第一篇:商务部部长陈德铭---为留守儿童找回心灵家园
社会实践活动策划书
活动名称: 为留守子女找回“心灵家园”
——关注某地“留守儿童”生活、受教育状况
关爱留守儿童”活动方案
前言
农村富余劳动力向城镇转移是农民致富的有效途径之一。根据调查,目前,中心小学所辖三所村小中有留守儿童的学生共566人,其中女生249人。为进一步贯彻省、市关于加强和改进未成年人思想道德建设的各项‘要求,切实改善农村留守儿童生存发展状况,促进农村留守儿童健康、快乐、全面成长,加快社会主义新农村建设步伐,特制定李集乡小学关爱农村留守儿童工作实施方案。
一、指导思想
以邓小平理论和“三个代表’’重要思想为指导,坚持科学发展观,树立“以人为本”的教育理念,营造全社会关爱农村留守儿童的良好氛围,为建设社会主义新农村培养更多的德、智、体、美、劳全面发展的一代新人。
二、留守儿童现状
1、学业失教:部分留守学生不能很好完成学业,学习习惯差。
2、生活失助:约有6%的留守儿童生活贫困,衣食住行等方面缺乏照顾,营养不良,身体健康受到危害。
3、心理失恒:留守儿童普遍存在着不同程度的心理问题:抱怨、自卑、骄横、、焦虑,有的甚至沉迷网吧,行为失控、如擂肥、等恶劣行为。
4、亲情失落:留守儿童感到亲情失落和孤独,非常想得到父母、老师、同学的关爱。
5、安全失保:由于缺少亲人的照料,留守儿童在生活中存在着严重的安全隐患问题(如生活安全问题、煤气、火、开水、电)人身安全(上、下学)。
6、由于少数留守家庭中的孩子父母不在身边,孩子的独立生活能力强,比起一般儿童,他们对父母少有依赖性,因为少数留守儿童承担生活劳动量超出了范围,对身心健康不利。
一滴水能反射出太阳的光辉,一份爱足以体现社会的温暖,我们将用真心去倾听,用真爱去温暖,用真情去为留守学生服务,为他们撑起一片爱的绿荫。
三、服务内容:
我们此次的实践服务地点为某地亳州市某地。某地是一个国家级贫困县。为了生计每年都会有大量的年轻劳工外出谋生,把自己的孩子留给了爷爷奶奶照顾,更有甚者是留下了一个孤单的儿童在家,就是因为这样这群孩子在生活和受教育方面得不到充分的关爱。我们此行的目的就是深入农村,亲身体会这群孩子的辛酸历程,对当地的“留守儿童”展开全面的调研工作。我们将会把这些留守的贫困儿童的资料登记在案并保存,以便以后能为这些孩子提供必需的帮助。
在这次实践中,我们会尽力和当地的媒体联系以取得他们的帮助,对这些孩子的状况给予报道,希望能够得到当地人们的关注。我们会在当地举行一次募捐活动,用筹得的善款来资助那些留守的贫困儿童。我们还会努力在当地争取部分赞助来资助贫困儿童。回校后,我们将筹划在学校举办一次募捐活动,为那些孩童筹集资助金,并向报社投稿,希望得到更大关注。
四、团队人员及分工: 联系当地事宜、统筹安排、后期制作
图片采集
图片采集
完成采访调研工作
完成采访调研工作
时间安排: 实践服务时间 2007年7月20日——2007年7月31日
2007年7月20日13:00——7月21日00:00左右 到达目的地
2007年7月21日 ——7月23日 具体联系当地有关部门机构、努力在当地争取到部分赞助
2007年7月24日 ——7月26日 到预定地点某村展开关于留守儿童的全面调研工作(主要采取访谈的形式)并对记录留守儿童的资料。在此期间,开展一些小的活动,如:向贫困儿童赠送文具、书籍等。
2007年7月27日——7月28日 向当地报社投稿,并联系当地其他媒体给予报道,希望大家关注留守儿童。以上策划如果遇到其他事件可做适当的调整
预期实践成果: 完成调研报告的文本形式
目标: 完成调查“留守儿童”的现状,寻找解决“留守儿童”困难的典型。在调研结束后,在当地和我们学校里进行募捐活动,为调研中贫困的留守儿童筹集资助金。
第二篇:2007年商务部部长陈德铭在中英经贸合作研讨会致辞
2009年2月27日下午,中国机电进出口商会和英中贸易协会在伦敦共同举办中英经贸合作研讨会,中英两国企业界人士600多人与会,中国商务部长陈德铭在研讨会上致辞。以下为讲话全文:
尊敬的曼德尔森大臣,尊敬的傅莹大使,各位企业家,女士们,先生们:
Right Honorable Lord Mandelson, Honorable Ambassador Fu Ying, Dear Friends from the Business Community, Ladies and gentlemen, 下午好!
