众圣歌集》是一月之内完成的工作,只有54首赞美诗。”
这本集子虽然只有54首,篇幅虽然不大,但那是创作的诗歌,这一点在中国可以说是创举。赵先生自己还说,在做歌之前,虽规定了下列10个原则:
一、具体化,二、简单浅白、三、想法提高民众的思想与观感,四、与自然打成一片,五、宣泄民众深恳的宗教经验,六、应是赞美诗,七、应与日常生活有密切的关系,八、帮助民众关心社会国家世界的生活,九、应当根据圣经,十、须是一篇说教的讲章。所以集内有早晚应用的诗歌,有赞美圣父、圣子、圣灵的,有说教讲经,灵修的,有节期生活的种种圣诗。数目虽然不多,可算是包罗万有,除五线谱外,还印有文字本,都是北京燕京印刷所印的。《普天颂赞》自该集里选取了下列9首:
《普天颂赞》首数 《民众圣歌集》首数 首句 四一 二十 耶稣最慈悲 五六 十一 但愿圣灵刀斧 一六三 二八 今朝我们恭敬谦卑 二一五 五四 圣天父,愿你得荣耀 二七○ 三一 我心所相信 四○七 七 赞美圣天父 四二五 一 清早起来看 四五八 五三 耶稣救主爱小孩 五一○ 六 天上的父亲大慈悲呀
本集还有一个特点,便是完全是中国调,配合四声。据范天祥在他的序里说:“本集所收的调,皆系中国旧调,未经丝毫的修改的。这些调子或出于顾子仁博士的《民间音乐》,或出于王女士的《小白菜》或出于胡杜两牧师所采集的民歌。我们但取调子,自配四声。„„佛教音乐亦收一二。集中所有民歌,皆系国内所流行的调子,或全国流行的,或一隅流行的。” 本集里所采的调子,若干已被采入《普天颂赞》之内,如《锄头歌》、《如梦令》、《宣平》(孔庙大乐章)、《普陀》、《江上船歌》,《西山》、《瑟间》等,其他未采用的也都是很流行的旧调。其他各会所出版赞美诗:
若想将中国各教会的赞美诗都列举出来,事实上是很困难的,尤其是住内地的人也不容易办到,去年作者到上海,在广协书局便看到了二三种新旧不等的赞美诗。
一、1912年(民国元年)初版,1923年再版,现在没有人问津的《福音赞美诗》,再版时改名《布道诗》,由毕来恩主编,内有诗74首,五线谱。
二、监理公会戚女士(Miss Claise Claire Chapman)所编的《青年诗歌》,计诗125首,五线谱。
三、最近于1948年出版的《救恩颂赞得胜歌》,是使徒信道会(上海赫德路681号)所出版的,计有圣诗272首。没有英文索引,自左而右。此外,下列几本赞美诗,也都有其流引范围。远东宣教会的《圣恩诗歌》:
上海远东宣教会出版,计诗146首,内中有王有钧牧师创作的10首,周维同牧师的2
首。似乎还有日本人所作的圣诗,如:第121首注为Jujr Nakeda.《晨星短歌》:伍恩兰编,赵世光序,上海宣教会出版。《主日学颂赞诗歌》:1938年出版,上海主日学会出版。《神召会救恩诗歌》:1949年在汉口先出版《选集》,由顾培德,李广业主编,据说正式大本的五线谱本将于香港出版。《宣道诗五线谱》:刘福群牧师编,初版于1940年发行,现在香港出第3版。《循理会的得胜诗歌》:1931年初版,1939年3版,是河南循理会自己编的一本赞美诗,由烟台仁德书馆承印,现在该会正在编订新的赞美诗,不久将在上海出版。圣公会《颂主圣诗》:
圣公会在中国各地,因差会背景不同,各地方言互异,所以有许多不同的赞美诗。前已提到福建教区、河南教区所用的圣诗,稍带有联合的表现,至于南方的教区也有,如浙江两广也有其特别诗集,华北和山东两教区也有单独所编的《圣会诗章》,经其主教史多玛准许出版,初由济南齐鲁大学印刷馆代印,后于1940年在北京再版计有诗198首,由各颂诗选来者,除上半按周年节会排列外,下半有为各种聚会应用诗歌。据云该诗在选谱子特别慎重,务求适合会众唱用,惜在文字版中,看不出来,它的应用范围也很小,仅限于华北和山东两教区。
长江流域的圣公会三教区,乃由美国圣公会所负责的传道教区,所以该教区所用之公祷书及圣诗也是随时翻译美圣公会的用书。在长江流域最流行的圣诗集,也称之《颂主圣诗》,虽注明为圣公会译,但据云实际多半由前圣约翰大学校长卜芳济及其夫人所译,上海美华书馆铅印。1905年版本已有诗354首,1930年再版增至367首,其中有好几首注明乃朱葆元会长的译著,末附早晚祷歌颂,按周年节令排列,译词侧重文言,故有文言赞美诗之称,且称“上帝”为“天主”。最后版本为1931年,《普天颂赞》出版后即不再使用。
此外,桂湘与四川教区也各有他们的诗集,也是与各该省的其他教会联合选辑应用者。统一赞美诗委员会
对于这种各自为政的局面,中华圣公会自不能容忍,所以1928年全国总议会在上海开会的时候,便产生一个特别委员会,负责为全国圣公会各教区产生一部统一的诗本。委员会中有皖赣教区的严奇清,鄂湘黄馥亭,江苏沈子高,南京郝路义女士(美籍,擅长音乐,多负责乐谱方面的工作,并慨捐巨款,纪念其尊翁以促伟工的成就),以上四人属长江流域,原用《颂主圣诗》的三教区,华北凌贤杨、福建童志柔先生。以后又由他们增聘了江苏姚贤扬、罗培德、鄂湘康丽霞女士(美籍),和杨荫浏先生。按这几位委员,除杨荫浏先生外,均有本身职务,所以特聘杨君在会内每日工作半日,从事工作。杨君擅于文学与音乐,研究宋词元曲很有心得。当其从事修译圣诗之时,曾遍读新旧约全书,兼读注解。修译圣诗初稿,用油印分寄四十友人,征求批评,然后重加修改,其慎重可见。征求创作圣诗
该委员会除选择,修译已有的赞美诗外,曾广泛征求创作圣诗。1929年于各教会机关之定期刊物广发悬赏,征文,结果应征之圣诗将近1000首。当时获首选者为杨镜秋所作之《受难圣言歌》,后列入《普天颂赞》110首,同时获奖者尚有云南新平陈文安的《恭迓恩星歌》(《普天颂赞》48首),还有陈作的《钟声铿锵歌》《普天颂赞》改称《礼拜歌》,列入394首,湖南平江循道会之《人生意义歌》(《普天颂赞》49首)和《跟随救主歌》(《普天颂赞》332首),在《普天颂赞》里共6节,已嫌太长,谁能想到,原诗共有8节,所略之两节如下:“起来!全世界的罪奴,你们发出了断续的哀呼;看哪!基督乃是博爱,他不论你贵贱贫富。起来!全世界的罪奴,你们准备了最后的奋斗,看哪!基督乃是君王,他曾战胜那空中恶魔。”最后此歌若与J.Pattier 所作的《国际歌》比较,饶有兴味。该歌的头两句乃是:“起来饥寒交迫的奴隶,起来全世界的罪人。”还有河北交河美以美会王近深先生
所作的《靠主歌》(《普天颂赞》345首)也是当时获奖的作品,原诗第3节《普天颂赞》未行选入:“树木欲静,风偏不住,祸患频来,如箭之镞,伤我身矣,又及我腹,我无所靠,惟靠耶稣。”
