跨文化中西社交礼仪跨文化差异比较与分析

时间:2019-05-13 08:53:43下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《跨文化中西社交礼仪跨文化差异比较与分析》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《跨文化中西社交礼仪跨文化差异比较与分析》。

第一篇:跨文化中西社交礼仪跨文化差异比较与分析

跨文化交际礼仪课程学期论文 中西社交礼仪跨文化差异比较与分析

摘要:

随着经济全球化的迅猛发展,中西方在政治,经济,以及文化领域上的联系日益紧密。在这个过程中,社交礼仪无疑会起到越来越重要的作用。社交礼仪不但能够反映出一个人的道德水准,还能折射出一个国家的文明程度。然而,因为中西方国家在文化背景上的差异,使得它们在社交礼仪方面也有着很多不同之处。我们必须对这两种礼仪文化之间的差异有一个较为清楚的了解。

关键词:

现代社交礼仪中西礼仪起源 中西礼仪文化差异中西社交文化特征跨文化交际

正文:

人无礼则不立,事无礼则不成,国无礼则不宁。一个没有礼仪的社会是一个不成熟的社会,一个没有礼仪的民族则是一个不和谐的民族。礼仪是一个社会,一个国家立足世界的基础,创建和谐社会,必须先有统一的礼仪。

社交礼仪可以被定义为人们在社会交往中所必须参照的标准的行为准则,比如相互尊重和友好。现代社交礼仪泛指人们在社会交往活动过程中形成的应共同遵守的行为规范和准则,具体表现为礼节、礼貌、仪式、仪表等,也称现代交际礼仪。中国自古就被称为“礼仪之邦”。但是有时候,中国人在西方人眼里被认为是不礼貌的。这种中西方在社交礼仪上的差异是由于不同的历史和文化背景造成的。

下面来谈谈现代社交礼仪的的内容可以分为礼节、礼貌、仪式、仪表等。礼节可以理解为礼仪节度,是人们在社会交往过程中表示致意、问候、祝愿等惯用形式。礼貌可以理解为人们相互交往过程中表示敬重、友好的行为规范。仪式可以解释为具有专门程序、规范化的活动。仪表可以理解为外表,包括容貌、服饰、姿态、举止等。

那么现代社交礼仪应该怎么去分类呢?现代社交礼仪的表现就礼仪使用的媒介把礼仪表现分为语言类礼仪、身体语言类礼仪、饰物类礼仪、酒宴类礼仪。语言类礼仪:语音类、口语类和书面类。饰物类礼仪:由服饰、化装美容等代表的礼仪;通过各种物品代表的礼仪。酒宴类礼仪:通过设宴喝酒吃饭表示对客人的尊重和欢迎的礼节。“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”。

中国礼仪的起源 于原始社会时期,最早为宗教祭祀活动。由于人们对大自然的一些现象不能科学地解释(如:雷电,山蹦,地震等),便对自然产生敬畏。于是运用一些祭祀活动来表达自己的崇拜之情,也用来祈求风调雨顺、降福消灾。在原始社会中、晚期(约旧石器时期)出现了早期其他礼仪形式的萌芽。例如,生活在距今约1.8万年前的北京周口店山顶洞人,用穿孔的兽齿、石珠作为装饰品,挂在脖子上。在他们去世的族人身旁撒放赤铁矿粉,举行原始宗教仪式,这是迄今为止在中国发现的最早的葬仪。

西方礼仪的最早萌芽在中古世纪希腊。礼仪发展最初为宫廷规矩,后在美国得以迅速传播,并被以美国为首的西方国家将其在人们生活中日趋合理化、规范化,并迅速形成体系,被国际社会认可,成为西方国家共同遵循的礼仪规范。

随着我国改革开放的步伐日益加快,跨国交际日益增多,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响也是不容忽视,在中西礼仪没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。

让我们从不同的方面看中西方礼节的具体差异:

一、在称谓和称呼方面,西方人的称呼通常是比较笼统的,通常一个称呼可以涵盖中国的很多个称呼。例如西方人称呼男的为先生,称呼女的为女士或者小姐。而“先生”一词在我国各类词典中的第一解释就是“教师”,是对教师最古老、最悠久的称谓,已经流传了几千年。我们在建国后熟人称呼经常在其姓名后面加上“同志”一词,比如,开会的时候,某某领导讲话,“向XX同志学习”等诸如此类的言语就不必细说了。但是,在当今生活中,随着改革开放,现在“先生”成为社会上最流行的尊称口语。

二、在见面交往礼节方面,中国人通常是见面喜欢点点头,握握手或行拱手礼,或者微微欠身然后握手,而西方人觉得欠身似乎显得自卑。在西方,特别在欧美国家,拥抱礼却是十分常见的见面礼与道别礼,亲吻礼和吻手礼也是常见的西方见面礼。握手礼来源于西方人类半野蛮半文明时期。这种习惯逐渐演变成今天作为见面和告辞的“握手”礼节,被大多数国家所接受。在我国,握手礼不但在见面和告辞时使用,而且还作为一种祝贺、感谢或相互鼓励的表示。因此是社交中应用最广泛的致意礼节。见面、道别时的礼貌演变到今天就是“你好”、“再见”两个短语,客气的顶多再互相握下手,在各种古怪疾病流行的今天显得简洁而卫生而又体面。然而西方国家,见面就要先送贴面礼、亲吻礼和吻手礼,让我们很不习惯也不能接受。