Good afternoon.今天,由中国机电产品进出口商会和英中贸易协会组织的中英经贸合作研讨会在这里隆重开幕。在此,我谨代表中华人民共和国商务部表示衷心的祝贺!今天,中英两国政府和工商界的人士聚集在这里,围绕“新挑战、新机遇”这一主题,深入探讨应对危机、共谋发展的重大举措,具有十分重要的现实意义。在此,我预祝研讨会取得成功!
Today, we hold the Seminar on China-Britain Economic and Trade Cooperation jointly organized by the China Chamber of Commerce for Import and Export of Mechanic and Electronic Products and the China-Britain Business Council.On behalf of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, I’d like to extend heartfelt congratulations on its opening.It brings together government officials and business people from China and Britain to explore ways to tackle the crisis and promote development.The theme---“New Challenges, New Opportunities”, is highly relevant.I look forward to a successful meeting.毋庸置疑,这场国际金融危机,使世界经济陷入上世纪大萧条以来最困难的境地。作为一个外向度较高的发展中国家,中国的经济发展,特别是对外贸易投资也受到了较大的冲击。从2008年11月份开始,中国进出口贸易连续三个月出现负增长,吸收外商直接投资出现了明显下滑趋势。我们也注意到,英国经济增长和就业也遭受了严重打击。双边贸易也受到负面影响,今年1月,中英双边贸易额同比下降21.6%,下降幅度之大、速度之快是罕见的。
Without doubt, this international financial crisis has landed the world economy in the most difficult situation since the Great Depression.China, as a developing country with heavy reliance on foreign trade, is experiencing a hard time in economic growth, particularly in foreign trade and investment.Since November 2008, China’s imports and exports have seen negative growth for 3 consecutive months, while inward investment has been sliding.We’ve also noted that economic growth and employment here in Britain has also been dealt a heavy blow.Two-way trade between China and Britain has suffered as well.In January 2009, bilateral trade value dropped 21.6% year on year.The gravity and speed of the decline are unprecedented indeed.当前,为应对危机和挑战,世界各国纷纷出台了应对措施,这对提振信心、缓解危机起到了重要作用。但在危机面前,仅仅依靠单个国家的努力远远不够,因为在经济全球化趋势下,当今的世界经济舞台已经形成了“你中有我,我中有你”的局面。世界经济发展的历史早已证明,在危机面前,封闭与保护没有出路,开放与合作才是正途。此次我率领中国贸易投资促进团访英,就是落实温家宝总理本月初“信心之旅”的一次重要后续活动,充分表明了中国政府在困难形势下,以实际行动反对贸易保护主义的态度与决心。
To tackle the crisis and challenges, countries have taken various countermeasures, contributing greatly to restoring confidence and mitigating the consequences of the crisis.However, in the face of a crisis, efforts of a single country are far from enough.In a world featuring globalization, economies are inextricably interwoven with each other.The history of world economy has proven that insulation and protectionism offers no way out;openness and cooperation is the right recipe to heal a crisis.The visit of the China Trade and Investment Promotion Delegation, which I lead, to Britain is an important follow-up to Premier Wen Jiabao’s “Trip of Confidence” earlier this month.It shows the stance and resolution of the Chinese government to oppose protectionism under difficult circumstances.新挑战中往往蕴含着新的机遇。对于中英两国来说,危机将促使我们延伸和拓宽互利合作的内涵。目前,中国各级政府和部门,正在积极落实保持经济稳定增长的各项举措。伴随大规模民生工程、基础设施和生态环境等领域的建设,包括英资企业在内的数十万家在华外资企业将分享这些新的商机。我在中国各地调研过程中,感受到许多中国企业特别是民营企业,对欧优势技术和装备的采购具有浓厚的兴趣。作为中国在欧盟中的第三大贸易伙伴和累计第一大对华投资国,中英两国在生物、信息、环保、低碳经济、能源科技、新材料、医药卫生等领域,拥有巨大的合作潜力。中国还是世界服务贸易和高档消费品增长最快的市场。这意味着英国大量知名品牌产品以及金融、分销、设计、咨询等服务业企业,会有更多机会参与中国市场的竞争。当然,也会有越来越多的中国企业具备与英国企业合作的实力。我们鼓励中英双方企业在各个领域扩大交流和深化合作,共同分享宝贵的发展机遇。