《颂主诗集》的特点
经过了三年的努力,该委员会于1931年出版了一本四四方方的一本稿本,定名为《颂主诗集》,计诗466,由江苏无锡协成印刷公司代印,集中分别注明是选录、新译或创作,按周年节令等分为十大类,未附《十诫》和《主祷文》。该集之特点颇多,概括起来当有下列几点:
一、文言与白话兼用。上帝之名“天主”,“上帝”,“神”都有,当时曾有人说:“本诗集之长处,在受教育老师与未受教育者,一样能欣赏”。且用新式标点符号,可谓是(清楚明白,帮助歌唱者不少)。
二、标名作者姓名年岁。该集在各诗之下,尽可能地注明作者之国籍、姓名,与其生卒年分,一方面便于考证,一方面可以增加读者的兴趣,这在中国圣诗方面是一种创举。
三、创作圣歌特多,计36首,几占十分之一,除上述悬赏征诗之上选作品外,还有好些是特为该集而作,前此未曾发表过的尤为难得。《普天颂赞》的伟大成就
《颂主诗集》出版之后,正在酝酿中较大的合作运动,因而具体化,因为当时美以美会也正在进行编订一本新圣歌集,中华基督教会发起合作,提议编订一本联合的赞美诗,他们努力的结果便产生一本空前的《普天颂赞》,是六个教会,集中人力财力的结晶,其间经过可参见《普天颂赞》的序言。
1936年《普天颂赞》由上海广学会出版者计有三种版本:
(一)五线谱音乐本,(二)数字简谱本,(三)五号字文字本。三月初版共印11.4万本,出版之后,真是不胫而走,全国教会争先采用,1936年末,加印第4种版本,即四号字的文字本,1940年更增出四数字本,但因篇幅较大,抗战期中纸张缺乏,先出第一册。各种版本到了1949年共出版了44.2万本,这在我国出版界也是罕见的事实,即所谓先进教会,也没有如此伟大的合作与成就。关于《普天颂赞》的排列法,起初委员会有意以“教会年历”为排列原则,以后鉴于英国长老会所编印的《The Church Hymnary》开始用“三位一体”继以“圣父”、“圣子”、“圣灵”,并于《时序》后另有专目等,与信经之次序相合,这种排列更能得其他教会之赞同,所以便决定取《The Church Hymnary 》之目录为排列之基础。至于对《普天颂赞》的批评,邵逸民先生在金陵神学志24卷及25卷一期合刊中曾作有:“对于《普天颂赞》的几点意见与建议”一文,语多中恳,特抄录大意作为本文的结束。
《普天颂赞》的优点:
一、内容丰富;
二、选村材严格;
三、词藻优美;
四、译文正确;
五、曲调全适。《普天颂赞》的缺憾:
一、词句欠通俗;
二、灵感不足;
三、缺少奋兴布道的诗;
四、好诗遗漏未录。
1923年3月1日,第三届基督教闽南大会在泉州南街礼拜堂召开。会上,厦门厦港堂牧师杨怀德提议,“大议会应增订赞美诗以资应用”。他的提案得到闽南大会的批准。于是指派杨怀德、施怜得、陈秋卿、吕约定、王玉如、卢树古、打马字清洁、倪玛义、和安邻、苏为霖等人组成“增订诗歌委办”,负责圣诗的修订、增减。1928年,伦敦会的和安邻姑娘(注:姑娘指未婚的女宣教士)汇编了106首赞美诗。1932年教会将其编印为《陪灵诗歌》。此后,闽南大会修订《陪灵诗歌》与《养心神诗》,将两部圣诗合二为一,编成《闽南圣诗》300
首,于1934年正式出版。这部《闽南圣诗》从此在闽南各大教会流传,作为礼拜、团契、灵修的歌本,一直沿用至今。
《闽南圣诗》的来源非常广泛,既收录查尔斯·卫斯理(第23首)、克罗斯比(第86首)等享誉世界词曲作家的作品,也有本土传道人的创作。如:293首《此时礼拜将要息》就是竹树堂首任华人牧师叶汉章所作。
1980年,菲律宾基督教圣乐促进会的陈纯华、叶志明两位同工,在原有《闽南圣诗》300首的基础上,加增了200首赞美诗,编成《闽南圣诗》增订本,共计500首。这个版本目前流传于大陆、台湾、东南亚等地的闽南教会中。
第二篇:中国现当代诗歌发展概述
中国现当代诗歌发展概述
中心发言人:何永芳 审稿:高2017级语文备课组
与戏剧、小说、散文比较,中国新诗的发展相对薄弱。中国新诗面对两个难以超越的高峰:一是中国古典诗歌,一是西方自莎士比亚以来的诗歌成就。诗歌的存在必须有精粹成熟的民族语言,诗歌与语言联系最为紧密,而现代汉语才产生不到100年,用只发展了100年的尚处于年轻阶段的语言能写出成熟的诗歌来吗?中国新诗就它的超越对象来说是显得稚气了一些,但就其自身发展速度来说确是迅速的,且是成绩斐然的。
中国新诗只80年发展历程——现代文学的30年和当代文学的50年。
一、现代诗歌简介
现代诗歌主要是指“五四”运动以来的新诗,用白话写作,打破旧诗词格律。
第一个10年
(一)、尝试中的新诗
最早试验并倡导新诗的杂志是《新青年》。1920年胡适《尝试集》出版,是第一部白话新诗集。它的主要价值是在诗体大解放、诗的白话语、音韵节奏等方面,作了开风气的大胆尝试。个别诗歌具备现代汉语抒情形式,大部分诗歌仍不能摆脱古典诗歌的形式传统。同期诗人还有俞平伯(《冬夜》)、康白情(《草儿》)、沈尹默(《三弦》)、周作人(《小河》)、刘半农(《教我如何不想她》)等。
蝴蝶
两个黄蝴蝶,双双飞上天。不知为什么,一个忽飞还。剩下那一个,孤单怪可怜; 也无心上天,天上太孤单。
鸽子
云淡天高,好一片晚秋天气!有一群鸽子,在空中游戏。
看他们三三两两,回环来住,夷犹如意,—— 忽地里,翻身映日,白羽衬青天,十分鲜丽!
希望
我从山中来,带得兰花草,种在小园中,希望开花好。一日望三回,望到花时过,急坏种花人,苞也无一个。眼见秋天到,移花供在家,明年春风回,祝汝满盆花。
(二)、开一代诗风的新诗创作
1、浪漫主义诗人郭沫若——代表初期新诗最高成就
郭沫若的《女神》(1921)是现代新诗的奠基之作。它使诗的抒情本质与诗的个性化得到充分重视与发挥,奇特大胆的想象让诗的翅膀真正飞腾起来。“五四”时代的自由精神和诗歌本身的艺术规律都在这本诗集中得到了充分的体现。《女神》被誉为中国现代新诗的奠基作。其中大部分作品写于1920年前后,传达着五四狂飙突进的时代精神。突出并强调了“情感”与“想象”在诗中的作用。
天狗(节选)我是一条天狗呀!我把月来吞了,我把日来吞了,我把一切的星球来吞了,我把全宇宙来吞了。我便是我了!我是月底光,我是日底光,我是一切星球底光,我是X光线底光,我是全宇宙底Energy底总量
《女神之再生》节选
太阳虽还在远方,太阳虽还在远方,海水中早听看晨钟在响 丁当!丁当!丁当!
