第一篇:创新英语第二册翻译与写作
Unit 1
VI: 1.当我们谈论语言学习,象英语、日语或西班牙语等的学习时,我们的言谈和思维都透露出我们所谈论的语言好像是一种固定不变的东西。
2.这种经历使他们不仅意识到如果他们想成功他们就得非常努力,还意识到在多数情况下他们几乎不可能成为他们自称为是自己母语的语言的精通者。
3.实际上,学习任何语言都是一条没有止境的航行。
4.这一点远非如此。
5.句子2里的man尤其有意思,因为它是一个动词而非名词,并且暗示了我们期望成年男性来充当船上的工作人员,而不是妇女,当然更不是孩子。
VII: 1.The government hopes to gain enough support for the project in question.2.Many experts have embarked on the study of a new universal language.3.He could only find some bits and pieces in the kitchen.4.Their quarrel arose out of a small joke.Practical Writing: Task 1:
中国上海南京路222号200083 尊敬的史密斯先生:
我们非常高兴地邀请您参加我们的年会。今年的年会定于9月22-28日在三晋国际饭店召开。
在去年的年会上您做了题为“职业教育发展”的报告。如果您这次能就职业教育发展的最新趋势给我们做一详细介绍的话,我们将不胜感激。
随信寄去会议的详细内容、住宿安排以及活动计划。
如果您能在您方便的时候尽快通知我们您能否出席此次会议,我们将非常感激。
王亦(会议组织者)敬 Task 2
July,2007 Dear Dianna, I have just learned that you are going to come to Beijing for a vacation.I'm planning to hold a party where you can meet my friends.I'll be very pleased if you could stay with me a little longer when you are in Beijing.Luckily, i'll be on holiday when you are here, so i will be very happy to be your guide.Beijing is a very beautiful city.There are many famous places of interests.Beijing is also a very modern city.There are plenty of shopping places where you can buy anything you want to buy.I'm really looking forward to seeing you.Do write soon and tell me the exact time you come.Unit 2
VI: 1.当计算机在如此多的方面对社会产生影响的时候,还有其他一些新技术也在戏剧性地改变着,或能够戏剧性地改变我们的生活。
2.生物工程学三十年前实际上根本没听说过,而现在却被很多人认为是20世纪后期最重要的发展。
3.了解DNA就了解了生命的秘密。
4.有一种新技术,就是鉴别出未出世孩子或即将为人父母的人身上存在的有害基因,已经成为可能并被广泛采用了,这种新技术被称为“基因甄别”。
5.比如,有细菌能产油,或消化有毒废物,或帮助生产塑料。
VII: 1.The business of this company falls into two types: commercial electric appliances and household electric appliances.2.Through biotechnology, a new type of tomato has been bred which is resistant to disease.3.The sofa, when unfolded, can be converted into a bed.4.Within limits, the higher the temperatures are, the quicker the chemical reaction will be.Practical Writing: Task 1 尊敬的王亦先生,我已经收到了你9月16日的来信。首先非常感谢你热情的邀请。遗憾的是因为我事先与其他几个教授有重要的约会,故不能应邀参加您于22日至28日举办的年会。
请告诉我您的电子邮件地址,我把一些有关职业教育最新发展趋势的文章发送给您,希望这些材料能对您有所帮助。
再次感谢您的热忱邀请。盼望着我们的下次合作。
史密斯敬上 Task 2 1
July, 2007 Dear Li Li, I'm very happy to receive your letter.I will be very pleased to accept the kind invitation of attending your family party where I might make some new friends.I have never been to Beijing before, so I know this old but modern city little.I would appreciate if you would have more time to show me around.Thank you again for your invitation.I'm looking forward to my Beijing trip.Yours sincerely, Dianna 2 August 2008 Dear Liu He, Thank you for your invitation to the get-together held on 20 August, Sunday at Garden Hotel.It has been ten years since we graduated from college.I do hope to meet the old friends.But unfortunately I have to present myself as the chairman at the exhibition of our company's new products in Hong Kong.Though it's a pity that I couldn't attend such a grand party, i wish we can often keep in touch with each other.And also,I look forward to the next time when we get together.Yours,Shi Tou
Unit 3
IV: 1.为了了解我的工作情形,我依赖一个内部软件系统,但不知什么原因,最近它瘫痪了,我成了“瞎子”,无法进行交流。
2.我们是如此地依赖计算机,以至于没有它,我们就又聋、又哑、又瞎了。
3.电脑给我们带来了奇迹,同时也使人们对它产生了依赖心理。
4.一个国家精密的电脑系统使它比对手拥有巨大的战略优势。
5.世界相对轻松地适应了Y2K恐惧时导致这种自满情绪的部分原因。
V.1.Self-confidence and hard-work contributed to his great progress in his work.2.His rich work experience gives him an advantage over the other interviewees.3.All the sectors should give way to the College Entrance Examination.4.In his childhood, his parents began to foster his musical ability.Practical Writing Task 1 尊敬的怀特夫人,我谨代表我们代表团对上周在曼彻斯特访问时您给予的热情款待表示真诚的感谢。非常感谢您让我们舒适地度过了此次旅行。事实上,在曼彻斯特的六天使我们此次英国之旅最精彩的时刻。
请代我转达对史密斯先生以及布莱克小姐的感谢。在此次旅行中,他们也同样给予了我们很多帮助和关心。
如果您将来有机会来太原,我们将非常乐意为您效劳。
请再次接受我的谢意。如果有什么需要帮忙的,请随时和我们联系。
郎颖敬上 Task 2
Dear Ling Ling, I am so grateful to you for the memorable four days in Shanghai.I enjoyed the trip very much mad in fact I cannot remember ever having enjoyed myself so thoroughly anywhere!I will never forget your kindness and hospitality.Thank you, also, for arranging so many interesting and exciting things.The visit to the Oriental TV Tower, the Bund, and the Jin Mao Building were unforgettable.It was very kind of you to do all this for me and I appreciate it more than I can say.Yours sincerely,Li le
Unit 4
IV: 1.他与他的伙伴普拉奇多.多明戈和何塞.卡雷拉斯作为“三大男高音”同台演出,更增强了他的吸引力。
2.他的声音有那种独特的音色和甜润,是那种用语言浇铸成的音乐。
3.现在没有人能比得上他。
4.无论从哪方面来说,他都是十分超群的:富有,声名显赫,最重要的是富有天赋。
5.实际上,他把让自己所热爱的一种艺术形式也为他人所喜爱作为自己的使命。V: 1.The consequence of the matter is very serious in all senses.2.The policeman was charged with the neglecting of his duty.3.They have taken on more workers for the need of expanding production.4.Because Li Ming is on holiday, the boss asked me to stand in for him to attend the lecture.Practical Writing Task 1 尊敬的先生/女士
兹有我公司市场销售部经理刘娜女士被任命到华北地区进行新产品的市场宣传。如果您能提供相关的必要资料和信息,我们将不胜感激。
总经理
张括
敬上 Task 2 September, 2006 Dear Sir or Madam, I have the pleasure to introduce Miss Lu, the bearer of this letter.She is the secretary of our after-sale service department and is going to provide technological service among our customers.Will you please give her some necessary help and guidance? I shall very much appreciate your valuable suggestions.Yours faithfully.Liang Xin
Unit 6
Ⅵ
A.1.You’ll still have a chance of winning the first-class scholarship.2.Bruce Li played a leading role in the movie.3.You should go out to work instead of staying at home all day long.4.Of course, eat less while making smart and healthful food choices.B.1.你选择水果而不是薯条,每周三次去健身房,选择走楼梯而不是乘电梯。
2.如果真的那么简单就好了。当然,有一部分原因应归于你的父母——如果父母一方或双方肥胖的话,你肥胖的机会将增加。
3.“它附着在脂肪细胞的表面,”他说,“它的含量可以调节脂肪的分解。”
4.当然,环境和生活方式也在很大程度上影响体重问题。
5.“肥胖是由后天的行为,”戈兰斯说,“不像吸烟那样,我们必须要吃东西。这很具有讽刺意味,也使减肥更具挑战性。”
6.在你的体重目标和生活方式之间找到平衡是关键。任何曾试图减肥的人都知道这是一个艰难的目标。
Task 1 致启者:
我在太原青年报上看见你们招聘口译人员的广告,对此我很感兴趣。这正是我所要找的工作。
我毕业于太原大学商务英语专业。在校期间,我已经掌握了课程所授的知识并掌握了实践技巧。而且,我擅长英文读写,已通过全国英语等级考试。实习期间,我就已经表现出独立工作以及良好的沟通能力。
我认为自己能够胜任这份工作。如能得到面试的机会将不胜感激。我的联系方式是0351-6224861.随时等候你的回音。感谢您阅读我的求职信。
张磊 Task 2 Dear Sir or Madam, I wish to apply for a position with your company.I am 35 years old and at present employed by Tiantian Export and Import Company.I have been there for the past 10 years.I just want to seek more chances to improve myself and get more experience in trading.I feel there is no further opportunity in my present position.Doing foreign trade has always had a great appeal to me as I have some abilities in communicating and negotiation.As to my character and ability I can give you references from Tiantian Export and Import Company if necessary.Yours Truly, Li ming
Unit 7
Ⅵ
1.没有必要仔细查看破旧的地图册以确定路线。
2.旁边就有一个嵌在汽车仪表盘上的录像盘,它能提供逐步指令,或显示在屏幕上,或通过声音,或声像并用。
3.关于我们本应该在交通灯处左转而我们却右转了的争论将不复存在。
4.行程中,汽车广播会自动插入最新的交通危险新闻——雾,道路施工,交通事故。Ⅶ
1.Being faced with the grave situation, everyone is prepared for the worst.2.Having missed the last bus, we had to set off walking.3.Father called upon him to keep his promises.4.In some areas, the old hand-made methods have given way to the advanced science and technology.Task 1 姓名:约翰·史密斯 国籍:美国 目前所在地址:美国加利福尼亚州洛杉矶市高街506号
电话:101-818-4575911 传真:010-818-4575912 出生日期:1964年4月9号 出生地点:纽约
已婚,生有一女。1978~1982年在洛杉矶Lincoln High School学习,1982~1986年在加州大学的法学院学习。上大学期间始终学习法语,具有很好的阅读能力,且擅长笔译,并能流利的交谈。从1986~1988年在加利福尼亚大学任助教,1988年至今在该大学任讲师。希望寻求一份律师工作,原因是本人一直渴望作律师,因为这工作不仅有趣,而且有助于提高工作能力,薪金也很诱人。
Task 2
Resume Name: Yang Yong Nationality: Chinese Present Location: Guangzhou Nation: Han Account Location: Yantai Marital status: single Age: 23-year-old Job Objective: Logistics, Transportation Management, Yardman Administrator, Human Resources Supervisor.Work Experience: Unicom Guangzhou Branch(April 2006 to June 2006)Causes of separation: This is a short-term part-time.Educational Background: Graduate institutions: ××Vocational and Technical College The highest academic qualifications: college graduates-01-07-2008 Language ability: Good Foreign Language: English