New challenges often present new opportunities.To China and Britain, this crisis will serve as a catalyst to enrich our reciprocal cooperation.At present, governments at all levels in China are in full gear to implement measures targeted at maintaining the steady growth of economy.With the execution of large-scale projects in public welfare, infrastructure, and ecological environment, hundreds of thousands of companies with foreign including British investment will be able to share these new business opportunities.During my investigation and study tours around China, I found that many Chinese enterprises, especially private ones, are very interested in buying more advanced technology and equipment from Europe.Among all EU countries, Britain is the third largest trade partner for China and has made the most investment in cumulative terms.Our two countries enjoy huge potential in such fields as biology, information and environmental technology, low-carbon economy, energy technology, new materials, pharmaceuticals and healthcare.China is the fastest-growing market for international services trade and high-end goods, which could be translated into more opportunities for many famous British brands and companies in such service sectors as finance, distribution, design and consultancy to compete in the Chinese market.Of course, more and more Chinese companies will possess the caliber to cooperate with British companies.We encourage companies from the two countries to further deepen exchanges and cooperation in every field and share those valuable opportunities.女士们,先生们:
Ladies and Gentlemen,尽管当前我们遇到了严峻的挑战,但以科技进步和生产要素全球配置为基础的经济全球化趋势不会逆转,各国经济相互联系和依赖的程度仍将继续加强。英国是自由贸易思想的发源地,亚当?斯密的理论影响了200多年来的国际贸易实践。选择在这里作为我们此次贸易投资促进团的最后一站,赋予了此次活动更加特殊的意义。我们一路走过来,无论是老朋友还是新伙伴,无论是签订合同或者仅仅是洽谈意向,大家都进行了坦诚而深入的沟通,取得了许多有形和无形的丰硕成果。更为重要的是,我们向外界传递了秉持开放心态、携手合作、共渡难关的诚意和信心。我们坚信,未来商机无限,春天终将来临。
Despite the severe challenges in front of us, globalization based on scientific advance and global allocation of resources will remain irreversible.Economies will be even more linked to and dependent on each other.Britain is the birthplace of the idea of free trade.Adam Smith’s theories have influenced international trade over the past 200 odd years.Selecting Britain as the last lag of our trip has added special significance to this event.Along the way, we have had candid and in-depth dialogues with friends old and new.We have reaped tangible and intangible fruits by signing contracts or negotiating intentions.Most importantly, we have demonstrated to the rest of the world our sincerity and confidence to tide over the difficulties by opening mind and joining hands.We believe that there are boundless opportunities in the future, and spring is right around the corner.谢谢大家。
Thank you.
