《礁湖》译文 康拉德

时间:2019-05-13 09:15:50下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《《礁湖》译文 康拉德》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《《礁湖》译文 康拉德》。

第一篇:《礁湖》译文 康拉德

Joseph Conrad 礁湖 正文

白人的双臂搁在船尾小棚的顶上,斜着身子,对舵手说道:“天色不早了,我们去阿萨特的林中空地过夜。” 马来人只是哼了一声,接着又目不转睛地看着河道。白人把下巴枕在交叉的双臂上,凝视着船后的尾波。河水波光粼粼,在茂密的树林中劈出了一条笔直的通道。在那通道的尽头,太阳低低的悬挂在水面上,毫无云翳遮挡,颇为炫目。河道就像是一条金属的带子,散发出柔和的亮光。宽阔的河道两旁,树林昏暗而沉闷,纹丝不动,一片寂静。在高大的树木脚下,没有树干的聂帕榈从岸边的泥土中冒出来,一簇簇宽大而沉甸甸的叶片纹丝不动地垂在褐色的漩涡上。在凝滞的空气中,每一棵树木,每一根枝条,每一片树叶,攀缘植物上的每一条卷须,小花上的每一个花瓣,都仿佛被施了魔法,进入了一种永恒而彻底的静止状态。水面上,一切都静止不动,惟有八条船桨带着闪光从水中升起,又一齐哗啦一声插入水中,周而复始;舵手左一下右一下地划着,舵桨带着闪光,猛然从他头顶上方划出一个闪耀的半圆形,一下接着一下。被船桨搅动的河水在船边泛起泡沫,哔哔剥剥轻微作响。在船体行进所带来的稍瞬即逝的声响中,白人所乘的小舟逆流而上,似乎进入了某片陆地的入口,在那片陆地里,一切关于动静的记忆都已永远消逝。白人转过身,背对着落日,望着那空旷而广阔的入海处。水流缓慢,蜿蜒而前的河水,在离开入海口的三英里处,似乎被那空旷的地平线处那不可抵挡的自由所吸引,径直流向大海,流向东方,流向那栖息着光明和黑暗的东方。船尾后面,间而响起某种鸟儿的叫声,似乎在平静的水面上跳跃前行,叫声微弱,在到达对岸之前,就已在这令人窒息的静谧世界里消逝得无影无踪。舵手把桨戳入水中,用僵硬的双臂紧紧握住桨,身体不由向前倾。河水汩汩作响,突然又长又直的河段好像以其中心旋转,森林摆成半圆形,夕阳的斜照落在了木船比较宽的一侧,火红火红的,把船员们又细又扭曲的影子扔到了河面条状波光上。白人转向看前方。船前进的方向与河变成了直角,船头刻的龙头直指岸边周围灌木丛中的一个缺口。船慢慢地滑行进缺口,擦过树上悬着的细枝,然后从河面消失了,好似某种水陆两栖的生物离开水面回到森林中的穴。

这条窄窄的河湾和沟渠一样,迂回曲折,难以置信的深。在纯净的布满条状云的蓝色的天空的照耀下,幽蓝的湖水彷佛满是忧郁。巨木成荫,被像满是花彩装饰的如帷幔一样的藤蔓遮蔽。近处或远处,闪着亮光的黑色水面上,大树的树根盘根交错,小的蕨类植物生长在树根上,看上去树根像装饰好的花窗。这些树根像被抓住的蛇,黑黑的,有点呆滞,扭曲着,一动不动。浆手间的交谈的声音,由于这片由植物构成的浓密的阴郁的墙的作用,被放大了。处处透着黑暗,在树木间,在相互缠绕像迷宫一样的藤蔓间,在带给人无限遐想静止不动的树叶后面。这黑暗,神秘不可征服的黑暗,这弥漫着有毒的香气的密不透风的树林造就的黑暗。

船员现在用篙撑在浅水里滑行,河道逐渐变宽阔了,把船引入了一大片礁湖。树林在湿软的河岸上没有扩展,这就给绿色的有茎的草类空间。它们反射着天空的蓝色的光。一片羊毛般的粉红色云彩在他们头上飘过,把自己精致的颜色的图像的痕迹留在漂浮的落叶和莲花银色的花朵上。高丘上有一座小房子,由于距离远的原因,只是一团黑影。

在它的旁边,有两棵巴雅椰。好像是从房后的树林里延伸出来的。就在破败的房顶边上,树身有些许倾斜。显然是无人照料,繁茂的枝叶向天际生长,没有修剪过的迹象。

舵手用浆指着一个方向,说:“阿萨特就在那儿,我看见他系在小丘间的船了。” 撑船人跑到船边,目光越过船员的肩膀,向前眺望。一天的旅程已经结束了。他们本可以有一个更好的选择,在其他地方过夜而不是在这个古怪的吓人的礁湖上。更为不利的是,他们都不太喜欢阿萨特。首先,因为他是一个陌生人,还有就是他翻修了一座快要倒塌的房子,并且还住在了里面。好像要向人证明自己并不害怕居住在满是幽灵萦绕的被人遗弃的地方。就是这样一个人,他的眼神或话语却可以中断他们的旅程。同时,他的幽灵朋友也不是旅行者能轻易安抚的。这些幽灵有可能希望这些旅行者可以报复一下它们带有恶意的主人。白人可不担心那些事情,一副无所畏惧的样子。他相信自己已经和“邪恶之父”结盟,邪恶之父会把他们毫发无损地带出这个危机四伏的世界。他们佯装毫无畏惧,这样才可稍稍消减来自心灵深处的恐惧。还可以做些什么呢?