Unit 8
Ⅵ
1.1988年,整个干旱的夏天,全世界听到很多关于化石燃料的燃烧如何引发温室效应(地球大气层的迅速升温)
2.在释放到大气中的所有的二氧化碳中,只有大约一半的量堆积在空中,而其它的都消失在海洋、湖泊、植 被以及土壤中了。
3.到2020年,热带雨林二氧化碳的释放量可能又攀升到50亿公吨。4.世界上再没有其他地方的条件会比热带地区的条件更适宜种植树木了,在那里成年的热度和湿度有助于树木的快速生长。Ⅶ
1.Drinking contributed to his bad health.2.In French there is no such a word whose meaning is equivalent to that of the English word “home”.3.He had to cut down expenses to maintain the normal operation of his company.4.By taking effective measures Tom has brought the situation under control.Task 1 亲爱的弗兰克:
很抱歉,上星期您借给我的那本书竟然遗失了。我每天到在看,准备下个月看完。昨晚我回到卧室,到处也找不到那本书。我将尽力找到它。万一找不到,我只好买一本新的还您。
但是,新书恐怕不能代替那本旧书吧!旧书跟旧友一样,一旦失去就不能再得。旧书与往事相连,这种不可弥补的损失,皆由我起。我对待一切太大意了,这次给我一个警告,叫我以后要小心。
汤姆 Task 2 Dear David, I am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated 7, December sooner, but when I have told you the reason, I trust you will be convinced that the neglect was excusable.When your letter arrived, I was just in Hong Kong.As my family could not forward it to me during my absence, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when I took it up.Now the first thing I have to hasten to do is to write to you these few lines to express my deep regret.I enjoyed many pleasant sights during my trip.I shall be pleased to give you an account of them when I see you next.Yours, Henry
Unit 9
Ⅵ
1.It is believed that the couple has left China.2.They are engaged in negotiating with the government.3.The students’ homework varies greatly in quality.4.In the latter half of the year, prices are likely to rise.Ⅶ
1. 而现在却有人认为孩子们上学打断了他们受教育的过程。
2. 教育不受任何限制。它可以在任何场合下进行,在淋浴时,在工作时,厨房里或拖拉机上。
3. 它自始至终伴随人的一生,早在人们上学之前就开始了。教育应成为人生命中不可缺少的一部分。4. 然而,上学却是一个特定的形式化了的过程。在不同场合下,它的基本形式大同小异。5. 他们所学的现实生活中的一些片段往往受到科目范围的限制。
Task 1
荣誉证书
王红同学,因德智体全面发展,被评为2007年度三好学生。特发此证,以资鼓励。
山西生物应用职业学院 2008年1月 Task 2 Identity Certificate To whom it may concern, This is to certify that Mr.Roland of Germany nationality, male, age 35, is a foreign teacher in the employment of our institute.He has been working her since 2005.Mr.Ronald holds a Germany passport and lives in Room 208, Foreign Experts Guest House, Xiangnan Institute of Technology.Foreign Affairs Office Xiangnan Institute of Technology
Unit 10 Ⅶ 1.2.3.4.5.行程中,汽车广播会自动插入最新的交通危险新闻——雾,道路施工,交通事故。
在你的体重目标和生活方式之间找到平衡是关键。任何曾试图减肥的人都知道这是一个艰难的目标。汽车的仪表盘将比现在的更简单,但却能够提供更复杂的信息。
去北安普敦的路上下着瓢泼大雨,但挡风玻璃没有玻璃清洁器的自动清洁依旧干净。
要在热带地区开始大规模的植树工程,这要求包括拉丁美洲,非洲和亚洲的多达10个政府停止对雨林的快速毁坏。
6.全球范围的再造林运动将会提高我们的生活质量,使温度不再上升,并且能为我们找到其它解决办法争取时间。
Resume Name: Wang Jianguo Nationality: Chinese Age: 23-year-old Present Location: Beijing Account Location: Xuanwu District, Beijing Marital status: Single Desired Position: Sales Manager Work Experience: ××Company Beijing Branch China(April 2008 to June 2008)Position: Client Service Center Causes of separation: This is a short-term part-time job Educational Background: Graduate institutions: ××Vocational and Technical College The highest academic qualifications: college graduates-01-07-2009 Major: Lofistics Management Language ability: Foreign Language: CET-6
第二篇:新视野英语第二册翻译
Unit 1 1.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。
翻译:She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。
翻译:He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?
翻译:How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。
翻译:The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。
翻译:Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。
翻译:We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.Unit 2 1.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。
翻译:Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。
翻译:Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。
翻译: The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。
翻译: He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。
翻译: The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6.这是他第一次当着那么多观众演讲。
翻译: This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.Unit 3 1.你再怎么有经验,也得学习新技术。
翻译:You are never too experienced to learn new techniques.2.还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作。
翻译:There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.3.由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。
翻译: Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.4.虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的。
翻译:Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.5.我对你的说法的真实性有些保留看法。
翻译:I have some reservations about the truth of your claim.6.她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。翻译:She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.Unit 4 1.有朋自远方来,不亦乐乎?
翻译:It is a great pleasure to meet friends from afar.2.不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫。
翻译:It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3.你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。
翻译: You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.4.请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。
翻译: Allow me to take part in this project: I am more than a little
interested in it.5.人人都知道他比较特殊:他来去随意。
翻译:Everyone knows that he is special: He is free to come and go as he pleases.6.看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。
翻译:Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me.Unit 5
1.他说话很自信,给我留下了很深的印象。
翻译:He spoke confidently, which impressed me most.2.我父亲太爱忘事,总是在找钥匙。
翻译:My father is so forgetful that he is always looking for his keys.3.我十分感激你给我的帮助。
翻译: I'm very grateful to you for all the help you have given me.4.光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。
翻译:The bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult.5.由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。
翻译:Being starved of funds, they had to cancel their plan to start a business.6.每当有了麻烦,他们总是依靠我们。
翻译:They always lean on us whenever they are in trouble.Unit 6
1.就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。
翻译:(Just)as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.2.在美国学习时,他学会了弹钢琴。
翻译:He learned to play the piano while studying in the United States.3.令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。
翻译:To our disappointment, he turned down our invitation.4.真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。
翻译:The reality is that, for better or worse, the world has changed with the advance of new technologies.5.我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在。翻译:Most of the female students in my class appear to be ill at ease when(they are)required to answer questions.6.当地政府负责运动会的安全。
翻译:The local government took charge of the security for the sports meeting.Unit 7
1.在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势。
翻译: At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.2.我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘。
翻译: The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.3.医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道。
翻译:The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.4.那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量。
翻译: The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.5.相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋。
翻译: By contrast, American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.6.教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性。
翻译: One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.
第三篇:知行英语第二册课文翻译
知行英语第二册课文翻译 Unit 1 Reading 1 Making Something from Nothing 1
如果你仅有5美元和两个小时,你会做些什么来挣钱呢?这是我给斯坦福大学我教的一个班学生布置的作业。每当我提出这个问题时,总会有人大叫:“到拉斯维加斯去!”或者“买彩票去!”。其他常见的回答是用这5美元买原材料,摆个清洗汽车或卖柠檬汽水的小摊。对于想要挣点小钱来零花的人来说,这倒是个不错的选择。但我班上的大多数学生最终找到了远超出这些常规回答的方法,他们认真应对挑战,展示出无尽的可能性。
他们是怎么做到的?给一点提示:挣钱最多的那一组根本就没花那5美元。他们认为5美元实际上可以忽略不计,因此决定以更长远的视角来审视这个问题:如果我们一无所有,该怎么挣钱呢?
