洛阳英文简介

时间:2019-05-13 09:36:46下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《洛阳英文简介》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《洛阳英文简介》。

第一篇:洛阳英文简介

洛阳

Located in the West of Henan Province, Luoyang got its name due to its location in the adret of the ancient Luoshui River.It is a historic city with more than three thousand years history.It was the capital city for nine dynasties, including the East Zhou, East Han, Caowei, West Jin, North Wei, Sui, Wuzhou, Late Liang, Late Tang, so it is named as the “Ancient Capital of the Nine Dynasties”, ranking top one among the seven ancient capitals in China.The Heluo area with Luoyang as the center is the important origin of the Huaxia Civilization.Luoyang is also one of the top tourist cities in China with its numerous cultural relics.The city has inherited from history such cultural heritages as ruins of the old capital, temples and stone caves, and tombs and steles.There are many points of interest in Luoyang, such as White Horse Temple, Guan Yu Temple, and Longmen Grottoes.位于河南省西部,洛阳在古代洛河有由于其位置名称。这是一个历史悠久的城市,有三千多年的历史。九代是省会城市,包括东周、东汉、曹魏、西晋、北魏、隋、梧州、梁末,唐末,所以命名为“古都九代”,排名第一的中国七大古都之一。河洛地区以洛阳为中心的华夏文明的重要起源。

洛阳也是中国众多的文物旅游城市之一。城市历史文化遗产继承等作为古都遗址,寺庙和石窟,和坟墓和碑石。

洛阳有很多名胜,如白马寺、关林庙和龙门石窟。

It is said that the tallest Buddha was designed for Emperor Wu Zetian.据说最高的佛像是专为武则天皇帝设计的。

White horse temple is thought to be the birthplace of Chinese Buddhism.白马寺被认为是中国佛教的发祥地。

Guan Yu was born in Shan Xi,but he was buried in Luoyang.关于山,但他被安葬在洛阳。

Luoyang is called as “the peony capital”.洛阳被称为“牡丹之都”。

There are lots of old buildings in Luoyang city.洛阳市有许多古老的建筑。

It was the capital city for thirteen dynasties, so it is named as the “Ancient Capital of the Nine Dynasties”, ranking top one among the seven ancient capitals in China.它是十三个朝代的都城,所以它被命名为“九代古都”,在中国古代七大古都中排名第一。