他们这样想着,一边用身体的重量压在长镐的尾端。小船迅速划动向前,无声而流畅驶往艾尔莎特德空地。在一阵长高的咯咯响声和高昂而嘈杂不清的赞美阿拉声中,小船轻轻碰着屋子下面的木桩。

水手们扬起脸,错杂的喊道,阿尔沙特,喂阿尔沙特,没人露面。白人开始攀登通向小屋前竹平台的简陋的楼梯。小船的船长生气地说:“我们会在舢板上做饭,水上睡觉。„

把我的毯子和篓子递给我,白人说,简慢地

他在平台的边缘上跪下来接过那一包东西。然后一船撑开去,白人站立起来,跟阿尔沙特面对面相遇,他是从小屋的爱们出来的。他是个年轻人,有力,宽胸,臂部肌肉发达。他光着身子只穿一条纱笼,他没有戴帽子。它的柔和的大眼睛热切的盯着白人看,但他的声音和神态在他没有任何客气的招呼而径直提问时是沉着镇静的“您有药吗,先生”

没有,来访者用惊讶的口气说“没有,为什么要药,屋子里有人生病吗”

“进来就知道了,”阿尔沙特用同样安详的态度回答,随即转过身去,重又穿过狭窄的门道走进屋子去,白人丢下包裹跟着。在住屋的湖南的光线下,他勉强看出来在竹床上仰躺着一个女人,身上盖着一块宽大的红色的棉布。她安静地躺着,好像已经气绝身亡,但她的大眼睛,张得很开,在黑暗中发光,凝视着上面细长的椽子,一动不动,实际上并不在看,他正发着烧,明显失去了知觉。它的双颊稍稍有点下陷,嘴唇半张,年轻的脸庞显出不祥与凝固的表情,没有知觉,垂死的人的那种专注而沉思的神态。两个男人默默地站着,目光朝下看着她。他病了好久了吗?

我已经五秀没有睡觉了,那个年轻的马来人用不慌不忙的声调回答,开头她听见从水上呼她的声音,我抱着她,她想挣脱我。但是从今天早上太阳升起的时候开始,他什么也听不到了-我的话她也听不到,他什么也看见我-我 他沉默了一分钟,然后轻轻问道-先生,她会死吗?

恐怕是这样,白人忧伤地说。他认识阿尔沙特多年了了,那时在一个遥远的国家里,加上危险和困难,当时任何友谊都受到珍视。自从它的马来朋友出人意料的跟一个女人住到礁湖上这个这个小屋来以后,他往来于这条河上旅行,在这里借宿过许多回。他喜欢这个人,因为着马来青年知道如何在议事时恪守信念,如何好不位居地跟他的白人朋友在战斗中站在一起。他喜爱这个年轻人-可能不如一个喜欢他的爱犬一样-但依然十分喜欢他,帮助他,同时也不问什么,有时在一边赶着自己的事情的时候,朦朦胧胧地想起这个寂寞的男人和这个长发的女人,她有着大胆无谓的神情和得意洋洋的眼神,他们一同躲藏在森林里,孤零零地生活同时又害怕。白人从小屋出来,及时看见夕阳燃烧的烈焰为迅速悄悄到来的阴影所熄灭,那些阴影像一团黑色的触摸不着的蒸汽,升起在树梢上方,扩散到整个天空,把浮云形成的艳丽的晚霞以及正在消逝的白昼绯红的余晖也全部加以扑灭,顷刻之间,全部星星出现在一片漆黑的大地的上空,广大的礁湖上突然闪耀着反射的星光,像一块椭圆形的夜空投进了茫茫一片,绝望的无底的黑夜,白人从篓子里拿出一点食品当晚餐,然后收集一些乱扔在平台上的枝条,点燃小小的一堆火,不是为了温暖而是要烧起烟来赶蚊子。他用一条毛毯把身体裹起来,背靠着房子用芦苇筑起来的墙壁,坐在那里若有所思的抽烟。

阿尔沙特穿过门道出来,步子悄无声息,在火旁蹲下,白人把深处的腿稍稍挪开一点。

她呼吸,阿尔沙特预料到会有的发问低声说,“喘着气,发烧如同一团火,她没有说话,只是发烧”

他停了一下,然后用镇定平淡的声调问:“ 先生,她会死吗?”

白人不安的挪一下肩膀,犹犹豫豫地嘟哝着说:“ 如果她命该如此

不,先生,阿尔沙特平静的说“如果我命该如此,我听到了,我看到了,我等着。我记得。。先生,您记得那过去的日子吗?您记得我的兄弟吗?

记得,白人说,马来人突然起身走进屋子,另一个人静静地坐在外面,可以听到小屋内的声音,阿尔沙特说„听见我的声音吗?说呀!”接着他的话而来的是完全的沉寂,呵,黛眉伦,他突然喊道。在喊声之后是一声深深地叹息。阿尔沙特走出来,在老地方又身子一沉坐下去。

他们沉默地对火坐着。屋子里一点声息也没有;他们附近也没有声音,但远处在礁湖上他们可以听到船夫们的声音从平静的水面间歇、清晰地传来。小船船头的火焰在远方付出朦胧的红色的火光,然后它熄灭了,声音静止了,陆地和水面都睡着了,在夜色里难以辨认,没有动静,无声无息,那好像人世间什么也没有留下,除开星星的闪光不止不绝而无关紧要,穿过黑夜的万籁俱寂。白人睁大眼睛出神地直视着他面前的黑暗。对死亡的恐惧和神往,启发和迷惑-对挨近,不可避免的和看不见的死亡的复杂感觉,使他的同种人的不安归于平静,却激起他最隐秘、最模糊的思绪。

入他的心灵的对邪恶始终存在的怀疑,那种折磨人的怀疑涌进包围他的宁静-深沉而无声的宁静,使他显得不可信赖,并不光彩,犹如非正义暴行的貌似平和,难以看透的面具。在他的内心闪现着严重不安的情况下,包裹在和平的星光中的大地变成一个非人类的.......他停顿了一下,耳朵转向门道细听,然后摇摇头继续说道:“

