第一篇:吉尔吉斯斯坦南部汉语教学现状及发展前景和优势
吉尔吉斯斯坦南部汉语教学现状及发展前景和优势
摘要本文以实地调查的形式,介绍吉尔吉斯斯坦南部贾拉拉巴德州汉语教学的情况,以及吉国南部汉语教学在当地发展前景及优势,有针对性地提出在吉尔吉斯斯坦南部有效推广汉语的思路和建议。
关键词吉尔吉斯斯坦南部贾拉拉巴德州汉语教学发展前景及优势
吉尔吉斯斯坦南部贾拉拉巴德州始建于1939 年11 月21日,后几经变动,1990 年独立建州。下辖8 个区、5个市、8 个镇和69 个村。面积3.39万平方公里,人口92.06 万人(2003 年1 月1日)。该州位于吉尔吉斯斯坦西南部,其西部为乌兹别克斯坦共和国。
比什凯克人文大学孔子学院在吉尔吉斯斯坦共和国贾拉拉巴德州共设立了四个教学点,分别设在贾拉拉巴德市里的贾拉拉巴德州国立大学、经济管理大学、贾拉拉巴德工程技术专科学校及位于贾拉拉巴德州巴扎库尔干区阿克曼村的奥斯曼中学。这几个教学点都急切希望能与中方合作,增设汉语课程,增派更多的汉语教师和志愿者,为学习汉语的学生营造更好的学习环境。
吉尔吉斯斯坦贾拉拉巴德国立大学与比什凯克人文大学孔子学院自合作建立孔子学院教学点以来,在汉语教育和文化教育等方面的合作卓有成效。
吉尔吉斯贾拉拉巴德国立大学成立于1993 年4 月2 日,占地面积106915平方米,有着良好的大学环境。通过多年的努力,学校获得了政府提供的资金和设备支持,教学水平也进一步提高。目前,贾拉拉巴德州国立大学有大专、本科、研究生等层次的学历教育,其中有28 个大专专业、74 个本科专业,16 个研究生专业。此外,该大学在贾拉拉巴德州有哈日昆勒、阿克瑟、麦勒苏、阔赤阔拉塔和塔西库木尔等五所分院。每一分院因该州特有的资源结构都体现了自己的特色和优势。
一、当地汉语需求
贾拉拉巴德州国立大学位于吉尔吉斯斯坦国第三大城市贾拉拉巴德市,该市曾是贾拉拉巴德州首府,始建于1877 年,是吉尔吉斯斯坦共和国西南部的轻工和食品工业中心。该州的矿藏极为丰富,主要有煤炭、石油和建材原料。工业有电力、机电、建材、轻工、食品等部门,农业中的植棉业和园艺业发达,是共和国的主要产棉区和葡萄瓜果产地。该州与中国在农业及农产品加工领域的合作已有较好的基础。近几年来该州与中国的商贸合作越来越密切,这里已有很多我国国内企业投资的生产型项目。2011年7 月28 日,中国与吉尔吉斯斯坦合作南部电网改造项目暨达特卡-科名项目在吉南部贾拉拉巴德州阿克曼镇举行开工仪式,这是中吉两国建交以来最大的政府项目,加之中国与吉国在农业和农产品加工领域合作良好,所以当地人学习汉语的热情极高。很多人已经意识到应该进一步加强双边经贸和资源开发合作,应加强在种植、畜牧、皮革和食品加工资源开发领域开展互利合作,贾拉拉巴德州国立大学的成立为满足这种日益增长的需求创造了可能性。该校为增强汉语教学师资力量及开发新的资源,与比什凯克人文大学孔子学院积极合作。该校领导为汉语志愿者教师提供了具有良好条件的住房及办公教学场地,就是为了将该校的特色专业(能源运输,工业,农业,信息技术,教育学及语言学)与汉语教学相结合,培养出更多训练有素的能在扩大吉国与中国在农业、能源、通讯、加工工业等领域进行合作的专家技术人员,以便将来更好地开展更多的以工程承包、规划设计、劳务外派为内容的经济技术合作项目,提高该州及全国的经济发展速度,这就需要更多的汉语翻译人才及各学科专业技术人才作为推动力,所以该校目前各科专业学习汉语的学生及汉语专业的毕业生需求量很大。
二、汉语教学在当地的优势
2011 年1 月25 日,比什凯克人文大学孔子学院应邀在贾拉拉巴德国立大学建立了孔子学院汉语教学点。经过近8 个月,该校教师对汉语教学点的工作表示满意,并急切希望进一步深化汉语教学点工作,渴望获得更多的汉语教学资源。从2011 年4月份起,通过校方的支持,在贾拉拉巴德国立大学开设了汉语培训班,分为初级班和中级班,至今已有300 多名学员取得结业证书。2011 年10 月,经比什凯克人文大学孔子学院申请,国家汉办汉语考试中心正式同意在贾拉拉巴德国立大学设立比什凯克人文大学汉语水平考试考点的分考点,为当地学生参加HSK 考试提供了方便。