第二篇:洛阳英文导游词

Luoyang Travel Guide

Located in the west of Henan Province in central China, Luoyang occupies quite an important geographic location.It is in the middle reaches of the Yellow River and is encircled by mountains and plains.To its east and west are the Hu Lao Pass and Han Gu Pass which were essential domestic transportation junctions in ancient times.To its north, Mengjin County was an important ferry crossing of the Yellow River.Thus, Luoyang was selected as the capital city by 13 dynasties starting from the Xia Dynasty(21st-16th century BC)in the 21st century BC.In the period following the Han Dynasty(206BC-220), and particularly during the Sui(581-618)and Tand(618-907)dynasties, the city experienced a period of growth and prosperity and ranked as one of the international metropolitans of the time.Its long history endows Luoyang with a profound sense of culture.The city is the cradle of Chinese civilization where many Chinese legends happened, such as Nvwa Patching the Sky, Dayu Controlling Flood and the Chinese ancestor Huangdi Establishing the Nation.The city is also famed as the 'Poets Capital' as poets and literates of ancient China often gathered there and left grand works, including 'Book of Wisdom'('Daode Jing'), 'Han History'('Han Shu')and 'Administrative Theory of Admonishing Official'('Zi Zhi Tong Jian').Religious culture once thrived here.Taoism originated there and the first Buddhist temple set up by the government was located there.Luoyang is also the hometown of many of the scientific inventions of ancient China, such as the seismograph, armillary sphere, paper making, printing and the compass.Luoyang has rich historical and cultural sites.The Longmen Grottoes are one of China's three most precious treasure houses of stone sculptures and inscriptions.The White Horse Temple is the first Buddhist temple and is honored as the 'Cradle of Buddhism in China'.Mt.Mangshan is where ancient tombs of emperors, nobles and literates in the past dynasties collected.The Luoyang Ancient Tombs Museum is the world's first example of the kind and presents thousands of treasures discovered in the tombs.Shaolin Temple is the place of origin for Chinese Zen Buddhism and the cradle of Chinese Martial Art.Landscapes in Luoyang hold the same attraction as the cultural sites.White Cloud Mountain, Funiu Mountain, Long Yu Wan National Forest Park, Ji Guan Limestone Cave and the Yellow River Xiaolangdi Scenic Area are all worth a visit.Additionally, Luoyang is particularly well known for its peonies.Every year in April, the flowers blossom and attract tourists from all over the world.Dining in Luoyang is quite an enjoyable experience.Various kinds of local dishes, including Water Feast, Yan Cai and others which use the famous Yellow River carps as an ingredient, together with the uniquely flavored soups, will greatly satisfy your taste buds.Luoyang's local specialties such as Palace Lanterns, bronze vessels and Tri-colored glazed potteries will no doubt delight your eyes and offer you ideal souvenirs.Being a modern city as well, Luoyang has hotels of all standards which provide you quite a broad choice for your stay.Most of the hotels have reasonable room prices and perfect services.Transportation is well developed in Luoyang.Beijiao Airport has many domestic flights extending to many large cities in other provinces.It's also very easy to get to Luoyang by train because one of China's most important railway lines Long Hai Railway traverses the city and connects most cities in east, west and central China.The convenient city buses and taxies can carry you around the city.Near the railway station, special tourist buses can take you to the tourist spots in the suburban areas of the city.Luoyang, a charming city filled with the fragrance of peonies and the primitive atmosphere of ancient civilization, is waiting and welcoming guests from all over the world.Putting the city into the list of your exploration in China, you will get far more than what you expect.The Longmen Grottos The Longmen Grottos are on the Yihe River bank, some 12 kilometers from ancient Luoyang city, about 30 minutes' drive.It is one of the three most important Buddhist sculptures and carvings in China.The Longmen Grottos enjoy a good location where two mountains confront each other between which flows the Yihe River.The grotto was first carved in North Wei Dynasty, over 1500 years ago and expanded through the succeeding East and West Wei Dynasties, North Qi Dynasty, North Zhou Dynasty, Sui and Tang Dynasties and was finally completed in North Song Dynasty.Over 500 years' renovation and expansion have created the prestigious world cultural site.The most significant chiseling activities happened in the Tang and North Wei Dynasties, which lasted over 150 years.Spanning a length of around 1 kilometer on the hillside along the Yihe River, the niches resemble dozens of honeycombs dotting the area.There are about 2.100 grottoes and niches, over 40 crematory urns, 3,600 inscribed stone tablets and over 100,000 Buddhist images and statues.The largest one is 17 meters high while the smallest is a tiny as 2 cm.One third of the complex are works of the North Wei Dynasty.These masterpieces are the Binyang Cave, and Lianhua(Lotus Cave).The impressive Qianxi Temple, Fengxian Temple, Wanfo Cave(Ten Thousand Buddhist Cave)are the highlights of the Tang Dynast's carvings.The Longmen Grottos are of great value in world sculpture history and it has been listed in the World Cultural Heritage Site by the UNESCO.To protect such a valuable heritage site, the Chinese government as well as some influential world cultural organizations are trying hard to share this site with the whole