我的兄弟想大喊一声像那些人挑战,只喊了一声-让人知道我们是只相信武器和大海,生来自由的叛逆。我用我们的手足之情求他保持沉默。我不是听到她在我身边的呼吸吗?我知道会很快来追捕我们的。我的兄弟爱我。他毫无声息的把浆插进水中只是说,你的身体只有你的一半-另外一半在哪个女人的身体内。我可以等待,等你重新成为一个完整的男人,你会回来跟我一同发出反抗的呼声。我们是一母所生。我没有回答。我所有的精力都集中在握浆的手上-因为我渴望跟她一同生活在一个男人的愤怒和女人的怨恨达不到的地方。我的爱情是那么强烈,使我认为它能引导我逃往一个不知死亡的国家,只要我能逃离英切的暴怒和我们酋长的屠刀。我们急急忙忙得划动,大气也不敢出。桨叶深深切入平滑的河水,我们到底从小河划出来,顺利地驶入浅滩流水澄清的渠道。我们沿着漆黑的海岸边划过去;沿着大海对陆地轻轻拍打的沙滩划过去:白色的沙子反射的微光经过我们的小船,它在水面行驶的飞快。我们沉默寡言。只有一次我说““ 睡吧,黛眉伦,因为很快你就要驶出你的全身力量了。我听到她可爱的声音,但我从没有转过头去。太阳升起来了,我们继续划动。海水从我的脸上掉下来好像云中的雨滴。我们在白昼的天光和炎热中顺利前进。我从不向后看,但我知道那是我的兄弟的眼睛,在我背后坚定地望向前方。小船像丛林居民的毒矢一样,在离开吹管的时候向前直冲。没有比我的兄弟更好的划手、更好的舵手了。许多次我们共同划着我们的小船赢过比赛。但是我们从来没有像那时一样付出我们的力量,那一次是我们同心协力划船的最后一次。在我们的国家里没有比我的兄弟更勇敢更坚定的人了。我不能匀出时间转过头去看他,但每一瞬间都听到它的呼吸的喘气声在我身后来愈高。他仍旧没有说话,烈日当空,我背上热的像一团火。我的胸膛像要爆炸,可是我透不过起来。这时我觉得一定要用最后的一口气喊出来”让我们歇一下吧。。好的他回答,声音是坚定的。他坚强,勇敢,他不知道恐惧,也不知道疲倦。。我的兄弟”

阿尔沙特继续用平稳而低沉的声音说:“我们让小船在一个靠近一条狭长形的陆地的小湾白沙滩上搁浅,这块陆地似乎阻断了我们的去处。这是一个长长的数目森森的海甲,伸入大海很远。我的兄弟认识那个地方,在海岬的那一边是一条河流的入口,有一条狭窄的小径穿过岬上的陆地的丛林。我们在沙滩生起火做饭。然后我们躺在柔软的沙滩上陆地的丛林。我们在沙滩生起火做饭,然后我们躺在柔软的沙滩上小船的阴影下睡觉。她呢,守望者,我刚合上眼睛,随即听见她惊惶的喊声。我们一跃而起。太阳已经在天空半落下去,在海湾的入口一艘由许多划手划动的帆船已经进入我们的视野。我们立刻mingbai那是我们酋长的帆船之一,他们在海岸守望,发现了我们。他们敲着锣,把帆船转过头开进海湾,我觉着胸膛里的心脏几乎停止了跳动。黛眉伦坐在沙滩上,用双手蒙住面孔。无法从海上逃走。我的兄弟笑了。他持有您在我们分手之前给它的枪。先生,但弹药只有一小把,他对我很快的说:” 带着她沿小路逃跑吧。我会挡住他们,因为他们没有火器,要在一个拿枪的人面前登陆准要死几个,带着他逃。在树林的那一边又一栋渔民的小屋和一条小船。我把子弹打完会赶来的。我跑得快。等他们追上来,我们已经跑掉了。要有办法,我会坚持到底,因为他是你的女人,既不能跑又不能打,但她柔弱的手使你的心坚强’ 他跳下去藏在船后。帆船正开过来。他和我拼命地跑,我们沿着小路飞奔时,我听见背后的枪声。我的兄弟开火了-一下-两下-锣不敲了。我们身后一片沉寂。但陆地的细长部分窄小。我还没有听到我兄弟的第三发枪声。又看到渐渐倾斜的海岸,我又看见了水;一条大河的入口。我们越过一块草地,奔向河岸,我看见一栋低矮的屋子在乌黑的泥地上,那里停着一条小船,这时我听到身后一声枪响,我想这是他最后的弹药了,我们向小船冲去;从小屋抛出一个人,但我一跃而上,我们一同滚在泥巴里。接着我们站起来,他一动不动躺在我脚下,我不知是不是把他杀了,我和黛眉伦吧小船推下水。我听见身后的号叫,我看见我的兄弟跑过草地。许多人在后面追。我一把抱住她扔到船上,然后自己跳进去。我朝后看看,望见我的兄弟摔倒了。他跌倒又爬起来,但那些人正在包围他。他喊道“我来了”追他的人紧跟上来。我望一眼,好多的人。我再看看她。先生,我推一把小船,把它推进深水,她向前我跪着看我,我说“拿起你的浆”一边用哦我的浆击水。先生,我听见他呼喊。我听见他两次喊我的名字;同时我听见有声音叫嚣“杀,刺”我再没有回头。我听见他再一次用尖利的声音喊我的名字。好像那时生命随着声音一同熄灭-我再没有回头。我自己的名字,好像那时生命随着声音一天噢噢那个熄灭-我再没有回头,我自己的名字。。兄弟,他呼喊三次-但我并不怕生活,她不是在小船里吗?难道我不能跟她到一个忘记了死亡的国家吗?---在那里没有人知道死亡!”

白人坐起来,阿尔沙特抬起身子站立,一个将熄灭的余烬上的模糊不清的沉默的身影。礁湖上掠过一片低垂的薄雾,渐渐把闪烁的星星的映像都擦掉了。此时一大片皓白的雾气覆盖着陆地:它在黑暗中流动。既寒冷又变成灰蒙蒙的,围着树干和在房子的平台四面像漩涡一样无声地回旋,他仿佛漂浮在一个不平静的触摸不到的汪洋大海的幻影里,只有远处耸立的树顶在闪烁的星空显得轮廓分明,像一条阴沉而令人生畏的海岸,无情而又漆黑。艾尔莎特的声音在深深的宁静中响亮的震荡。

我保全了她在那里,为了保全她我愿意跟全人类抗争,可是 我保全了她-又,他的话说出来传到空荡荡的远处,他停了一下,似乎谛听着他们消失在好远好远的地方-毫无办法也不容召回。接着他平静的说---先生,我爱我的兄弟

一阵微风使他战栗。高高地在他头上,高高的在一片沉默的雾气之上,棕榈树低垂的叶子带着哀伤和吐气的声音悉索直响,白人伸出小腿,把下巴靠在胸脯上,他头不抬,悲伤地小声说-我们都爱自己的兄弟

阿尔沙特突然爆发出感情强烈而有力的低语--谁死又跟我有什么关系呢?我要求的是自己内心的平静。”