他们是怎么做的呢?所有的小组都发挥出了极大的创造性。一个小组注意到很多大学城里常见的一个问题——周末晚上那些受欢迎的餐馆门口排着长队。这个小组决定帮助那些不愿排队的人:他们先在几个餐馆预订了座位,当预订的座位快轮到的时候,他们就把那些座位以每个最高20美元的价格卖给那些乐于花点钱而免于排长队的客人。随着夜晚的流逝,他们发现了几个有趣的现象。第一,女生比男生更容易卖出预订的座位,这很可能是因为人们更愿意让年轻女性靠近自己。因此,小组成员调整了计划,让男生去各个餐馆预订座位,而让女生销售座位。第二,在那些用传呼机来通知顾客已有空座的餐馆,他们的销售计划最为成功。顾客们很乐意把钱和自己的传呼机来交换小组成员的传呼机,这还带来了额外的好处——小组成员们还可以在下一个预订时间快到的时候,把交换来的传呼机再次卖掉。4
另外一组甚至采取了更简单的办法。他们在学生会门口摆了个摊子,免费检测自行车轮胎的胎压。如果车胎需要打气的话,他们收取1美元的打气费用。开始的时候,他们觉得自己在占其他学生的便宜,因为学生们很容易就可以到附近的加油站去给自行车打气。但接待过几个顾客之后,他们发现骑车人对这项服务非常感激,他们这才意识到自己提供的是一项既方便于人又有价值的服务。实际上,两个小时过了一半的时候,小组就不再收取额定的费用,而是要求提供捐赠。这样一来,他们的收入飙升,比起被要求支付额定费用,顾客们在接受了免费的服务后愿意支付更多的钱。
每一个这样的项目都挣到了数百美元。但是,最终获胜的小组以完全不同的方式来看待这项任务,挣到了650美元。这个小组的学生认为最宝贵的资源既不是5美元也不是两个小时,而是他们组要在星期一进行的3分钟的任务汇报。他们决定把这段时间卖给一家想要在这个班上招募学生的公司。他们为这家公司制作了一段3分钟的“广告”,在汇报的时候进行播放。这个主意非常聪明。他们认识到他们拥有的最宝贵的财富就是坐以待“掘”。6
上述练习强调了几点。第一,机会无限。在任何地方、任何时间,环顾四周,你都可以发现需要解决的问题。第二,不管问题大小,总会有创造性的方法来利用现有资源解决它们。第三,人们在处理问题时常常思维过于局限。参加过这个项目的人对这一点都深有体会,很多人后来反思:永远不要为自己的破产找借口,因为附近总会有财富等待着你来赢取。Unit 1 Reading 2 How to Make S500,OOO a Year Wearing T-Shirts
每年都有上百家公司雇用28岁的Jason Sadler穿带有该公司标志的T恤。Jason Sadler今年的收入将超过22万美元,他希望明年的收入能达到50万左右。
乍一看,这对任何一个想要一夜之间成为百万富翁的人来说都像是一场梦。然而,穿T恤的收入确实能比你所能想到的高出很多。
每天,Sadler都穿一件带有不同公司标志的T恤。一般情况下,很多人愿意购买印有品牌名称的T恤,但在这种情况下,公司付钱给Sadler,雇佣他穿上公司的品牌。而Sadler通过穿上公司的T恤,来为该品牌进行推广。在任何时候,你都可以在Twitter、Facebook、Flicker或YouTube上看到Sadler和全世界分享他的T恤——同时也在帮他的赞助商们进行营销。
2009年1月1日,Sadler为他的第一位客户穿上了带有公司品牌的T恤,并收取了1美元。1月2日,他向第二家公司收取了2美元。在2009年的第114天,他向一家公司收取了114美元,以此类推,直到12月31日,他收取了365美元。到那个时候,他已经挣了7万美元。
他是怎样找到客户的呢?“我的业务非常幸运地凭借口碑生存了下来。”Sadler说:“2009年的第一批客户冒险一试,但1美元、2美元、甚至365美元都算不了冒险。我们一直靠口碑生存,希望新的赞助商能够通过Twitter及其他各种媒体找到我们。”
2010年他提高了价格,挣的钱更多了。在2011年的1月1日,他将收费5美元,1月2日将收费10美元,1月3日将收费15美元,如此类推。Sadler需要提高价格,因为明年不仅只有他自己为公司穿广告T恤了,他还要再雇佣四个人。
正如你可以预料的那样,Sadler使用社会媒体来寻找他的新团队。潜在的雇员必须制作一份视频简历,人们将会在You Tube上为这些竞聘者投票。每一个雇员在2011年将能挣到3万5千美元,加上奖金的话他们的收入将达到5万美元。他们还将拿到一台崭新的电脑、一台数码摄像机,并将于12月18日免费赴佛罗里达州的Jacksonville,和新老板以及同事们碰面。他们的工作合同为期一年。
Sadler说他很乐意在现在的经济情况中创造工作机会,公司的成功如果可以持续的话,他在2012年还将能提供更多的工作职位。2011年的前五个月已经销售告罄,正Sadler所说的那样:“如果我能聘用50个人的话,我一定会的。当前很多公司都在削减广告费用。能有今天的发展,我感到非常幸运。”
Sadler所做的远非新鲜事物,它是广告自然发展的结果。近年来常有一些别出心裁的营销策略,如2006年哥伦比亚广播公司在鸡蛋上为自己的电视剧作广告,而早在90年代初就有公司把广告贴在男厕所里。事实上,Sadler所做的——穿上公司的标志和信息——可以追溯到在19世纪初,那时候人们穿着带有信息的三明治式广告牌在人行道上走来走去。
但是Sadler所做的仍然值得赞赏。一位记者说:“在广为接受的广告和新奇的广告之间存在着一种艺术,而“我穿你的T恤”非常好地实践了这种艺术。如果想要让营销成功的话,策略非常重要。Unit 2 Reading 1 The Best Kind of Love 1我有一个朋友正在谈恋爱。她毫不掩饰地声称天空变得更蓝了。莫扎特也会让她感动落泪。由于体重减轻了15磅,她看上去就像一位封面女郎。2“我又年轻了!”她高兴地喊着。
当我的朋友告诉我她的新恋情时,我开始认真审视我的旧爱。我的丈夫,斯科特,和我结婚快20年了,现在体重已增长了15磅。他以前是一名马拉松运动员,现如今做了一名医生,只能沿着医院走廊跑来跑去。由于长时间工作,喜欢吃甜食,他的身体已经显露出衰老的迹象。然而,他依然能坐在餐厅桌子对面一眼读出我的心思,知道我想要付账回家了。4
我的朋友曾问我:“为什么你们的爱情能长久?”我的脑海中掠过了所有显而易见的理由:信守承诺,共同爱好,慷慨无私,身体吸引,沟通交流。但还远不止这些。我们还爱找乐子。上周六就在杂货店,我们俩把购物清单一分为二,比赛看谁先到达收银台。甚至连洗碗都要争斗一番。只要在一起,我们就很开心。5
我们之间充满惊喜。有一次我回家时发现前门上贴着一张便条,指引着我找到第二张,接着第三张,最后我来到了步入式壁橱前。打开门,我发现斯科特站在里面,手里捧着一个“金罐”(我做饭的锅)和一个用金纸包裹的礼物“宝盒”。而我有时候也会在镜子上给他留便条,还在他的枕头下藏小礼物。
我们之间相互理解。我懂得他为什么一定要和朋友们一起打篮球。而他也知道,我为什么每年都有一次要离开家和孩子,甚至是离开他,去和我的姐妹们住一段时间,不停地聊天、说笑。
我们之间相互分享。我们不仅共同分担家庭的烦恼和为人父母的重任,也一起分享彼此的想法。上个月,斯科特开完会回来,把一本厚厚的历史小说拿给我看。尽管他喜欢惊险和科幻小说,他还是在飞机上读完了这本书。他知道我非常喜欢交流看书的感想,所以他是想在我读完这本小说后和我进行探讨,这深深打动了我的心。
我们之间相互原谅。当我在聚会上大声、疯狂地吵闹,令人难堪时,斯科特原谅了我。当他坦白承认将我们的积蓄用来炒股亏了钱时,我给了他一个拥抱,告诉他,“没关系。我们只是丢了点钱而已”。9
我们都是性情中人。上周他告诉我有个60岁的老妇人得了中风。当他看到那位患者的丈夫站在病床旁,拉着老伴的手时,他流泪了。他怎么忍心告诉这位老人,他那相伴了40年的妻子有可能再也无法恢复健康了?我也流泪了,因为我的丈夫在有了多年的行医经历、看惯了垂死的病人后,还能被感动,还会关心他人。
我们都有信念。周三我和一个朋友共进午餐,她正在努力开始离婚后的新生活;周四一个邻居打电话来谈到了老年痴呆症对她公公人格上的可怕影响。我挂掉电话走出门外,这时我听到了儿子和他的朋友一起玩耍时的快乐笑声;我看到了一个邻居家正在举办婚宴。那天晚上,我把这些事情告诉了我的丈夫。我们相互安慰,明白了生命的轮回,悲喜的交替。这就足够让我们生活下去。
最后,我们彼此相知。我知道斯科特会在大多数约会的时候迟到;会吃掉盒子里的最后一块巧克力。而他也知道,我喜欢蒙着枕头睡觉;我经常会把我们全家锁在门外;如果可以,我也会吃掉最后一块巧克力。
我猜想我们的爱情能够长久是因为我们觉得舒适。不,天空没有变蓝,它对于我们来说还是熟悉的色彩。我们也不觉得特别年轻。我们只是一起经历了很多事情。这些经历使我们成长,使我们更加睿智,也构成了我们的回忆。13
我希望我们已经懂得了爱情长久的秘诀。做新娘子时,斯科特给我的婚戒上刻着罗伯特·勃朗宁的诗句“陪我一起到老吧!”我们正是信守了这份誓言。14
“如果一切是真,平平淡淡才是真。” Reading 2 The Price of a Miracle
听爸爸妈妈谈起小弟安德鲁生病的事情时,苔丝还是一个八岁的小女孩。现在唯一可以救他的办法就是做手术,但手术费用非常昂贵,而且似乎也没有人肯借钱给他们。苔丝听到爸爸对满含泪水的妈妈说:“现在只有奇迹可以救他了
苔丝回到房间,从壁橱一个隐蔽的地方拿出一个玻璃瓶子,把里面所有的零钱倒在地上并仔细数了数,直到确定无误。
苔丝手里拿着钱,悄悄地从后门溜出去,穿过六条街区,来到一家药店。她耐心地等待着药剂师,可是药剂师总是显得非常忙碌,并没有注意到她。苔丝扭动着脚弄出声音,没有反应。于是她尽量用最难听的声音清清嗓子,还是没反应。最后,她从瓶子里拿出个两角五分的硬币摔在玻璃柜台上,弄出清脆的响声。成功了!“你需要点什么?”药剂师不耐烦地问。
“我想跟你说下我弟弟的事情。他真的病得很严重,我想为他买个奇迹。” “你说什么?”药剂师问。
“他叫安德鲁,脑子里长了个不好的东西。爸爸说现在只有奇迹能救他。所以,请问奇迹多少钱?”