炉中煤
——眷念祖国的情绪
啊,我年青的女郎!我不辜负你的殷勤,你也不要辜负了我的思量。
我为我心爱的人儿 燃到了这般模样 啊,我年青的女郎!你该知道了我的前身? 你该不嫌我黑奴卤莽? 要我这黑奴底胸中,才有火一样的心肠。啊,我年青的女郎!我想我的前身 原本是有用的栋梁,我活埋在地底多年,到今朝才得重见天光。啊,我年青的女郎: 我自从重见天光,我常常思念我的故乡,我为我心爱的人儿 燃到了这般模样!
2、“湖畔诗人” ——开情诗之先河
1922年汪静之、冯雪峰、潘漠华、应修人等出版了他们的诗歌合集《湖畔》,同年还出版了汪静之的个人诗集《蕙的风》。文学史上称这四位诗人为“湖畔诗人”。创作特色:对质直单纯的爱情的歌咏和内心世界的大胆剖白。
山里的小诗 冯雪峰
鸟儿出山去的时候,我以一片花瓣放在它嘴里,告诉那住在谷口的女郎,说山里的花已经开了。
(三)、新诗的规范化——新月派
如果说《女神》以“绝端的自由,绝端的自主”的彻底破坏精神,冲决了传统诗词的格律,新月派则应需而生,它以北京《晨报副刊》为阵地,闻一多、徐志摩、朱湘、林徽因、饶孟侃、孙大雨、刘梦苇等,主张“理性节制情感”,带着“镣铐”来“跳舞”。(新月派纠正了早期新诗创作过于散文化弱点,也使新诗进入了自主创造的时期。)闻一多倡导新诗的格律化,提出诗歌的“三美”理论:音乐美(有音尺、有平仄、有韵脚)、绘画美(中国诗画相通理论)、建筑美(有节的匀称,有句的均齐)。《红烛》、《死水》是他诗歌创作的集中体现。徐志摩是古典理想的现代重构。飞动飘逸的诗情与对形式美追求相结合,使徐志摩总是抓住每首诗特有的“诗感”、“原动的诗意”,寻找相应的诗律。《志摩的诗》是在不断的实验与创造中寻求美的内容与美的形式的统一。
沙扬娜拉
——赠日本女郎
最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——
沙扬娜拉!
(四)、早期象征派的诗歌
穆木天提出纯诗的概念,主张诗歌与散文有着完全不同的领域,“把纯粹的表现的世界给了诗作领域,人间生活则让给散文担任”,“诗的世界是潜在意识的世界”,诗是“内生命的反射”,“是内生活的真实的象征”。其次诗应有不同于散文的思维方式与表现方式:“诗是要暗示的,诗最忌说明的。说明是散文世界的东西。”李金发的《微雨》、《食客与凶年》、《为幸福而歌》,是早期象征派诗歌的代表之作。
第二个
(一)、中国诗歌会
中国诗歌会是左联领导的一个群众性诗歌团体,继承前一个十年蒋光慈早期无产阶级诗歌传统,殷夫为代表。密切反映时代变化,抒发革命激情,追求形式的大众化,通俗化,追求刚健壮阔的力之美。这多少背离了诗歌的本质即个体生命情感的宣泄。
(二)、后期新月派
抒情的重心转为“灵魂的战栗”,表现灵魂的战栗,和现代人精神的异化。徐志摩的《猛虎集》、《云游集》是这方面的代表。《再别康桥》属于这一时期,但情绪仍是前一时期的余绪。新诗人的加入,如陈梦家、方玮德,多为徐志摩的学生。在形式上进行“十四行诗”的转借与实验。1.现代派诗人
施哲存在《现代》发表的《又关于本刊的现代诗》,被看作是现代派诗歌的一个宣言。强调要写纯然的现代诗,它在谱系上与早期的象征派诗歌相承;表现现代人在现代生活中所感受到的现代情绪,用现代的辞藻排列成现代的诗形。“诗坛首领”是戴望舒、卞之琳。其中戴望舒以《雨巷》一诗获得“雨巷诗人”的美称。
2.汉园三诗人
1936年《汉园集》收入何其芳的《燕泥集》、李广田的《行云集》、卞之琳的《数行集》。卞之琳最为瞩目。他受到徐志摩和戴望舒的影响,为新诗提供了一些新的东西,即由主情向主智的转变。他是新诗历史上一位具有自觉哲学意识的诗人,其诗歌于平淡中出奇,因为他善于对日常生活现象进行哲学的穿透与开掘。
断章 卞之琳
你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你;
10年
明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。
30年代现代派诗人中,另一位智慧诗的作者是废名。他是一位东方化的现代诗人。融入他灵魂的是佛道精义,是诗禅传统。
第三个10年
1.七月诗派
抗战之初中国诗歌会与新月派、现代派诗人都唱起了民族解放的战歌。抗战相持阶段经过诗歌审美艺术特征与政治宣传的争论,使人们对诗的内容与形式的认识达到新的水平。出现很多把新诗的艺术探讨提高到理论高度的学术著作:艾青的《诗论》、朱自清的《新诗杂谈》、李广田《诗的艺术》、朱光潜的《诗论》。在诗歌创作上对失落的诗歌个性有了自觉的追求,臧克家写出《泥土的歌》,戴望舒写出《灾难的岁月》,出现了风格的转化,把“小我”融入“大我”之中。在此期间影响最大的就是七月诗派。此诗派是在艾青的影响下,以胡风为中心,以《七月》等刊物为主要阵地形成的一个青年诗群。代表诗人有:鲁藜、绿原、冀方、阿垅、曾卓、卢钿、方然、牛汉等。提倡革命现实主义与自由诗体为主要旗帜,在国统区产生了很大的影响。
2.从冯至等校园诗人到以穆旦为代表的“中国新诗派”
由西南联大朱自清、闻一多、卞之琳、李广田等老一辈诗人,和穆旦(查良铮)、郑敏、杜运燮、袁可嘉、俞铭传、王左良、赵瑞蕻等年轻诗人组成。
是历史的机遇把新诗的主要代表集中于这简陋的天地里,中国成名的、不成名的、已经成型的、尚未成型的诗人一起进入了人生与艺术道路上难得、少遇的“沉潜”状态。这首先是生命的“沉潜”——这是一种经历了战乱中的流亡,有了丰富的生命体验以后的生命沉潜:他们面对现实与自然默思,将中国土地上生活的沉重与灾难潜入内心深处,将民族本位的、更具感性(非理性)的战争体验转化为(融入)个人与人类本位的、更具形而上色彩的生命体验与思考。朱自清的《新诗杂话》、李广田的《诗的艺术》是其中最主要的成果,与同时期出版的朱光潜的《诗论》、艾青的《诗论》,同为新诗理论的经典著作;为新诗的发展寻找更丰富的艺术资源,他们的艺术探讨的触角既伸向中国古代诗歌(文学、文化)传统,同时开展了对西方文学经典的学习与研究,师生们以更加开放的眼光,与当代世界师潮进行直接的交流:冯至、卞之琳翻译和介绍了里尔克的诗歌与小说,燕卜逊则以当代英国诗人的身份开讲《当代诗》,而后期象征派诗人奥登这一时期的访华,使得40年代的校园诗人的创作以逼视(直面)现实、人生、自我的矛盾(分裂)为主要追求与特点的,而且他们将这种现实与灵魂的逼视上升为既保留个体的独特性,又是普遍、超越的人类经验和形而上的生命体验,同时又通过对现代诗的思维与语言的探讨与实验,将其转化为审美的形态。这“知性的提升与融合”与“文本实验”的自觉,都是充分体现了校园诗歌的特色的。
