泰国人学习汉语的优势

时间:2019-05-13 03:38:14下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《泰国人学习汉语的优势》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《泰国人学习汉语的优势》。

第一篇:泰国人学习汉语的优势

大连盼达汉语学校www.xiexiebang.com

泰国人学习汉语的优势

作者:彭宗平、普天龙

目前在泰国,汉语已成为一门重要的外语,许多大中小学都开设了汉语课程。到2008年春季,高等院校招生中参加汉语考试的人数已超过了日语。80%的年轻人选择汉语作为第二外语。有很多泰国人尝试学习汉语后就越学越喜欢,越学越想学。一些人学了多年英语却不会说,而汉语只两个月就可以进行简单的会话了。我们认为,这首先是因为泰国人有学习汉语的优势。

语言迁移理论认为,当本族语规则与外语规则相同时,学习者把本族语规则迁移到外语中去,这时本族语规则对外语学习的影响是积极的。作为汉语教师,应该认识、分析,进而充分利用这种语言正迁移给泰国汉语教学带来的便利条件,减轻汉语学习的负担,减少学习者的失误,促进泰国的汉语推广。

1.在汉语发音方面,汉语普通话里的声母、韵母发音与泰语有很多近似之处,除了个别声母,如zh、ch、sh、r,个别韵母,如y发不好外,其他都没有大的问题。声调也非难事,因为泰语也是声调语言,其五个声调分别用四个声调符号表示:一声(无符号)与中文的阴平相类似;二声与中文的上声相类似;三声与中文的去声相类似;四声这个声调汉语里没有;五声与中文的阳平相类似。不少汉语教师认为,在学汉语的外国人中,泰国人的发音比较标准,应该是泰语有声调的原因。

2.在词汇方面,汉语和泰语有相近的构成方式。

2.1 前边的成分修饰后边的成分。如,มาสาย :晚来,迟到,“สาย”(晚)修饰“มา”(来)。แอบดู :偷看别人,“แอบ”(偷)修饰“ดู”(看)。

2.2 意思相同或相对的两个成分并列。如,การงาน:工作,“การ”(工作)与同义成分“งาน”(工作)并列。ถูกผิด :是非。“ถูก”(่正确)与“ผิด”(错误)并列。

2.3 前边或后边加一个类似词缀的成分。

加在前面的:

大连盼达汉语学校www.xiexiebang.com

อ:原意为“不是”。อโลหะ:非金属,是由“อ”加上“โลหะ”(金属)组成的。

น า:表示可以,值得。น าเชือ:意为可信,由“น า”加上“เชือ”(相信)组成。

ไร้ซง:表示没有。ไร้ซงความผิด:无罪,由“ไร้ซง”加上“ความผิด”(罪)组合而成。

加在后面的:

ผู:表示人或事物。ผูเรียน:学习者,是由“ผู”加上“เรียน”(学习)组成的。

2.4 缩略

มหาวิทยาลัย นเรศวร:Naresuan大学 → มน(มหาวิทยาลัย:大学;นเรศวร :大学的专用名)

มหาวิทยาลัย เชียงใหม :清迈大学 → มช(มหาวิทยาลัย:大学;เชียงใหม :大学的专用名)

2.5.泰语词类和中文词类的定义一样,只有一些用法和在句子里的位置不一样。

2.5.1 名词 用来表示人或事物名称的词,与汉语相同。有一般名词(อาจารย์老师、แอบเปิล苹果、โต๊ะ桌子等)、时间名词(ตอนเช้า上午、ปัจจุบน现在、พรุงนี明天等)、方位名词(บน上、ล าง下、ด้านหน้า前边、ด้านหลัง后边等)。

2.5.2 动词 在泰语里,动词也是表示人或事物的动作、行为、发展变化的词,可分为动作动词(ร้อง唱、พูด说、เล น 玩 等)、心理动词(คิด 想、รัก爱、หวัง希望等)、关系动词(คือ是、มี有、กลายเป็น成为等)、能愿动词(สามารถ会、ควรจะ应该、จะต้อง必须等)。

2.5.3 形容词 泰语中也用来表示人或事物的形状、性质或者动作、行为状态,有性质形容词(ใหญ 大、เล็ก小、ผอม瘦、สูง 高等)、状态形容词(ขาวดุจหิมะ雪白、เขียวเป็นมันขลับ绿油油、เย็นชา冷冷冰冰等)。

2.5.4 数词 泰语表示基数的词同样用阿拉伯数字。其他如序数词(ล าดับที 1第一、ล าดับที 3第三、ชันเรียนที 5 五班)、倍数词(1 เท า1倍、2 เท า 2倍、10 เท า10倍)、概数词(เจ็ดแปดอัน八九个、ยีสบกว าปี二十多岁、ประมาณสองสัปดาห์两个星期左右)与汉语同类词具有同等功能。

2.5.5 量词 与汉语更接近的是,泰语里也有表示人或事物的单位或动作行为的次数的词。如表

大连盼达汉语学校www.xiexiebang.com

个体的อัน个、สาย条、ตัว张、ต้น棵、เครือง台;表度量衡的เมตร米、กิโลเมตร 公里、ตัน吨 等。

2.5.6 代词 与汉语一样,类型齐全。如:表人称ผม我、เธอ你、เขา他、พวกเรา我们;表指示นี这、นัน那、ทีน这里、ทีนน那里;表疑问ใคร谁、อะไร什么、ทีไหน哪儿、เท าไหร 多少。