汉语教学内容主要为教授学生基本实用的中文,包括语音、语法、汉字、听力、口语等语言课程,并讲授与政治、社会文化有关的知识,包括阅读、翻译相关汉文参考资料。为了适应该校的特色专业与汉语教学结合而开设有政治、社会、商务、能源运输,工业,农业,信息技术方面的口语翻译、书面语翻译和专业翻译课程,并为各类专业开设了各级别的孔子学院汉语培训班-商务汉语班,基础班,提高班,医学汉语等各类专业汉语班(取决于学生的专业),以便将来让更多的学生参加汉语水平考试并获得去中国留学深造的机会。在教学过程中,汉语教师们尽可能搜集汉语材料,如有关吉尔吉斯和中国的新闻材料、网络文章、中央人民广播电台的部分语音材料、中央电视台的部分视频材料以及一些汉语原声电影,尽量丰富教学内容。一些学生毕业后进入到外交部、教育部等政府部门工作,还有一部分学生就职于吉尔吉斯斯坦的一些知名企业从事汉语翻译工作及技术顾问。总之,贾拉拉巴德国立大学汉语教学有深厚的基础与长远的发展需要。
三、与中方学校之间的合作情况
位于贾拉拉巴德州巴扎库尔干区阿克曼村的奥斯曼诺夫中学一直以来就是吉尔吉斯斯坦人才的摇篮,这里曾培养出了吉尔吉斯斯坦各个领域多位重要领导人,其中包括一位吉尔吉斯斯坦议会议长、两位省长、七位部长及多位知名学校校长等。目前,全校师生学习汉语的激情高涨,在教育局领导和学校领导的协商下,学校取消了一直以来的英语教学,并把汉语加入到学生义务教育之中,这是第一次将汉语教学正式纳入到本地公立中小学外语课堂教学体系中,也是吉尔吉斯斯坦在推广汉语工作中史无前例的。
现在,学校接受汉语义务教育的学生已达到230 余人,另有其他各年级培训班学生150 余人。2012 年下半年,学校将继续扩大在校学习汉语的学生人数,届时,接受汉语义务教育的学生人数将达到500人。同时,比什凯克人文大学孔子学院将协助学校制定新的汉语教学计划及汉语本土教师培养大纲,协助学校从小学开始进行本土汉语教师的培养工作。
由于该校办学历史较悠久,在当地很有影响力,辐射面也相对较广,同时,该地区家长十分注重子女的教育。因此,本地的基础教育应该走国际化和多元化的道路,以满足全球化发展的需要。而中国是世界上最受瞩目的国家,汉语的重要性不言而喻,有必要让学生们通过学习汉语全方位地了解当代中国、接触中国文化,而比什凯克人文大学孔子学院和奥斯曼诺夫中学的合作可以为学生们提供这样的平台。
四、结束语
目前,在吉尔吉斯斯坦南部贾拉拉巴德州设立的几个教学点基础扎实,发展迅速,运行健康,适应当地国情、文化及汉语教学的需要,正在逐步形成自己的办学特点,不断向内涵式孔子学院发展。同时,在办学规模、办学层次、教学体系、课程体系、文化推介及搭建双边教育、文化交流平台与提供各项咨询、翻译、参与当地社会活动等多个方面,均取得了较大进展。
第二篇:澳大利亚汉语教学的现状及思考
澳大利亚汉语教学的现状及思考
[摘 要]中国与澳大利亚交往历史悠久,华侨人数在澳大利亚人口中所占的比重很大。随着中国政治、经济以及文化软实力影响的日渐增强,两国之间的交流亦是日益密切,近年来,随着中国经济实力的增强和对外开放水平的提高,越来越多的人开始意识到学习汉语这门语言的重要性,希望能够施展汉语在日常生活交流、商务活动合作、文献研究运用中的用武之地。怎样针对各种人群制定合适的、注重语言实用性的课程结构,我们仍需结合澳洲对外汉语教学现状,从教学资源、师资力量、课程设置等各方面展现澳大利亚大学汉语教学的实际情况,进而宏观分析其中暴露出的问题和带来的挑战。
[关键词]澳大利亚;对外汉语教学;课程设置;教学现状;
一、澳大利亚语言教育概况
澳大利亚实行的联邦制度将全国划分为6个州,2个行政区,分别为新南威尔士州、维多利亚州、昆士兰州、南澳州、西澳州、堪培拉首都地区、塔斯马尼亚州和北部地区。在澳大利亚语言教学中特殊的一点就是,教育由各个州独立负责。澳大利亚的学校部门大体分为三类:政府公立学校、私立学校和天主教会学校。学校通常要求学生在6种语言中选修一门或一门以上。这6种语言分别是意大利语、法语、汉语、德语、日语和印度尼西亚语。这些语种的选择学习不仅考虑到了澳洲的多元文化人口组成,地理位置,还包括学生在将来工作和生活中有可能接触到的群体。中国与澳大利亚的交往历史可追溯至20世纪初,华侨在澳大利亚人口总数中亦占了不小的一部分。随着近年中国国力的日渐增强,两国间的交流更加频繁。这给澳大利亚大学的汉语教学提供了很好的发展机遇,越来越多的澳洲中小学开始开设汉语课程。据调查结果显示,在很多中小学,汉语课已成为必修课。于2012年10月28日由澳大利亚时任总理朱丽亚·吉拉德发布的澳大利亚政府《亚洲世纪中的澳大利亚》白皮书中更是强调了澳大利亚对于与亚洲,尤其是与中国的联系。白皮书明确表示,澳洲希望增强与中国在贸易、投资、军事、政治、文化和研究等领域的各方面联系,同时也强调了学习亚洲语言的重要性。其面向2025年的25个全国目标之一便是鼓励所有澳大利亚学生在整个学校教育阶段把握机会,坚持不断地学习一门亚洲语言课程,其中就包括汉语。
二、澳大利亚汉语教学现状