冯至的《十四行集》正是在这个意义上,成为中国新诗史上“最集中、最充分地表现生命主题的一部诗集,它是一部生命沉思者的歌”,它使中国现代诗歌第一次具有了“形而上的品格”。3.九叶派
抗战结束后穆旦、郑敏、杜运燮、袁可嘉回到北方(北京或天津),他们和在南方的辛笛、杭约赫、陈敬容、唐祈、唐湜,相互寻找,遥相呼应,彼此确认共性,远距离地携手走上上海的《中国新诗》这块诗垦地,这些人虽未曾谋面,但却形成了一个共同的流派特征。1981年他们中几位老诗人结集出版了他们当年的诗选《九叶集》,后来“九叶派”便成为海内外流行的称谓。九叶诗派的走红,一方面因为40年代的诗歌得以在尘封中挖掘,另一方面因为他们中许多人在新时期又焕发了创作的青春。也就是说九叶派作为40年代的诗歌流派,在80年代仍在活跃着。在文学史上以穆旦为首的九叶诗人被称为“中国新诗派”。他们强调:一是诗的思维方式的现代化。二是极端重视日常语言及说话节奏的应用。“只有变化多,弹性大,新鲜,生动的文字与节奏才能适当地,有效地,表达现代诗人感觉的奇异敏锐,思想的急遽变化。”强调诗的思维和语言的基本改造,这是中国新诗派的特征,也集中体现了它的反叛性与异质性,这恰恰是与早期白话诗的主张遥远呼应。这一派的诗人在80年代能复兴和重新被认同,也许正因为它与当代诗歌有着审美价值的一致性。或者说中国新诗派是对现代中国新诗30年发展的一个总结,是对中国当代诗歌的形成做了一个准备。最能体现中国新诗派的这种反叛性与异质性的,无疑是它的代表诗人穆旦(1918——1977)。穆旦在他的代表作《被围者》里,这样写着他的新发现:“一个圆,多少年的人工我们的绝望将使他们完整。毁坏它,朋友!让我们自己就是它的残缺,比平庸要坏——闪电和雨,新的气温和希望才会来灌注:推倒一切的尊敬!因为我们已是被围的一群,我们翻转,才有新的土地觉醒。„„”早期白话诗人所提出的建立现代新诗的思维方式与情感方式的历史任务,到穆旦这里开始得到了初步的落实,这自然是意义重大的。
二:当代诗歌简介50、601、新民歌运动
自上而下组织发动的一场具有全国性质的搜集、写作和整理民歌的运动。1959年9月,郭沫若和周扬主持编选的新民歌选集《红旗歌谣》正式出版。政治抒情诗是这一时期最受欢迎的文体,催生出大量的伪民歌。颂歌成为当时的主流样式,其他样式有战歌。但并不要求必然表现真实的战争,诸如社会主义建设、思想改造乃至种种生活事件,都被看成一场你死我活的战争。边塞风光也成为这类诗的描写对象。
2、郭小川、贺敬之
郭小川和贺敬之是当时诗歌创作相对较好的诗人。
贺敬之代表作:《回延安》、《桂林山水歌》
郭小川代表作:《乡村大道》、《甘蔗林——青纱帐》、《秋歌》
年代
年代 新时期诗歌
70年代末,尤其是80年代之后,诗歌创作进入了一个新的时期。新时期诗歌的觉醒是以1976年的天安门诗歌运动为起点的。天安门诗歌运动以罕见的规模、力度表现了广大群众的感情、愿望和意志,诗歌重获了自己独立的政治、文化价值,它宣判了充斥于诗坛的矫揉造作、陈词滥调的“诗”的死刑。
1、朦胧诗
崛起的时间,一般被界定在70年代末80年代初。不仅仅是某个诗人群,或者某类诗作,而是一种带有叛逆性、先锋性的创作潮流。对人的自我价值的重新确认,对人道主义和人性复归的呼唤,对人的自由心灵奥秘的探险构成了朦胧诗的思想核心。在艺术上多用总体象征,具有表达的多义性和不确定性。代表诗人有舒婷、顾城、北岛等。
神女峰 舒婷
在向你挥舞的各色花帕中 是谁的手突然收回 紧捂住自己的眼睛 当人们四散离去 谁还站在船尾 衣裙漫飞,如翻涌不息的云
江涛 高一声,低一声 美丽的梦留下美丽的忧伤 人间天上,代代相传
但是,心 真能变成石头吗
沿着江岸
金光菊和女贞子的洪流 正煽动新的背叛 与其在悬崖上展览千年 不如在爱人肩头痛哭一晚
一代人 顾城
黑夜给了我黑色的眼睛 我却用它寻找光明
大雁塔 杨炼 1.位置
孩子们来了 拉着年轻母亲的手 穿过灰色的庭院
孩了们来了
眼睛在小槐树的青色衬裙间
象被风吹落的 透明的雨滴 幽静地向凝望
燕子喳喳地在我身边盘旋„„
我被固定在这里
已经千年 在中国 古老的都城 我象一个人那样站立着 粗壮的肩膀,昂起的头颅 面对无边无际的金黄色土地
我被固定在这里 山峰似的一动不动 墓碑似的一动不动 记寻下民族的痛苦和生命
沉默 岩石坚硬的心 孤独地思考 黑洞洞的嘴唇张开着 朝太阳发生无声的叫喊 也许,我就应当这样
给孩子们 讲讲故事
2.遥远的童话
我该怎样为无数明媚的记忆欢笑
金子的光辉、玉石的光辉、丝绸一样柔软的光辉
照耀我的诞生
勤劳的手、华贵的牡丹和窈窕的飞檐环绕着我
仪仗、匾额、荣华者的名字环绕着我 许许多多庙堂、辉惶的钟声在我耳畔长鸣
我的身影拂过原野和山峦、河流和春天
在祖先居住的穹庐旁,撒下 星星点点翡翠似的城市和村庄 火光一闪一闪抹红了我的脸,铁犁和瓷器
发出清脆的声响,音乐、诗
在节日,织满天空
我该怎样为明媚的记忆欢笑 在那青春的日子,我曾俯瞰世界 紫色的葡萄,象夜晚,从西方飘来 垂落在喧闹的大街上,每滴汁液的一颗星
嵌进铜镜,辉映一下我的面容 我的心象黎明时开放的大地和海洋 驼铃、壁画似的帆从我身边出发 到遥远的地方,叩响金币似的太阳
在我诞生时候 我欢笑、甚至
朝那些炫耀着釉彩的宫殿、血红色的 墙,那些一个世纪、又一世纪枕在香案上
享受着甜蜜梦境的人们 灼热而赤诚地歌唱 却没有想到
为什么珍珠和汗水都向一个地方流去--向一座座饱满而空旷的陵墓流去
为什么在颤抖的黄昏 那个农家姑娘徘徊在河岸
阴澈的瞳孔里却溢出这么多忧郁和悲哀呵„„
终于,销烟和火从封闭的庄院里燃起 从北方,那苍茫无边的群山与平原之间
响起了马蹄,厮杀和哭嚎
纷乱的旗帜在我周围变幻、象云朵 象一片片在逃难中破碎的衣裳 我看到黄河急急忙忙地奔走 被月光铺成一道银白色的挽联 哀掉着历史,哀掉着沉默
而我所熟悉的街道、人群、喧闹哪儿去了呢
我所思念的七叶树、新鲜的青草 和桥下潺潺的溪水哪儿去了呢 只有卖花老汉流出的血凝固在我的灵魂里
只有烧焦的房屋 瓦砾堆、废墟 在弥漫的风沙中渐渐沉没 变成梦、变成荒原
3.痛苦
漫长的岁了里 我象一个人那样站立着