2.5.7 副词 泰语副词的功能与汉语的基本一致:经常用在动词或形容词的前面,表示程度、范围、时间等。如:表时间ทันใด马上、มาตลอด一直、เคย曾经;表程度:มาก很、อย างยิง非常、ทีสด 最;表范围:ล้วน都、เพียงแค 只、ส วนใหญ 大都 ;表否定:ไม 不、อย า 没、ไม ตอง别;表语气:ถึงทีสด究竟、อย างไรก็......反正、เกียบจะ几乎;表情态:ซึงกันและกัน互相、ค อยๆ渐渐、โดยเฉพาะ特意等。

2.5.8 介词 泰语里的介词与汉语里的功能基本一致。如,表时间、处所:อยูท在、จาก从、ที于、ไปยัง向;表对象:ต อ对、ส าหรับ对于、เกียวกับ关于;表目的、原因:เพือ为、为了,เพือ因为、เนืองด้วย由于;表依据:ตาม按、ตามที按照、อาศัยตาม根据、ตามที凭、ตาม照,等等。

2.5.9 连词 泰语里的连词可以连接词、短语,如:และ和、กับ跟、และ与、รวมถึง及;也可以连接句子 如:ไม เพียงแต 不但、ยิงไปกว านัน而且、ถ้าหาก如果 หรือว า还是、หรือ或者。

2.5.10 助词 泰语同样有结构助词ที的อย าง地 ที(อย าง)得,动态助词.....อยู着,แลว้ 了、เคย过,语气助词ม้ย 吗、กระมัง吧、ละ่ 呢、แลว้ 了,功能与汉语的基本一致。

3.在句法方面,泰语的句法和汉语的很相似,只有定语和状语的位置不太一样。

3.1 句子的基本结构与汉语相同

主语 +谓语 +宾语 ฉันไปมหาวิทยาลัย ฉัน:我;ไป:去;大学:มหาวิทยาลัย

3.2 句子成分的顺序略有差别

3.2.1 定语的位置。泰语的定语放在中心词的后面。如:

พ อของฉัน:我的爸爸,ของฉัน我的,修饰พ อ爸爸。คนทีเรียนภาษาจีน:学汉语的人,“ทีเรียนภาษาจีน”(学汉语的)修饰“คน”(人)。

大连盼达汉语学校www.xiexiebang.com

3.2.2 状语的位置。泰语的状语放在动词或形容词的后面,修饰动词或形容词,如:

เธออย าพูด มาก直译:“你别说多”,“มาก”修饰“พูด”。

โรงเรียนนี ดี มาก直译:“学校这个好很”“มาก”修饰“ดี”。

综上,这些优势可以,也应该让泰国人汉语学得更好,进步更快。当然,这还要靠科学的教学法和适用的教材,特别是教师对这些优势的认识——教师不了解、教得不科学,尽管泰国人有这些优势,但不善利用,也不能发挥其正迁移的作用,或者学习的教材不适合泰国学生,这些优势也就没有用了。

本文来源:盼达汉语大连对外汉语教师培训基地

第二篇:【汉语国际教育协会】泰国人学习汉语的优势

【汉语国际教育协会Chinese International Education Association】

泰国人学习汉语的优势

目前在泰国,汉语已成为一门重要的外语,许多大中小学都开设了汉语课程。到2008年春季,高等院校招生中参加汉语考试的人数已超过了日语。80%的年轻人选择汉语作为第二外语。有很多泰国人尝试学习汉语后就越学越喜欢,越学越想学。一些人学了多年英语却不会说,而汉语只两个月就可以进行简单的会话了。我们认为,这首先是因为泰国人有学习汉语的优势。

语言迁移理论认为,当本族语规则与外语规则相同时,学习者把本族语规则迁移到外语中去,这时本族语规则对外语学习的影响是积极的。作为汉语教师,应该认识、分析,进而充分利用这种语言正迁移给泰国汉语教学带来的便利条件,减轻汉语学习的负担,减少学习者的失误,促进泰国的汉语推广。

1.在汉语发音方面,汉语普通话里的声母、韵母发音与泰语有很多近似之处,除了个别声母,如zh、ch、sh、r,个别韵母,如y发不好外,其他都没有大的问题。声调也非难事,因为泰语也是声调语言,其五个声调分别用四个声调符号表示:一声(无符号)与中文的阴平相类似;二声与中文的上声相类似;三声与中文的去声相类似;四声这个声调汉语里没有;五声与中文的阳平相类似。不少汉语教师认为,在学汉语的外国人中,泰国人的发音比较标准,应该是泰语有声调的原因。

2.在词汇方面,汉语和泰语有相近的构成方式。

2.1 前边的成分修饰后边的成分。如,มาสาย :晚来,迟到,“สาย”(晚)修饰“มา”(来)。แอบดู :偷看别人,“แอบ”(偷)修饰“ดู”(看)。

2.2 意思相同或相对的两个成分并列。如,การงาน:工作,“การ”(工作)与同义成分“งาน”(工作)并列。ถูกผิด

:是非。“ถูก

”(่正确)与“ผิด

”(错误)并列。

2.3 前边或后边加一个类似词缀的成分。

加在前面的:

อ:原意为“不是”。อโลหะ:非金属,是由“อ”加上“โลหะ”(金属)组成的。

น า

ไร้ซง:表示可以,值得。น าเชือ:表示没有。ไร้ซงความผิด

:意为可信,由“น า

”加上“เชือ”(相信)组成。”加上“ความผิด

:无罪,由“ไร้ซง(罪)组合而成。

加在后面的:

ผู:表示人或事物。ผูเรียน

:学习者,是由“ผู”加上“เรียน

”(学习)组成的。

2.4 缩略

มหาวิทยาลัย นเรศวร:Naresuan大学 → มน(มหาวิทยาลัย

:大学;นเรศวร :大学的专用名)

มหาวิทยาลัย大学的专用名)