澳大利亚的汉语教学始于20 世纪初,自1972年,中澳两国正式建立外交关系,澳大利亚与中国的贸易合作便日趋密切。1983年,两所高等教育学院8所大学开设了中文课程,还有一些学校更早就开始组织汉语速成班。1991年,澳大利亚政府出台了《澳大利亚的语言:澳大利亚语言与读写能力政策》文案,汉语正式成为14种优先教学语言之一。从20 世纪70、80 年代开始,澳大利亚政府就已经将汉语作为高考的选修科目之一。目前,澳大利亚存在着各种不同层次的中文教育,包括当地的大中小学、社区中文学校以及孔子学院等。总的来讲,澳大利亚汉语教学水平最高的还得首推各个大学的中文系科。
(一)澳大利亚幼儿汉语教学概况
在澳洲,许多州政府的教学大纲里明确指明,幼儿教育和小学的基础教育是之后专业教育和终生教育的基础,在整个人的发展中有着十分重要的意义,作为幼儿学习者,许多学生在3、4 岁已经进入幼儿园进行学习,该时期的主要学习培养目标是:形成自主学习和思考的能力;掌握主要的交际能力;构建维持社会关系的能力(与他人相处、协调、合作的能力)。这就是澳洲特有的对幼儿教育的五个教育发展理念:identity, community, wellbeing, learning, communication。
澳洲的汉语教学课程设置主要围绕澳大利亚联邦教育部所指定的八大重点学科领域设置的,分别有英语、数学、科学、人文社会与环境、技术和应用、创造艺术、外语、个人健康发展和体育。多样化的课程可以满足不同层次学生的需要及社会需求,分类多样化的科目设置和时代性的课程内容是澳大利亚中学课程最为显著的特点。在幼儿教育阶段,澳洲的教学课程设置主要是英语,外语,数学,科学,人文社会和环境和一些动手实践的技能课程,例如烹饪。课程种类多样,范围涉及广泛,课程内容丰富,可以满足每个学生的成长需要,为学生的全面发展提供了有利的条件,有助于促进学生综合能力的发展。
在教学形式方面,澳大利亚汉语教师坚持启发学生的智力,培养学生的学习能力,注重教学方法的选择和实际应用能力的形成的基本教学原则。在澳大利亚课堂上,更多是实施“启发式” 教学模式,培养学生养成 “问题意识”,面对知识有更多自己的理解与看法。
(二)澳大利亚中小学汉语教学概况
汉语作为第二语言教学在澳大利亚的中小学已持续达到半个世纪的历史。从上世纪90年代开始,汉语已成为澳大利亚政府制定语言政策时优先考虑和重点扶持的语言之一。1995年由工党政府制定并贯彻实施至2002年的“全国中小学亚洲语言及亚洲研究政策”(National Asian Languages and Studies in Australian School Strategy,NALSAS),以多种形式的专项拨款积极推动了澳大利亚公立和非公立中小学开设汉语、日语、印尼语和韩语课程。
前面我们也提到,澳大利亚中小学的语言科目教育由各州政府与领地政府进行管理,最初只有维多利亚州几所私立中学开设汉语课程,后来,出于经济利益的考虑,自1987年澳大利亚国家语言政策颁布后,从1988年至1991年,小学汉语课程数激增,达到440%的增长率(张玉喆、陈申,2014)。但澳大利亚小学阶段的汉语课程设置多为非正式课程,许多小学将汉语“作为世界知识或多元文化常识这类课程的一个组成部分来教”(陈平,2013),教学手段多采用游戏、手工、歌曲和舞蹈等形式,有关汉语知识和技能的教学内容非常有限,学习单元也常常仅围绕“打招呼”、“家”、“宠物”和“国家”等最基本话题展开。在政策颁布后,课程增长的情况大部分也只存在于私立学校,这主要是因为私立学校的资金较充裕,处于社会精英层的校董及学生家长们能够敏锐地意识到掌握汉语语言知识及文化将会使孩子们未来在职场中受益。相比之下,公立学校和天主教会学校在开设汉语课程方面就较为保守,直到21世纪初才开始汉语课程的推广。
目前澳大利亚汉语教学作为一个全日制学校教育科目,中小学的课程分类大体有以下四类:
(1)文化课程,这种课程的主要目的是让学生认识中华民族的一些传统文化,汉语言知识较少涉及。
(2)第二语言课程,教学对象为没有汉语言背景的学生,但在有华裔移民的社区,二语课程班里也难免有汉语言背景的学生。
(3)背景语言课程,教学对象为在讲汉语的家庭中出生或长大、具备一定程度的汉语理解能力的学生,开设这类课程的小学多位于华裔移民聚居的维多利亚州和新南威尔士州。
(4)双语课程,即用汉语和英语教小学的一些正式课程,开设双语课程的小学目前为数不多,但已有了成功的典范,如新南威尔士州的Rouse Hill Public School、维多利亚州的Abbotsford PrimarySchool 和Richmond West Primary School。