他似乎听见小屋有动静-他听着听着-然而悄悄无声地走进去。白人站起来-一阵轻风断断续续地吹过来。繁星的光芒更淡了些,好像他们退缩进太空凝冻起来的深处。在一股冰凉的狂风吹过之后,有几秒钟完全的沉寂和绝对的静默,然后从森林黝黑波动的轮廓后向天空喷出一道金色的光芒,接着在东方半圆形的天边上扩散,太阳升起来了。薄雾消散,碎裂成飘忽的团块,又消蚀成稀薄飞动的圈环;摘掉面纱的礁湖,光滑而黛黑,横陈在树墙脚下的浓荫中。一只白雕费力地在湖面斜飞过去,飞到朝晖明亮处,显得一瞬间灿烂得使人眼花,接着它飞向更高处,变成一个不动的黑点,然后在碧空消失,仿佛永远离开了这个世界。那个白人在门道前站着朝上凝神眺望,听到小屋内一阵混乱而不连贯的低语,吐出的是精神失常的话,以一声高昂的呻吟结束。忽而,阿尔沙特踉踉跄跄地走出来,伸出双手,哆哆嗦嗦,带着凝固的眼神,站了一会儿,然后说:“她不再烧了。”

在他面庞前太阳稳步升起,在树梢上方露初它的边缘。清风增强了,强烈的光华突然照在礁湖上,在起着涟漪的水面闪耀,森林从早晨纯净的阴影中走出来,变得线条清晰了,好像他们冲刺到更近的地方-又突然在一阵树叶和大大小小起伏摇曳的树枝不寻常的骚动中停下来。在无情的阳光下,无意识的生命的低语变得比较响亮了,用人难以明白的声音环绕那人类悲哀的无声的黑暗说话。阿尔沙特的目光慢慢地游移,然后注视着正在升起的太阳。“我什么也看不见啊!”他小声地自言自语。

什么也没有啊,白人说,一边向平台走去,挥手要他的小船过来。越过礁湖隐隐传来一个喊声,舢板向这位幽灵般逃亡者的朋友的住处轻轻划过来。假如你想跟我一同走,我等你一上午,白人那你呢眺望着湖面说。

“不,先生,”阿尔沙特轻轻地说“在这栋屋子里我可以不吃不喝,但我一定得首先看到我的前途。如今问我什么也看不见-什么也看不见,在这个世界上既没有光明也没有平安,而只有死亡-许多人的死亡。我们是一个母亲的儿子-我把他留在敌人当中,但现在我打算回去,他深深的吸了一口气,继续用梦幻般的声调说:“不多一刻后,我将看清楚去还击-还击。不过她已经死了。。这以后。。黑暗。” 他张开双臂顺着身体落下来,然后站立不动,用木然的神情和呆滞的目光凝视着太阳。白人从平台下来,走进小船。撑镐的水手敏捷的沿着船舷跑动,回头看看这趟累人的旅程的开端,船长闷闷不乐的坐在船头,用一块白布包着头,听任它的船桨在水中无精打采地划行。白人,双臂靠着小小船舱草盖的仓顶,向后注视船尾闪光的波纹。在舢板驶出礁湖进入小湾前,他抬起眼睛。阿尔沙没有挪动。他孤独地站在刺目的阳光下,他看到一个晴朗无云的白天。它皓白的天光外一个充满幻想的世界的黑暗的深处

第二篇:译文

12.积财千万,不如薄技在身

谚语曾说:“积财千万,不如薄技在身。”技能学起来简单就贵在是否去学,这就如同学习读书一般。世上的人不管是愚昧还是智慧的,都想认识很多的人,见识很广的事,但却不肯读书学习。这就好像想吃得饱又懒得做饭,想穿得暖和又懒得做衣服。

13.孙泰轶事

孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,品德很有古代圣贤的风范。孙泰的妻子是姨母的女儿。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”众人都佩服孙泰的义气。孙泰曾经在都市遇见一座铁灯台,把它买了下来,叫人洗刷,原来是银制品。孙泰赶忙前往归还卖主。14.蔡磷坚还亡友财

蔡磷,字勉旃,吴县人。(他)重视诺言和责任,重视情谊。有一个朋友寄放了千两白银在他那,没有立下任何字据。过了不久,他的朋友死了。蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给他。他朋友的儿子很吃惊的样子,不肯接受,说道:“哎呀!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立字据的人?而且我的父亲没有告诉过我呀。” 蔡磷笑着说:“字据是在心里,不是在纸上。你的父亲知道我诚实守信,所以不告诉你。”最终用车子把千两白银送还给他。

15.王恭从会稽还

王恭从会稽回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说:“ 你从东边回来,一定有很多这种东西,能不能给我一条。” 王恭没有回答。王大离开后,王恭就把坐着的这张席子给王大送去了。自己没有竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说此事,十分吃惊,就对王恭说:“ 我本来以为你那里多呢,所以才要的。” 王恭回答:“ 您不了解我,我从来没有多余的东西。” 16.钱太守断鹅

宗年号之间,钱若赓在临江当太守,有许多突出的政绩。有个乡下人拿着鹅到集市上,寄存在客店中就去了去别的地方。回来后乡下人想要回自己的鹅,店主抵赖说:“这一群鹅,都是我的鹅。”乡下人衙门钱若赓起诉。钱若赓命令人取来店里的鹅,共四只,给它们笔和砚,分在四个地方,让它们写供状。人们没有一个不感到惊讶的。一段饭时间,钱若赓派人问鹅有没有写供状。那人回答说:“没有。”不一会钱若赓出来,到堂下看过鹅后说:“鹅已经供状了。”就指着一只鹅说:“这是乡下人的鹅。”太守说:“乡下人的鹅吃野草,鹅粪的颜色是青色的;店里的鹅吃谷物粮食,鹅粪的颜色是黄的。”店主低头认了罪。17.博学之 审问之

要广泛地多方面学习,详细地问,慎重地思考,明确地分辨,踏踏实实地行。不学则已,既然要学,不学到通达晓畅绝不能终止;不去求教则已,既然求教,不到彻底明白绝不能终止;不去思考则已,既然思考了,不想出一番道理绝不能终止;不去辨别则已,既然辨别了,不到分辨明白绝不能终止;不去做则已,既然做了,不确实做到圆满绝不能终止。18.杀身成仁 孔子在陈国断了粮,跟随的人都饿病了,不能起身。子路愤愤不平地见孔子说:“难道君子也有穷困的时候吗?”孔子说:“君子安守穷困,小人穷困便会胡作非为。”