第三篇:“留守儿童快乐家园”
【关爱留守儿童】多措并举力保“留守儿童”留守不孤
近年来,外出打工的人员不断增多,越来越多的孩子成为留守儿童。市政府多措并举,目前,已建成首批两个“留守儿童快乐家园”,力保留守儿童“留守不孤”。
“留守儿童快乐家园”项目是市关工委、市妇联贯彻落实省、市关工委及全省妇女儿童工作会议精神,促进留守儿童健康成长的一个爱心工程。在新区新建的“留守儿童快乐家园”环境优美,布局合理,设施齐全,是一个集儿童学习、娱乐为一体的综合性场所。近年来,市委、市政府高度重视留守儿童成长工作,充分发挥政府各职能部门的作用和社会各界力量,共同构筑留守儿童健康发展的监护体系和成长环境,先后开展了以“关爱留守儿童百千万行动”为主题的一系列活动,并将家庭贫困的留守儿童纳入“春蕾计划”、“春蕾圆梦工程”救助范围。为他们解决学习和生活上的困难。今年,市委、市政府拿出400万元用于留守儿童项目建设。目前,我市现有留守儿童3万余人,在2011年,市委、市政府将拿出专款,通过社区、农村、学校等创办不同模式的“留守儿童快乐家园”,为全市广大留守儿童及家庭提供多元帮助,真正把留守儿童快乐家园办成快乐之家,成长之家。
第四篇:留守儿童亲情家园工作制度
留守儿童亲情家园工作制度
一、要忠诚党的教育事业,贯彻党的教育方针,热爱留守儿童,坚守工作岗位,履行岗位职责。
二、要遵守学校常规,按时到校,按时上课,按时下课,按时开会,坚持住校。不迟到,不早退,不随意离校,不无故旷工。
三、要积极服从学校分配的各项工作,完成各项任务,不讲条件,不打折扣,不分份内份外,尽职尽责,同心协力,搞好学校工作。
四、要顾全大局,注意团结,齐心协力,勇挑重担,发挥中心小学教师的示范作用,正确树立个人和集体的光辉形象。
五、要为人师表,教书育人,严以律已,以身作则,品德言行堪称儿童表率.关心爱护留守儿童,注重差生留守儿童转化,不体罚或变相体罚留守儿童,若造成不良后果个人负全部责任。
六、对学校各项工作有批评权,建议权和监督权,对学校工作要多出主意,多想办法,共同搞好学校工作。
第五篇:为留守儿童加油
为留守儿童加油
近年来,随着我国社会政治经济的快速发展,我国农村大批劳动力外出务工,在给农民创造增收致富机会的同时,在广大农村也随之产生了一个特殊的未成年人群体---农村留守儿童。
关于留守儿童的报道有很多,大多数是说农村留守儿童数量之多、学习成绩不佳、家庭教育缺失等等。也许您从中了解了留守儿童的一些情况。
确实,农村家长对孩子的学习不重视,这是很普遍的现象。由于这些远离父母的留守儿童缺乏直接的家庭教育和亲情关怀,在学习、生活、心理及人格的发展上都或多或少地会出现一些问题。全社会都在关注这个问题,对留守儿童付出关爱和重视,这是应该的。但是只是一味的强调留守儿童的缺陷,不断的重复他们身上的缺点对于留守儿童的成长并无益处。难道我们一再重复留守儿童的问题,目的就是为了打击他们,定格他们的人生吗?须知,生活在父母身边的孩子们身上也有很多的性格缺点:自私,娇惯,任性,懦弱等等。难道我们也要因此而否定父母的教育吗?答案是否定的。那么就请大家用同样的标准来看待留守儿童吧!既看到他们的性格缺点,又能看到他们的优点和长处。
身为农村的一线教师的我,接触最多的就是留守儿童。在平时的工作学习和生活中能够深刻地感受到他们的呼吸和心跳,近距离的倾听他们的心声。在这里,我要给您看看留守儿童的另一面——坚强,勇敢,积极乐观。
片段一:
在冬日与寒风的交织中,我们迎来了新的学期.学生们在家中休整了近一个月的时间,看起来都很积极活泼。
我在八年级的教室里上课,王婷婷站在课桌前,默不作声,拿着笔的手时而放在思考的小脑袋下,时而伏案记录些什么。
我有些好奇:“你为什么站着?”