2.5.泰语词类和中文词类的定义一样,只有一些用法和在句子里的位置不一样。

2.5.1 名词 用来表示人或事物名称的词,与汉语相同。有一般名词(อาจารย์苹果、โต๊ะ桌子等)、时间名词(ตอนเช้า下、ด้านหน้า

上午、ปัจจุบน前边、ด้านหลัง

现在、พรุงนี后边等)。

老师、แอบเปิล明天等)、方 เชียงใหม

:清迈大学 → มช(มหาวิทยาลัย

:大学;เชียงใหม

:位名词(บน上、ล าง

2.5.2 动词 在泰语里,动词也是表示人或事物的动作、行为、发展变化的词,可分为动作动词(ร้อง唱、พูด 说、เล น 玩 等)、心理动词(คิด

想、รัก

爱、หวัง

希望等)、关系动词(คือ【汉语国际教育协会Chinese International Education Association】

是、มี等)。

2.5.3 形容词 泰语中也用来表示人或事物的形状、性质或者动作、行为状态,有性质形容词(ใหญ 大、เล็ก小、ผอม瘦、สูง

高等)、状态形容词(ขาวดุจหิมะ

雪白、เขียวเป็นมันขลับ有、กลายเป็น

成为等)、能愿动词(สามารถ会、ควรจะ应该、จะต้อง

必须绿油油、เย็นชา冷冰冰等)。

1第一、2倍、10 เท า

2.5.4 数词 泰语表示基数的词同样用阿拉伯数字。其他如序数词(ล าดับทีล าดับที 3第三、ชันเรียนที 5 五班)、倍数词(1 เท า

八九个、ยีสบกว าปี

1倍、2 เท า倍)、概数词(เจ็ดแปดอัน二十多岁、ประมาณสองสัปดาห์两个星期左右)与汉语同类词具有同等功能。

2.5.5 量词 与汉语更接近的是,泰语里也有表示人或事物的单位或动作行为的次数的词。如表个体的อัน个、สาย条、ตัว吨 等。

张、ต้น

棵、เครือง

台;表度量衡的เมตร米、กิโลเมตร

公里、ตัน

2.5.6 代词 与汉语一样,类型齐全。如:表人称ผม我、เธอ你、เขา他、พวกเรา我们;表指示นีทีไหน这、นัน

那、ทีนี多少。

这里、ทีนัน

那里;表疑问ใคร谁、อะไร什么、哪儿、เท าไหร

2.5.7 副词 泰语副词的功能与汉语的基本一致:经常用在动词或形容词的前面,表示程度、范围、时间等。如:表时间ทันใด非常、ทีสุดอย า马上、มาตลอด一直、เคย曾经;表程度:มาก很、อย างยิง都、เพียงแค

只、ส วนใหญ 究竟、อย างไรก็

大都 ;表否定:ไม......反正、เกียบจะ

不、最;表范围:ล้วน 没、ไม ตอง别;表语气:ถึงทีสุด

互相、ค อยๆ几乎;表情态:ซึงกันและกัน渐渐、โดยเฉพาะ特意等。

在、จาก

关于;表目的、原因:

按照、2.5.8 介词 泰语里的介词与汉语里的功能基本一致。如,表时间、处所:อยูท从、ทีเพืออาศัยตาม于、ไปยัง向;表对象:ต อ

对、ส าหรับ

对于、เกียวกับ为、为了,เพือ根据、ตามที因为、เนืองด้วย由于;表依据:ตาม按、ตามที凭、ตาม照,等等。

跟、และ与、รวมถึงน

而且、ถ้าหาก

及;如果

2.5.9 连词 泰语里的连词可以连接词、短语,如:และ和、กับ也可以连接句子 如:ไม เพียงแต หรือว า还是、หรือ或者。的อย าง

地 ที(อย าง吧、ละ่

不但、ยิงไปกว านั

2.5.10 助词 泰语同样有结构助词ที着,แลว้ 了、เคย过,语气助词ม้ย)得,动态助词.....อยู 呢、แลว้

了,功能与汉语的 吗、กระมัง基本一致。

3.在句法方面,泰语的句法和汉语的很相似,只有定语和状语的位置不太一样。

3.1 句子的基本结构与汉语相同

主语 +谓语 +宾语 ฉันไปมหาวิทยาลัย

3.2 句子成分的顺序略有差别

3.2.1 定语的位置。泰语的定语放在中心词的后面。如:

พ อของฉัน:我的爸爸,ของฉัน

我的,修饰พ อ

爸爸。คนทีเรียนภาษาจีน

:学

ฉัน

:我;ไป:去;大学:มหาวิทยาลัย

汉语的人,“ทีเรียนภาษาจีน”(学汉语的)修饰“คน”(人)。

3.2.2 状语的位置。泰语的状语放在动词或形容词的后面,修饰动词或形容词,如:

เธออย าพูด

โรงเรียนนี มาก直译:“你别说多”,“มาก”修饰“พูด

”。

ดี มาก直译:“学校这个好很”“มาก”修饰“ดี”。

综上,这些优势可以,也应该让泰国人汉语学得更好,进步更快。当然,这还要靠科学的教学法和适用的教材,特别是教师对这些优势的认识——教师不了解、教得不科学,尽管泰国人有这些优势,但不善 【汉语国际教育协会Chinese International Education Association】

利用,也不能发挥其正迁移的作用,或者学习的教材不适合泰国学生,这些优势也就没有用了。

第三篇:汉语的十大优势

汉语的十大优势

本文是对华语最全面科学的阐述!