孔子说:“志士仁人决不为了自己活命而做出损害仁义的事情,而是宁可牺牲自己也要恪守仁义的原则。” 19.弃书捐剑

项羽年少时曾学习写字识字,没有学成就放弃了;学习剑术,也没有学成。他的叔父项梁很生气。项羽却说:“写字,能够用来记姓名罢了;剑术,也只能与一个人对敌,不值得学。我要学习能敌万人的本事。”于是项梁就教项羽兵法,项羽非常高兴,后来只知道兵法大概的意思,又不肯深入的学习下去。后来,刘邦和项羽争夺天下,刘邦凭借智取,而项羽则以蛮力拼斗,然而最终被刘邦打败,是智力不足啊。20.陆游家训

后辈中锋芒毕露的人最容易变坏,倘若有这样的人,做父兄的应当引以为忧,而不可以高兴。一定要经常认真地严加管教,令他们熟读儒家经典和诸子百书,训导他们做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎,不要让他们与轻浮浅薄之人来往和相处。这样经过十多年,志向和情趣自然养成。要不然,可以忧烦的事情决非一件。我这是给后人防止过错的良言规戒,各位都要谨慎地对,不要留下后悔的遗恨

21.病痞

我得了腹内郁结心悸反常的病,到医生那看病,说:“只有茯苓适合治疗。”第二天,到市场上买,煎好服下了,病加重。叫来医生责问他缘故,医生要求观看药渣,看后说:“唉!全是老芋头啊,那卖药的欺骗你将假货卖掉。你自己糊涂,却反而怪于我,不是过分吗?”我忧愁惭愧,愤恨忧心,将这类事推而广之,那么世上像这样以芋头出售害人的人很多,又有谁来分辨呢!

22.司马光勤学

司马光是宋哲宗时期的宰相,曾经主编《资治通鉴》,是当时的名臣。他幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了,他却独自苦读,一直到能够熟练地背诵为止。他自己说:“读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。”等到他长大了,就读遍了古籍,见多识广,记忆牢固,他说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!” 23.昔有长者子

很久以前,有一位年长者的儿子,到海中打捞沉香这种木料。过了一年,才打捞了一车,并把它运回家。他把沉香木拿到市场上去卖,由于价格昂贵,一直没有人买。过了许多天,他都没能卖出去,感到很疲劳厌烦,十分苦恼。他看到卖木炭的,都很快地将木炭卖了出去,便想不如把沉香烧成木炭,这样就可以很快卖出去了。于是就把沉香木烧成木炭,运到市场卖掉,只卖了不到半车木炭的价钱。世间上的愚人也是这样。24.岳飞二三事

岳飞十分孝顺,母亲留在河北,(他)派遣人去求访(母亲),(并且把母亲)迎接归来。他的母有很难治愈的疾病,端药喂药一定要亲自来。(他的)母亲过世之后,他不喝水不吃饭三天,他的家里没有姬妾陪侍。吴玠向来佩服岳飞,想要和他结交,装扮了有名的女子送给岳飞。岳飞说:“(现在)主上到了很迟的时候还(忧新天下)没睡,怎么会是(我们当)大将的人享受安乐的时候?”岳飞推迟不肯接受,吴玠更加尊敬佩服他。(岳飞)年轻时候喜欢大量喝酒,皇帝告戒他说:“你在某天到达河朔的时候,在可以痛快喝酒。”(岳飞)就在也不喝酒了,皇帝开始的时候想为岳飞建造府邸,岳飞推辞说:“敌人还没有被消灭,怎么能够建立自己的家呢?”有的人问天下什么时候太平,岳飞说:“文臣不爱钱,武臣不怕死,天下就太平了。” 25.和尚敬茶

灵隐寺的某个和尚,凭借烹煮茶而得名,对烹茶的工具都精通。这样以后他储蓄的茶有几种,经常看客人的贵贱来烹茶进献给他;那些最上等的茶叶不是高贵的客人以及知心朋友,不会全部拿出来。一天,有高官到来,那个和尚恭敬地拜见,拿出好茶,和尚亲自动手烹煮进献给高官希望得到他的称攒,高官默不作声的样子。和尚感到很困惑,又用最上等的茶叶烹煮进献给他。高官已经喝完了,并没有称攒。和尚着急的不能在等待,鞠躬问道:“茶怎么样?”高官拿着茶杯手一抬说:“茶太热。”

第三篇:参考译文

参考译文:

“第六届中日校长论坛”开幕致辞

国と国とが相互理解を一層深める上で、人々の往来と交流はきわめて重要であり、同じアジアの隣国同士である日本と中国は、古来より、社会、経済面も含め、交流を積み重ねてきました。中でも、国の発展の基礎となる大学間の交流は重要であり、社会貢献と国境を越えた大学連携の強化が求められる中、日本と中国の大学等間の交流協定数は2,565を数え、日本の大学にとって最大の協定相手国は中国であるなど、日本の大学間において、強固な交流関係が構築されております。

要进一步加深国与国之间的相互理解,人与人之间的交往是十分重要的。同处亚洲的邻国——日本与中国,自古以来,在社会与经济等方面就积累了丰富的交流经验。其中,作为国家发展基础的大学间的交流极为重要。在寻求社会贡献与加强国际大学间合作的趋势下,日本与中国的大学间交流协议数超过了2565项。对日本大学来说,中国是最大的合作国,日中两国大学间已经构建了稳固的交流关系。//5个句子

このような中、本日「第六回日中学長会議」が開催されることは、両国の大学が互いの知識や経験を共有し、切磋琢磨してそれぞれの大学教育改革を一層推進していく観点から極めて有益であり、ひいては両国の今後の発展の基盤を更に強固なものにするとともに、国際的な高等教育の発展に寄与するものと期待されます。

在此背景下,今日“第六届日中校长论坛”的举办,有益于两国大学间知识、经验的共享与切磋,进一步促进各自大学的教育改革。我们期待在进一步巩固两国今后发展基础的同时,也能为国际性高等教育的发展做出贡献。//1=2个句子