word.A large-scaled renovation was undertaken in 2003 to keep the grottos in good condition.White Horse Temple Located at the 12 kilometers east of Luoyang city, the White Horse Temple is one of the oldest Buddhist temples in China and is renowned as the cradle of Chinese Buddhism.Although it is not the largest nor the most beautiful Buddhism monument in China, this temple with its large number of Buddhism items housed there, is well worth a trip.An interesting legend related to the temple goes that a white horse carried the first Buddhist script from India here in ancient time hence the name White Horse Temple.History records that the site was original the place used by the second Han Emperor-Liu Zhuang as a summer resort and for study.In 68 AD, when Buddhism reached its heyday in India, two Indian monks brought Buddhist scriptures to Luoyang on the back of a white horse.The emperor, who was a devout Buddhism believer, built the temple to house the scriptures and named it White Horse Temple.It was said that there were once thousands of monks living in the temple.It was even used as a refugee sanctuary during the social turmoil of Wang Mang in the Eastern Han Dynasty.The two monks who brought scriptures from India were buried here.Many monks from outside China have visited the monk and many of them have spent the rest of their time in that temple.The famous Tang Dynasty monk-Xuanzang started his 17 years long pilgrimage trip to Indian from the temple.After returning, Xuanzhang became the abbot of the White Horse Temple, where he disseminated the scriptures of Buddhism for the rest of his life.Guanlin Temple At the end of Guanlin Nan Lu, Guanlin Temple was built to commemorate the great general Guanyu of the State of Shu during the Three Kingdoms Period.In the Romance of Three Kingdoms, the Shu general Guanyu was defeated, captured and executed by Sunquan, the ruler of the State of Wu.Fearing revenge from Guanyu’s blood brother Liubei who was the ruler of the State of Shu, Sunquan ordered to send Guanyu’s head to Caocao-ruler of Wei in an attempt to deflect the responsibility for the death.Caocao, however, was an admirer of Guan's loyalty and bravery.He ordered a wooden body be carved to accompany the head before Guanyu was buried.Very little is known about when the temple was first built.The complex was developed during the Ming Dynasty and was underwent several renovation and expansion during the succeeding Qing Dynasty.It's now comprised of halls, temples, pavilions and Guan's Tomb.Some valuable stone tablets with elegant calligraphies are also found here.The place is very popular among the locals who worship the valorous general by burning sticks of incense.Museum of Ancient Tombs An interesting old saying goes that Suzhou and Hangzhou are good places to live, while Luoyang is a good place to die.Many of the ancient emperors, princes, generals and other public celebrities took this advice and left orders that they were to be buried in Luoyang after their death.There are over 20 ancient tombs dating from the Han Dynasty to the North Song Dynasty.A museum was built at the site where many ancient tombs were excavated.The museum is at the Mang Hill in the north suburb of the city, about 8 kilometers from the city center.Covering an area of around 3 hectare, it has two parts: the underground and above ground parts.The above ground part contains a Han-style gate, some halls.Tomb models from the Stone Age to the Han Dynasty, restored funerary objects and funeral rituals are displayed in the eastern hall.The underground section is a tomb groups site which is about 7 meters underground.There are North and South Song Dynasties Hall, Wei and Jin Dynasties Hall, Tang and Song Dynasties Hall and a hall for refined items excavated from the tombs.Many of the vividly painted murals, valuable relics and a number of pottery figures are on display here.Visitors can also find the models of ancient tombs.22 ancient tombs restored to their original styles are displayed here.Luoyang Museum Luoyang served as the capitals for a long period of time.History has left the place a large number of historical rare relics.Many of these rarely seem items can be found at the Luoyang Museum.The museum is located at the city center, very easy to find.The museum's exhibition center displays refined ancient items including bronze wares, ceramics, gold and silver artifacts and jade.These exhibitions offer a good illustration of the city's grand past.Luoyang Peony Luoyang is renowned as: the city of peony.The city has long been famous for its beautiful peony flowers.Peony, has been called the King of Flowers for its gorgeous charm and unbelievably beauty.The Flower has been a symbol of grace in China.Ancient Chinese poets once compared peony with the beautiful and elegant ladies and thought the two were equally pleasant to the eye.Luoyang has a long history of planting peony.Peony growing began to prevail in the region in the ancient Sui Dynasty, over one thousand years ago.In the Tang Dynasty, many famous gardens for peony were built and peony was planted on a massive scale.Luoyang became the country's peony cultivation and trade center in the Song Dynasty.Luoyang Peony is international famous for the Peony.Luoyang's unique climate is well suited to its peony growing culture.Luoyang is located in the temperate zone with favorable and humid climate all year around.Luoyang peony is well-known for its big flowers and many varieties.Each year, in late spring when the peonies are in full blossom, thousands of visitors swarm to the city to enjoy the stunningly beautiful flowers.The international Peony Festival held here annually adds even more fame to Luoyang's peony.