“小姑娘,我们这里不卖奇迹。很抱歉,我帮不了你。”药剂师稍带温和地说。
“听着,我有很多钱。如果这里 的不够,我会想方设法凑够。请告诉我奇迹多少钱?”
药剂师的兄弟来自芝加哥,他问小女孩,“你弟弟需要什么样的奇迹呢?”
“我不知道,”苔丝说着,眼泪涌了上来。“妈妈说他需要做手术,但是爸爸支付不起手术费,所以我想用我自己的钱。”
“你有多少钱?”这个男人问。“一美元十一美分,”苔丝答道。“这是我所有的钱,但是如果不够我再想办法。” “哎呀,太巧了,”男人笑着说。“一美元十一美分 —— 正好可以为你弟弟买个奇迹。”他拿着小女孩的钱,然后握住她的手说,“带我去你住的地方。我想看看我是不是有你们需要的奇迹。”
这个男人就是卡尔顿·阿姆斯特朗博士,著名的外科医生。手术顺利完成,没有支付任何费用。不久安德鲁就回家了,康复得很好。爸爸和妈妈简直不相信这一连串事情救了他们的儿子。
“这个手术真的是个奇迹,奇迹到底需要多少钱呢?”母亲低声自语。苔丝笑了,她知道奇迹的真正价值:一美元十的话一美分,再加上一个小女孩的信念。
Unit 3 Reading 1 How to Beat The Habit of Procrastinating
我很拖拉,我一直都这样。这是性格缺陷,我承认。我试过各种方法想克服这个习惯—读《尽管去做》、邮件提醒以及各种各样列表之类的方法—但是只有一件事管用,那就是:现在就做。
我知道,这一点非常清楚,但是许多人都看不到这个最基本的技能。并不是我们不知道该现在动手去做,而是我们已经忘了该怎样去做。以下是我让自己动手做事不拖拉的几个技巧:
留出大块时间做事情。当我今年早些时候和健身教练交谈的时候,她问我为什么没有经常锻炼身体。“没时间,”我说,“总有些事情。” 她没有理会我的话。“J.D.,”她说,“你得创造时间。和自己约个时间去跑步或者出去骑一会儿自行车什么的。”同样的原则也适用于你可能拖拉的其他事情。
克丽丝和我过去常常特别计划在周六早上清理房间。每周我们都清理不同的房间。如果我们没有这么做,我就会把这事推迟几周甚至几个月。请找出一个小时去完成点什么吧。
如果想到了,就去做吧。我常常会在后廊上坐着看书的时候突然想到:有几个杂事要做一下—比如修剪一下月桂树树篱。“我得把这个写下来,这样我才能想起来,” 我跟自己说。错了!实际上,常常都是我忘了记下来。即使我列出了清单,我也只是看看,然后就推迟几个星期。最好的行动实际上是想到的时候就马上去做。6
不要一心多用。噢,我太爱一心多用了。“我能一次做好多事呢,” 有一次我对克丽丝说。她瞅了瞅我说:“不,你做不到。”她说,“你的确可以同时开始做好多事情,但你从来都没有真正做过任何一件。”哎呦!不过我得承认她说得对。为了让我做些事情,我就必须集中注意力。一次同时做好几件事唯一的结果就是:到了明天你就发现一件事情都没做成。7
改善环境,消除干扰。干扰助长拖拉。你曾经跟自己说过多少这样的话:“开始之前让我再看看邮箱吧。”“读完这本杂志我就出去走走。”“我可以下周粉刷房子了。今天我想看‘海鹰游戏’。” 只要有可能,请你消除干扰。把那些杂物和小吃之类的东西从你的工作空间移走。用电脑时,只开你需要打开的那个程序。让办公室干净一点。不要开电视,除非有什么你特别想看的节目。
对比自己的行为和个人价值观。上周我写过,我们所谓的重要的事情其实并不重要—我们真正认为重要的事情是那些我们真正付诸实际的。你做的事和你的信念之间是怎么搅合在一起的?如果你说摆脱债务对你很重要,你是否就真的会去做让自己摆脱债务的事呢?如果你的目标之一是能再穿进原来的一条里维斯裤子,那么再看一集电视剧《办公室》对此又有什么好处呢?出去散步吧!Reading 2 Four Tips for Effective Time Management
有没有觉得没有足够的时间在白天把事情都做完?经常感到时间的压力吗?有拖延症或者总是在琢磨哪些事该先做?如果对于这些问题中的任何一个,你的回答是肯定的话,那么你该知道,你并不孤单。你是上百万处于时间焦虑状态的人之一。其实,你的大部分压力都可以通过时间管理而减轻。照着我说的4点去做,你就可以过得轻松自在。勤动笔
你可能会问自己,“写东西和时间管理到底有什么关系啊?”这个问题提得很好,我很愿意来回答。答案是:密切相关。进行有效的时间管理,你得先计划好你的时间,那就意味着你需要在纸上写下你的计划。一天当中,你的脑子里实际上闪过了成千上万的想法。为了把时间集中于真正重要的事情,你应该有个有形的能看到的东西。那就需要你现在就决定把自己要完成的所有事情都写下来。这不仅包括职场的任务还有家里的琐事。记住:动笔,动笔,动笔!
列出优先要做的事
有效的时间管理始于为私人及工作事宜制订时间表并有所预期。这时,制定目标可以极大地帮助你列出哪些事情需要优先处理。制定目标并付诸纸上可以帮助你分清楚什么事是紧急的,而什么事是重要的;什么事是需要立刻处理的,而什么事是可以等一等的。学会说“不”
对于有些人来说,这确实很难。有些人不想被别人认为是缺乏团队精神。相信我,你不值得牺牲内心的平静去满足他人。记住,你不能取悦每个人,你不可能做到有求必应。那种想法会让你精神崩溃。别忘了,你说“不”的时候,是对事不对人。如果你是真的不能接下额外的任务,成熟的人会予以理解的。学会委托别人
你的生活中不管是职场还是私人空间总会有需要别人帮忙的时候。这只是需要你做个明智的决定。当你手头有太多事情要做,考虑一下哪些事可以让别人代劳。大多数人确实会在别人需要帮忙时毫不犹豫的出手相助。你是人不是神,但有时你要做的确实超过一个人能承受的。享受一下别人的服务吧;同样的,你也随时准备在他们需要的时候伸以援手。Unit 4 Reading 1 The dangers of Internet Dating 1
如今,网络相亲这种寻找意中人的方式已被大家所认可。网络聊天室已经取代了酒吧,相亲交友网站也非同以往了。当你告诉别人你正在互联网上寻求完美约会时,可能别人还是会表示一下吃惊,但是反应已不会像过去那么激烈了。网络相亲迅速的普及开来,遗憾的是,一些人也在网络相亲时遭遇到了危险、恐怖的事情,这些事情发生的越来越多。2
一个叫卡罗尔的女孩子最近讲述了她在互联网上找男朋友的经历。
“因为我的约会总是不成功,我的一个女性朋友一直游说我尝试一下网络相亲。她给我发了一个相亲网站的网址,还帮我做了一份个人情况介绍。在这个网站上我遇见了马特。他住在另外一个州,但他告诉我他的工作今年将调动到我所在的地方,因此他不如在他即将搬来的地方找个恋爱对象,所以他在网站上注意到了我的资料。那个时候我觉得他说得合情合理,但现在回头看看,这应该是第一个示警信号。我们越来越频繁的互发邮件,我们发现我们似乎有很多的共同点。他要了我的电话号码。但是当我问他电话号码的时候,他却说因为要搬家,他已经切断了住宅电话,现在只用手机。瞧,又一个理由。他说的好象没什么问题,但其实应该是第二个示警信号。我们不断在电话里聊天,我开始注意到马特不接我电话的时间主要是在晚上和周末。他的理由是因为是由公司付电话费的,因此他必须限制自己下班后晚上和周末的电话数量。瞧,又是一个理由。这个男人有各种各样的借口,我在当时就应该发现这其实是第三个示警信号。
一个朋友告诉我,她也正在那个相亲网站上和某个男人通信,那个男人也来自于其他州。我决定上相亲网站看看到底怎么一回事。你们猜猜那个男人是谁,正是马特!他竟然还没有撤下他的个人资料(即使我们已经在约会了)。他为自己编造了几个不同的名字身份,生活在不同州,唯一不变的是他的照片。因此,我请我的一位朋友帮我在那个网站上伪造了一份个人情况介绍,我试图查出这个男人究竟在搞什么名堂。我假装成来自另一州的一个女人,给他写了封信。我们开始通信。在他的一封邮件里,他告诉我说他几个月后就将搬到现在这个“我”所在的“那个”州,并且确切地点就是“我”所生活的“那个”地区,他想在“那里”找到一个爱人。我简直太生气了。我意识到他所说的一切都是谎言。这个男人绝不会搬到我生活的这个城镇,也不会搬到其他任何一个他网上交往的女人所在的地区。他只是利用这个相亲网站对一些渴求长久爱情的女性许下虚假的誓言。现在当我再上相亲网站的时候,我只会选择那些和我生活在同一地区的男人,且必须是现在正生活在这儿。那些正在网络上寻觅长久稳定伴侣的人们,我建议,从你们生活的地方开始求偶之旅。“ 5
互联网的匿名特性给那些骗子们提供了一个新的行骗舞台,在网上你希望他们是什么样的人他们就可以成为什么样的人,因为他们主要是通过文字来吸引你。人们需要理解存在于网络上的这些危险,从而使他们的相亲变得安全。
对于网络相亲为什么多半被描述成一个个成功的故事,原因在于很多有着不愉快经历的相亲者们不好意思公开谈论他们的经历,他们自认为自己的经历极少见,自己是倒霉鬼。电影电视也是聚焦于网络相亲光明的一面,而非阴暗面。还有很微妙的一点,人们总是愿意相信自己终会在网络上找到自己正在寻觅的意中人(当然这没什么错),不愿意相信会有人对他们撒谎或只是和他们玩玩而已。人们自视聪明,自认不会被无赖欺骗。正是这种态度使得他们非常容易在网上相亲被骗,而被骗的经历又证明他们之前的想法是错误的。如果你正在计划去互联网上寻觅爱人,并对此抱有很高的期望,那么先明了网络求偶需要避开的陷阱、需要小心注意的事项,用这些知识武装自己,如此你才最有可能得到理想的结果(觅得你所要的)。Unit 4 Reading 2 Could This Be You?