一、使用人口最多。

全世界60亿人口,200多个国家和地区,2500多个民族,现已查明的语言有5651种。使用人口最多的语言有:汉语、英语、印地语、西班牙语、阿拉伯语、德语、俄语、法语、孟加拉语、葡萄牙语等。

据联合国统计,全世界16亿人使用汉语,占世界总人口的25%。

联合国新公布的六大语言是: 1 英语,2 汉语,3 德语,4 法语,5 俄语,6 西班牙语。

二、汉字稳定,历史悠久,文化传承力强。

/ 18

汉字是延续五千年的文字。尽管汉语因语音的差别形成众多方言,但都不影响人与人之间的书面汉字的理解。汉语是相对收敛、稳定的语言。这使祖先智慧与文明得以传承与发展。现在的中国学生,可以琅琅上口地读2000年前的诗人屈原的楚词。

英语是发散易变、不稳定的语言。英文400年前才统一了拼写,英语毕业生读300前莎士比亚的原著仍困难重重。

三、汉字用字少(常用字3500个),组词力强,信息量大。现在,英语词汇量已突破100万,普通人一辈子也记不完。据《纽约时报》统计,英语每年还有1~2万新词产生。而英语的新词汇与原有词汇关联很小,上百万的英语单词就是这样出来的。

而汉语,不必造新字,仅靠现有汉字组新词即可。而所有英语词汇和新词都可用3500个汉字来组词表达。

/ 18

汉字组词能力太强大,还可触类旁通,记忆量大减。著名学者季羡林说:“汉语是世界语言里最简练的一个语种。同样表达一个意思,如果英语要60秒,汉语5秒就够了。” 在英语国家,没有20000个字别想读报,没有30000字别想读《时代》周刊。大学毕业10年的职业人士一般要懂80000字。

而我国汉字扫盲标准是1500字。理工科的大学生一般掌握3500汉字,搞科研没问题。至于读书看报小学毕业就能做到。一般人2000汉字看书写字都能搞定。

真庆幸,我们生在中国而不是美国。一句话:做中国人---爽!想想看,美国人学习了3~5万单词,他能享受的信息还很有限,每年还要面对上万新词。中国人学习三四千汉字,就可享受几乎全部信息。

最好的语言是不学而知、学少而知多。什么是智慧?这就是智慧。

/ 18

四、汉语词汇极丰富,易表达。

汉语词汇非常丰富。譬如“看”就有很多种表达:看,观,望,瞧,瞅,瞟,瞥,瞄,阅,窥,乜斜,了望,俯瞰,仰望,瞻仰,等等,还有瞪、白、横(如横了他一眼)等等。另外,观赏,欣赏,侦察,审查,查阅等等,都含有看的意思。比如“死”的表达,用词选择余地更大,褒贬分明,该用什么词用什么词。历史上天子皇帝死了曰“崩”,皇后或大官死了曰“薨”,常用的有:死,亡,殁,去世,逝世,老了,走了,去了,不在了,与世长辞,长眠不醒,牺牲,就义,成仁,光荣了,倒毙,离开人间,离我而去,永远不回来了,停止了思想,心脏停止了跳动,驾鹤西去,归西了,上西天了,见马克思了,凉了,硬了,忘出气了,注销户口了,见阎王了,呜呼哀哉了,等等。另外,自杀,自尽,投河,自刎,自缢,脑袋搬家,身首异处等等,都是死的意思。艺术作品中,各地民间,人们的口头创作里,都有许许多多种关于死的说法,无法尽述。

而英语表达某一意思的词汇就少之又少了。

/ 18

五、汉语表达力强、精辟、精准,易理解。

英语表达的思想,都能找到对应的汉语表述;而汉语表达的思想,不一定能找到对应的英语表述。

把外语作品译成汉语比较容易,外国的词语比较少,一般来说,它们的一个词语,汉语就能用好多个词语来翻译,翻译的过程也是一个创作的过程。同一句外语,译成汉语就不一样,同一篇同一部外国文学作品译成中文后差别就很大,汝龙译的契诃夫的《变色龙》与黄之瑞译的就很不一样。傅雷译的莫泊桑的《项链》也有别于王振孙的译作。原因很简单,就是因为汉语的语汇太丰富了。

而把汉语译成英语,相对来说,就困难一些,译成外语后,有的就不那么准确了,有的译文与汉语的原意不符,走了调,变了味。有的诗词、成语,他们甚至无法译出,还会闹出笑话。“一点两点三点冰冷酒,百头千头万头丁香花”;“湛

/ 18

江港清波滚滚,渤海湾浊浪滔滔”;“空空寂寞宅,寡寓安宜寄宾宿,迢迢逶迤道,适逢邂逅遇迷途”等等。这些与汉字有关的对联,英语断难翻译。

六、汉语发音科学,汉语思维快。

汉语发音响亮,语调铿锵,富于变化,具有音乐之美,汉语讲平仄,分阴阳上去,还有轻声,还有变调。诗词歌赋,平平仄仄,仄仄平平,音韵和谐,富有音乐之美,读起来琅琅上口,听起来和谐悦耳。

汉语的发音种类是英语的3~7倍。研究表明,普通人发一个声音约需1/4秒,汉语思维速度比英语快。

汉语普通话有20个声母39个韵母和4个声调,连乘的结果大约是3000个声音。能被利用的是2500个声音,常用的是1200个声音。所以,汉语普通话想表达1200个事物,只需1个声音,耗时1/4秒。

/ 18

英语有20个元音20个辅音没有声调,所以,英语的声音种类不会超过20×20=400个。也就是说,如果一个声音对应一个事物,那么,英语的400个声音只能表达400个事物。这400个事物之外的事物,如果要表达,就只能靠声音的重复才行,用2个或2个以上声音表达。可见,美国人要表达第401种事物,就需2个声音,耗时1/2秒。