除了地区资源差异,澳大利亚中小学还普遍存在其他细节问题,课程时间设置良莠不齐,各校不一,有的学校每周一次,有的学校每周两次,一次课的时间从15分钟到40分钟不等。各小学汉语课程开设的年级也不一致,有的在四年级或五、六年级才有汉语课程,有的从学前班开始就能让学生学习汉语。师资力量后备不足,教师来源衔接不稳定,经费和教育资源仍存在问题。在这样一种教学体制分布不均的情况下,自然就会形成小学和中学的汉语课程不衔接这一问题,无论从资源,师资,教学强度、内容深浅各方面都存在明显的地区差异,揭开澳洲中小学汉语教学发展欣欣向荣的表层模样,学生升级语言学习的过程中就很难用整齐划一的教学内容和教法满足他们的学习需求。
(三)澳大利亚大学汉语教学概况
作为澳大利亚汉语教学水平最高层次的代表,大学汉语教学的性质类似于中国高校的专业英语和公共英语,学生资源一部分是为澳大利亚培养精通汉语和了解汉文化的中、高级的专门人才,以满足日渐增长的政治、经济和文化交流的需求;另一部分是将汉语作为选修课,在学习汉语和了解汉文化的同时,获得学校规定的学分,掌握程度低于专门型的汉语人才。,澳大利亚大学阶段学习汉语的人数是各阶段中最多的一个,华裔所占的比例较大,其中有一些是具有特殊兴趣的学习者。大学中学习汉语的学生绝大多数是学历生,很少一部分是非学历生。
近年来,澳洲开设汉语课程的大学数量也明显呈增长趋势。“在高等教育方面,开设中文课程的大学由1970 年底的5 所上升到1981 年的11 所。“1988 年”达到16 所、1990 年达到19 所、1992 年达到22 所。”(张昌柱、陈申,1994)现在澳大利亚颁发学士以上学位的大学共约有40 所,37 所公立、3所私立。据笔者逐个检索统计,目前共有32 所大学开设了汉语课程,许多高校与中国内地高校建立了很好的合作关系。
师资力量方面,澳大利亚联邦政府和各州教育部都对教师职业标准做了明确的要求,各个大学也分别有各自的标准。在澳大利亚当汉语教师需要取得政府规定的相关文书证书,类似于国内的教师资格证;此外还需要通过系列相关的测试,如职业测试、英语水平测试、教育测试等,新教师需要通过测试才可授课。总的来讲,澳洲本地汉语师资以大陆师资居多,也有一定数量的台湾教师和本土教师。本土教师进行汉语汉文化研究的偏多,进行汉语教学的并不多。教师类型又可分为专职教师和兼职教师,以专职教师为主。教师的级别分为助教(一般由博士研究生担任)、讲师、高级讲师、副教授、教授等,与国内分类类似。教师的专业多数与语言或者文学科目相关,但是也有部分教师是经济类或者其它专业,学历大多在硕士以上。汉语教学项目一般由一至数名具有汉语教学或管理经验的教师主持。现在的教师招聘开始逐步强调应聘者的专业要与语言学或语言习得相关。
教材的编写与选用方面,因为澳大利亚联邦和各州政府对汉语教材没有统一的规定,各学校对教材也没有统一的规定,所以澳大利亚各类学校使用的汉语教材种类很多。澳大利亚政府曾组织本土教师针对中小学汉语教育编写过几套汉语教材,使用较广的有《汉语》、《你好》、《中国通》等。现在多数中小学和中文学校仍在使用这些教材,也有的学校使用的是中国输出的汉语教材,或者自己学校编写的教材。大学和孔子学院的汉语教师以中国大陆教师居多,所以使用的教材多数是国内出版的教材;也有部分使用的是美国出版的教材;澳大利亚本土教师编写大学汉语教材还未成型。
课程设置上澳大利亚的大学汉语课的情况分为两种: 专业汉语课和选修汉语课。专业汉语课属于主修课,是将汉语课程与其它课程结合,成为学习课程的一部分,重要性相当;汉语并未独立成系,多数设在其它专业的下属专业,如亚洲学系之内。选修汉语课的重要性次于学生的专业课,学习汉语主要是为了获取学分,也不排除学生对汉语和汉文化感兴趣等。汉语教学活动按初、中、高划分等级,课型主要有语言课、文化课和实践课。语言课会教授听、说、读、写等各种技能;文化课是在语言课的基础上加入文化的成分;实践课是将所学用于实际。现在,某些学校已经将汉语课程教育引向更为实用的方向,开设了商务课、经济课和旅游课等。
(四)澳大利亚孔子学院汉语教学概况
2005年,澳洲第一所孔子学院———西澳大学孔子学院成立,将澳大利亚汉语教学引入一个崭新阶段。截至目前,澳大利亚共建立了13所孔子学院,分布在5个州1个领地。由于澳大利亚的地理特点和政治因素方面的原因,孔子学院的数量相比其他发达国家较少,且在各地分布不均。这种情况在2011年得到改善,不仅在短短一年内新增5所孔子学院,而且填补了北领地的空白。虽然澳大利亚孔子学院的数量只占全球孔子学院的百分之三,但却涵盖了几乎所有类型的孔子学院,如全球首家旅游孔子学院———格里菲斯大学旅游孔子学院,全球首家与当地政府机构合办的孔子学院———新南威尔士州教育与社区部孔子学院,全球首家由江苏省教育厅组织多所大学联合举办的孔子学院———昆士兰科技大学孔子学院,全球第二所中医孔子学院———皇家墨尔本理工大学孔子学院。