急速なグローバル化が進展する中、学生や教員の国境を越えた流動性はますます高まっており、例えば欧洲におけるエラスムス計画やボロー二ャ*プロセスにみられるように、各国の大学間における成績評価や単位認定について、共通の指標に基づいた交流を行うとともに、さらには大学の評価についても、出来る限り共通化を目指す動きが見られるところです。

在急速发展的国际化进程中,学生与教员的跨国流动性不断提高。比如从欧洲的ERASMUS计划及博洛尼亚进程来看,各国大学在成绩评定及学分认定方面,采用了共同的标准。在大学评估方面,也呈现出努力实现通用标准的趋势。//1=3个句子(1、“Erasmus Mundus” 项目是在高等教育领域的一个合作性的学生交流项目:-支持高质量的欧洲研究生课程(“Erasmus Mundus”研究生课程),每一课程都是由欧洲几所大学联合经营,并能把欧洲及世界上其他国家的学生紧密地联系在一起;提供优厚的奖学金,以便使来自全世界的学生都能全身心地投入到“Erasmus Mundus”研究生课程的学习。

2、1999年6月,欧洲29个国家负责高等教育的部长们在意大利博洛尼亚(Bologna)共同签署了旨在到2010年建立“欧洲高等教育区”(EHEA)的博洛尼亚宣言(Bologna Declaration),启动了欧洲高等教育一体化进程,几年来,为贯彻落实宣言提出的原则和目标,宣言签署国教育部长又相继在布拉格和柏林召开了两次峰会,评估宣言目标执行进展情况,并提出进一步发展对策。欧洲有关高等教育组织也分别举行了一系列研讨会议,为部长会议决策提供咨询建议。各签字国纷纷依据宣言精神对本国高等教育体制进行了不同程度的改革。所有这些指向宣言目标的活动被称之为“博洛尼亚进程”。)

このような中、我が国としても、日本と海外の大学において、共通の成績評価や単位認定を行うことを念頭に、大学間交流を進めていきたいと考えています。先般開催された日中韓首脳会議においても、三国の首脳間において大学間交流を促進することが合意され、質の高い交流を行うために日中韓による有識者会議の設置や、アジア大学間交流を強化するために国際会議の共催を検討することとされたところです。

我们也期望,在日本和海外大学之间,实行共同的成绩评定及学分认定标准,以促进大学间的交流。在先前召开的日中韩首脑会议中,三国领导人就大学间的交流达成了共识,就设立为促进高层次交流的日中韩人才会议,及共同举办强化亚洲大学间交流的国际会议等事宜进行了探讨。//2=2个句子

我が国としては、これらの取組を通じて、現在各国の大学において、豊かな教養と深い 専門的知識を備えた有為な人材を養成するとともに、優れた研究により「知」の創造と発展を図り、産学官連携などを通じて、その人的*物的な「知」の集積を活用し、社会に貢献するなど、グローバルな大学間の競争が増している中、アジア各国、とりわけ日本と中国の大学が、国際的な大学社会において一定の地位を確保していくことに結びつくものと考えております。

我们希望,通过这些合作,在如今的各国大学之中,培养具有丰富修养与深厚知识底蕴的有为人才。同时,通过高水平的研究,谋求“知识”的创造与发展。通过经济界、学术界与政府的相互合作,充分应用人与物的知识力量,以造福社会。在全球大学间日益激烈的竞争中,确保亚洲各国尤其是中国和日本的大学,在国际化大学社会中占有一席之位。//1=4个句子

最後に、今回の会議における議論を踏まえ、今後、日中両国のそれぞれの大学間において協力関係が一層醸成されることを強く期待いたしますとともに、日中両国の高等教育の更なる充実*発展、相互の友好*信頼関係の強化を祈念して、私のメッセージといたします。

最后,我真诚期待通过本次会议的讨论,能进一步加深日中两国大学间的合作关系,祝愿日中两国的高等教育能更加充实与发展、两国间的友好信赖关系能更加稳固。谢谢大家!//1=2个句子

第四篇:译文

译文

常羊向屠龙子朱学射箭。屠龙子朱说:“你想了解射箭的道理吗?楚王在云梦打猎,让掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们,禽兽跑了出来,鹿在楚王的左边出现,麋(mí)鹿从楚王的右边跑出。楚王拉弓准备射,有天鹅拂过楚王打猎时的红色小旗,展开的翅膀犹如一片垂云。楚王将箭搭在弓上,不知道要射谁。养叔向前说道:‘我射箭时,放一片叶子在百步之外去射它,十发箭十发中。如果放十片叶子在百步之外(百步穿杨),那么能不能射中,我就很难说了!’” 编辑本段重点句子及其翻译

王注矢于弓,不知其所射。

翻译:楚王将箭搭在弓上,不知道要射谁。若欲闻射道乎?

翻译:你想听射箭的道理吗? 编辑本段重点字词 1.于:向。

2.若:即为“你”。

3.道:道理。

4.之:代“禽”。5.使:让。6.引:拉。

7.田:同“畋”,打猎。

8.云梦:古代湖泽名,泛指春秋战国时楚王的游猎区。

9.虞(yú)人:古代管山泽的小官吏。10.起:赶起。11.发:跑出来。12.交:交错。

13.鹄(hú):天鹅。

14.旃(zhān):赤鱼的曲柄旗。15.养叔:名养由基,楚国善射者。16.(臣之)射:射箭时。17.置:放。

18.注矢于弓:把箭搭在弓上。注,附着。19.垂云:低垂下来的云。20.如使:假如。21.焉:于之。22.必:一定做到。23.注:放置。

编辑本段道理(感想)

1.就一个人来说,要有明确的追求目标,在纷繁的世界,才容易实现自己的理想。2.三心二意,左顾右盼,是学习和工作的大敌。就人性来说,贪心是很大的弱点,在纷繁的世界,常常因为弄不清自己到底要什么,而使自己迷失的。就客观来说,有所得必有所失;什么都想得到,最终可能是什么也得不到的;知足常乐,达观的人,不奢望得到什么,只是做好自己觉得该做的,得到的却会很多很多!