汉语的数学是单音节发音,所以汉语对数字的反应速度比英语更快。

七、汉字字形是智慧宝库。可横写可竖写。

汉字以其独特的魅力,成为中华文明的载体和基础,以及世界文明宝库中独一无二的艺术瑰宝。独特的方块汉字,是古老的华夏文明作为世界文明体系中唯一没有间断而延续至今的重要原因之一,它是中华民族智慧的结晶,是有着鲜活生命的物体。它蕴藏着丰富的审美和诗意,有着深厚的文化意蕴和魅力。

汉字字形是抽象性与形象性、哲理性与艺术性的统一体。

/ 18

汉字字形演化过程:甲骨文→金文→小篆→隶书→行书、草书、楷书、宋体

文字分繁体字,简化字。汉字笔画有横竖撇捺点提钩。结构有独体、上下、左右、内外、还有上中下,左中右,半包围,全包围。写法也各不相同,竖可分为悬针竖,垂露竖。点可分为左点右点。字体,过去分真草隶篆,现在字体更多,而且越来越多。楷书又有颜柳欧褚苏黄米蔡之分,字体之多,足以使得外国人望尘莫及。宋体,魏体,楷体,行楷,舒体,隶体,黑 体,圆体,综艺体,琥珀体,广告体,平和体,等等。宋体里边又有新宋、书宋,标宋,报宋。圆体又分粗圆,细圆,准圆......八、汉字是音形意三者完美的结合体。

汉字是二维的音形意一体的信息,汉字具有平面空间(纸张)最大的的表现力,故汉字阅读起来更方便,在一瞥之间就可捕捉其特点,映射其含义,是文字的高级形式。

/ 18

英文是一维的密码信息,无表意能力,不直观性,仅是声音的符号,是文字的低级形式。

汉字的二维性决定了其输入方式的多样性与灵活性,要远比一维的枯燥的密码式英文更能激发人的开拓精神和施展智慧的空间。

汉字作为记录汉语的文字系统,是我们中国人的杰作,也是审美与实用的结合体,每个字几乎都是美的造型。对此,鲁迅曾说:“我国文字有三美,意美以感心,音美以感耳,形美以感目。”又说,我国的汉字是 “东方的明珠瑰宝。它不是诗,却有诗的韵味;它不是画,却有画的美感;它不是舞,却有舞的节奏;它不是歌,却有歌的旋律”。

九、汉语衍生丰富。

中国书法博大精深,源远流长,那是国粹。一幅书法作品,抑或是一个字,都有价值连城的。曾见一位书法家作一幅中

/ 18

堂,那是一个大大的“鹤”字,可细看又像一幅画,一只立鹤翩翩起舞。

汉语的律诗、词赋、元曲、杂剧、相声、地方戏剧、灯谜等等形式,还有语音双关、语义双关、歇后语等等修辞手法更为汉语增添无穷魅力。

基于汉字本身魅力而产生的这些艺术和文化,是世界上任何其它国家所没有的。

十、汉语语法简单,学汉语先难后易。

汉语存在四难:难读、难写、难记、难认,还有语音、语法、修辞、逻辑、词义、词性、词类,写作时还要遣词造句、布局谋篇等。正因为学汉语难,它才越发珍贵,好东西不是轻易可以得到的。

汉语语法极简单,无动词变化,无单复数、阴阳性变化等。

/ 18

汉语认字少,组字简单科学,字形达意,掌握1500个汉字后,就能达到不学而知、无师自通、触类旁通、融会贯通。

现在,汉语输入电脑的速度比英语快,语音输入优势更大。未来,电脑将进入二、三维时代,汉语将越来越显现其优势!

“当英语遇上汉语,就知道汉语有多强大!”

英文:

You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains.You say that you lov the sun,11 / 18

but you find a shadow spot when the sun shines.You say that you love the wind,But you close your windows when wind blows.This is why I am afraid, You say that you love me too.翻译成汉语:

(一)普通版: 你说你爱雨,但细雨飘洒时你却撑开了雨伞;你说你爱阳光,但阳光播撒时你却躲进了阴凉;你说你爱风,/ 18 但清风扑面时你却关上了窗户;你说你爱我,但为此我却关上了心扉。

(二)吴语沪语版:

侬港欢喜落雨,落雨了搞把洋伞;欢喜太阳么又怕涅煞; 欢喜西北风么又要捱起来; 侬港欢喜吾么,触煞吾霉头。

(三)文艺版:

你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。/ 18

你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。

(四)诗经版: 子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。/ 18

(五)离骚版: 君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。

(六)五言诗版:

恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。

(七)七言绝句版: / 18

恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。

(八)七律压轴版:

江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。

(九)东北人版:

你有本事爱雨天,就有本事别打伞呀!你有本事爱阳光,就有本事别乘凉呀!你有本事爱吹风,就有本事别关窗呀!/ 18

你有本事说爱我,我没本事不怀疑呀!

(十)现代朦胧诗版

你说爱这烟雨朦朦,却不肯走出兰亭,怕杏花香雨湿了罗裳。

你说爱这春光明媚与红袖添香,然而你却醉卧花荫,独享清凉。

你说爱这清风拂面,却轻掩门窗,何时才能掀起我的盖头,与你同衾成双。

你说爱我到白发如霜,但却秋波流转,为何让我独自成殇!