澳大利亚孔院教学形式主要以三种培养对象需求做标尺。以培养本土汉语教师为目标的课程结构教学主要以学科课程为主。教学内容分科课程与综合课程并重。汉语教师既是汉语知识的传授者,也是中国文化的传播者,能在汉语课堂中渗透文化因素、在文化课堂中结合汉语知识。在语言学习上,要求理论与实用相互依存;在文化学习上,思想教授与技艺学习缺一不可。教学时长上以短期课程为主。汉语教师队伍主要分三类:一是汉语一般、有教学经历,没教育文凭、经验少;二是汉语好,无教育文凭、证书和外语教学经验;三是有文凭和其他外语教学经验,不懂汉语。针对前两种教师类型,孔子学院可以安排短期集中培训,对有教学经历的学生以语言文化培训为主,对无教学经历的人以二语习得和教学方法的培训为主。第三种教师类型则需要先使用以培养汉语使用者为目标的课程结构。
以培养汉语使用者为目标的课程结构教学形式上讲求学科课程与活动课程并重,以学习者的兴趣爱好和生活经验为出发点举办组织活动课程,提升学生汉语掌握技巧。教学内容方面以语言课程和综合课程为主。语言课程中的听力课、口语课、阅读课、综合汉语等关注语言的某一方面或多个方面,着力提高学生的汉语技能;综合课程中的商务汉语、旅游汉语等则将语言与中国国情紧密结合,在提高学生汉语应用能力的同时培养其文化融入意识。教学时长则根据塞林格的中介语理论以长期课程为主。
以培养中国文化爱好者为目标的课结构的教学形式上以活动课程为主。中国文化爱好者的学习动机是为了满足其兴趣需要,而活动课程以学习者的兴趣为出发点,符合学生的生活经验和心理发展逻辑理应成为主要课程类型。教学内容则以文化课程为和综合课程为主。文化课程能够使学生了解中国文化、掌握中华技艺,这正是中国文化爱好者的学习目的。但是,语言是文化的载体,中国文化无法完全脱离汉语而存在,所以实施语言与文化相结合的综合课程也至关重要。教学时长遵循长期课程与短期课程并重。中国文化爱好者通常分为两种,一种是对中国文化的某一项目痴迷,一种是广泛涉猎各类文化项目。对于前一种学生应设立长期课程,培养精通某一中国文化的人群;对于后一种学生则应设立短期课程,通过短期培训和文化讲座扩展其视野、陶冶其情操。
近年来,孔子学院的发展速度和办学规模均取得了举重瞩目的成绩,在新时代的背景下,孔子学院更应着力提高课程的个性化、国别化和网络化,在注重数量的同时提高质量,必须拿出能够足以吸引学员的高水准的课程,以求未来更好地发展。
三、澳大利亚汉语教学的几点思考
来自不同文化背景的交际个体在价值取向、思维方式、宗教信仰、道德规范、行为准则等方面存在千差万别。自然,在实际交际过程中,这些差别会反映为信息编译、言语和行为等方面的差异。这些差异正是我们作为对外汉语教师应化解的文化内部难题,再者结合上述澳洲各教学阶段的外部特殊问题,我提出以下几点关于澳大利亚汉语教学问题的思考:
1、加强师资力量建设,完善课本课程体制。教师是开设对外汉语课的主体和首要条件,课本课程为汉语教学的基础。面对澳洲各阶段良莠不齐的教学条件与教学情况,我们首要需完善调整的就是各州的教学硬件条件,争取在文化推广的后备物储、必须条件上做好每一步,提高教师队伍素质,结合实用性研发最优教学教材以及课程设置。
2、注重语言教学与文化教学的融合,教师需要树立文化移情的教学观念。建立一种跨越文化差异的技能或态度,即从他人或其他文化的角度了解和感知文化差异、语言理念,帮助学生能够将开放的态度和必要的知识技能整合在一起,更能接受这些不同点,而不是简单粗暴地用“是非”、“对错”来衡量判断交际中遇到的问题和困扰。跨越文化的壁垒。克服民族文化中心主义的偏见,承认文化的多元化和平等性,采取换位思考,博采众家之长,吸收外国的优秀文化果实,更好学习中国语言、中华文化。
3、将理论探讨同实际教学需求相结合,在符合澳大利亚全国汉语教学大纲的基础上从学术性、文化性、适用性、实用性、广泛性各方面调整澳洲整体汉语教学概况,完善课程设置,加强教学针对性,统一检测标准,力求汉语教学的体制规范化、形式多样化与方法创新化。
四、结语
本文将澳大利亚汉语教学概况从幼儿汉语教学阶段,中小学教学阶段,大学教学阶段以及孔子学院教授形式做了阶段划分,对各阶段的课程设置结构、教学形式、受众情况以及存在问题进行分析,可以看出近年来澳大利亚汉语教学的飞速发展,同时,各阶段仍存在许多共同层面以及不同程度的教学问题。在新时代的背景下,我们还要不断针对这些问题进行相应调整与补充,相信在广大对外汉语教学者的共同努力与坚持下,在决策者的支持与两国的友好配合中,澳大利亚的汉语教学发展当更加前景广阔。