3做任何事情都必须专心致志,集中一个主要目标。如果三心二意,左顾右盼,那就任何事情都做不成。

第五篇:约瑟夫康拉德《进步前哨》的象征主义分析

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 论《他们眼望上苍》中黑人女性身份的建立 2 从《生活的艺术》看林语堂的人生艺术 3 《呼啸山庄》中的哥特元素分析 论《最蓝的眼睛》中女主人公佩克拉的家庭关系 5 论《老人与海》所表现的人与自然的关系 6 马斯洛需要层次理论下的《奥兰多》 Comparative Study of Metaphor in English and Chinese Animal Words 8 农村初中英语课堂中的纠错反馈 9 英汉动物习语的隐喻认知分析 从心理学角度探析爱米莉的爱情悲剧 The Impact of High and Low Context on Intercultural Communication 12文档所公布各专业原创毕业论文。原创Q 95 80 35 640 英汉委婉语的对比及翻译 ESA理论在大学英语口语教学中的运用 15 协商课程在高中英语教学中的应用初探 16 从符号学理论角度探讨网络命名的文化倾向 17 论《简•爱》中伯莎•梅森的疯癫 二语习得理论及其对小学英语教学的影响 象征在表现主题方面的作用——分析爱伦坡的《一桶白葡萄酒》 20 意象美,声响美,节奏美--评济慈《希腊古瓮颂》 21 英语歌曲在英语教学中的应用 论英语俚语的汉译—以奈达的功能对等理论为指导 23 反译法在英译汉中的应用 24 汉英翻译中的多余词现象 从《暴风雨》看凯特•肖班的自由派女性主义思想 26 中国高校名的英译 从文化角度对比中美两国谈判风格 从广交会现场洽谈角度论英语委婉语在国际商务谈判中的功能与应用 29 基于语料库对红楼梦两个英文版本中红色的翻译研究 30 从女性主义看《呼啸山庄》

《汤姆叔叔的小屋》中汤姆的性格分析

An Analysis of Language Features of Desperate Housewives 33 分析《贵妇画像》中伊莎贝尔的个性特点

A Study on the Principles and Strategies of Note-taking in Consecutive Interpretation 35 奥斯卡•王尔德《道林格雷的画像》和西奥多•德莱赛《美国悲剧》的相似性 36 中外酒文化差异分析 37 论商务谈判中的文化因素

从合作原则和礼貌原则的角度分析赵丽蓉的小品 39 浅析广告英语中的修辞

多媒体技术在早期英语教育中的应用 41 论《德伯家苔丝》中安吉尔行为的合理性 42 《儿子与情人》中扭曲的爱

中美两国家庭教育理念的比较 44 商务英语信函文体分析

An Approach to the New Women’s Consumerism in Sister Carrie by Theodore Dreiser 46 论《重返巴比伦》中女性的身份的自我建构

A Discussion of the Gothic Style as Applied in “A Rose for Emily”(开题报告+论文+文献综述)

浅议英汉习语翻译中文化语境的制约作用 49 中英礼仪文化禁忌比较与跨文化交际 50 论礼貌原则在国际商务信函的应用 51

《紫色》女主人公性格分析 53

母语在小学英语学习中的正迁移 55 浅谈《基督山伯爵》的主要宗教思想

一个典型的拜伦式英雄——论《呼啸山庄》中的希斯克利夫

The Study of Strategies on Cosmetic Marketing based on Female Consumption Psychology 58 论《天路历程》的批判精神

反思任务型教学在高中教学中的应用

马尔克斯《霍乱时期的爱情》主人公弗洛伦蒂诺心理分析 61 从功能理论角度分析电影《点球成金》字幕翻译 62 Advertising Language: A Mirror of American Value 63 中英文化的差异对英汉互译的影响 64 英语委婉语在英语教学中的应用

从儿童心理角度看儿童文学中的对话翻译 66 《莫比.迪克》中的象征意义

肯德基在中国成功的本土化营销策略 68 “eye”的认知分析

浅析《远大前程》中主人公皮普性格发展的形成因素 70 中西文化心理差异分析—以饮食习俗为视角 71 对盖茨比的美国梦幻灭的分析

A Comparative Analysis Between Pride and Prejudice and The Portrait of a Lady from the Perspective of Feminism 73 《麦田中的守望者》中霍尔顿的异化

A Pragmatic Analysis of Oxymoron in Advertising 75 透过《傲慢与偏见》看现代社会爱情观 76 法律英语词汇特点及其翻译

中美学生对待教师的礼貌言行的对比分析 78 论杰克•伦敦《热爱生命》的主题思想 79 论《献给爱米莉的玫瑰》的艺术创作特征 80 浅析《红字》中丁梅斯代尔的挣扎 81 中美广告创意的文化差异性研究

浅析《小妇人》中乔的女性意识及其成长过程 83 英译汉语序比较研究

对高中生英语听力自我效能感的调查和分析

中美企业招聘广告文化对比分析 86 中美商务谈判的语用策略研究 87 政论文的英译特点

《最蓝的眼睛》和《宠儿》中黑人女性的悲剧根源

An Analytical Research on the Errors in Junior High Students’ English Writing()90 Man-and-Nature Relationship in Moby-Dick 91 丛林法则下生存:西奥多•德莱塞《嘉莉妹妹》的主要人物分析 92 《白鲸》与《老人与海》中的海之意象分析 93 “功能对等”理论视角下的词性转换翻译研究

Cultural Connotation and Translation of Animal Words in Chinese and English 95 英汉语中恐惧隐喻的认知分析

论《了不起的盖茨比》中的道德观 97 埃德加•爱伦•坡作品中的哥特风格分析

从女性意识的角度解读《荆棘鸟》中的女性形象 99 八十年代以来汉语中英语外来语及翻译

如何运用情景教学法进行初中英语词汇教学的探讨

弗吉尼亚•伍尔夫《达洛维夫人》中印象主义创作手法探讨 102 从玛氏公司看英美文化对广告的影响 103 论文化差异如何影响商务谈判策略

从《雾都孤儿》看查尔斯•狄更斯的善恶观

探析《呼啸山庄》男女主人公爱情悲剧的根源(开题报告+论文+文献综述)106 合作学习在初中英语口语教学中的应用

On the Transculturation Reflected in Disney Mulan 108 A Lonely but Strong-willed Soul A Character Analysis of Ellen Weatherall in The Jilting of Granny Weatherall 109 论小组学习在英语教学中的应用