/ 18

/ 18

第四篇:汉语学习

1.2.3.4.5.6.应该从拼音学起 教一些简单的对话 会读 不一定要知道意思 先教发音 选好教材,推荐北语出的《汉语教程》,0起点的从语音入手。三字经百家姓 一些故事 像 孔融让梨司马光砸缸了 等等 推荐一些流行歌曲,注意是慢歌,大陆或台湾的发音无误的,对语音有帮助祝你平安月亮代表我的心生日快乐茉莉花老鼠爱大米死党最好的朋友,一起去死的党派

烽火戏诸侯,一笑失天下

“从前为了防备西戎侵犯我们的京城,在翻山一带建造了二十多座烽火台。万一敌人打进来,就一连串地放起烽火来,让邻近的诸侯瞧见,好出兵来救。这时候天下太平,烽火台早没用了。不如把烽火点着,叫诸侯们上个大当。娘娘见了这些兵马一会儿跑过来,一会儿跑过去,就会笑的。您说我这个办法好不好?” 烽火一点起来,半夜里满天全是火光。邻近的诸侯看见了烽火,赶紧带着兵马跑到京城。听说大王在细山,又急忙赶到细山。没想到一个敌人也没看见,也不像打仗的样子,只听见奏乐和唱歌的声音。大家我看你,你看我,都不知道是怎么回事。周幽王叫人去对他们说:“辛苦了,各位,没有敌人,你们回去吧!”诸侯们这才知道上了大王的当,十分愤怒,各自带兵回去了。褒姒瞧见这么多兵马忙来忙去,于是笑了。隔了没多久,西戎真的打到京城来了。周幽王赶紧把烽火点了起来。这些诸侯上回上了当,这回又当是在开玩笑,全都不理他。

笑话

A.“亲爱的姑妈”在汉语中,“娘”与“妈”一样,都是指母亲。有一初到中国学汉语的英国留学生,在校园看上了一位漂亮的中国女生。于是他给她写求爱信,但一时忘“娘”怎么写了,便自作聪明,以“妈”代“娘——“亲爱的姑妈······”

B.“中国农民越来越贵了”此事发生在上世八十年代后期,有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别,在造句时写道:“三中全会以后,中国农民越来越贵了。”

C.“哪里哪里”“哪里”连起说就是自谦,这是一般中国人都知道的,也常用。但初通汉语的外国人W先生不理解。一次W先生参加一对年轻华侨的婚礼,他很有礼貌地赞美新娘漂亮。一旁的新郎立即代表新娘表示感谢,“哪里哪里”。W先生觉得挺不好意思的,以为未说到地方,便用生硬的中国话再说——“头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴都很漂亮!”

第五篇:泰国人的姓名文化范文

泰国人的姓名

泰国人的儿女出生后,父母就往往给他取一个乳名,乳名经常是一个泰文字母拼成的单音节词,这样的名字叫起来简单上口,又亲切可爱。例如以“多”(ตTo)的字母拼音,就叫“堆”(ตุย Tui),“凋”(แต๋ว Tiau);以“作”(จ Jo)的字母拼音,就叫“纠”(จิว Jiu),“皎”(แจ๋ว Jiau)等等。以后婴孩渐渐长大,才起一各正式的名。一是按照生日所属的字母起名;二是父母按照自己的爱好给儿女起名;三是请德高重望的僧侣起名。但在农村。人们常常以乳名为正式名,而不再另起他名。

泰国人的姓名也同中国人一样,分为姓和名两部份,不过在习惯上和中国人的姓名排列顺序不同,是名在前,姓在后。例如乍仑‧拔达逢(เจริญป้ตตะพงษ์),乍仑是名,拔达逢是姓,而且通常在名字之前还要加一个冠称。如果不弄清楚冠称和它的一,往往就会把冠称误认是姓,因此,这裡先介绍一下通常见到的几种冠称。

对成年男人(不论婚否)的为“乃”(นาย Nai),即先生的意思。例如乃乍仑‧拔达逢,就是乍仑‧拔达逢先生,对已婚女子的冠称‧为“娘”(นาง Nang)即女士的意思。例如加上冠称就是娘玛妮.探玛西(นางมณี ธรรมศรี Nang mani Thammasi)意即玛妮.探玛西女士。对未婚女子的冠称‧为“娘少”(นางสาว Nangsau)即小姐的意思。例如叻达娜.沙瓦里拉(รัตนะสวัสดิรวช Rattana Sawadirat)。加上冠称就是娘少叻达娜.沙瓦里拉(นางสาวรัตนะ สวัสดิรวชNangsau Rattana Sawadirat)。意即少叻达娜.沙瓦里拉小姐。但上面这些冠称和名字的全称是只用于书面语言的第三人称的,不能用来直接称呼对方。如果用于一般口语中的第二第三人称时,则不论成年男女,也不论已婚与否,一律用冠称“坤”(คุฌ Khun),即是先生或女士的意思,以示尊敬,同时只简称名字不叫姓。例如:称呼乍仑,拔达逢为坤乍仑(คุฌเจริญ Khun Jaroen),即乍仑先生;称呼玛妮.探玛西为坤玛妮(คุฌมณี Khun mani),即玛妮女士。

泰国人的习惯是子继父姓,妻从夫姓(男方到女方入赘,也是妻从夫姓),例如:女子翩‧奇里(เพ็ญ คีร)嫁给沙惕‧沃腊纳(สถิตวรนัจ)爲妻她的姓名就得改爲翩‧沃腊纳(เพ็ญ วรนัจ)。但据最新的消息,泰国宪法法庭已于2003年6月5日裁定,女人婚后可以选用丈夫或自己的姓氏,即日生效。同世界上其他民族一样,泰国人的名字是由古至今演变而来的,在古代,泰国人有名而无姓,到了曼谷王朝拉玛六世王瓦栖拉兀即位时.“王欲用姓,曾用了大量的时间研究给大臣、官吏、侍从以至普通百姓赐,后因用姓恰当,受使用姓者甚为满意”,于是国王便于1912年3月23日颁佈「用姓条列」。该条列于次年7月1日正式生效,从此泰国人才开始使用姓。因为普普遍,正式使用姓的历史,到现在才有不过90年的时间。在「用姓条列」颁佈之后,由国王赐姓,被认爲是一种很大的荣誉,列如1913年拉玛六世王赐给当时一位有名的将领.波林塔拉德差(เจ้าพระยา บดินทรเดชา)姓信社尼(สิงห์เสนิย)。据说国王设立用姓制度是为了培养人民热爱自己的血缘家族,使男性为中心的社会细胞组织—家庭得以更好的巩固和延续下去。