香农在回家的路上听见身后有脚步声,“有人跟踪我”,这个想法让她心跳加速。
用“Angel”的网名登陆后,香农查看了一下好友名单,发现“OLPAL”正巧在线,她立即给“OLPAL”发了一条信息。
她开始往家跑。踏进家门,她才松了一口气。把书包扔在沙发上,她决定上会儿网。OLPAL:你电视看多了。为什么会有人跟踪你?你住的地区不安全?
ANGEL:嗨,很高兴你在线。今天我回家的时候感觉有人跟着我。这种感觉真奇怪。ANGEL:坎顿猫队。抱歉,我得下线了,我要在爸妈回来之前做完作业。我可不想他们因此生我的气。拜拜。
OLPAL:以后再聊。拜拜
ANGEL:参加了,我们队赢了!
OLPAL:真不错!你们队叫什么名字?
ANGEL:当然不是,我猜可能是我的想象,因为当我回家后再往外看时没看见任何人。OLPAL:今天你放学后参加垒球比赛了吗?
到星期四的时候,夏农已经忘了被人跟踪这件事。此时垒球比赛正在如火如荼的进行着,突然她感觉到有人在盯着她看。她这才又想起了之前被人跟踪的事儿。从她所在的二垒位置瞥了一眼,她看见一个男人正专注的看着她。男人看见夏农望向他时,对她笑了笑。他看起来并不可怕,她的恐惧很快消失了。
与此同时,OLPAL打开会员菜单开始搜索香农的个人信息。• 姓名:夏农 • 年龄:12岁
• 所在地:北卡罗来纳州 • 兴趣:垒球、合唱、滑冰
“你知道我是谁吗,夏农?”男人问道。不知道。”夏农回答。
“你坐下来,”爸爸听起来不太高兴。“这位先生刚刚告诉我们一个关于你的有趣故事”。
夏农小心翼翼的走到椅子前,坐下。他能告诉爸爸妈妈什么呢?在今天下午之前她根本没见过他。
那天晚上稍晚的时候,爸爸在喊,“夏农,到起居室来一下。”夏农走进起居室,看见那个在球场见过的男人正坐在沙发上。
比赛后,当夏农经过男人身边时,注意到他又对她笑了笑。男人看见了印在她运动衫背后的名字,现在他知道自己已经找到她了。
悄悄的,他跟在她后面,保持着一个安全距离。在他看见她的家,知晓她的住址后,他很快离开,返回停车场取车。现在他决定等,等一个恰当的时机采取下一步行动。“我今天到你这儿来,就是要你知道在互联网上告诉他人过多的个人信息是多么危险的一件事。你之前在我们的网聊中已给了我关于你自己的足够多的信息。找到你对我来说非常容易。希望你已经从这件事里吸取了教训,以后不要再犯。”
“我不会再这么做了,”夏农郑重承诺。
男人笑了起来,“我知道,那些都是我告诉你的,但都不是真的。”
“你瞧,网上有些人冒充孩子,我就是其中的一个。不过那些人假扮孩子是为了找到‘猎物’并伤害他们,而我和一群家长在网络上假扮孩子,我们的目的则是保护孩子免受那些坏人的伤害。”
“我是一名警察,也是你在网上的好友,OLPAL。” 夏农愣住了,“这不可能!OLPAL是一个小孩子!他住在密歇根州!” 夏农愣住了,“这不可能!OLPAL是一个小孩子!他住在密歇根州!” Unit 5 Reading 1 Plugged In: Five Ways College Students Use the Internet 1
如今似乎人人永远在线:今天的大学生属于上网最多的人,一点也不奇怪。环视每个校园,你会看见大学生们无时无处不在上网。
排队等咖啡时,学生们敲打智能手机上网;他们在图书馆里,桌子上是成排的手提电脑;他们在公共休息室里熬夜,膝盖上是平板电脑。不管选用什么设备,在大学校园里,每个人都联着网。
那么学生们在网上到底做些什么呢?我们看一下皮尤研究中心2011年的“互联网与美国人生活项目”研究和《第一个星期一》上的文章《日常的网络生活:美国大学生上网情况》。我们发现,大学生上网有五个共同特点。上网不全是玩和打游戏,但大部分时间是。
大学生毕竟是学生,因此他们有可能用手机和电脑辅助学习。是的,的确如此。有了互联网,学生们肯定能比以前更容易地做研究、得到网络课程内容、分享学习资料。不过,学生们也花了相当大比例的时间在非学术活动上。
快速地了解一下学生每天上网做什么吧。你会发现,很多时间花在了收发邮件、聊天、打游戏、在社交网站上联络和看视频上。
所以,大学生上网不全是玩和打游戏,但大部分时间是。上网像早餐一样必不可少。
21世纪初的学生,即千禧一代,是最早欣然接受互联网设备和活动(比如网络社交),并视它们为日常生活的基本组成部分的一代人。皮尤研究中心的“互联网与美国人生活项目”发现,他们的前辈视互联网相关技术为新事物,感到惊叹。然而对千禧一代而言,互联网技术被融入日常生活,犹如老朋友。利用各种设备和网站分享信息对大学生而言,是熟悉不过、自然而然的事。
网完全在于使用网络。
突击测验:今天的大学生网民对技术很在行。对还是错?
回答:错。大学生网民是技术高手,这是个普遍的错误观念。经常使用技术和懂技术可不是一回事。
根据我们的经验,大学生并不总是在意某个应用程序或新技术是怎么回事。他们只希望这项程序或技术容易获得和使用。如果给他们一个产品需要花很长时间才能弄清楚怎么用,他们就去找下一个了
互联网充满活力,具有互动性。
互联网社区中,大学生既是消费者,也是创造者。他们花时间从新网站、博客和社交网站上获取信息,也自己发布内容。
这个群体的人看重获取信息和发表观点的各种互动机会。互联网给了大学生们发言权,他们也喜欢利用这个发言权。对他们而言,如果网站没有那个小小的空白框,让他们发表评论、分享观点,就不完整。
联网以联络:所有一切都与社交有关。13
社交网站是公共休息室的新形式。比起其他年龄阶段的人,千禧一代上网主要是为了与人联络。他们也是唯一认为技术让人们联系更紧密,而不是更孤立的一代人。14
86%的正在上大学或曾经上过大学的千禧一代认为他们自己使用社交网站,这并不奇怪。他们通过“脸谱”、“推特”、电子邮件、聊天程序、博客和微博建立、保持社会关系。他们每天数次登录社交网站。有的人甚至描述自己上网成瘾。15
和大学生交谈,他们会问:“接触网上的海量信息,如果不能与他人分享,那有什么用呢?这其中的关键是,所有一切都与社交有关。Unit 5 Reading 2 Internet on College Campus 没有互联网的生活?