索尔贝娄《挂起来的人》的存在主义解读 111 论王尔德在《道林格雷的画像》中的美学思想 112 浅谈英语委婉语的作用和原则

Analysis of Gone with the wind from the Perspective of Feminism 114 从功能主义理论看莫言《酒国》中脏话的翻译 115 莎士比亚悲剧《麦克白》中的人文主义

中美饮食文化实体行为与非实体行为的民族差异 117 功能对等理论下汉语新词英译研究 118 试论提高初中英语作业的效果

狄更斯《双城记》中的人道主义思想

从反抗到妥协——析《麦田里的守望者》主人公霍尔顿的精神世界 121 论商务英语信函写作的语篇衔接与连贯 122 全身运动反应法在小学英语教学中的运用

析《麦田里的守望者》主人公霍尔顿的人生选择 124 中西方对"死亡教育"之态度的对比研究 125 《劝导》中安妮•艾略特的道德判断 126 许渊冲的诗歌翻译理论与实践 127 中英称谓语的差异

中西文化差异在家庭教育中的体现

悖论式的唯美主义--论王尔德的《道连•格雷的画像》

Are Indians Prisoners of Their Race?-An Analysis of the Sources and Rise of National Awareness 131 The Relationship Between Oscar Wilde and Dorian Gray 132 解读《觉醒》中的个人主义

《名利场》中的女主人公性格分析 134 意象手法在《永别了,武器》中的使用 135 浅析中美家庭教育的差异

卡勒德·胡赛尼《追风筝的人》中风筝的意向分析

On the Translating Strategies of Children’s Literature Seen from the Translation of E.B.White’s Charlotte’s Web

How to Avoid Chinglish on English Writing of Senior High School Students 139 基督教文化对《哈姆莱特》创作的影响 140 A Comparison of the English Color Terms 141 跨文化视角中中英颜色词的对比及翻译 142 影响大学生英语自主学习的因素研究

An Application of Schema Theory in Interpreting 144 从艾米莉•狄金森与李清照的诗歌看女性文化差异 145 中外服装品牌英文标签语言的跨文化研究

佐拉·尼尔·赫斯顿《他们眼望上苍》中的女性意识解析 147 跨文化交际视角下沉默行为的解析 148 英汉习语中的文化差异及翻译研究 149 英文歌词翻译探究

A Study of Adaptation Theory in Advertising Translation 151 论《瓦尔登湖》的超验主义思想

152 对《别对我说谎》中非言语因素的分析

153 An Analysis of Gilmore’s American Existentialism in The Executioner’s Song 154 简论颜色词的文化内涵和翻译 155 论杰伊盖茨比之“了不起” 156

157 中西礼貌用语的语用对比研究

158 经典英语电影台词的语言特征和文化态度

159 从E.B.怀特与秦文君的儿童文学作品看中西方价值观之比较 160 从情景喜剧《老友记》浅析美国俚语的幽默效果 161 英汉委婉语异同之分析与比较

162 《麦田里的守望者》主人公霍尔顿人物形象分析

163 [毕业论文](日语系毕业论文)从《菊与刀》看日本人的情义 164 功能翻译理论关照下的英汉商标翻译 165 论英汉习语中的动物文化

166 《绝望的主妇》中的中产阶级女性独立意识的研究 167 从传统消费观念看中美文化差异

168 Domestication and Foreignization in Idioms Translation 169 论海勒《第二十二条军规》小人物生存模式

170 对林语堂的《吾国与吾民》几种中译本比较研究 171 任务型教学法在初中英语口语教学中的应用研究 172 任务型语言教学在高中英语听力教学中的应用 173 论《双城记》中的反讽

174 《麦琪的礼物》看语境在中英翻译中的影响

175 The Reflection of Virginia Woolf’s Androgyny in Orlando 176 论《儿子与情人》的现实主义表现手法

177 言语行为理论视角下的商务索赔信函话语分析 178 论华裔女星在好莱坞电影中的角色转变 179 论英语中的汉语借词及其影响 180 英语广告的批评性话语分析

181 《达洛卫夫人》与弗吉尼亚伍尔夫的女性主义 182 从习语翻译看文化空缺 183 商务英语信函中的礼貌原则 184 英汉词汇的文化内涵之对比研究

185 广告英语中双关语的语用功能及其翻译 186 《劝导》中安妮•艾略特的道德判断 187 英语委婉语负面影响研究

188 论中美广告中所反映的文化价值观差异

189 A Magic World: A Study of Magic Agents in Harry Potter 190 论个人主义对美国英雄电影的影响

191 从合作原则浅析《飞屋环游记》中的言语幽默 192 A Comparison of the English Color Terms 193 论《劝导》中女性角色的地位

194 Charlotte Bronte’s Concept of Marriage--Comment on Jane Eyre from angle of true love 195 A Comparative Study of English and Chinese Taboos in the Context of Intercultural Communication 196 汉语政治话语中的隐喻研究

197 《失乐园》中撒旦的艺术形象解读

198 培养元认知策略, 提高学生自主学习能力

199 英文歌曲在提高英语专业学生口语能力方面的作用 200 国际商务谈判中有效的非语言技巧

下载《礁湖》译文 康拉德word格式文档
下载《礁湖》译文 康拉德.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    邀请信(译文)

    Invitation Letter Dear Father and Mother, How time flies. It has been two years since we went back to visit you last time. We miss you badly. Now, our life......

    《将进酒》译文

    将进酒 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回!君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三......

    将进酒全文和译文

    将 进 酒 李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪! 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且......

    中英对照译文

    《天机·富春山居图》全球公映devia电影系列配件火热上市 Switch to Open Worldwide, Devia Switch Series Accessories to the Market 天机·富春山居图:Switch (Dwelling i......

    摘要译文

    信息化背景下医学教学质量管理的现状及对策研究摘要:信息技术的迅猛发展促进了医学院校实施新一轮的教学改革,特别是教学质量管理体系的发展和创新。针对教育信息化背景下传统......

    企业文化译文

    世界管理100年和中国管理30年发展的阶段、特点和趋势研究表明,企业管理已经进入了可持续发展背景下的文化管理专业化阶段。而文化管理则是以企业文化为基础,通过文化建设、文......

    演讲稿 -译文

    the biggest adventure is never dare to take any adventure It is well konwn that most of people like to adventure in their unconscious mind but hardly any of the......

    诗词及译文

    [键入文字] 古 诗 赏 析 1. 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。 【译文】: 青青的是你的衣领,......