三、在宴客方面,喝酒,历来被中国人视为做生意、交朋友等社交场合不可缺少的一环。中国通常遵循的是酒杯不能空茶水不能太满,在西方人他们通常 喜欢啤酒、葡萄酒,不喜欢劝酒,他们的行为会随女主人的动作而进行。中国是一个酒文化大国,几千年流传下来的酿酒工艺和人们赋予酒的美好寓意,使饮酒成为中国人宴请宾朋、交际应酬等活动中不可缺少的内容。中华民族博大精深的酒文化也令老外折服,使他们也对中国的白酒满怀好奇心,但他们对中国酒桌上的强行劝酒有多反感。就如我们正常的中国人对老外的贴面礼排斥一样。

四、在禁忌与习俗方面,中国人不喜欢说4,觉得8非常吉利,而西方人不喜欢13。中国人视4为不吉利,因为与“死”同音;而在荷兰语中4却是个喜庆的数字,因为与荷兰语“庆祝”一词的发言相近。

五、中国人通常以登门拜访表现他的热忱,而西方人在拜访前先要跟主人预约,忌突然造访。否则,受访者会感到不快,因为这突如其来的拜访打乱了工作安排,给他造成了极大的不便。约好的拜访一般要准时。

六、中国人见面客套时喜欢问去哪,吃饭了没,而西方人却认为,这是在侵犯他们的隐私,西方人对此感到很怪异。“吃了吗?”这是中国人在吃饭前后打招呼的常用语。西方人们分手时通常说Good-bye,Bye-bye,相当于中国人说“再见”。如有贵客或不大熟的人来访或串门儿,客人离开时,按中国的习惯,主人要把客人送到房门口或大门口。客人对主人说“请留步”,主人最后要说“走好”、“慢走”、“慢点儿骑(自行车)之类的客套话。而西方人微微一笑并作个表示再见的手势就可以了。

七、如今中国人穿着打扮日趋西化,正式场合男女着装已与西方并无二异。

八、中国人通常会在女官员、女企业家、女学者、女明星面前遵循女士优先原则,却不理会女翻译、女导游、女陪同、女记者等。而西方人对此一视同仁。

那么中西社交文化特征又是什么呢?中西方礼仪文化呈现出各自不同的特色,主要可以归纳为以下两点:

一:中国传统礼文化强调谦虚谨慎,西方是在得体的基础上强调个体和个人价值。西方人崇拜个人奋斗,尤其为个人取得的成就而自豪,从来不掩饰自己的自信心、荣誉感以及在获得成就后的喜悦。而相反,中国文化却不主张炫耀个人荣誉,提倡谦虚谨慎。大多反对或蔑视王婆卖瓜式的自吹自擂。然而中国式的自我谦虚或自我否定却常常使西方人大为不满。在西方人看来,这不仅否定了本身,还否定了赞扬者的鉴赏力,甚至有欺骗的嫌疑。可见,这种中国式的谦虚在 西方的竞争市场是行不通的。因而,在中国人看来,西方人的思维方式更为简单直接,表现在言语上就是表里如一,即“是”就是“是”,“不是”就是“不是”。

二:中国传统文化提倡尊卑次序,西方社会提倡自由平等。东方文化等级观念强烈,无论是在组织还是在家庭,都有一定的辈分等级。尽管传统礼制中的等级制度已被消除,但等级观念至今仍对东方文化产生影响。在中国,传统的君臣、父子等级观念在中国人的头脑中仍根深蒂固。比如父亲在儿子的眼中、教师在学生的眼中有着绝对的权威。在西方国家,除了英国等少数国家有着世袭贵族和森严的等级制度外,大多数西方国家都倡导平等观念。特别在美国“崇尚人人平等”,在家庭中,美国人不讲辈分,只要彼此尊重,在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌

我们该如何探讨中西方文化有如此差异的成因呢?造成中西方礼仪差异的根本原因,是中西方文化环境的不同,使得各国的人民有着完全不同的道德标准体系和价值观。礼仪是与本土的思想文化相对应的,由于形成礼仪的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人们遵守着各不相同的礼仪。梁启超在有名的《劝学篇》里面讲到:“中学为内学,西学为外学;中学致身心,西学应世事。”在礼仪的表现中,西方更多的聚焦在行为、语言的面上;而中国礼仪在长期历史发展过程中,不仅行为人的语言、行动本身具有话语意义,同时还需从行为人的语言、行动中去“悟”出一些东西,在言传的同时,还需意会。东方文明和西方文明都是在一定的社会历史条件下产生和发展的,没有孰优孰劣的问题。就西方文明来说,它的历史较短,而它的人民是从各个地方移民而来的,众多不同民族和种族都融合在一起,文化的兼容性很强。他们信奉的西方精神,是在英雄主义和献身精神的基础上建立起来的。

我们很难去改变这些文化上的差异,我们到底应该如何去做呢?我们应该用“和而不同”的态度来对待中西礼仪文化差异,承认和尊重差异,探寻礼仪文化的互通性,有助于增强对文化差异的敏感性和对他文化的适应力,从而提高交际效率。认清中西礼仪文化的差异,将二者合理有效的融合,方能建立适合中国当代社会的礼仪文化体系,达到和谐社会的理想。创建和谐社会,必须先从礼仪开始。中国今天面临前所未有的挑战,无论是物质,精神,文化各个方面,都急迫的需要一套完整而合理的价值观进行统一。17大报告中着重指出,以文化为核心的“软实力”,是一个国家综合国力的重要组成部分。随着中国经济实力和国际影响力的提高伴随着经济发展,中国正在各个方面赶超西方国家,包括文化领域„„