参考文献:
黄磊: 《澳大利亚华文教育之现状》,《暨南大学华文学院学报》,[J] 2003 年第4 期。
刘芸芸: 《澳大利亚华文教育发展状况及原因分析》,《八桂侨刊》,[J] 2009 年第2 期。
王子义牛端:《澳大利亚大学汉语教学的现状及思考》[M]
张倩倩:《“文化移情”能力在国际汉语教育中的作用》[M]
许怡:《多元文化政策下的澳大利亚中文教育》[M]
第三篇:教学的优势和困惑
教学的优势和困惑
秦口峪小学
李绪山
一、从教小学数学学科的优势是小班化教学
1、小班化教学能迅速认识学生,易于师生之间的情感交流
2、小班化的课堂教学有利于学生集中注意力,提高学生的听课效率
3、教育资源得到充分利用,师生间,学生间的交流和互动频率密度加大,从而激发学生的学习热情,强化学生的自主性,使学生主动地学习,让每个学生享受到学习的乐趣。
4、教学便于因材施教,分层次培养学生。教师不仅仅可以培养学习好的同学,也能够关注学习不好的同学,注重个别差异成为现实。
5、培养了学生各方面的能力。小班化教学在教知识的同时,能注重学生各方面能力的培养,小组活动的增多,增强了学生的交往能力,培养了学生的团队合作精神,课堂上每个学生发言,动手操作机会的增多,提高了学生的口头表达能力,动手能力,创造能力,鼓励的个性发展,使学生获得更多的创造空间和时间,更优越的占用学习活动空间。
二、我的困惑
1.关于“小组学习”的困惑
小组合作的学习方式能充分体现教学民主,能给予学生更多自由活动的时间和相互交流的机会。从我教学实践中感悟到:小组合作的学习方式看似简单易学,但稍有不慎就会使课堂气氛得不到较好的调控,达不到预期的目的。很多时候“合作”都只是流于形式,盲目跟从,学生没有得到真正发展。那么小组合作学习怎样才能不流于形式,取得预期的目的,达到高效的效果。2.小班化教学如何解决资源匮乏问题。
三、教学中的不足
1、教学中只会制作较简单的课件,不会制作教复杂的精美课件,尤其是动画课件的制作。下一步需要加深学习。
2、教学中思想不够开放,还不能大胆的去尝试新的教学方法,教学缺少特色。
第四篇:涉外汉语教师:吉尔吉斯斯坦历史最久的综合大学国立民族大学也办中文教学研讨会
涉外汉语教师:吉尔吉斯斯坦历史最久的综合大学国立民族大学也办中文教学研讨会
据国家汉办网站消息,日前,吉尔吉斯国立民族大学孔子学院于举办了2013年“吉尔吉斯汉语教学发展与展望国际研讨会”。会议开幕式由吉尔吉斯国立民族大学孔子学院吉方院长库塔耶娃•玉米提主持,中国驻吉尔吉斯斯坦领使馆领事夏俊成,吉尔吉斯国家议会教育、科学、文化、体育委员会主席助理图尔达库娜娃•努利亚,吉尔吉斯国立民族大学教育副校长萨勒姆萨科娃•罗扎•科普巴耶夫纳,新疆师范大学教授廖泽宇等出席开幕式并致辞。
吉尔吉斯国立民族大学在伊塞克湖举办的首届“吉尔吉斯汉语教学发展与展望”国际研讨会,旨在为专家学者们就吉尔吉斯汉语国际教育事业研究打造良好的交流平台,吸引专家学者对吉尔吉斯汉语教学发展的研究目光,以研促教,以研兴教,从而更好地开展吉尔吉斯斯坦汉语传播工作。吉民大孔院院长马磊表示,“吉尔吉斯汉语教学发展与展望”国际研讨会将会长久持续地开展下去。
中文热 六百万人口中亚国家吉尔吉斯斯坦竟有近2万人在学汉语
中国驻吉尔吉斯斯坦大使齐大愚日前在接受本报记者采访时表示,近年来,中吉两国关系保持了稳定、健康的发展势头,签署了《中吉睦邻友好合作条约》等重要双边文件,在彼此关切的重大问题上相互坚定支持。
据介绍,目前在吉尔吉斯斯坦学习的中国留学生有1400多人,在中国学习的吉尔吉斯斯坦留学生约2000人。我国在吉共开设有3所孔子学院,第4所也正在筹划之中。在这个人口仅540多万的国度,汉语在学人数已达1.5万人。上合组织框架内多边以及中吉两国双边的人文合作已为吉尔吉斯斯坦带来不少实际利益。
齐大愚表示,随着中国综合国力不断提升,中国经济保持平稳快速增长,特别是“中国梦”的提出,对于吉尔吉斯斯坦在内的中亚国家都有着不一般的影响力和感召力。吉尔吉斯斯坦希望能分享这些成功经验。同时,吉方也希望借助中国的技术和资金优势,拉动本国经济发
展。
汉语热热起中亚 涉外汉语教师赴外就业前景好!
吉尔吉斯斯坦兴起中文热,这无疑是我们的一个机遇!不过汉语热也导致了对外汉语培训中心如雨后春笋般破土而出。在在这些培训中心中,儒森汉语中国对外中文教师资格证考试培训中心是最专业,最正规的。推出的对外汉语教师培养模式帮助了很多有志于从事对外汉语行业的人跨过了语言和文化的门槛,成功实现了出国教汉语的梦想!