她腼腆的冲我一笑:“辛老师,我的板凳忘记带来了。”
我的心里一震,记得上学期快结束时,就听说她的妈妈带着五岁的弟弟去上海看打工的爸爸了,王婷婷在家自己做饭还得喂十几只鸡。
“你的妈妈还没回来?”
“回来了,我爸的脚被机器切掉了四个半脚趾头,妈妈天天伺候他呢。”
我不禁一惊,可孩子像没事儿人似的摇头晃脑的说:“我爸的脚趾头被机器割掉了,是从他肚子上挖的肉补上的。花了四万多,钱全是借的。”我一边听着一边看着这个孩子,她的红通通的小脸被冬风画上了无数条粗细不等的条纹。可是她还是笑呵呵的,“爸爸每天拄着拐杖还去打牌呢!”
“那你可得自己照顾好自己。”看着她那干裂的手掌,我担心地说。
“没有关系的老师,我行的!”她的脸上依然挂着爽朗的笑容,犹如一缕阳光照进冬日的教室里,温暖了我的心。
片段二:
八年级有个男生叫陈庆庆,我发现他最近总是上课没精神,就把他叫到办公室,询问原因。他一副无所谓的态度,笑嘻嘻的说:“上学没意思。”陈庆庆跟爷爷奶奶同住,可他们都不管他的生活,居然只想着自己串门吃酒,弄得他放学回家没饭吃,天天吃泡面。还说上一次迟到的事情,说是爷爷喝醉了酒把他的电动车摔坏了,使得他骑了近一个小时的自行车才到学校的。不可思议的是,尽管发生了这么多严重干扰他生活秩序的事情,这孩子仍然可以微微一笑,弃之脑后。我钦佩他的勇气,毅力和乐观的人生态度,发自内心的说:“你能把现在的学习和生活处理好,将来就不会有任何事情能够打倒你!”
片段三:
七年级三班有个张静静同学,她和奶奶,妹妹生活在一起。小妹刚上一年级,奶奶年纪大了,体弱多病。因此小静静不仅要照顾自己,还要照顾奶奶和妹妹。但她从未叫过苦喊过累,并且以积极的态度投入到学习中去。她的成绩在班里很普通,但是她的责任心却是最强的。每天上午的那个时刻,她和其他几个同学会准时给同学发营养餐,那认真的态度不亚于航天员发射神舟卫星。
片段四:
八年级二班有个陈飞同学,他是班里最活泼的,不管什么班级活动他都积极参加,整天乐呵呵的,你一定不相信他的父母已出门打工半年有余,家中只有年过花甲的奶奶和刚满五周岁的弟弟。陈飞用稚嫩的双肩挑起了家庭的重任,放学回家后的他,经常带弟弟玩耍和帮助奶奶干家务。
以上的任何一件事放在别的孩子身上都是无法想象的,可是留守儿童却坚强的扛了起来,并且对于生活,他们展现出来更多的是勇气和乐观。当您看过这些稚气的面孔后,是否对留守儿童有了不同的看法呢?
这些孩子们没有取得傲人的学习成绩,也没有荣誉的光环,但在他们身上却有着闪亮的人性光辉---独立的品格和乐观的生活态度。当城里的孩子们手握牛奶口噙面包再把耳朵里塞满父母的叮咛和唠叨走进校园时,农村的孩子们正放下镰刀收拾猪圈满面灰尘独自行走在泥泞的道路上。的确,留守儿童都很独立,这是不是人们常说的“穷人的孩子早当家”呢?众所周知,少年儿童是社会主义建设的未来,