泰国王室

泰国在西元1932年以前是封建君主制德国家,有一套严密的封建组织和等级制,王室和贵族是国家的统治阶级。他们被授予一定的爵衔。从1932年以后到现在,也仍然是一个君主立宪的国家,国王是国家元首。因为王室和贵族的爵衔一般是挂冠于姓名的前面,如果对这些爵衔弄不明白,也容易与名字相溷洧,所以这裡对泰国的王室和贵族的爵衔,做一简要的介绍。

对国王的尊称是帕拔颂德(พระบาทสมเด็จ ‧陛下)、帕昭育华(พระเจ้ายูหว ‧王上)。前者一般冠于国王名字之前;后者有时在名字之前。有时在名字之后,但每位国王都有固定的称号,例如目前曼谷王朝拉玛九世王普密逢‧阿仑雅德陛下的全称是帕拔颂德‧帕昭育华‧普密逢‧阿仑雅德(พระบาทสมเด็จพระเจ้ายูหวภูมพลอดุลยเดช),对王后的尊称是颂德帕波隆拉栖妮(สมเด็จพระบรมราชิน‧王后陛下),对现在拉玛九世王诗丽吉王后的全称是颂德帕娘昭‧诗丽吉‧帕波隆拉栖妮娜(สมเด็จพระนางเจ้าสิรกดพระบรมราชินนาถ)。颂德(สมเด็จ)意为准者,对皇族长官、皇族长辈或僧侣尊长的尊称;帕娘昭(พระนางเจ้า)係对国王正式配偶的尊称;娜(นาถ)意为依赖者,指曾经替国王管理过国家的王后。(2)王族的爵衔

王族的爵位分为两种,一种是王族成员一出生既具有的爵位一种是国王封赐的爵位。这裡介绍前一种爵位。

王族出生后的爵位是根据本人同国王的血统关係的亲疏而定。凡出生于王室者,不论是王子、王女或王孙,均称为昭(เจ้า ‧亲王)。昭又依次分为昭法(เจ้าฤฟ้า)、帕翁昭(พระองค์เจ้า)、蒙昭(หม่อมค์เจ้า)。三者又依次份为数等,简介如下:

1.昭法是高等王室成员出生后的爵位,分为两等:

第一等是王后或者东宫娘娘所生的子女。例如、拉玛五世王的王后所生的王子瓦伦那希(วรุฌหิศ),他出生后的爵位就是昭法,全称既为昭法‧瓦伦那希(เจ้าฤฟ้าวรุฌหิศ)。

第二等是西宫娘娘所生的子女。

2.帕翁昭是次于昭法的王室出生后的爵位,分为三等:

第一等王妃所生的儿女。

第二等父亲是昭法母亲是昭的王孙。

第三等父亲是第一等的昭法,母亲不是昭的王孙。3.蒙昭次于帕翁昭的王室爵位,帕翁昭的子女称蒙昭。

以上三种爵位是用来称呼国王第一、二、三代后裔的,他们都是昭,既是亲王,拉玛四世王时,称蒙昭的后裔蒙叻差旺(หม่อมราชวงค์),例如泰国前总理克立‧巴莫(ตึกฤทธิ ปราโมช)่就是蒙昭的后裔,所以全称应为:蒙叻差‧旺克立‧巴莫(หม่อมราชวงศ์คกฤทธิ ปราโมช)。蒙叻差的后裔为蒙銮(หม่อมหลวง)。这两种爵位是是给于国王第四、五代后裔的,他们虽然是亲王,但已不具备“亲王”得充分资格,所以别人同他们谈话时,可以不用王族语言而用世俗语言。第五代以后的后裔,便不再享用王室的爵位了。

泰国的封建贵族备授予一定的爵衔,贵族的爵衔按其级别的高低分为吾等,既:昭披耶(เจ้าพระยา)、披耶(พระยา)、帕(พระ)、銮(หลวง)、昆(ขุน)。这些爵衔相当于中国封建皇朝的公、侯、伯、子、男。贵族的爵衔是由国王赐予.除封赐爵衔外,国王还同时赐予爵名。例如泰国一位前总理比里‧帕依荣(ปรีด พนมยงค์)国王赐他为“銮”(หลวง)的爵衔时,同时也赐他以爵名“比里‧玛努探”(ประดิษฐมนูธรรม)于是,他的全称是銮比里‧玛努探(หลวงประดิษฐมนูธรรม)。

在拉玛八世王(1935 ~1946)时期,宣佈废除封建贵族的爵衔,但可以用爵名作爲姓,后来又宣佈凡有爵衔的人,仍可以袭用过去的爵衔。因此便出现了这三种情况:一种是不再用过去的爵衔和爵名而用自己原来的姓名,例如前面提到的泰国总理比里,他就不用过去的爵衔和爵名“銮比里玛努探”,而用原来的名字比里‧帕依荣;一种是把过去的爵名用来做自己的姓例如泰国另一位前总理,爵衔和爵名是“銮披汶颂堪”(หลวงพิบลสงคราม),原名贝‧肯达讪克(แปลกขีตตะสังคะ)把爵名做姓之后,他的姓名便成为贝‧披汶颂堪(แปลก พิบลสงคราม)。第三种是仍旧用过去的爵衔和爵名,例如泰国前议长集‧那宋卡(จิตร ณสงขลา),过去的爵衔和爵名是“昭披耶‧西探玛蒂贝”(เจ้าพระยาศรีธรรมาธิเบศ)后来一直袭用这个爵衔和爵名。