第五篇:昂立教学特色和优势
昂立教学特色和优势 :昂立教材特色剖析
一.《昂立国际英语》系列简介
《昂立国际英语》系列教材是由上海交大昂立国际教育旗下21名幼儿、少儿教育专家所共同研发出来的一系列专门针对中国幼儿(3-6岁)和少儿(7-13岁)英语教学特色教材。本系列教材包括昂立国际幼儿英语和昂立国际少儿英语两大板块,其中昂立国际幼儿英语和昂立国际少儿英语分别包括四册教材。每一册教材包括学生用书以及与之相配套的活动手册、生词本、挂图和录音磁带,另外提供给教师用的还有配套的教学卡片和一系列的头饰、奖品等等。
二.《昂立国际少儿英语》特色简介
1. 《昂立国际少儿英语》教材中的主体教学内容全都是精心选自于最受英、美国家儿童欢迎的童话故事。在对这些童话故事进行加工改编的过程中我们保留了最原汁原味的美语语言特征、最地道的美语表达方式并以对话的形式来加以展现。-----《昂立国际幼儿英语》主体教学内容一致,不同风格内容的童话故事,童话故事其本身对孩子来说就是一种吸引力,就是符合3-9岁孩子身心发展规律和特征的,所以我们以童话剧作为载体,来用以建立帮助孩子们掌握语言的基础。联想记忆和意群记忆,在联系上下文的基础上进行生词教学。
2. 《昂立国际少儿英语》的学生用书中设计了Mary、Peter、Lucy、Tom、Miss White、和Mr.Black六个生动鲜明的主人公,他们将伴随着孩子们一道快乐健康地学习成长,孩子们也将在这个充满童话色彩、愉快轻松的语言学习情境中不断进步。-----《昂立国际幼儿英语》中的主人公就是由ONLY引申出来的昂立龙形象,Onon and Lily, 以及Miss White, Lucy 等人物。3. 《昂立国际少儿英语》(学生用书)的每一个单元的功能板块都与前一个单元的童话故事内容相互呼应,我们将知识系统地、有条理地复现,然后逐步提高对语言点的掌握层次,帮助孩子克服学习语言的大敌---“遗忘”,使孩子能够在循序渐进中高效地掌握语言知识点。------《昂立国际幼儿英语》学生用书分为Fresh English and Fairy Tale 两个部分。Fresh English都是现代最为流行的、地道的、纯正的美音表达方式。这些有别于所有传统的幼儿教材,从字母、单词开始学习或是十分陈旧的英语表达方式。
4. 与《昂立国际少儿英语》学生用书相配套的活动手册,既实现了在语言学习过程中孩子们的八大多元智能(人生八大智能:
1、数学逻辑智能
2、语言文字智能
3、音乐智能
4、肢体智能
5、空间智能
6、自然观察智能
7、人际智能
8、自省智能),又将家长、孩子与英语学习巧妙的联系到了一块。孩子们在家里与家长们快乐地开展游戏活动的过程中,通过不同感官渠道的学习体验,再一次重温了课堂中学习的语言知识点,确保了孩子们不走弯路,快乐进步!同时在每一册活动手册中,还为家长们精心设计了家长小贴士,提供给家长们更为有效、更加实用的教育方式和先进的教育理念。结合活动手册进行讲授,特别提到家长小贴士。
5. 与《昂立国际少儿英语》与学生用书相配套的录音磁带全部由美籍人士朗读,其发音为标准、地道的美式英语发音,让孩子们不出国门也能学到最纯正的美式英语;其中不同年龄的配音风格给了孩子们更为形象、具体的声音体验;录音带中不时给予孩子的听录音指导与鼓励前所未有的实现了在录音带中的双向沟通。----放磁带进行示范,幼儿磁带考虑到幼儿学习需要更多的重复,所以包括口语课文的欣赏版、跟读版、单词本的跟读版和整篇口语、故事的中英互译版,其中为了避免让孩子们觉得枯燥,还插入了歌曲和律动。少儿英语则是完全与学生用书相结合,确保孩子们能够进行有效地认读,进行系统的复习和预习。
三、《昂立国际少儿英语》学生用书板块简介
《昂立国际少儿英语》每一册分别由16个单元组成,每单元分别由Fairy Tale, Magic Structure, Funny Phonics, Talk Show & Story D.I.Y., Motion Chant and Happy Melody 7大板块构成。
A. Fairy tale---生动有趣、深受少儿喜爱的英语童话故事 B. Magic Structure---从童话故事中提炼的重点句型操练 C. Funny Phonics---趣味拼读
Funny Phonics将英语学习中的常见拼读规律(直拼教学或福尼斯英语)灵活的以律动的形式体现出来,让孩子在轻松快乐的氛围里领会英语拼读的规律。D. Talk Show---脱口秀 E. Story D.I.Y.---故事D.I.Y.Story DIY或Talk Show充分体现了“沟通式教学法”的运用,将童话故事中的语言知识点转化成日常生活中孩子们能时刻用以沟通的语言形式,实现了语言教学中模仿与运用的同情境设置。F. Motion Chant---动感律动 G. Happy Melody---快乐旋律
教材中选用的全部律动与歌曲都是当今美国儿童最喜爱、流行最广泛的歌曲与童谣。他们不仅曲调优美、琅琅上口,更重要的是,这些歌曲与童谣都是丰富语言知识点的载体,孩子在学唱歌、学童谣的过程中,不知不觉就学习到了最地道的美语表达方式。