象成千上万被鞭子驱使的农民中的一个 畜牧似的,被牵到这北方来的士卒中的一个
寒冷的风撕裂了我的皮肤 夜晚窒息着我的呼吸 我被迫站在这里 守卫天空、守卫大地 守卫着自己被践踏、被凌辱的命运
在我遥远的家乡
那一小片田园荒芜了,年轻的妻子
倚在倾斜的竹篱旁 那样地黯淡、那样的凋残 一群群蜘蛛在她绝望的目光中结网
旷野、道路 伸向使人伤心的冬天 和泪水象雨一样飞落的夏天 伸向我的母亲深深抠进泥土的手指 绿荧荧的,比飘游的磷火更阴森的豺狼的眼睛
我的动作被剥夺了 我的声音被剥夺了 浓重的乌云,从天空落下 写满一道道不容反抗的旨意 写满代替思考的许诺、空空洞洞的 希望,当死亡走过时,捐税般
勒索着明天
我的命运呵、你哭泣吧!你流血吧
我象一个人那样站立着 却不能象一个人那样生活 连影子都不属于自己
4.民族的悲剧
奔跑呵、奔跑呵、奔跑呵、奔跑呵、浑身颤栗的土地,赤裸臂膀的土地
激荡起锄头、刀剑、阳光 象密林里冲出的野兽 象荒原上喷吐的烈火
一排又一排不肯屈服的山脉、雄壮地
朝天空显示紫色的胸膛 在头颅砍去的地方,江河
更加疯涌地汹狂
呼喊呵、呼喊呵,呼喊呵,呼喊呵 涂满鲜血的战鼓、涨饱力量的战鼓
用风暴和海洋的节奏 摇撼一座座石墙和古堡 五颜六色的旗帜在埃里招展 草原、湖泊上升起千千万万颗星辰 象无数战死者没有合上的眼睛 那威武而晶莹的灵魂呵
看着胜利、看着秋天 看着满山遍野金黄色的野菊花
我是这队伍中一名英勇的战士
我的身躯、铭刻着 千百年的苦难、不屈和尊严 哪怕厚重的城门紧咬着生锈的牙齿 哪怕道路上布满荆棘和深渊 我的脚步踏过天--云梯 从腐烂的城垛上 警起我的红缨和早晨
无边无际的向我展开的世界呵 无穷无尽的向我沸腾的人君呵 那么多笑容--男人的、女人的 兄弟们的、伙伴们的、象我的父亲一样
在垄沟的皱纹间抖动的
象我的妻子一样在丝线似的睫笔下闪耀的
甚至在我的仇敌脸世挤出的 笑容呵,和醉人的美酒一同斟满 和祭坛上庄严的烟缕、钟声 一同融进另一片黄昏
一次又一次,我留在这里 望着复归沉寂的苍老的大地 望着我的低垂的手掌,被犁杖、刀柄 磨得粗硬的黄土高原和华北平原 我的肩头:秦岭和太行山 望着吱吱作响的独轮车、扁担 怎样在我心上压出一道道伤口,迷茫的
情歌飘荡着,乌云似的 遮住我的眼睛,而我的兄弟们呵 骑在水牛背上,依旧那样悠然自得 仿佛什么事情也不曾发生过
我留在这里,悲愤地望着这一切
我说心在汩汩地淌血
一次又一次,已经千年 在中国,古老的都城 黑夜围绕着我,泥泞围绕着我
我被判卖,我被斯骗 我被夸耀和隔绝着
与民族的灾难一起,与贫穷、麻木一起
固定在这里 陷入沉思
5.思想者
我常常凝神倾听远方传来的声音
闪闪烁烁、枯叶、白雪 在悠长的梦境中飘落 我常常向雨后游来的彩虹 寻找长城的影子、骄傲和慰藉 但咆哮的风却告诉我更多崩塌的故事--碎裂的泥沙、石块、淤塞了 运河,我的血管不再跳动 我的喉咙不再歌唱
我被自己所铸造的牢笼禁锢着 几千年的历史,沉重地压在肩上 沉重得像一块铅,我的灵魂 在有毒的寂寞中枯萎灰色的庭院呵
寥落、空旷
燕子们栖息、飞翔的地方„„
我感到羞愧
面对这无边无际的金黄色土地 面对每天亲吻我的太阳 手指般的,雕刻出美丽山川的光
面对一年一度在春风里开始飘动的
柳丝和头发,项链似的 树枝上在熟的果实 我感到羞愧
祖先从埋葬他们尸骨的草丛中
忧郁地注视着我 成队的面孔,那曾经用鲜血 赋予我光辉的人们注视着我 甚至当孩子们来到我面前 当花朵般柔软地小手信任地抚摸
眸子纯净得象四月的湖
我感到羞愧
我的心被大洋彼岸的浪花激动着 被翅膀、闪电和手中升起是星群激动着 可我却不能飞上天空、象自由的鸟 和昔日从沙漠中走来的人们 驾驶过独木舟的人们
欢聚到一起
我的心在郁闷中焦急地颤栗
就让这渴望、折磨和梦想变成力量吧 象积聚着激流的冰层,在太阳下
投射出奔放的热情 我象一个人那样站在这里,一个 经历过无数痛苦、死亡而依然倔强挺立的人
粗壮的肩膀、昂起的头颅 就让我最终把这铸造恶梦的牢笼摧毁吧
把历史的阴影,战斗者的姿态 象夜晚和黎明那样连接在一起 象一分钟一分钟增长的树木、绿荫、森林
我的青春将这样重新发芽
我的兄弟们呵,让代表死亡的沉默永久消失吧
象覆盖大地的雪--我的歌声 将和排成“人”字的大雁并肩飞回 和所有的人一起,走向光明
我将托起孩子们
高高地、高高地、在太阳上欢笑„„
2、第三代诗人
“第三代诗人”又称“新生代诗人”,他们试图反叛和超越朦胧诗,重建一种诗歌精神。他们注重日常生活的审美,价值观念上反崇高、反英雄、平民化,艺术上则反优雅,反意象,有意用原生态的口语入诗。这些反叛性、试验性的创作是对中国诗坛传统的大胆反驳,其中不乏富于创新品格的佳作,但也有不少诗歌,价值立场混乱,作风粗俗平庸。“新生代”是比较庞杂的诗人群,如有南京的“他们”、上海的“海上诗群”、四川的“莽汉主义”、“非非主义”、“整体主义”、“新传统主义”等等。其中影响较大的有海子、王家新等为代表的所谓“后朦胧”的诗人以及韩东、于坚等为代表的“第三代”诗人。
有关大雁塔
杨炼 有关大雁塔 我们又能知道些什么 有很多人从远方赶来
为了爬上去 做一次英雄 也有的还来做第二次
或者更多 那些不得意的人们 那些发福的人们 统统爬上去 做一做英雄 然后下来 走进这条大街 转眼不见了 也有有种的往下跳 在台阶上开一朵红花 那就真的成了英雄
当代英雄 有关大雁塔 我们又能知道什么 我们爬上去 看看四周的风景 然后再下来 3、90年代诗歌
多元并举是90年代诗歌发展的基本面貌。但是因诗歌外在环境艰难,诗歌艺术自身探索存在失误,90年代诗歌创作欠收。
三、台湾诗人 l、余光中
余光中(1928——),台湾诗坛著述最丰的一位学者型诗人,生于南京,1948年入厦门大学外文系,开始发表诗作,次年转入台湾大学外文系,逐渐成为台湾诗坛的重要诗人。著有《莲的联想》、《白玉苦瓜》等十几部诗集。代表作《乡愁》
寻李白
那一双傲慢的靴子至今还落在 高力士羞愤的手里,人却不见了
把满地的难民和伤兵 把胡马和羌马交践的节奏 留给杜二细细地苦吟 自从那年贺知章眼花了 认你做谪仙,便更加佯狂 用一只中了魔咒的小酒壶 把自己藏起,连太大都寻不到你
怨长安城小而壶中天长 在所有的诗里你都预言 会突然水遁,或许就在明天 只扁舟破浪,乱发当风 一一而今,果然你失了踪
树敌如林,世人皆欲杀 肝硬化怎杀得死你? 酒入豪肠,七分酿成了月光 余下的三分啸成剑气 绣口一吐就半个盛唐 从开元到天宝,从洛阳到咸阳