礼仪是一种无形的文化,有历史的传承和社会发展中的借鉴和融合。随着中国对外开放政策的实施和世界全球化的发展,文化、礼仪与经济日益加剧碰撞。在这样的现实背景之下,西方文化不断涌进中国,而中国文化则不断接受冲击,如何保持中国传统文化,去其糟粕,与西方文化融合,取其精华,成为国人不断思考和讨论的话题。当今社会越来越多的人已经认识到理解和融合中西礼仪是一件必须完成的事情。就如餐饮问题,在中国,肯德基,麦当劳也被越来越多的人所接受,几乎成为美国文化在餐饮领域的独特标志,同时还有法国的浪漫,英国的绅士文化,也为中国古老的烹饪手法注入了新的活力。而中国的饮食文化在世界上的影响力也是越来越广,中国餐馆好似一夜之间林立于世界各地,深受外国人的喜爱,如:北京的烤鸭,天津的包子,四川的火锅,广州的靓汤等。

但在中西文化的融合中,有些中国人过于热衷西方文化,从而陷入了两个误区:其一,试图用西方礼仪文化完全取代中国的文化,如举行西式婚礼,过西方节日等,都是一种不好的趋势,对西方礼仪文化的了解是必须的,但若要完全引用则是一种丧失民族尊严的行为;其二,是把对礼仪文化教育的重点放到表面的操作上,如:鞠躬多少度,握手多长时间等,只做表面文章就失去看礼仪教育的真实意义。

诚然,当今国际通用的礼仪还是以西方礼仪文化为标准的,这样的原因不仅仅是因为西方人的经济实力,更重的是因为西方人有统一的价值观和对自身文化的认同与觉悟。在中西礼仪文化的融合中,我们中国更多的还是借鉴引用西方礼仪文化。但不管是借鉴西方的礼仪文化,还是我们自成一套文化体系,这些都不是重点,重要的是要形成自己完整的价值标准。只有这样我们才能建立自己的自信和优越感,才能形成自己的感染力。民族的兴盛,不仅仅是经济实力的兴盛,还是自己文化的兴盛,只有让别人认同我们的礼仪文化,才能让我们的礼仪盛行于世界。我国是个开放的国家,我们要不断加强国际礼仪交往等知识的学习,向世界人民展示我们的新形象。

中华民族的强盛不仅仅是经济政治的强大,更要是文化的强大。只要文化的影响才是深渊持久的,这是中华民族屹立千年不倒的根源。中西方礼仪文化的融合是时代的要求,是共建一个地球村的要求。但无论是借鉴西方的礼仪,或者是我们是自创一套自己的礼仪系统,这在形式上都不难。难的是我们对自身文化的高度认同和深刻觉悟。无礼不立,礼仪,是整个社会文明的基础,是社会文明最直接最全面的表现方式。礼仪观念不明确就会导致一系列问题,甚至导致自己国家礼仪文化的丧失。一个没有自己礼仪价值观念的民族是难以长久强大的。我们借鉴西方礼仪,不仅仅是要借鉴它的形式,更应当借鉴其内在灵魂,知道借鉴的目的何在,只有这样我们才能建立起对自己民族文化的自信和优越感,才能确立我们的感染力。实现以我为主,,为我所用的中西文化交流

参考文献:

(一)谭莉 跨文化交际下的中西现代社交礼仪文化比较研究 《企业导报》2014年05期(二)现代交际礼仪

.百度百科.2014-08-11(三)百度文库 中西礼仪文化差异

(四)百度文库 浅谈中西方社交礼仪文化差异

第二篇:跨文化案例分析

1.飞利浦照明公司某区人力资源副总裁(美国人)与一位被认为具有发展潜力的中国员工交谈。想听听这位员工对自己今后五年的职业发展规划以及期望达到的位置。中国员工并没有正面回答问题,而是开始谈论起公司未来的发展方向、公司的晋升体系,以及目前他本人在组织中的位置等等。将了半天也没有正面回答副总裁的问题。副总有些大惑不解,没等他说完已经有写不耐烦了,因为同样的事情之前已经发生了好几次。“我不过是想知道这位员工对于自己未来五年发展的打算,想要在飞利浦做到什么样的职位罢了,可为何就不能得到明确的回答呢?”谈话结束后,副总忍不住想人力资源总监甲抱怨道。“这位老外总裁怎么这样咄咄逼人?”谈话中受到压力的员工也想甲谈苦。作为人力资源总监,甲明白双方之间不同的沟通方式引起了隔阂,虽然他极力想双方解释,但要完全消除已经产生的问题并不容易。

2.在东京的一家公司里,有一位员工没有能够赶在最后期限之前把把报告交给他的老板。具体情况是这样的:由于和妻子不和,晚上下班后,他就和公司同事一起喝酒,很晚才回家。他喝得头昏脑胀,所以无法用心写报告。他把这一切都向老板做了解释。在日本,员工酗酒和家庭矛盾都不是令人羞愧的事,所以他的上司完全接受了他的解释,并对他的困境表示出慈父般的关怀。在接下来的几周,这位老板很可能会极力相劝,热心询问他的家庭情况。

然而,在美国工作的员工却说,如果一个雇员解释说他是因为喝了太多的酒(不管是不是借酒浇愁来逃避家庭问题)而没有完成报告,那么他很可能会受到上司的双重责备——其一,酗酒;其二,没有按时完成报告。

一般来说,在美国,上司会告诫这样的雇员要学会自控,或者寻求帮助,否则就会以雇员失误而导致令人不快的后果为借口把他解雇。所以,在美国,如果雇员遇到这种情况,他们往往会找其他的托词来解释自己为什么没有如期写完报告。他们可能会对老板说,自己病了,在家休养。