四、《昂立国际少儿英语》教学原则简介 1.发展性原则:面向全体学生,以学生长远发展为目标,注重培养学生的语音,语调、听说能力以及开口意识,充分地挖掘学生的各方面潜力。
2.科学性原则:遵循各个年龄阶段学生的身心特征,因材施教,采用循序渐进,由易到难,高复现率的科学教学方法。
3.趣味性原则:课堂教学设置趣味性较强的场景和游戏,使之与生活紧密联系,做到形式多样,内容丰富,生动灵活,寓教于乐。
4.融入性原则:学生用书中的7大板块不是孤立的,在教学中将它们有机的结合,使教学自然流畅,融会贯通。
五、学生情况分析
1、教学对象为7-8岁从来没有接触过英语学习的孩子
1)对于课堂比较陌生,还没有养成良好的学习习惯和行为习惯。
2)对于英语学习没有明确的概念,他们学习英语完全是因为间接兴趣和新鲜感,是被各种各样漂亮丰富的奖品、奖励机制和课堂中的有趣的游戏而吸引。
3)针对这些孩子,老师首先应该有培养孩子们形成良好习惯的意识,其次应该很好地利用奖励体制,设计符合少儿心理喜好的游戏活动,最大限度地激发孩子们的学习兴趣、自信心、成功感和满足感。
2、教学对象为7-8岁有一定英语基础,接触过英语课堂的孩子
1)有一定的英语基础,能够较快地融入课堂教学,听懂老师的课堂指令。2)对英语学习不再有新鲜感、神秘感。
3)针对这些孩子,老师应该很好地利用他们来调动课堂气氛,在课堂上应该给予这些孩子较多的机会来充当老师的小助手,让他们充分地体会成就感和满足感。
六、教学时间分配和教学目标
1、教学时间分配(此处仅供参考,老师可是具体教学情况而进行时间分配)1)2)3)4)5)Greetings & Warming up---5-10分钟 Revision---15分钟 New Lesson---65-70分钟 New words---15 分钟 Ending---5 分钟
2、教学目标 少儿
1)童话故事:语音、语调准确流畅,语感好;能够理解童话剧的意思;能进行角色表演;能够生动熟练地进行情景式表演朗诵。
2)重点句型:课文中的重点句型能够熟练灵活地进行替换练习,举一反三。3)趣味拼读:能够掌握基本的拼读规律,见词能拼,会拼能写; 4)生词:掌握生词的音、形、义,提高词汇量。5)歌曲和律动:生动活泼地进行表演唱。
幼儿
幼儿一册教材分析
(一)学生情况分析
1.为4-6岁的幼儿, 大部分没有接触过课堂教学,老师应对其进行良好学习习惯的培养(不能随便走动, 课前方便, 举手发言, 大声朗读, 指令语的训练等.指令性语言如one two three four four four.)2.学生年龄很小, 注意力持续时间短暂, 教师应科学合理的设计教学(因为这个年龄段的幼儿注意力集中的时间只有15-20分钟,所以教学中要以学生的活动为主,让他们大量地动起来,在游玩中学知识,在运动中记忆.在幼儿要分神的时候适时地穿插律动和歌曲,调节情绪)3.对英语学习产生新鲜感和浓厚的兴趣,但他们学习英语完全是凭间接兴趣,是由喜欢各种漂亮的奖品和课堂中的有趣的游戏进而喜欢英语的,因而要求教师要能很好地利用和发挥奖品的作用(适当的奖励),设计符合幼儿心理喜好的游戏活动,这样才能达到我们的以培养幼儿学习兴趣为宗旨的目的.
4.从未接触过英语,良好的英语学习启蒙是学好英语的前提, 因此培养学生的标准的语音语调和良好的语流语感应是本期教学的主要任务.(二)教学要求
1.培养学生的英语思维, 在教学中尽一切可能地运用直观教具(图片, 手偶, 实物等), 尽可能多地创设真实的语言情景, 让学生在情景中进行亲身的情绪体验, 达到深刻记忆并灵活运用的程度.2.了解这个阶段幼儿的心理特点(好动,好玩,好奇,好新鲜,好表扬), 使教学符合他们的心理需要.3.幼儿的注意力容易分散, 这就要求教学要能很好地吸引住幼儿, 因此要求老师从表情,语言,教学上下工夫.(三)教材内容及教学时间分配 1.每周上两次的班(一次一节课)1)口语: 两节课教一组(每节课不超过15分钟)2)课文: 根据课文内容分成一些片段, 每周教一个片段(每节课不超过25分钟)3)单词:每节课教授上堂课单词的词型,难点分散,记忆分散(每节课不超过10分钟)2.业余幼儿班 1)每次一组口语(25分钟)
2)课文: 每次一个情景片段(45分钟)3)单词:4-5个(20分钟)
(四)教学目标 1.口语:能问能答
2.课文:生动熟练地表演朗诵;能进行角色表演; 3.单词:掌握音、义;能认读图片
总结
两大教育理念“从生活中学”,“以学生为中心”
使儿童英语学习能够实现兴趣与知识结合、语言与文化结合。
儿童通过学习生动活泼的童话故事和地道英文歌曲、童谣,会从内激发起对英语学习的浓厚兴趣。教材中的实用句型和情景演练,全部选自经典童话故事,能够帮助儿童轻松、愉快地掌握实用的交际用语。精心编写的琅琅上口的拼读歌谣,不仅让儿童从一开始就模仿标准的语音、语调,还能使他们初步掌握英语的拼读规则。