第三篇:洛阳体育公园简介

体育公园简介

洛阳市体育公园,东临城市快速路王城大道,西与洛阳大学城相应,南为开元大道,东北为国家重点文物保护单位隋唐遗址,总占地面积1500多亩,是集体育竞技、训练、健身、休闲于一体的现代化、生态型、开放式综合公园,可接纳国际、国内单项比赛和省级综合性比赛,已经成为洛阳新区的标志性建筑。体育公园以171亩的凌波湖为中心规划建设了体育场、体育馆、游泳馆、射击馆、网球馆、自行车赛场等“四馆二场”,总建筑面积约9.6万平方米,投资约3.7亿元。为充分利用各类资源,在体育公园西南部规划了总建筑面积达10万平方米、投资约3.8亿元,集会展、人力资源市场、城市规划展览馆于一体的会展中心。

体育场投资约1.6亿元,总建筑面积45220㎡,建筑主体地上五层,局部地下一层,顶部为钢结构罩棚,远看为帆船型的外观独具一格。其内场面积为2.3万㎡,铺有天然草皮和塑胶跑道,可满足国家级田径、足球项目的比赛及各类大型社会活动。

体育馆投资8300万元,占地193亩,结构造型呈圆形,内设6000座位,能满足省级综合运动会、国际体育单项比赛及全国性单项比赛的需要,同时可满足举行文艺演出等需要。

游泳馆投资5300多万元,占地132亩,建筑平面成扇形,室内有比赛池和练习池各一座,内设1500座位,能满足省级综合、国家单项游泳比赛的需要。自行车赛场投资约1200万元,总建筑面积10088㎡,建筑平面呈椭圆形,共有3200座席,250米的赛道符合国际自行车联盟标准场地的要求,可用于运动队平时训练或承接正式比赛。

网球馆投资约1200万元,总建筑面积6670㎡,主体三层,内设活动座椅500座,内场设置网球正式比赛用单块场地或训练用两块场地,也可举行室内垫上项目的训练比赛。

射击馆投资850万元,占地68亩,框架结构三层,可承担省内综合性和全国单项射击比赛,并能满足射击项目业余训练的要求。

第四篇:洛阳绿保简介

洛阳市绿保养殖农民专业合作社简介

洛阳市绿保养殖农民专业合作社是按照“民办、民管、民受益”的原则,采取自愿的方式,由孙根雨、杨荣光、杨克强、杨克光、杨德雷等五位农民牵头,联合组建、在河南省工商局备案、洛阳市工商局西工分局正式注册的。

合作社基地位于宜阳县樊村乡虎庙村,虎庙村地处樊村乡西北部,西北与城关乡接壤。虎庙村东北部是自然沟壑,相邻宜洛绿色通道,距洛阳市区不超过15分钟的车程,北距县城3公里,交通便利,基础条件良好。

合作社下设行政办公室、项目开发部、技术服务部、外联部、销售部、财务部、总经理室、总裁办公室等部门。目前合作社共有入社社员160户,注册资金:5000万元人民币。主要经营家畜、家禽的养殖,树木种植;为社员提供所需农业生产资料的购买、加工,农业生产技术及农业生产有关的信息服务。

合作社基地共占地约:11000亩,东秦岭生态旅游观光园占地约8000亩。内设山地游乐场、野外技艺练习场、特色餐饮、窑洞宾馆、高山观景台、奠基石观景台、野味烧烤、休闲观光、垂钓园、虎庙、狩猎场、生态皂角林、果树种植、攀岩、香山红叶林、高山跑马场、动植物促长剂饲料场、风情滑草场、浪漫玫瑰谷、激情漂流,这里还有自然形成的金石峡谷、火云地貌、金石双龟、金水瀑布等奇观共计 1 28个项目。

鸟瞰山间,四季景色秀丽,奇峰异石林谷幽深。溪水、清潭、瀑布纵横其间。我们特别邀请了郑州大学、河南农大及洛阳地质勘探方面的相关专家和教授通过多方面的考察、论证,一致认为凭借山间优良的环境、丰富的野生食物资源、数千亩的自然资源、优越的地理位置可以把虎庙村及周边村庄建设成布局合理、功能齐全、生态环境优美、果树环抱的新农村建设示范点,更可为樊村乡乃至宜阳县发展社会主义新农村建设提供新思路、新示范。最终实现社会效益、经济效益和生态环境效益的有机结合。

畜牧养殖、种植基地占地约3000亩,被国家12部委授予“全国青少年儿童食品安全种植基地”。2010年10月被河南电视台举行的新农村建设栏目评为“新农村建设示范单位”。2011年12月之前计划投资兴建的有年产10万只放养鸡养殖场,年存栏500头黄牛的养殖场,年存栏萨能奶羊1000只奶羊的养殖场,蔬菜温棚种植基地50个,玫瑰、红薯培育基地和深加工厂,蔬菜冷藏厂,秸秆综合利用、生物有机肥厂等项目。在项目建设中合作社本着“政策引导、政府主导、群众主体”的原则,按照“以产业发展为基础,以基础设施建设为重点,以民居环境改造为突破口”的思路,坚持以村为主题,以院落为单位,以农户为单元的机制模式,扎实推进虎庙村社会主义新农村建设,逐步成为带动周边乡村发展的亮点村。