3.巴西一家公司到美国去采购成套设备。巴西谈判小组成员因为上街购物耽误了时间。当他们到达谈判地点时,比预定时间晚了45分钟。美方代表对此极为不满,花了很长时间来指责巴西代表不遵守时间,没有信用,如果老这样下去的话,以后很多工作很难合作,浪费时间就是浪费资源、浪费金钱。对此巴西代表感到理亏,只好不停地向美方代表道歉。谈判开始以后似乎还对巴西代表来迟一事耿耿于怀,一时间弄得巴西代表手足无措,说话处处被动。无心与美方代表讨价还价,对美方提出的许多要求也没有静下心来认真考虑,匆匆忙忙就签订了合同。等到合同签订以后,巴西代表平静下来,头脑不再发热时才发现自己吃了大亏,上了美方的当,但已经晚了。

4.日本一家着名汽车公司刚刚在美国“登陆”,急需找一个美国代理商来为其推销产品,以弥补他们不了解美国市场的缺陷。当日本公司准备同一家美国公司谈判时,谈判代表因为堵车迟到了,美国谈判代表抓住这件事紧紧不放,想以此为手段获取更多的优惠条件,日本代表发现无路可煺,于是站起来说:“我们十分抱歉耽误了您的时间,但是这绝非我们的本意,我们对美国的交通状况了解不足,导致了这个不愉快的结果,我希望我们不要再因为这个无所谓的问题耽误宝贵的时间了,如果因为这件事怀疑我们合作的诚意,那么我们只好结束这次谈判,我认为,我们所提出的优惠条件是不会在美国找不到合作伙伴的。”日本代表一席话让美国代表哑口无言,美国人也不想失去一次赚钱的机会,于是谈判顺利进行下去了。

5.请病假

史女士(美籍经理):林小姐,请坐。我注意到上个月你请了好几次病假,我对你身体有点担心。

林小姐(新加坡籍员工):对不起,史女士。

史经理:自从我把你提升到办公室以后你就这样了,是不是这个职位对你的担子太重了?

林员工:可能是。

史经理:我也不知道该怎么办。我也想过让沈先生或刘女士来当主任,但他们都不如你做事有效率,尤其是上几星期。

林员工:哦,不是这样。他们都很不错,而且在公司工作的时间都比我要长的多。

6.写报告

经理(美籍):你需要多长时间写这个报告?

员工(希腊籍):我不知道。应该要多长时间?

经理:你应该最有能力判断需要多长时间。

员工:10天吧。

经理:给你15天时间。你同意了? 15天之后:

经理:报告呢?

员工:明天就应该行了。

经理:什么?我们不是说好15天完成的吗?

第三篇:中英婚俗差异(跨文化)讲稿

Traditional Marriage Convention Difference

between China and Britain

PART 1

Every country has its own unique form of marriage.Today, our group would like to share the differences in marriage customs between China and Britain Our presentation includes four parts I.Cultural background and Marital Conception(婚姻观)II.Wedding preparations III.Wedding Ceremony IV.More wedding customs Now, let me introduce the first part to you.PART I.Cultural background and Marital Conception Culture is the origin of all acts, and Marital Conception derived from cultural backgrounds.To give you a better understanding of the differences of Marital Conception between China and Britain, I will analyze their cultural background at first.China China is located in the east of the Eurasian continent(欧亚大陆).Ancient China is the typical country of 1.River Civilization.2.small-scale peasant(小农经济), which is Self-sufficiency and Enclosed.The main purpose of Chinese traditional marriage is 1.offspring, 2.strengthen the family(壮大家族),3.maintain and improve the family's reputation and status.Marriage is not a personal matter, but is related to the whole family.In old china, unmarried men and women to know each other through a matchmaker under the arrangements of their parents.SO, love is not the basis for marriage.Next, let us look at the case of Britain.Britain Located in the east coast of the Atlantic Ocean , 1.In the general sense, marine culture is more open and pluralistic,and politically more democratic.2.By this culture, the British showed the characteristics of the pursuit of equality and freedom.3.They pay more attention to personal wishes.Compared with the Chinese marital conception, the British is more open.1.Parents can not decide whom to marry their children.Couples get married just for love, not for the family's reputation and status.2.To British people, marriage is the consummation of love.3.Most Westerners have a “trial marriage(试婚)” experience.Couples live together before marriage, to test whether he / she is really suitable for life companion.There are two famous sentences,from Chinese 孟子and western 海明威.they perfectly reflect the marriage conception difference between China and Britain The contents of this part has finished.My teammates will show you the next section.Thank you!

PART II

II.Wedding Preparations 1.China China's traditional customs have a complex ceremonial custom called “three letters and six rites”.Three letters: ● Request Letter

It is sent by the groom's family to the bride's family to confirm a marriage.● Gift Letter

It is actually a gift list that records the description and quantity of the gifts.● Wedding Letter

It confirms the act of bringing the bride into the groom's family.Six rites: ● Proposing

Proposal used to be practiced by a matchmaker.● Asking Birthday

The matchmaker would ask for the bride's birthday and birth hour record.● Birthday matching

Place eight characters at the ancestral altar to confirm compatibility.● Presenting wedding gifts

Groom's family will send wedding gifts to the bride’s family.● Picking auspicious wedding date

An astrologist will select an auspicious wedding date.● Wedding ceremony

On the selected day, the groom will pick up the bride from her home.2.Britain Compared with the Chinese customs, traditional British wedding preparations much simpler than Chinese.The woman ● Preparing guest list and send invitations