谷歌创立已经有十多年了,许多学生难以想象没有谷歌和整个互联网的生活。手机、电脑和互联网正是大学生社交生活和日常生活中的三项重要工具
“我想知道如果手机和互联网都断掉会发生什么,”罗克福德学院四年级学生卡姆·盖茨说,“如果寝室断网了,我的室友会疯掉。我们会不知道自己该干什么。”
普利茅斯大学三年级学生乔丁·沃德认为,这种情况也许有好处。“我觉得社会关系会更密切。”她说。“人际关系会更密切,因为你就不会待在家里,坐着上网、查邮件、玩游戏了。”盖茨说,有互联网以前,社交生活大不相同。“那时生活更简单,”他说。“人们不得不通过社会交往来解决问题,而不是通过‘脸谱’社交网站。” 对教育的影响
互联网也改变了教师的授课方式。“Blackboard平台和互联网真了不起,”研究人类环境的埃德·龙教授说。“以前我上课要带书和打印讲义。在有PowerPoint幻灯片软件前,所有的图表我都要用投影仪胶片放映。”龙说,现在90%的时候他不用带任何打印材料到课堂上了。他课上的所有材料,包括课堂内容和笔记,都上传到了Blackboard平台。
盖茨、沃德和龙教授说,互联网的使用也有缺点。“我不再去图书馆找书了,我只在网上找东西,”沃德说。“那是我现在和所有人交流、了解世界上正在发生什么的方式。”盖茨说,今天的学生从互联网上获取所有的信息,很少看书。他认为,学生因此缺乏批判思维技能。“教师们不再布置读书报告了,”他说,“他们只是告诉学生上网查找信息。他们希望获得即时信息。”
龙教授说,他发现不断的网上联络损害到了课堂气氛。“这对教学是有害的。太分心了。”他说,“我叫学生上课时不要用手机,但不管用。一开始我感到困扰,但现在只能随它去了。”
虽然互联网有这些危险,盖茨和龙教授都认可互联网利大于弊。“我可以上网寻找制定了某个环境计划的人,打开此人介绍这项计划的视频片段。”龙教授说,“补充和丰富教学内容更容易了。” Unit 6 Reading 1 Fish Cheeks 1
十四岁那年的冬天,我爱上了牧师家的儿子。圣诞节要来了,我为这个金发小帅哥——罗伯特祈祷。
可是,当我发现父母已经邀请牧师全家在圣诞前夜来我家聚餐时便大哭起来。我们家这种寒酸的中国式圣诞节,罗伯特会怎么想呢?他又会以什么样的眼光看待我们家这些缺乏美式礼节、喜欢大声喧哗的亲戚们?当他看不到桌子上有烤鸡和红薯而满眼都是中国菜的时候又会是怎样的失望啊?
圣诞前夜我看到妈妈创制出来的奇特菜谱。只见她正从那些肥胖的对虾背上抽取虾线,厨房里到处都是一堆堆可怕的鲜活食品:一条大鱼正鼓着眼睛祈求不要被扔入油锅里,豆腐看起来就像是石垩做出来的砖块,碗里水发着干蘑菇,盘子里的章鱼被切得和自行车轮胎一样。
门铃不断作响,是他们来了——罗伯特一家,还有我家那些亲戚,带着各式各样的圣诞礼物陆续来了。罗伯特嘴里对我咕哝了一句你好,我却假装对他视而不见。
罗伯特的脸紧绷着,看上去不是很高兴。这时候,爸爸用他的筷子捅了一下鱼眼睛下面的部位,然后夹起一块很嫩的肉对我说:艾米,这是你最喜欢吃的。”说完他就把夹起的鱼脸给了我,当时我真想找个地缝钻进去。
晚餐快结束时,我爸爸斜靠在那里一边大声打着饱嗝,一边谢谢我妈妈烧出来这些可口的饭菜。(爸爸的表现让)罗伯特一家非常吃惊,爸爸便给他们解释了一句:“在饭后表现出你非常满意这是我们中国人的礼节。”罗伯特红着脸,眼睛一直盯着自己的盘子,而牧师也尝试着从嘴巴里弄出点声音,听上去像一个无声的饱嗝。从那以后,整个晚上我一句话都没有说。
等大家都走光了,妈妈对我说:“在外表上你可以和美国女孩子一样”,她随手递给我一个为时还早的圣诞礼物——一条白色的羊毛迷你裙。“但是你内心必须记住自己永远是一个中国人,你应该为你和他们不同感到自豪,而唯一应该感到羞愧的是你以自己是中国人为耻。”
我当时并不完全赞同她的观点,但我知道妈妈理解那顿晚餐时我内心所经受的折磨。直到很多年以后——当我不再迷恋罗伯特之后很久,我才完全领会了妈妈那番话的含义,才清楚妈妈那份特别菜单的真实用意。她选择了所有我爱吃的菜作为那年平安夜的菜谱。8
我当时并不完全赞同她的观点,但我知道妈妈理解那顿晚餐时我内心所经受的折磨。直到很多年以后——当我不再迷恋罗伯特之后很久,我才完全领会了妈妈那番话的含义,才清楚妈妈那份特别菜单的真实用意。她选择了所有我爱吃的菜作为那年平安夜的菜谱。Unit 6 Reading 2 Misunderstandings can Cause East-West Culture Clashes
中国游客觉察到了侍者的不满,自己也不耐烦了,心想:“这个外国服务员实在是又小气又愚蠢,他为什么不肯给我多加点热水呢?为什么他非要把茶杯盖子放在茶杯下面呢?”之后,便火冒三丈地离开了咖啡馆。
侍者开始有些不耐烦了:“这个中国人太小气了,他不想付更多的钱就想喝更多的茶!难道他不知道茶杯下面的浅碟是用来接洒出的水滴的么?”
究竟是哪里出了问题? 实际上,这仅仅是一个由于不理解异国习俗而造成的常见误会。游客误解了侍者的行为,而侍者也误解了对于顾客来说其实是极其普通的一个要求。没有正确理解不同文化的风俗导致了误会的发生。
“茶”事件只是东西方文化冲突的一个缩影。这种文化冲突在中国更多地表现为西方人抱怨中国人总是爱喧哗吵闹、不讲礼貌,并且总喜欢问一些令人不安的问题,比如说:“你从哪里来?”“你挣多少钱?”“你结婚了吗?”不难想象,在中国,对于那些不熟悉中国文化的外国人来说,当他们听到这样的问题时会感到多么吃惊,他们可能会认为中国人侵犯了他们的隐私。
为什么中国人和西方人在公共场合以及社会上会有完全不同的举动呢?文化差异可以部分地解释这种现象。中华文化基于集体主义,中国人首先会把自己看做是群体中的一员,而不是独立的个人,更多地把自己认知为公司的雇员、国家的公民、丈夫或者妻子,或者父亲,习惯于从群体的角度出发考虑问题。正是因为这种群体观念,中国人通过问问题来接近别人便不足为奇了。对中国人来说,问陌生人一些问题往往是表达同情或邀请对方进行友好对话的一种常用方法。
而西方文化植根于个人主义。西方人既把自己看成一个独立的个体,也把自己当作群体的一员。在欧洲,一个人在10小时的火车车程中不说话被认为是一种礼貌的行为,这也是为什么在欧洲乘坐火车,对欧洲人来说很安静,而对中国人来说则很痛苦的原因 Unit7 Reading 1 The Joy of Stress 1
为我们的生活减压几乎是个民族梦想。人们担心过度紧张—来自工作的,来自家庭的,来。
自交通拥堵的,来自杂货店里排队等候的,来自任何地方的—正缓慢伤 害他们的健康。谁能责怪他们呢?医生们对压力带来的危险作出了警告。而这样的警告仅仅带来—还能有什么?—更多的压力
所有这一切都导致一些可疑的结论,都是关于如何长寿已经
如何活得幸福的好办法。例如,在芝加哥北部的New Trier高级中学,官方正考虑一项新举措,即让表现突出的学生中午休息片刻并在一天中享受闲暇时间。这一想法的理论似乎是一天中最好能缓口气,而不是排满各项课程和活动。最好暂时忘却为考取哈佛该做的努力,松口气,减减压。
在压力成为一种流行病之前,它往往被代称为:工作。野心。全力以赴。过去的美国人都深知一点:压力是一种馈赠,如今的人们都已经忘记了。如果没有压力,是什么驱使我们早晨起床?又是什么促使我们去创造,去成就—哪怕只是修剪草坪呢?
人类的压力与生俱来,并且人类天生就得每天处理压力。我们的身体需要压力,渴望压力,没有压力,一切无法运转。如果压力如此糟糕,那为何会有饥渴感,以及其他身体机能,这都要求一个人主动作为。如此说来,若不是为了提供努力工作的动力,为什么会创造出苹果手机和等离子电视?
美国人发明了工作狂现象,这可以说是压力的最高水平。多半也是一名美国人杜撰了“过度进取者”这样的说法—一个应该被禁用的词汇,因为这个词汇将那些十分努力工作的人看作心胸狭隘的魔鬼,他们没法以聪明的方式放慢工作节奏
Dr.Michael DeBakey,心脏外科医生的先驱之一,近五十年盛名不衰。他的形象登上了1965年的《时代周刊》。他完全不同意压力带来负面效应的说法。“人生来就是工作的,并且要努力工作。我认为工作不会伤害任何人。”他说。
虽然他也承认压力会带来伤害,但DeBakey还是认为他长寿的秘密并不是维生素、药物或者锻炼。而是工作。他的日程一直排得很满。“我们所说的压力具有激励作用,可以激发我们天性中最好的特质”,最近他接受《华尔街日报》采访时如是说。
最近的一次民意调查报道,近三分之二的未退休的美国人打算退休后继续工作挣钱。也就是说,他们不会退休。主要的原因与金钱无关—他们只是希望继续忙碌。
当然,压力能杀人。无疑,那些糟糕的事情—离婚,亲人去世,失业—都会引起压力。一些科学家认为你看待压力事件的方式可能对你的免疫系统有影响。如果可能的话,最好的办法就是将压力变成帮手。接受它,掌控它。
研究表明生活中有些压力是有利的,取决于压力延续的时间以及你认为它何时结束。一般说来,短期压力更为有利。有研究证明那些经历过被要求在公众场合发言或者在实验室做智力数学题的人,他们的免疫反应更强,随时做好与早期感染作斗争的准备,并有助于伤口愈合
大部分人都渴望假期或者周末,这些时候压力水平往往降低。但这就是关键所在:没有压力的存在,你怎么能体会到享受没有压力的时光?没有最后期限,测试也好,随便什么—就没有事情结束后的轻松。Unit7 Reading 2 Burnt Out on the High School Treadmill
十几岁孩子的压力是惊人的。他们的灵感没有被激发,取而代之的是加给他们的大量学业负担,其中很多内容一无用处。我曾经和一位律师开玩笑,无论他还是我,一名写作课教授,做我们女儿的英语试卷,都
很难拿到B以上的成绩。我们的教育制度怎么变成这样一个压力锅了?