冠盖满途车骑的嚣闹 不及千年后你的一首 水晶绝句轻扣我额头 当地一弹挑起的回音 一贬世上已经够落魄 于放夜郎毋乃太难堪 至今成迹是你的籍贯 陇西或山东,青莲乡或碎叶城 不如归去归那个故乡? 凡你醉处,你说过,皆非他乡 失踪,是天才唯一的下场
身后事,究竟你遁向何处?猿啼不住,杜二也苦劝你不住
一回头囚窗下竞已白头 七仙,五友,都救不了你了 匡山给雾锁了,无路可入 仍炉火未纯青,就半粒丹砂
怎追蹑葛洪袖里的流霞?樽中月影,或许那才是你故乡
常得你一生痴痴地仰望? 而无论出门向西笑,向西哭
长安都早已陷落 这二十四万里的归程 也不必惊动大鹏了,也无湎招鹤
只消把酒杯向半空一扔 便旋成一只霍霍的飞碟 诡绿的闪光愈转愈快
接你回传说里去
母难日(节选)今生今世 今生今世
我最忘情的哭声有两次
一次,在我生命的开始一次,在你生命的告终
第一次,我不会记得,是听你说的 第二次,你不合晓得,我说也没用
但两次哭声的中间啊 有无穷无尽的哭声 一遍一遍又一遍 回荡了整整三十年 我都晓得,我都记得
2、席慕容
席慕容(1943——),台湾女诗人,蒙古族,全名穆伦·席连勃(大江河的意思)。孩童时随家飘落台湾,先后毕业于台湾师范大学艺术系和西班牙布鲁塞尔皇家艺术学院。十多岁即开始写诗,1981年以诗集《七里香》—举成名,“造成校园的骚动与销售热潮”,次年又推山《无怨的青春》,并著有《诗画》等。
一棵开花的树 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻为这 我已在佛前求了五年 求他让我们结一段尘缘 佛于是把我化作一棵树 长在你必经的路旁 阳光下慎重地开满了花 朵朵都是我前世的盼望 当你走近请你细听 那颤抖的叶是我等待的热情 而当你终于无视地走过
在你身后落了一地的 朋友啊那不是花瓣 是我凋零的心
古相思曲 在那样古老的岁月里 也曾有过同样的故事 还是说今夜是我 就是那个女子
就是几千年来弹着箜篌等待着的
那一个温柔谦卑的灵魂 就是在莺花烂漫时磋跎着哭泣着的
那同一个人
那么就算我流泪了也别笑我软弱 多少个朝代的女子唱着同样的歌 在开满了玉兰的树下曾有过
多少次的别离 而在这温暖的春夜里啊 有多少美丽的声音曾唱过古相思曲
第三篇:中国传统文化发展历程概述
中国传统文化的发展历程
四个分期:
关于流程——中国传统文化发展历程的四个分期
一、中国传统文化的孕育期(萌芽期)
先秦时代是中国传统文化的孕育期。先秦时代又可以分为四个阶段。
1、原始文化
2、夏商文化
3、西周文化
4、*春秋战国文化
二、中国传统文化的成型期(奠基期)
秦汉魏晋南北朝是中国传统文化的成型期
1、秦汉文化
2、魏晋南北朝文化
三、中国传统文化的鼎盛期(繁荣期)
隋唐五代宋元时期是中国传统文化的鼎盛期
1、隋唐五代文化
2、宋元文化
四、中国传统文化的转型期(总结期)
明清两代是中国传统文化的转型期
1、明清文化转型背景
2、明清文化衰败的原因(政治上、思想上、文化上、教育上、经济上)
3、文化总结
第四篇:中国高速公路发展概述
中国高速公路发展概述
近几年,我国高速公路蓬勃发展,每年以几千公里的速度递增。现在高速公路建设已成为拉动内需,促进国民经济快速发展的重要因素之一,受到各级的高度重视。高速公路的不断延伸,也为道路运输的迅速发展创造了有利。最近十年车辆更新换代步伐加快,高档客车和大吨位货车日益增多,运输效率、服务水平和道路运输在国民经济中的地位空前提高,这是十分可喜的。但我国高速公路的起步阶段,却是历尽坎坷与艰难的。
中国需要修建高速公路吗
今天,对中国是否需要高速公路的问题,多数人都会做出肯定的答复。但在20世纪70年代和80年代,对此的争论却是十分激烈的。1975年初,尽管我国的民用汽车拥有量仅为80万辆,但由于公路的标准低,质量差,部分干线已出现了车辆堵塞,通行不畅的问题,营动汽车的平均车日行程只有180公里。道路运输已成为经济发展的重要因素之一。为了借鉴国外经验,尽快改变我国公路的落后面貌,交通部派出由我同李劲、沙庆林等六人组成的公路考察团,赴日本进行考察。通过现场参观和座谈交流,我们对日本大力发展公路交通,振兴经济的以验有了基本了解。对行车速度高,通过能力大,运输成本低,交通事故少的高速公路印象尤为深刻。考察团搜集了很多有关高速公路的经济、技术资料,回国后向部里报告,指出在交通量大的路段,修建高速公路具有良好的经济效益和社会效益,对此引起了部领导和机关公路专业人员的重视。由于全国又突然掀起�“反击右倾翻案风”,许多工作都无法正常进行,修建高速公路的问题未能列入日程,但技术准备工作却从此开始,不久由公路局和公路设计院组织翻译的国外高速公路技术资料和设计标准,便以《国外公路》专刊的形式出版发行。
党的十一届三中全会后,国内形势发生了重大转折,工作重点开始转移到经济建设方面。1978年交通部修建京津塘高速公路,并组织力量制定了自己的高速公路标准,开始了勘测设计,但因领导机关不批准,未能实施。1982年党的十二大以后,公路运输界建议修建高速公路的呼声日益高涨,而有关部门反对的意见仍很多。当时不同意修建高速公路的理由主要是:误认为高速公路是主要为小汽车行驶服务的,说中国的小汽车不多,今后也不应该大量发展,不需要修建高速公路;铁路运输量大,运价低,应该重点发展铁路;高速公路耗用钢材、水泥去修建高速公路;高速公路占地多,而且占了农民的土地,路修好后还不准农民的拖拉机、自行车通行,不符合中国的国情……。有的还在杂志上发表文章,六提倡修高速公路,发展小汽车,是高消费和自由化的表现,是“既违犯国情,也不懂世情”。针对这种情况,交通部和部分省、市公路部门主要做了以下几项工作:
一、过各种渠道和媒体,宣传道路运输在国民经济中的地位和作用,论述道路运输机动灵活,可以减少中转、装卸环节,实现门到门运输的优越性,用生动事例说明修建高速公路的必要性。还联合中国交通运输协会、中国汽车工业总公司,召开了两次“公路与汽车运输发展问题研讨会:”,会后共同向国务院报送了《加快发展公路运输的紧急建议》。明确指出,加强公路建设,发展汽车工业,尽快改变道路运输的落后面貌,对发展经济,促进社会具有重要意义,应该尽快采取措施。有关材料还抄送了国务院有关部门。