Sending out invitations around two months before the wedding.● Contacting with the church pastor Discussing the adornment of the church, the invitation of the band and the date of the wedding.● Wedding reception Deciding what type of food and refreshments should be offered, pick a wedding cake and so on.The man ● Decorating the new house According to both sides of bride and groom’s liking, decorate a new house to live after marriage.● Arranging the photographer

It’s necessary to remember the wonderful moments at the wedding day forever.● Paying the cost of the church.Giving bridesmaids and pageboy rewards and gifts, and paying the cost of the church.PART III

III.Wedding Ceremony

一、China 1.Color: red

Dajidali.So, traditional Chinese weddings are always filled with red things to bring auspicious blessings and respects.2.Location:The bridegroom’s home

3.Dress: Bride: a chaplet and official robes

Bridegroom: Kramer brown take 4.Transportation: The bridegroom always rent a sedan.The sedan will take the bride to bridegroom family..5.Process:

1)fetch the bride(迎亲)After riding in the red bridal bride, the groom rode in front, with the matchmaker, and the Bridal teams to groom the family weddings.2)Wedding Ceremony:bow to the heaven and earth.2 bow to their parents 3 bow to each other 3)offer a cup of tea, give red envelopes 4)Special food 5)Go to the bridal chamber 6)To tease the new couple

二、England 1.Color:White, present pure 2.wedding Location:church 3.Dress:bridegroom:western style cloth

bride:wedding vell 4.Transportation:In traditional wedding ceremony, they didn’t use luxury car motorcade, the brides were often leaded by a flower girl to the church.Flower road 5.Process: 1)The ceremony start.The Father arrives, broadcast approach music,the best man and bridemaid enter the church, nearby newlywed stand and face the guest.The ring child gives the wedding-ring to the Father.2)Along with the wedding ceremony marching song, the bride pulls her father and enter church.Then bride's father personally puts her daughter's hand to the bridegroom's hand.3)Music stop and entire audience are silent.Exchange the rings & take an oath.4)Chief wedding witness gives a speech.5)The ceremony finish.The newlywed leave the stage after music resounds, the guest applauds the celebration and strews the flower petal to them & Bride’s bouquet to single girls.6)The newlywed cut the cake together, the guest dance or leave the banquet freely.PART 4

IV.More wedding customs

Ladies and gentlemen,Now it's my turn to show you the fourth part of our presentation, More wedding customs.1.Firstly, I will talk about the custom of “Something old, something new, something borrowed, something blue and a silver sixpence in your shoe”,which British brides should prepare for their wedding.Something old

Brides must put on something old in the wedding to represent her continued ties to her family and her old life.Many brides wear a piece of family jewelry as their old item.Some brides wear the wedding dress worn by their mother or grandmother.Something new Wearing something new is supposed to represent success and hope in the bride’s new life and in her marriage.Something “new” is usually the easiest category to fill and most bridges will wear a new wedding dress.Something borrowed

The borrowed item should be something borrowed from a friend that is happily married.It is suggested that their happiness will rub off on you and bring lasting happiness to your marriage.Something blue Wearing something blue dates back to biblical times when a blue wedding dress was worn to represent purity and love.Over time this has changed from wearing a blue dress to wearing just a blue band around the bottom of the bride’s wedding dress and in modern times, the brides wear a blue garter instead.Sixpence in the shoe Placing a silver sixpence in the bride’s left shoe is said to be a symbol of wealth.This not only refers to financial wealth, but also a wealth of happiness and joy throughout her marriage.Things of this custom have their own unique traditional meaning, but all of them are able to bring luck and fortune to the newly married couples.2.Secondly, let’s take a look at what do the newlyweds do just after the wedding.In China, the couple should go back to bride’s home at the third day after the wedding,which is called “a bride's homecoming on the third day after matrimony”.At that time, the bride’s family will diner guests and it’s just another get-together.In Britain, the newlyweds will go for a Honeymoon after the wedding Banquet.According to an ancient British custom, the newlyweds must drink a Special drink with honey for a month to symbolize a happy family life.Thus, this month is called the honeymoon.The couples will have a personal trip during the honeymoon and have a good rest after the busy preparations of the wedding.Our presentation is over, thank you!

第四篇:中英社交礼仪差异的比较与分析

本科生毕业设计(论文)封面

(2017 届)

论文(设计)题目 作 者 学 院、专 业 班 级 指导教师(职称)论 文 字 数 论文完成时间

大学教务处制

英语原创毕业论文参考选题

一、论文说明

本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、仿真编程、数据图表制作,专业英语本科论文5000起,具体可以找扣扣 九 五 八零 35 六 四 零,下列所写题目均可写作。部分题目已经写好原创。

二、原创论文参考题目 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 从目的论角度分析中西方商业广告语的差异 英汉委婉语的对比及翻译

从《道连格雷的画像》谈唯美主义艺术观 英汉爱情隐喻比较研究 英语旅游广告的文体分析

中西饮食文化中的差异 广告语篇的语用分析

试析《第二十二条军规》中的讽刺艺术 外贸英文函电中委婉语的特点及应用研究 论奥斯卡.王尔德的艺术道德观 英汉诗歌中“月”意象的认知解读 英文电影中俚语的翻译策略 《傲慢与偏见》中的婚姻观 中美基础教育对比研究

Linguistic Communication Skills in Business Negotiations 英语幽默的认知语用分析 从模糊性看古典诗词英译 中式菜肴名称英译的功能观

析《狮子和宝石》中拉昆来失败的原因

《红字》中的丁梅斯代尔和齐灵渥斯谁更“恶”? 对《觉醒》的女权主义解读

通过阅读提高大学生的英语写作能力

Discourse, Immigrants and Identity in In the Skin of a Lion 海明威战争小说人物悲剧色彩研究

The Tragic Destiny of Brett Ashley in The Sun Also Rises 功能对等理论视角下《越狱》字幕翻译的研究

相似的母爱,不同的表达——对比研究《黑孩子》和《宠儿》中的母亲形象 The Self-image of Charles Dickens in David Copperfield 谈日常用品广告英译汉的特色