如今的孩子们完全没有真正的童年,这真是糟透了。他们不被允许按自己的意愿至少玩到六年级。和我们这代人不同,他们不可能跳上自行车,去朋友家,约着去打篮球或者只是畅想未来。相反,他们得上课,参加训练和实习,以及有组织的各项运动。当其他家长都在焦虑他们的孩子没“做”什么,我鼓励我的女儿时不时什么也“不做“,尽管我也得尽量把这样的机会“塞进”她的时间表。
我记得高中时并没有太多学习。在那时,只有真正有困难的孩子才会雇佣家教。我只记得玩牌、烤饼干、写短故事、听音乐、发呆,还有在电话里和朋友们无休止的聊天。
但我女儿生活在一个每个人都有家教的世界里—为了在学业能力倾向测试中获得更高的分数或者在常青藤名校联考中得到一个A减。这个世界里,得B的学生请家教为了能得B加,而那些请不起家教的学生就落后了。我们的孩子从中学到了什么?他们本应该努力学会独立,但是他们知道的是他们无法独立完成学校的功课。
我曾经告诉我的女儿,这不过是学校经历,以后的生活中不会有人问她学业 能力倾向测试的分数。但现在只是初中。她知道每个人都承受着同样的压力要 在一周内完成六门考试加一篇复杂的论文,还有每晚好几个小时的作业。
我听说高中的管理人员说这个阶段应该是孩子们探索兴趣、发现爱好的时期。他们还说如果孩子觉得困难就减少她的各项活动。可是谁能在如此压力下“探索兴趣”呢?我女儿放弃了钢琴(练了8年之后),舞蹈(练了10年之后),保留了足球,因为她要代表校队比赛。一位朋友建议我让她把足球也放弃了,如果她需要更多的时间学习的话。我没同意,因为足球是她唯一保留下来的爱好,并且我知道保持身体健康对孩子有多重要。
是谁的主意把高中弄得如此让人筋疲力尽,以至于你的孩子几乎没时间跑一跑,运动几小时,出身汗。这种做法违背了所有医学、心理学和教育学常识。
我对我女儿学校的那些毕业生感觉不舒服,他们回来逢人便说,这所高中帮助他们进了大学,让他们大学的第一年比想象得要容易。如果他们真有那么成功的话。Unit8 Reading 1 Paper Bag vs Plastic Bag: Which is Better for the Environment/? 1
多年以来,店员都会例行公事般地问顾客,他们是要纸质购物袋还是塑料购物袋。现在人们的选择更加倾向于塑料袋。这种变化只是人们为了方便和效率,而与环境问题关系不大。很多商店都在结账的地方准备了塑料袋,使得消费者更加无从选择纸袋。从商业的角度不难看出大多数商店优先选择塑料袋。
但是这是否意味着被认为更环保的纸袋就此要消失了呢?不一定。纸质包装当下还在被广泛使用,比如礼品包装,信封,以及对肉食的包装等等。当并不特别需要塑料袋的时候,顾客还是愿意选用纸袋的。塑料袋也许在结账处独领风骚,但是硬纸盒和纸袋在其它地方则仍然受欢迎。
到底哪一种袋子对环境最有利呢?这取决于在考虑对环境的责任时,你怎样理解“最好”。纸袋和塑料袋都是在工厂里生产出来的,都会消耗能源,带来废料。很自然的,许多消费者认为纸袋更环保,因为其原料是天然材料------木材。但是木材工业也会牵扯到对生长多年的树木的清场,给采伐森林带来问题。重新种植速生木材也许会解决回收再利用问题,但是这种非自然的森林无法解决原本生活在天然林里的动物的栖息问题。
塑料袋同样遭到环保主义者应有的批评。塑料袋从本质上说是“人造”材料,完全取自原油和其它化学制品。有用的塑料的生产会在工厂产生热源并消耗大量的水来控制生产过程,有害化学物质则会以烟的形式被排放到空气中去。地表水可能遭受污染。直到前不久,大部分塑料购物袋和其它包装材料还无法被回收。被消费者扔掉之后,这些东西并不会自动分解为无害的物质。早先被扔掉的那些塑料制品则继续污染环境,在后来的数月里甚至很多年里释放有害气体。5
既然纸袋和塑料袋对于环境来说都不是安全的选择,那么哪一种相对来说好一些呢?还是那句话,这取决于你对环境安全的定义了。纸袋总是可以被回收的,被扔掉以后也不会对环境有害。纸袋还可以被用来做其它用途,这样也会促进其被回收。纸品公司经常用等级较低的纸浆生产购物袋,也就是说工厂充分利用了木材这种原料。商店里负责打包的店员也常常会尽可能把每个袋子装满,减少每一单生意中纸袋的使用数量。但是为了避免意外的破损,包装者有时候会使用尽可能多的塑料袋,这种做法日久天长,就会造成巨大浪费。6
不过塑料袋也有优势。生产塑料袋耗费的能源少于生产相同数量的纸袋所消耗的能源。生产塑料袋的机器可以只用极少量的原料制造出数百只塑料袋。再者,塑料袋的原料是品质较低的原油,也就意味着原油可以被更加有效的利用。正因为每一只塑料购物袋消耗的原材料少,所以从环保角度来说,塑料袋其实是更好的选择。最新的技术进步也也带来了比以前更环保的塑料制品。现代的塑料袋最终会由尽可能少的原料制成。塑料袋还可以用来装垃圾或者作为冷冻袋。如此一来会减少对更昂贵的塑料制品的需要。
关于纸袋与塑料袋孰优孰劣的最终答案,人们或许在今后相当长的一段时间里仍然争论不休。但是最近这种商店几乎只提供塑料袋的风潮,似乎从商业的角度预示了未来的一个方向。如果对纸袋的需求量继续下降,纸品公司便会停止为消费者生产纸袋。一种比目前我们使用的塑料袋更环保的新材料也许会被开发出来。在那一天到来之前,消费者恐怕只能在关心环保的同时,更注重于方便程度,来选择他们使用的袋子了 Unit8 Reading 2 Is “Going Green” a Thong of the Past?
她说得对------我们那一代是没有绿色生活或者环保这个说法。
那个时候,我们是把牛奶瓶,苏打水瓶和啤酒瓶退回商店的。商店再把这些瓶子送到工厂,然后这些瓶子被洗干净,然后重新装满,所以同一个瓶子会一遍又一遍地被反复使用。所以它们的的确确是被回收了。
收银员回应说,“这正是我们今天的问题。您那一代人没有为了后代而好好保护环境。”
但是她是对的。我们那一代是没有绿色生活或者环保这个说法。
那时候,我们为宝宝洗尿片,因为我们没有一次性的这种纸尿裤。我们在晾衣绳上晒衣服,不用这个能燃烧22伏特的大机器(洗衣机),风力和太阳能就把我们的衣服晾干了。孩子们穿哥哥姐姐们穿小了的衣服,而不总是穿簇新的衣服。
但是我们那一代没有绿色生活或者环保这个说法
我们走上楼梯,因为不像现在,那时候不是每一个商店或者每一幢办公楼里都有电梯的。我们那时候走路去买东西,而不是每次去两条街以外的日杂店,都要钻进一辆三百马力的车里。
我们渴了就去自来水喷水口喝水,而不是每次喝水都要用一个一次性纸杯或者塑料瓶。我们钢笔水用完了就去吸水,而不是买一支新钢笔;我们刀片用钝了换刀片,而不是换一只新的剃须刀。
但是那个年轻的女收银员说得对。我们那一代是没有绿色生活或者环保这个说法。
那个时候,我们在家里只有一台电视机,或者一台收音机,而不是每个房间都有电视机的。那时候的电视机就像一块手帕那么大,还记得吗?可不像现在,一台电视机大得像蒙大拿州了。
那时候人们乘公共汽车,孩子们骑自行车或者步行去上学,而不是把妈妈们变成24小时待命的出租车司机。我们那时候一个房间只有一个电源插座,而不是像现在这样一排插座给一打电器使用。我们那时候不需要一个电脑控制的玩意儿去接收两千英里以外的太空中的卫星发射的信号,仅仅是为了找到一个离我们最近的廉价比萨店
我们那一代是没有绿色生活或者环保这个说法。
第四篇:翻译与写作
1、翻译与写作
总的来说,翻译与写作这一门专业课考的是考生的基础知识水平。其实,和二外相比,厦大的专业课相对来说是比较容易的。我看过南京大学的专业课试卷,那真的叫一个专业,题目出的很发散思维,都是书本上无法找到的,对考生的综合分析能力以及英语表达能力要求特别高。而厦大的英语专业课比较注重基础,题目不会很偏,但是要求知识全面,阅读能力,写作能力,分析能力都应具备相应水平。
复习策略:由于这一科考试并没有固定的考察点,而是考的基础知识,因此考生必须尽早的开始训练。我的计划是这样的:
从暑假开始,到开学这一段时间,看一些比较经典的翻译教材,如张培基的翻译教程以及湖南师大出的翻译教程。张培基的翻译方法很好,通俗易懂,比较注重意思的传达,而湖师大的教材比较全面,各种题材的翻译都有,像旅游,古文等等,而且每一章后面都有相应的练习。这一阶段,通过对翻译理论的学习掌握一定的方法,并且模仿一些名家的翻译策略,打好基础。
开学后,就要开始进行一系列的练习了,我觉得每一种题材的翻译练习都要掌握一些,因为厦大的翻译考的比较泛,散文,小说,古文,政治甚至商务都有所涉猎,因此考生必须对每一种题材都进行相关训练。我认为张培基的那几本散文翻译就很不错,选的都是近现代的一些名篇佳作,翻译的朴实生动。另外,要读一些政治题材的文章,像英翻中有好几年都出了美国的政治文章。关于古文的话,练习也是必不可少的,我当时看到聚英考研论坛的推荐,买了一本外研社出版的《朝花夕拾》,上面有很多经典古文翻译,对我启发很大。而且从历年的真题可以看出,有两三年的古文翻译直接就是从那书上找来的文章。
在进行翻译练习的同时,对于写作的训练也要进行,我个人认为,这一门专业课中对于写作的要求其实跟专业八级的难度差不多,因此可以买一本专八的写作专项训练或者范文模板来读一下,背诵一些写的比较好的文章,积累一些写作素材,到时候就可以为我所用。从十二月份开始,时间久开始变得紧迫了。在积累了大量的翻译和写作经验之后,要开始动笔来自己创造了。尤其是写作,每一个星期至少写两篇作文,并且控制好时间和字数,(一般来说,英语作文时两篇,每篇大概四百字)。并且制定出一个大概的应试框架,例如写作要分为几部分,每部分大概多少字等等。到考试的时候,就能不慌不忙,把这个框架搬出来,运用到具体写作之中。
答题技巧:像其他科目一样,翻译与写作的考试时间也是三个小时,因此时间是比较充裕的。做翻译的时候,最好先在心里打好腹稿,以免写的时候因为没有准备而出错,造成大量涂改的现象,(保持卷面清洁是一件特别重要的事情)。另外,每一道题目具体分配多少时间得首先确定,防止时间不足。一般来说,翻译做九十分钟,有四篇,但是中翻英难度大一些,因此前面英翻中四十分钟,后面五十分钟就差不多了。作文的话,要保持头脑清晰,不要用特别生僻的字眼,不要用比较复杂的句式,防止出错,因为你写简单的词汇,句子不会扣分,但是一旦出错就要扣分了。而且因为作文一般是论述性的问题,要求使用连接词,让结构明了,逻辑性强,论据充分有力。总的来说,控制好时间,保持头脑冷静,发挥出自己的实力就行了。
第五篇:翻译答案大学英语精读第二册
Unit1 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。
The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.3.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.4.当全部乘客都向出口处(exit)走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。
While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.5.这封信必须交给威尔逊博士本人。
The letter is to be handed to Dr.Wilson himself.6.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。
While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.7.你觉得什么时候最有可能在家里找到他?
What do you think is the likeliest time to find him at home? 8.猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下(lay)的陷阱(trap)方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。
The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid.Unit2 1)会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。
It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution.2)这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。
By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work.3)他很可能会因视力不好而被拒收入伍。
It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.4)委员会成员在新机场最佳选址(location)这一问题上持有不同意见。
The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.5)亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。
Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's.6)我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进。
The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment.7)吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令。
Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn't because as a soldier he had to obey the order.8)如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者。
Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter.Unit3
1)她在当地一家银行找到一份出纳员的工作,但不久因不称职而被解雇了。
She got a post as a cashier at a local bank.But she was soon fired because she proved to be incompetent.2)很明显是他的年轻助手在经营这家书店。
It is obviously/clearly his young assistant who is running the book store.3)这项建议在会上一宣布,她就站起来提出异议。
No sooner had the proposal been announced at the meeting than she got to her feet to protest.4)比尔已向哈佛大学申请助教职位,但他得到它的可能性很小。
Bill has applied to Harvard University for a teaching assistantship, but his chances of getting it are slim.5)由于缺乏资金,他们正在想办法吸引外资。
Being short of funds, they are trying to attract foreign capital.6)这个房间有股霉味,一定是好久没人住了。
The room smells of stale air.It must have been vacant for a long time.7)就业余爱好而言,珍妮和她妹妹几乎没有什么共同之处。
As far as hobbies are concerned, Jane and her sister have little in common.8)不言而喻,青年人的教育对于一个国家的未来是至关重要的。
It is self-evident that the education of the young is vital to the future of a country.Unit4
1)那小女孩跑得太快,身体一下失去平衡,跌倒了。
The little girl ran so fast that she was thrown off balance and fell over / down.2)他致力于研究工作的精神(devotion to research)给我留下了很深印象,但我对他那些深奥的理论丝毫不感兴趣。
I was impressed by his devotion to research but I did not have the slightest interest in his profound theories.3)千万别说可能会被人误解的话。
Be sure not to say anything capable of being misunderstood.4)我被他们互相矛盾的意见搞糊涂了,不知如何去做才是。
I was so bewildered by their conflicting advice that I did not know how to act/what to do.5)起初,这个复杂问题使他们感到灰心丧气,但经过仔细思考后他们终于研究出了解决办法。
At first this complicated problem frustrated them, but after thinking it over carefully they finally worked out a solution.6)体育代表团团长在少先队员向他献上一束鲜花时愉快地笑了。
The head of the sports delegation beamed with delight when a young pioneer presented him with a bunch of flowers.7)这学期我们都学习得不错,我真不明白为什么我们的英语老师单单表扬了班长一个人。I really don't see why our English teacher should single out our monitor for praise since we have all done quite well this term.8)我相信比较高级的|(higher)|动物是由比较低级的(|lower)|动物进化而来(|develop from)的这一学说。
I believe in the theory that the higher animals developed from the lower ones.Unit6 1)只要你不断努力,你迟早会解决这个难题的。
If / As long as you keep(on)trying, you will be able to resolve this difficult problem sooner or later.2)我们预料我们的计划会受到抵制(resistance)。
We anticipate encountering / that we will encounter resistance to our plan / our plan will meet with resistance.3)吉姆的朋友说,他们那个城市的噪音污染十分严重,但是他们只好忍着。
Jim's friends said that the noise pollution in their city was terrible, but they had to live with it.4)汤姆起初认为,凭他的知识、技术和经验,一定能够找到一份称心如意的工作。
At first Tom thought that with his knowledge, skill and experience he was bound to find a satisfactory job.5)冷静耐心地处理这个微妙(delicate)问题是明智的。
It would be wise / advisable to handle this delicate problem with calmness and patience.6)迪克以为,如果他拆不开那台机器,那么很可能厂里别的工人也拆不开。
Dick thought that if he wasn't able to take the machine apart, chances were that no other worker in the plant could, either.7)你是否认为公共汽车司机应对乘客的安全负完全的责任?
Do you think bus drivers should take full responsibility for the passengers' safety? 8)你不必再去多想那些判断上的失误了。重要的是尽量避免再犯。
You needn't dwell on your mistakes in judgment any more.What's important is to try your best to avoid repeating them
Unit8 1)巨额投资(investment)使这一地区的经济得以迅速发展。
Vast amounts of investment have enabled the economy of the area to grow rapidly.2)他们为新建一所医院开展了一场筹款运动。
They launched a campaign to raise money for a new hospital.3)成功在于勤奋(diligence),诺兰医生就是一个很好的例证。Success lies in diligence.Dr.Nolen is a case in point.4)他们都具有很高的道德标准,决不会受诱惑接受如此贵重的礼品。
Men of high moral standards, they are never to be tempted into taking such expensive gifts.5)有迹象表明,不少工厂正面临着十分困难的局面。
There are indications that numerous factories are faced with a very difficult situation.6)警方找到谁是罪犯的重要线索后,在几小时内就以武装抢劫罪拘捕了他。
The police arrested the criminal on a charge of armed robbery several hours after they found an important clue to his identity.7)调查显示,对某些人来说,退休往往会造成心理上的病痛。
Investigation has revealed that retirement tends to cause psychological troubles for some people.8)医疗队并没有一味抱怨当地医院较差的工作条件。比如,好几位医生就曾用自己的钱购置了简单的医疗器械。
The medical team did more than complain about the relatively poor working conditions at the local hospital.For instance, several doctors bought simple medical instruments with their own money
Unit9 1)一切都表明他的计划出了毛病。
Everything points to the fact / indicates that something has gone wrong with his project / plan.2)作者认为,我们不应想当然地以为那些智力测验得分高的人在实际工作中就一定能干得好。
The author argues that we should not take it for granted that those who score high on intelligence tests will naturally do well in practical work.3)我挑出几条英语习语(idiom),考了一下我的同班同学。I picked out some English idioms and tried them on my classmates.4)三位教授被请来对新教员设计的教案作出评估。
Three professors were asked to make an evaluation of the teaching plans devised by the new teachers.5)这对我们来说是个很小的损失,不要大惊小怪。
It is a very small loss to / for us.Don't make such a fuss over it.6)他比任何对手的得分都高得多,证明他不愧为一个胜利者。
He scored far more points / much higher than any of his rivals and proved himself a worthy winner.7)这两只动物外貌很相似,但它们属于不同的种类。
The two animals are similar in appearance, but they belong to different species.8)我并不确切知道他申请的贷款(loan)银行是否会给他。
I don't know for sure whether the bank will grant him the loan he has applied for.