泰国姓的形成,除了由王家赐于之外,大体上可一分爲下列几种:

(1)表明血缘关係的:例如一个男子的姓名叫巴色‧讪攀(ประเสริฐ สังข์พนธ์ Paset Sangphan)巴色是名,讪攀是姓。“攀”是血统的意思,“讪攀”就表明他是“讪”的后裔。又有一个女子叫玛纳‧德(มนัส แต้ Manat Tae),“德”是潮州话“郑”的音译,此姓表明这个名叫玛纳的女子时姓郑的华侨后裔。

(2)起源于出身或居住地;例如盖‧曼谷(แก้ว บางกอก Kieo Bangkok),曼谷市泰国首都,这个姓就表明“盖”这个人的父亲圆锯首都曼谷。又如汪拉耶‧纳阿瑜陀耶(วัลยา ฌ อยุธยา Wanlaya N.Ayuttaya)则表明汪拉耶出身于大城府(即:阿瑜陀耶)的王族,因为只有大城府的王族出身的人才能用大城府这个名称为姓。(3)表明职业的特徵:仓差哪‧嘎色西里(ชัญชณา เกษตรศิร Chanchana Kasesiri)“嘎色”是农业的意思,西里是吉祥,所以説明仓差哪‧嘎色西里的祖先是从事农业的。

(4)其他:主要用来表示思想意识的,例如颂汶他纳(สมบูรณ์ฐานะ Sombuntana,富裕)、乍仑旺(เจริญวงศ์,昌盛),瓦拉里洛(วรดิลก Waradilok,超群)等等。这些名词在泰国人的姓中用的特别多的。

泰国的内男名多选择英武、高贵、美好的词,而女名则以秀丽、文雅、柔和动听爲其特点。概刮起来大概可以分爲下列数类:

(1)表明外貌、性格、气质的名,例如:素攀(สุพรรณ Suwan)是金黄色的意思,干哈(กันหา Kanha)是黑的意思,侬蓝(นงราม Nongram)是美人的意思,班锺(บรรจง Banjong)是精细的意思,伦威(รุงวิทย์ Rungvit)是博学的意思,扑乍那(พจนา Phojana)是善于辞令的意思等等。

(2)表示英武、高贵的名字,例如:塞(ศักดิ Sak)是权威的意思,巴裕(ประยุทธ Phayut)是战斗的意思,巴色(ประเสริฐ Phaset)是卓越的意思,素察(สุชาติ Suchat)是出生望族的意思等。

(3)与动植物、矿物有关的名,例如:信(สิงห์ Sing)是狮子的意思,蓝雅(ลําไย Lamyai)是桂丸的意思,派吞(ไพฑูรย์ Phaithurn)是猫眼石的意思,庵攀(อําพล Amphan)是琥珀的意思等。

(4)表示冀求美好的名字。例如:占叻(จํารัส Jarat)是光明的意思,汶仁(บุณยิน Bunyin)是幸福的意思等。

(5)和宗教有关的名字。例如:挺(แท่น Thaeng)是神坛的意思,讪(สังช์ Sang)是法螺的意思等等。

一般说来,泰国人的名,在古代差不多都使用纯泰文。纯泰文的特点是属于简单的音节词,即每个节词都具有独立的词彙意义,例如:“茵”(อิน In)、“通”(ทอง Thong)等。后来才逐渐用巴厘文和梵文来命名,以表示高雅,如叫马努(มนุญ Manun)、嘠盛戍(เกษมสุข Kasemsuk)等。至于姓,则租差不多都是用巴厘文和梵文。只有农村得人心,乃保持纯泰文名的传统习惯。

下载泰国人学习汉语的优势word格式文档
下载泰国人学习汉语的优势.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    汉语学习调查报告

    作者:郭振伟自1958年我国公布《汉语拼音方案》以来,汉语拼音已经广泛应用于汉语教学、辞书编纂、广播电视及中文信息处理等各个方面,促进了普通话的推广,给人民生活带来了极大的......

    汉语学习心得体会

    2011-2012学年第二学期汉语学习心得体会 以人为本是科学发展观的核心。贯彻落实科学发展观,要求坚持发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享,把实现好、维护好、......

    汉语学习心得体会

    2011-2012学年第二学期汉语学习心得体会 以人为本是科学发展观的核心。贯彻落实科学发展观,要求坚持发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享,把实现好、维护好、......

    汉语学习计划

    双语教师学习培训计划 根据自治区党委组织部新党组通字(2007)28号《关于进一步加强少数民族聚居地区教师“双语”学习培训工作的意见》,为进一步加强我校全体教师的“双语”工......

    学习汉语总结

    学习汉语总结 作为教师,既应有高水平的思想政治素质、爱岗敬业的职业道德素质,也应该不断地学习和接受培训。这一学期我要立足岗位,以集体备课、业务学习和课堂教学研究为业务......

    汉语学习计划(范文模版)

    汉语学习计划汉语是中国的通用语言,也是世界上人口使用最多的语言之一。这就决定了汉语在国内外的地位和作用。学习汉语对于少数民族来说有着及其重要的意义,由于很多维吾尔族......

    5 汉语学习情况

    广州番禺职业技术学院新疆培养班学员汉语学习情况 一、早读简介 1、早读学习简介 2011年3月27日来番禺职业技术学院以来开始学习汉语至2011年7月,每天早晨7:00至7:45分学校安......

    汉语学习趣事

    这个学期上留学生的汉语写作课,学生是多国部队,来自亚洲、欧洲、非洲的不同国家。由于文化背景、思维方式及语言表述等方面的差异,在教学中有不少趣事。现摘取部分与大家分享,......