The Rose in the “Heights”—An Analysis on Catherine’s Personality in Wuthering Heights

从华裔少女的自传《此时,彼地》看中美两国校园文化差异 《了不起的盖茨比》中乔丹.贝克的人物分析 从奥运菜单看中式菜肴英译名规范化程度

On the Influence of the Female Characters On Pip in Great Expectations

卡特福德的等值翻译理论与名词化翻译——以《入乡随俗》英译汉为例 37

浅析委婉语的构造方式及功能

论《白象似的群山》中海明威独特的写作风格 40 师生关系与学生英语学习积极性之关联性探析

《少年派的奇幻漂流》电影中的隐喻与象征手法研究

Influences of Encouraging Words on Students In High School Classes 43 The Analysis of the Narrative Style in Toni Morrison’s Beloved

Pursuing a Harmonious Man-Woman Relationship In The Thorn Birds 45 《小妇人》的结局中所包含的清教主义与个人主义的冲突与融合 46 新闻英语的特征及其翻译 47 分析戴珍珠耳环的少女

“邪恶的心灵”——剖析希斯克厉夫复仇的心理动机 49 黑人英语与非裔美国黑人文化的研究

The Study of Joseph Conrad’s Colonialism in Heart of the Darkness 51 On Hardy’s Meliorism: An Analysis of Tess of the d’Urbervilles

Angel’s Face, Devil’s Heart—The Degeneration of Dorian Gray in The Picture of Dorian Gray 53 《弗兰肯斯坦》中怪物身份的矛盾性

The Application of Cooperative Learning in English Teaching 55 马尔福的嫉妒

汉语外来词翻译的文化解析

礼貌原则在商务英语业务关系信函中的应用 58 论肢体语言在中国英语课堂教学中的合理应用 59 从《一个干净明亮的地方》解析海明威的冰山理论 60 浅析《贵妇画像》中的心理描写

A Comparative Study of Refusal in Chinese and American Cultures 62 从广告分析看中西方价值观的差异 63 从美学角度浅谈英文电影片名的翻译 64 美国牛仔形象演变和西部电影发展的研究 65 对《傲慢与偏见》中的婚姻观重新解读 66 中美教育的比较及对比 67 论东西方死亡观之差异

经典英文电影台词的文体分析 69 简爱和林黛玉的反叛性格对比分析 70 浅析眼神交流在非语言交际中的作用 71

论《威尼斯商人》中的宗教思想影响

托马斯哈代与张爱玲作品中女性悲剧命运对比研究——以苔丝和顾曼桢为例 74 目的论指导下的报刊新词英译

从跨文化的角度看翻译的归化与异化 76 浅议我国民营企业薪酬管理

从《阿Q正传》译本看民族文化的可译性 78 女性哥特视角下的《蝴蝶梦》研究

An Analysis of the Heroine of the Scarlet Letter 80 从《红字》看霍桑的政治观

从《店员》解读作者双重身份的矛盾心理 82 论跨文化交际中的中西文化冲突 83 小说《面纱》中的中国形象分析 84 论《红字》中海丝特的女性身份重构

功能对等视角下记者招待会古诗词翻译策略研究

A Comparative Study on the Heroines in Tess of the D’Urbervilles and Injustice to Dou E 87 以颜色词为主题的英汉习语比较

The Death Image of Emily Dickinson’s Poetry 89 关于高中生英语阅读策略运用情况的调查 90 英语谚语的民族性及其艺术特色 91 从基因学的角度看多义词的词义关系 92 浅谈商务谈判语言的特点

Analyses of the Morels’Oedipus Complex in Sons and Lovers 94 论影视字幕翻译的特点及应注意的方面——以美剧绝望主妇为题材 95 论《白鲸》主角的悲剧实质 96 中西方饮酒礼仪的比较

紧身胸衣和缠足:十八世纪欧洲和中国女性的社会角色解释 98 女权主义评论视角下的《金色笔记本》

A Critical Analysis of the War in A Farewell to Arms 100 论英语课堂教学中的非语言交际

第五篇:中英社交礼仪差异的比较与分析

(贡献者名有提示)

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

图式理论在高中英语阅读中的运用

浅析乔治奥威尔《一九八四》中的极权统治手段

《月亮与六便士》中查尔斯思特里克兰德的追寻自我 A Comparison of the English Color Terms 《雾都孤儿》中的善与恶

增译法在《水晶宫》英译汉翻译中的应用

从《纯真年代》的人物塑造看伊迪丝华顿的女性主义意识 《围城》英译文本中隐喻的翻译策略 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 小议非语言交际中的身体语言

《荷塘月色》的两个英译版本的比较研究 英语广告的语言特点

种族沟通的桥梁——对《宠儿》中两个丹芙的人物分析

谁能给苔丝提供一段真正的婚姻?—浅析《德伯家的苔丝》的婚姻观 Pronunciation Problems in English Language Teaching Study on the Basic Principles of Legal English Translation 简爱性格研究

A Comparison of the English Color Terms 浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森 《红字》中的象征手法的运用 从存在主义角度分析《秀拉》 浅谈在华跨国公司的本土化策略

Comparison between High and Low-context Culture in Language Expression 《汤姆·索亚历险记》中所反映的社会问题 论图片和卡片在中学英语教学中的合理应用