二、加紧进行技术准备。如开展干线公路交通量调查,实施运输繁忙路段的平均车速公路不易得到批准的实际情况,制订了中国特有的一、二级汽车专用公路标准。一级汽车专用公路的技术指标,符合国际上高速公路的低限要求,但暂时不说是高速公路。二级汽车专用路,实际上是高速公路的半幅,以后再修半幅并完善配套设施,就是高速公路。
三、积极开辟渠道。为此交通部提出了三项政策性措施,经国务院批准后于1985年起实施。一是适当提高养路费征收标准,增收部分用于公路的新建和改建;二是征收车辆购置附加费(后改为税)作为公路建设的专项;三是准许利用国内外贷款修建高等级公路、大型桥梁和隧道,建成后收取通行费偿还。根据国外经验和当时的测算,汽车运输由此增加的支出,公路改善后,不仅可以从提高效率、减少燃料消耗和维修费用中得到补偿,还能获得良好效益,从而使公路和汽车运输形成良性循环。同时,又在国道网的基础上,确定了近期重点建设的“五纵七横”国道主干线。上述工作,就为后来我国高速公路的发展创造了有利。
高速公路建设在争论中起动
从20世纪70年代到本世纪80年代,关于中国中否需要建设高速公路的争论,持续了十年之久,一直未能达成共识。为了争取时间,交通部门只好采取一些变通办法。1984年沈大路先用一级公路的名义开式建设,但在技术上做好了随时改为高速公路的可能。沪嘉、西临、广佛三条高速公路,长度均不足20公里,按当时的规定,高等级公路长度210公里以内的省、部级可以审批立项,交通部便与有关省、市商量,分别于1984年12月至1986年开始修建。但直到1987年底,除京津塘高速公路和广深高速公路获准利用外资建设外,其他高速公路项目仍不能列入建设计划。所以,北京--石家庄,武汉--黄石,合肥--南京,济南--青岛,成都--重庆等,都是先用一级汽车专用路的名义动工,通车后才逐渐改称为高速公路的。
1988年10月,沪嘉高速公路和沈大高速公路沈阳至鞍山和大连至三十里堡两段建成通车,也使人们对高速公路有了感性认识,收到了良好效果。交通部认为应该抓住这个机会,推动高速公路建设经验交流现场会,邀请16个省、市主管交通的省、市长和计划、交通部门的负责同志出席。会上辽宁省介绍了修建沈大高速公路的以验(这时候沈大路已获准修成高速公路),参观了现场,听取了国务委员邹家华和交通部领导的讲话。通过讨论,与会同志一致认为,在交通量大的地区,修建高速公路是必要的。同时确定了“统筹,条块结合,分层负责,联合建网”的国道主干线建设方针。接着,交通部又商请《人民日报社》,于同年11月在该报开辟专栏,进行公路交通大讨论,在一个月内共发表文章80余篇,从不同角度论述了改善公路的紧迫性和发展道路运输的重要意义。此后,反对发展高速公路的意见逐步减少,各省、市、自治区要求修建高速公路的日益增多。有些地区还出现了歌颂高速公路的民谣。如唐修塔,宋建庙,共产党领导修大道“,”小路难富,大路致富,高速公路快富“等。一批高速公路建设项目,正式纳入了国民经济发展计划。
高速公路的快速发展
20世纪90年代中期,随着数条长度几百公里的高速公路建成通车,高速公路的优越性进一步显现出来:首先是行车时速成倍提高。合肥至南京,济南至青岛,成都至重庆等高速公路通车后,汽车途中行驶的时间,都比过去缩短约三分之二,在这些线路上坐汽车不仅方便,而且还可以节省时间。因此,许多原来乘火车的旅客,转移到汽车上来,高速公路客运迅速崛起,这也是促进火车后来提速的重要原因之一,广大群众对此十分欢迎。同时,汽车货运的经济距离成倍延长,公路集装箱运输蓬勃发展,道路运输在货运方面所占比重迅速提高。其次,高速公路线形好、起伏小,路面平整,又没有平交道口和慢速车的干扰,不
仅运输效率高,还能减少车辆制动、换档次数,减少机件磨损,延长轮胎行驶里程,降低燃料消耗。汽车在高速公路上行驶,运输成本,一般比行驶普通公路降低20%以上。同时,高速公路上的交通事故率大幅度减少,因此,车主也节省了很多开支。
总之,高速公路为道路运输创造了新的发展机遇和空间,也为沿线的经济腾飞增添了活力。上海沪嘉高速公路通车后的两年,上海市十几个科研单位和大专院校,在嘉定建立了基地或分技机构;几十个中外企业在该县落户,嘉定名副其实地成为上海的卫星城。沈大高速公路通车后,沿线新建起种类大型市场20多个,海域西柳集依托高速公路,很快发展成东北地区最大的服装市场,该市场道路运输的客、货运量三年内增长了几倍。道路运输在大连、营口、鲅鱼圈等港口货物集散中所占比重也大幅度提升。京津塘高速公路通车的头五年,沿线的十个经济技术开发区,吸引投资数百亿元,公路两侧的地价大幅度提升,高速公路产业带逐步形成,该路沿线和两端,已成为华北地区亲的经济增长点。当人们越来越感受到高速公路带来的种种好处以后,修建高速公路的热情空前高涨,到1997年末,全国高速公路里程已达到4771公里,并有上万公里高速公路正在修建之中。高速公路快速客运和货运也如日中天,道路运输的社会竞争力空前提高。
1998年亚洲金融风暴发生后,国家采取了积极的财政政策,加强基础设施建设,以扩大内需,保持国民经济的持续增长。用于高速公路建设的国债和贷款大幅度增加,投资规模空前扩大,各级交通部门抓住机遇,积极工作,精心组织,我国高速公路建设突飞猛进,捷报频传。近六年平均每年新增高速公路4000余公里。到2003年,全国已有30个省市自治区修了高速公路。高速公路总里程已接近三万公里,其中:山东3000多公里,广东、江苏均超过2000公里,辽宁,河北,四川,浙江,河南,山西,湖南,湖北,安徽,广西,江西,陕西等省(自治区)已建成通车的高速公路,也都在1000公里以上。
目前从北京到沈阳、长春、哈尔滨、济南、上海、杭州、福州、厦门、深圳、广州、石家庄、郑州、武汉、长沙、太原、西安等大城市基本上都通过了高速公路。许多省市之间,也有高速公路相通。山东、辽宁两省还实现了所有地、市都通高速公路。高速公路和路上川流不息的车辆已成为神州大地上一道道亮丽的风景线。再过三五年,通达200多个大、中城市,主要由高速公路组成的”五纵七横“国道主干线全部建成后,在这些公路上乘汽车旅行,一千公里左右,可以朝发夕至;四五百公里能够当日往返,道路运输将以崭新的面貌,呈现在世人面前。”自古节时无妙术“如今缩地有奇谋。”高速公路和道路快速运输必将成为我国的经济发展和社会,带来更加深刻的变化。
第五篇:赞美诗
开场诗
九月的阳光格外灿烂,九月的天空分外明媚,又是丹桂飘香的季节,又是天高云淡的秋季。