合作社家畜、家禽养殖、种植等产业本着走组织化、规模化、标准化、科学化的路子。真正为农户实现“六统一”服务。即:统一提 供饲料和生态肥料;统一技术培训和指导;统一提供经营信息;统一开展深加工、运输、储藏等服务;统一销售;统一商标注册、品牌和基地认证工作。

项目实施一年来在县、乡政府的直接领导下,生产信鸽、乳鸽饲料厂已投产运营。已修3条5米宽的基础路面9.5公里,四栋60米长猪舍,完成土方量80余万立方。已种植白玉兰、小叶女贞、红棉木、木槿、栾树、松树、柏树、紫荆、迎春、火炬、爬墙虎等树木、花卉70余万株。栽树、浇水出动当地民工5000人次,绿化荒山荒坡一千多亩。目前,正在建设拦河坝2座,特色餐厅48间,窑洞宾馆40间,风情攀岩等项目,加之给老百姓搬迁费、移坟费、树木补偿费、青苗补偿费等,共计投入资金一千多万元。

通过合作社全体社员共同的努力,洛阳市绿保养殖农民专业合作社一定会形成“自主经营、民主管理、利益共享、风险共担”的合作经营共同体。

洛阳市绿保养殖农民专业合作社

二○一一年五月十日

第五篇:洛阳石化简介

黄河明珠石化新星

— 中国石油化工股份有限公司洛阳分公司 — 中国石油化工股份有限公司洛阳分公司(简称洛阳石化)位于洛阳市郊东北约33公里处的洛阳市吉利区境内,北依巍巍太行,南临滔滔黄河,始建于1978年,是我国第一个以单系列年加工原油500万吨的炼油厂为主体、集化工化纤为一体的大型石油化工基地。经过30多年的发展,洛阳石化逐步从单纯燃料型企业发展成为集炼油、化工、化纤于一体的综合型炼化企业。目前生产系统主要有炼油、化工、化纤三个板块。炼油板块拥有800万吨/年常减压、140万吨/年重油催化裂化(两套)、140万吨/年延迟焦化、70万吨/年连续催化重整、80万吨/年溶剂脱沥青、100万吨/年催化柴油加氢、50万吨/年航煤加氢、65万吨/年气体分馏、220万吨/年蜡油加氢等生产装置及配套公用工程和环保设施;化纤、化工板块主要有26万吨/年芳烃抽提、22.5万吨/年对二甲苯、32.5万吨/年精对苯二甲酸、20万吨/年聚酯、10万吨/年涤纶长丝、10万吨/年短纤维、9万吨/年聚丙烯、2万吨/年双向拉伸薄膜等装置及配套公用工程和环保设施,可生产60多种石油化工化纤产品。2010年10月,伴随着260万吨/年柴油加氢装置的竣工投产,洛阳石化原油综合加工能力达到1000万吨/年规模,一跃进入中国石化千万吨级炼油企业行列。洛阳石化自建厂30余年来,累计加工原料油8000多万吨,实现销售收入近2000亿元,上缴利税近300亿元。1988年跻身全国最大经营规模和最佳经济效益百强之列,1995年曾被誉为石化企业“效益最佳化的一面旗帜”,2000年固定资产达到104亿元,当年实现销售收入100.5亿元,成为河南省第一家固定资产、年销售收入均超过100亿元的企业。2007年成为河南省首批销售收入超300亿元工业企业。洛阳石化在长期的生产建设实践中,形成了独具特色的自加压力、自强不息、自我超越的“三自”企业精神。先后获得“全国五一劳动奖状”、“全国思想政治工作优秀企业”、“全国先进基层党组织”、“全国模范职工之家”、“全国群众体育先进单位”、“国家环境保护先进企业”等荣誉称号400余项,设备、档案等专业管理也跨入了全国先进行列。党和国家领导人江泽民、朱镕基、吴邦国、邹家华、姚依林、贾庆林、罗干、曾庆红等曾先后莅临视察,对企业的生产建设、经营管理和改革发展给予了充分肯定和高度评价。