商务谈判口译的语用失误的成因及负面影响对学习的启示 三种人物塑造方式:莎士比亚《李尔王》受欢迎的原因 商务英语翻译中的隐喻研究

顺应理论视角下《红楼梦》中委婉语的英译 法庭口译员角色研究

小学英语字母与汉语拼音字母教学比较研究 The Influences of Religion On the American Society 美国黑人英语的句法特征 浅析《简爱》的主人公简爱 《白鲸》原型批判的分析

析《麦田里的守望者》主人公霍尔顿的人生选择 协商课程在高中英语教学中的应用初探 中式思维模式对初中生英语写作的影响 从多视角比较《论读书》的两个译本 从文化差异角度看中式菜单英译 中美民族性格差异及其文化渊源

难以实现的梦——解读电影《当幸福来敲门》中美国梦的虚幻性

(贡献者名有提示)

对《最蓝的眼睛》黑人的悲剧命运的分析

论夏绿蒂勃朗特与简爱在意识形态上的相似之处 英汉新闻语篇概念隐喻对比研究 《玻璃动物园》中的逃避主义解读 翻译美学理论下的唐诗英译意境美研究 美国梦的文化观察

《游泳者》中的象征意象分析 《夜莺颂》的翻译技巧探究

全球化背景下的中国热与好莱坞电影

对《儿子与情人》中的自然环境描写的研究 《玻璃动物园》中的逃避主义解读

American Individualism and Its Reflection in the Film Erin Brockovich Inheritance and Development of Gothic Literary Tradition in Jane Eyre 《紫色》女主人公性格分析

从女主人公蓓基的人物塑造看《名利场》的社会意义 论亨利詹姆斯《贵妇画像》中伊莎贝尔的婚姻悲剧 商标语的翻译

浅谈商务谈判语言的特点 济慈六大颂诗的意象

教师在初中教学中对学生的评价 《看管人》下的“品特式”(开题报告+论)A Comparison of the English Color Terms 从《麦琪的礼物》分析欧·亨利的内心世界 浅谈英语复杂句的翻译

《苍蝇》的叙事艺术及悲剧主题探究 论《弗兰肯斯坦》的叙事技巧

《霍乱时期的爱情》中象征手法的解析 从用餐礼仪看中美核心价值观差异 《围城》中文化词的英译策略

On the Character of Scarlett O’Hara and the Transition of American Society 从核心价值观角度看中美饮食文化差异

Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO 关键词法在英语词汇学习中的效果研究

The Dilemma of Career Woman in The Millstone 从“三美”原则看《荷塘月色》的翻译 合作学习在英语口语教学中的应用

浅析《野性的呼唤》中杰克•伦敦的生态主义思想 《围城》英译本中文化负载词的翻译研究 以《老友记》为例浅析美式幽默

八十年代以来汉语中英语外来语及翻译

从《欲望号街车》探析田纳西威廉姆斯诗意现实主义风格 从文学作品中透析东西方女性异化现象 翻译中的语境因素分析 广告翻译中的功能对等

(贡献者名有提示)

《红色英勇勋章》主人公刻画手法分析 88 中美家庭价值观差异浅析

论D.H.劳伦斯诗歌中的救赎意识 90 论《格列佛游记》的社会意义

《黛西米勒》中道德冲突的表现分析

从电影《阿甘正传》分析委婉语的交际功能 93 《印度之行》的象征主义分析

The Comparison of the Chinese Spring Festival with the Western Christmas Day 95 翻译目的论视域下的广告语翻译策略研究 96 海明威小说硬汉形象的悲剧色彩 97 彼得潘--孩子和成人共同的童话

《恋爱中的女人》欧秀拉和古迪兰的性格对其爱情观的影响 99 从目的论的角度浅析美国电影字幕翻译 100 中西方跨文化交际中非语言行为的文化差异

词汇的语义关系及其在初中英语词汇教学中的运用

群体隐私和个体隐私——中美家庭中隐私观念的对比研究 103 英文姓名的起源和文化内涵

《推销员之死》中美国梦破灭的主要原因 105 论凯瑟琳﹒曼斯菲尔德作品中的彼得﹒潘情结 106 浅析隐藏在“面纱”之后的伯莎梅森 107 商务活动中的习俗、礼节和礼仪探析 108 从《警察与赞美诗》看欧亨利式结尾 109 浅谈英语委婉语的作用和原则

论关联理论在商业广告翻译中的运用 111 《小妇人》中四姐妹的命运 112 中式菜名的英译

A Comparison of the Dragon Culture in the East and the Sheep Culture in the West 114 《林湖重游》中的静态美分析

Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby 116 从《了不起的盖茨比》看美国梦的破灭—富兰克林式美国梦与爱默生式美国梦的比较 117 汉英谚语的语意对比

顺应理论视角下《红楼梦》中社交指示语的英译研究 119 对《傲慢与偏见》中的婚姻观重新解读 120 身势语在演讲中的重要性和运用研究

A Linguistic Analysis of Barack Obama’s Inauguration Speech 122 英语语音学习中的母语负迁移现象研究 123 文化差异视域下英语报刊硬新闻的翻译 124 The Research of Language Art in English Class 125 论旅游指南的翻译 126 美国总统面面观

试用标记模式理论分析广告语中的语码混用现象 128 从痛苦中顿悟—《麦田里的守望者》成长主题解读 129 《简爱》和《吕贝卡》中女权意识的对比

目的论下的修辞手法翻译:以《爱丽丝漫游奇境记》两个汉语译本为例

(贡献者名有提示)