第二十六个教师节带着秋的神韵向我们走来,教师——人类灵魂的工程师,太阳底下最光辉的职业,用勤劳和智慧,开启着下一代又一代人的心灵。鼓乐声声,尽情表达我们心中的快乐您有着梅花一样的傲骨兰花一样的清幽菊花一样的隐逸莲花一样的高洁
老师——您守着一方净土,勤耕三尺讲台。您默默无闻、无怨无悔。桃李满天下,春晖遍四方。师恩重如山,学生怎么忘。请接受这束鲜花和鲜花一样的祝福在这特别值得纪念的日子里,老师,我们有很多话要对您说,我们知道,加减乘除,算不尽您做出的奉献。诗词歌赋,颂不完对您的崇敬。只有一曲心声,祝您永远快乐。
教师,一个平凡而伟大的名字,一个朴实而亲切的称谓,一个光辉无比的形象,一座高高耸立的丰碑……
让我们深深地鞠一个躬,庄严地敬一个礼,表达我们最诚挚的敬意白云奉献给蓝天,鲜花奉献给山野,我们拿什么奉献给您——我的老师!千言万语汇成一句话,老师,你辛苦了,我们永远感谢您,祝您节日快乐
感谢有您,敬爱的老师
班会程序: 序曲
1.集体朗诵班风
2.主持人致辞.引出“感谢有您,敬爱的老师”(屏幕显示老师可亲的笑容,背景音乐)3.回顾“感恩父母”继续感恩-感恩老师 第一部 莘莘学子 真情感恩 4.诗朗诵“感谢有您,敬爱的老师” 5.聆听来自一线采访团的现场报道 6.换位思考:如果我是老师
7.给你一颗细腻的心(老师感动你的一件事、校园里老师忙碌的身影)
8.同学合唱:《每当我走过老师窗前》 第二部 谆谆教诲 真心付出
9.老师写给学生的心声(诗歌:看你慢慢长大?陪你一起成长)
10.欣赏老师的班级寄语 11.听老师讲讲他们的“恩师” 第三部 师生互动 12.名人感恩老师片段 13.小品《感恩的心》
14.我们该怎么做(师:一如既往生:……)结束
15.集体宣读感恩誓词
16.感恩教育“感恩教师”的后继工作 17.班主任总结
18.主持人致结束词,班会结束
我爱我师
老师就象红烛,燃起了学生心中的火把,却燃烧了自己,直到红烛成灰。老师就象园丁,养育着我们这一株株花朵,却辛苦了自己,直到体力耗尽。
我们长大了一定要成为国家的栋梁,啊!老师就是这么无私!啊!老师我们爱您!——老师,辛苦了
是谁——把无知的我们领进宽敞的教室,教给我们丰富的知识? 是您!老师!您用辛勤的汗水,哺育了春日刚破土的嫩苗。是谁——把调皮的我们 教育成能体贴帮助别人的人? 是您!老师!
您的关怀就好似和煦的春风 温暖了我们的心灵。是谁——把幼小的我们 培育成成熟懂事的少年? 是您!老师!
您的保护让我们健康成长。在金秋时节结下硕果。您辛苦了!老师!
在酷暑严寒中辛勤工作的人们。您辛苦了!老师!把青春无么奉献的人们。我们向您致以崇高的敬意!——您辛苦了,老师!我也只能帮到这里了老 师 老师——您如春天中的细雨,滋润着花儿,灌溉着大地,而我们再着吮吸着细雨茁长成长。老师——您如秋天里的一丝风,吹黄了大地,唤金了稻谷,而我们得到了丰收的硕果。
老师——在我黑暗的人生道路上是您为我点燃了一盏最明亮的灯;
老师——再我迷蒙的人生道路上是您做我的了的引路人;
老师——在我跌跌碰碰的人生道路中是您为我指明了前进的方向;
老师——是您给了我一双强有力的翅膀,让我在知识的世界里遨游!
老师给学生的诗歌 孩子,当我走进教室,我的目光拥抱了这里的每一个人,当然也包括你。
虽然你是一个十分顽皮的孩子。你的爱好竟是当一个“坏”孩子。当大人们气得翘起了胡子,就是你最得意的时候。当我的目光掠过你淘气的脸,噢,孩子,我读懂了你倔强面容后的脆弱。其实,你和别的孩子一样,需要爱与关怀。你渴望更多的关注,还有一颗不安分的心。
而孩子,我对你的爱,没有因为你给我制造的诸多麻烦,戛然而止。我微笑地注视着你,你转动小眼珠,嘴角上扬,我知道你不安分的心,又开始,怦怦地窜动。
可是孩子,每次我都比你更快一步,我的目光揪住了你。在这场没有硝烟的战场上,有时,我也输了,偶尔,我也生气了,因为你把鼻涕抹到了同桌的身上,把唾沫涂成了一片地图。噢,孩子,我的爱不是你放肆的理由。
它不是你在大家睡得正香时怪叫的原因,也不是你下楼梯时故意推攘的借口。
孩子,记住我语重心长的教诲,等待明天的启航
写给八年级一班的第二封信
岁月峥嵘,时不待我。开学已经一个月咯,老师很多心理话想给你们谈谈。
首先老师很荣幸还是做你们的班主任,我一直鼓励自己当好你们的班主任,当好你们的老师,也希望自己能够把你们带好,更希望自己能够陪你们走到最后,看到你们的希望与梦想那张微笑的笑容挂在你们的脸上,看到你们父母亲的开心时的那个表情,看到你们自己未来的那种满足。
这一学期也是最重要的一期,好坏就在这一学期,希望就在这一学期,不努力那么你的路就走到尽头,就要另外找路走,我不希望你们后悔,我的豪言壮语也许你们会毫无感觉,但我还是说服自己把这些说给你们听,对你们负责。你们还没有那么足够的认识,所以我给你们提出一些建议:
1)学校名字有多响亮并不重要,大楼有好高有好漂亮更不重要,无论在哪个学校你照样能赶上清华。学校的名气不是你上学的初衷与动力,教学楼的高度不是你人生的高度,也不是你理想的位置的衬托,你的未来也不是只有那个高度,只要你能够学到东西那就是好学校,但是是学到好的东西,这样对你负责也是对你的整个家庭负责,对整个社会负责。
2)请珍惜时间-----年轻就是资本,但年轻是学习知识和打拼事业的资本,而不是放纵自己和庸碌生活的理由,一天来混日子等着时间过岁月,这种读秒的生活,对不起正在流着血汗的父母,也是欺骗你们父母对你的寄托,如果你想回头那么还有机会与时间,记住感恩父母,回报社会是在你有能力的时候,不是连自己都不能照顾的时候。有本事你才有能力照顾自己的父母。
3)年轻人犯错误,上帝都可以原谅------但是你将生活在现实而复杂的社会,而不是学校和天堂。在学校实在不能够学到课本上的东西,我说的是实在学不走,当然老师不想放弃任何学生,那么在学校改正一些坏习惯,比如说练得一手好字也是一种收获。出去过后没有那么多的机会给你从头再来,也不会拿给你时间来完善自己,每一天都在直播,没有从头再来的机会,社会就是那么现实。4)无知者无畏并不可怕,真正可怕的是无知者还无所谓。路是一步一步的走,饭是一口口的吃,楼是一层层的修,我笨鸟先飞,自己都放弃自己,谁都不能就你,记住努力不一定成功,但放弃就等于失败,你的人生经不起这种败局的考验。
5)“勿以善小而不为,勿以恶小而为之 6)与其抱怨,不如行动。
7)心有多大、舞台就有多大,理想就有多大。8)上天只把机会给予有准备的人 9)天道酬勤
10)学以致用、用以致富、富以致兴邦、兴邦一定天下。