一、企业内部结构简介

内部管理:多年来,洛阳石化始终坚持从严治内和科技兴企的方针,依靠技术进步,不断优化工艺流程和生产方案,保持了生产的连续运行,取得了较好的经济效益和社会效益。1999年通过ISO14001环境管理体系认证,并取得UKAS国际证书,被中国石油化工集团公司确定为首批清洁卫生示范企业。2002年建立并发布运行了HSE体系,2003年通过ISO9001体系认证,目前企业形成了以ISO14001、ISO9001、HSE、OHSMS四大管理体系为核心的现代化管理体系,并将此四大管理体系整合为QHSE体系,不断提高企业管理标准化、程序化和科学化水平。2004年洛阳分公司通过实施全面预算管理、内部控制制度和一体化考核制度,进一步强化了成本控制,规范了作业和管理程序;在物资采供、计划统计、成本核算、销售结算等多个领域实施计算机管理和网络办公,推进ERP建设。2005年洛阳分公司ERP系统正式上线运行。

机构设置及人员情况:洛阳石化下属56个直属单位,有全民职工4000余人。其中,中级以上职称有825人,包括教授级高级工程师6人,高级工程师200人;大学本科及以

上学历有978人,包括硕士及以上学历100余人,是一支高素质、高技能的现代化企业职工队伍。

发展前景:洛阳石化将在中国石化的大力支持下,新上一批化工、化纤项目,届时化纤PX生产能力将达到70万吨/年,聚丙烯化工生产能力达20余万吨/年, 年销售收入将由目前的近340亿元达到500亿元。同时,将在现有加工能力的基础上再新增1000万吨/年炼油能力,使洛阳石化的炼油能力达到2000万吨/年,成为我国中部地区特大型炼化一体化的生产基地。

重视人才:针对人才的特点,企业通过采取与高等院校联合,举办管理、工程等专业在职人员研究生进修班、在企业内部设立新产品开发奖、科技进步奖、对有突出贡献的人员和单位给予重奖,以及对一些管理岗位及领导岗位采取公开竞聘等方式,为优秀人才脱颖而出提供平台,创造条件。近年来,企业不断新建商品房,改善职工住房条件。目前,商品房价格在每平米2500元~3000元之间,双职工家庭三至五年内基本上可以购买商品房。

下载洛阳英文简介word格式文档
下载洛阳英文简介.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英文简介

    我叫李永亮。首先,我在2010年毕业于大连工业大学服装设计专业,毕业后在大杨创世股份有限公司从事销售行业,工作了1年时间。我很喜欢大连,这也是我毕业后决定留在大连的原因,但是,......

    洛阳邙塬书画院简介

    洛阳邙塬书画院简介洛阳邙塬书画院位于孟津县送庄镇西山头村,由李本禄、李万辰、李根方、李纯锋、李跃民牵头承办,村青年企业家李瑞华等人出资,于2010年10月1日挂牌成立,李万辰......

    耐克英文简介

    NIKE英文介绍 Nike, Inc. (pronounced /ˈnaɪkiː/; NYSE: NKE) is a major publicly traded sportswear and equipment supplier based in the United States. The compan......

    四大名著英文简介

    水浒传:Heroes of the Marshes;或者Water Margins ( 三国演义: The Romance of Three Kingdoms 西游记: Pilgrimage to the West或者ourney to the West 红楼梦 :The Story of......

    四大名著英文简介

    水浒传:Heroes of the Marshes;或者Water Margins (三国演义: The Romance of Three Kingdoms西游记: Pilgrimage to the West或者ourney to the West红楼梦 :The Story of the S......

    武则天英文简介

    Empress Wu Zetian Wu Zetian was born of a royal lineage during the Tang Dynasty. She entered Emperor Taizong's harem when she was 13 and that of the successive......

    外贸公司英文简介

    7-13 Garment Co., Ltd Established in july 13th.Our company is a professional manufacturer and exporter that is concerned with the design, development and produ......

    水稻简介(英文描述)

    Rice Genome review : Rice Genome review Sushama Salgaonkar M.Sc.part II 17-09-12 Introduction: Introduction The world’s first genome of a crop plant that was......