英美文化与初中英语教学研究

《大学英语》听力理解中的石化现象与对策

《麦田里的守望者》男主人公霍尔顿的人物形象分析 134 英文征婚广告和中文征婚广告所体现的文化差异

The Symbolic Meanings of Red in The Catcher in the Rye 136 论中美商务谈判风格的差异

跨文化广告传播中的语用失误研究

从性别歧视浅析两位复仇女性之困境——美狄亚及莎乐美 139 析《麦田里的守望者》霍尔顿考尔菲德的性格特征 140 《红楼梦》中灯谜的认知语言学分析 141 中西方酒文化对比分析

动画片《花木兰》对中国传统道德的解构和重构

从民族文化心理差异角度看功能对等论在商标翻译中的运用 144 从女性视角看文化冲突—基于亨利詹姆斯的两部小说 145 追求“美与真”:莎士比亚十四行诗中的玫瑰意象研究 146 《名利场》中女性命运对比

中西方文化差异对国际商务谈判的影响及对策分析 148 中美两国女性在家庭和社会中地位的比较 149 达尔文主义视角下的《卡斯特桥市长》 150 电影《暮色》中人物对白的言语行为分析 151 从《蝇王》中的象征看人性的恶 152 浅析中西方家庭教育的异同

153 中国文化特色词汇的音译与中国文化的传播 154 对公共演讲课堂中大学生课堂表现的心理分析 155 论中西饮食文化差异

156 从英剧《唐顿庄园》看英国贵族精神 157 《简爱》的特征—一位独立的女性 158 关于高中英语课堂内自主学习的思考 159 不同的音乐折射不同的文化

160 影响英语阅读效果的主要因素与策略——针对大学英语四六级考试 161 An Analysis of Syntactical Features and Rhetoric in English Speech 162 公共演讲中的模糊策略

163 浅谈英语语言中的性别歧视现象

164 高中生英语学习成败归因现状调查及对策 165 《小妇人》中教养方式的分析 166 从生态视角解读《瓦尔登湖》

167 An Analysis of Space in In the Heart of the Country 168 运用超验主义解读《小妇人》中的女性形象 169 论谭恩美《喜福会》中文化身份迷失与探寻

170 从动态对等角度分析中国旅游景点名称英译——以中国庐山网为例 171 全身运动反应法在小学英语教学中的运用

172 美国电影与文化霸权—以好莱坞大片《阿凡达》为例 173 商业广告英汉互译的审美研究

174 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names

(贡献者名有提示)

175 xx大学翻译方向学生发展规划

176 人性的扭曲,堕落与回归——希刺克厉夫的人性简析 177 《呼唤》中倒装句汉译策略研究 178 论乔治·奥威尔《》中的极权政治

179 Interpretation of Qian Zhongshu’s Sublimation Theory 180 外国商标的中文翻译策略及其产品营销效应研究 181 《玻璃动物园》中的逃避主义解读

182 A Southern Elegy-A Feminist Study on Faulkner’s “A Rose for Emily” 183 英语中的性别歧视

184 “It be adj for sb to do sth”中形容词制约研究

185 The Differences of Beauty Standards Between China and America 186 论文化背景对跨文化英语口语交际效果的影响 187 中学生英语听力障碍分析与对策

188 论海勒《第二十二条军规》小人物生存模式 189 凯瑟琳曼斯菲尔德《幸福》中的女性主义解读 190 对《老人与海》中突显的生态意识的探讨 191 商务英语的语用特点及翻译

192 中西方酒类广告的文化互文性研究 193 非言语交际文化

194 《金色笔记》中女性主义的误读开题报告+论文()195 从情景喜剧《老友记》浅析美国俚语的幽默效果 196 中国茶文化和西方咖啡文化对比研究 197 中英文颜色词的文化内涵及翻译

198 影响英语阅读速度提高的主要障碍及其解决方法 199 论人文主义在《哈克贝利.费恩历险记》中的体现 200 从绝望到适应——鲁滨逊在孤岛上的心理变化

下载跨文化中西社交礼仪跨文化差异比较与分析word格式文档
下载跨文化中西社交礼仪跨文化差异比较与分析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    中日集体主义传统差异的跨文化心理分析

    山东师大学报(社会科学版)1999 年第3 期中日集体主义传统差异的跨文化心理分析郭庆科内容提要日本的集体主义表现为非血缘性群体的团结合作,在企业中形成工作团体的集团精神;中......

    跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究

    英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示) 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 Cultural Differences and Translation Strategi......

    跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究

    英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 Etiquette and Protocol on Intercultural Business Negotia......

    跨文化交际案例分析

    跨文化交际案例分析 案例背景: 在泰国,和泰国朋友在网上聊天时,他们有时候会发来“555”,本来是说到开心的时候,为什么要用这几个数字呢?在中国聊天时555表示哭的声音。原来5的泰......

    跨文化交际分析5篇

    以“礼貌原则”诠释东西方跨文化交际 中的言语差异及语用失误 摘要:指出尽管Leech的“礼貌原则”具有普遍性,但是,不同文化背景的人在遵循这一原则以及对影响遵循这一原则的......

    跨文化沟通案例分析

    秘书跨文化商务沟通例题分析 一、 如何进行有效跨文化商务沟通 二、 如何克服文化障碍 参考答案 一、 (一)学会尊重彼此间的文化 1、每一个民族有自己的文化。我们不难发现:世界......

    中英礼仪文化禁忌比较与跨文化交际

    英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示) 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1......

    文化与跨文化营销

    、文化和跨文化营销英国文化人类学的奠基人爱德华·泰勒在1871年出版的《原始文化》一书中,第一次把文化作为一个中心概念提出来,并把文化的涵义系统表述为:“文化是一个复合整......