第一篇:翻译费胜潮的英语成功之路
翻译费胜潮的英语成功之路
在总理的记者会上他的英文翻译语音流畅表述准确足球场上同伴们都叫他“黑马”每次回家时他一定是以满脸的笑容等待妻子的开门。作为国家高级翻译他的工作与生活有着怎样的艰辛与精彩 “莫道今年春将尽明年春色倍还人。”“取火莫若取燧汲水莫若凿井。”“山重水复疑无路柳暗花明又一村”……2009年3月13日上午北京人民大会堂温家宝总理在十一届全国人大二次会议记者会上从容回答中外记者提问。此时温总理左边一位青年在纸上快速地记录着每当总理话音甫落他的英文翻译声便从话筒中传出语音流畅表述准确。这名青年翻译名叫费胜潮曾先后陪同国家领导人出访过50多个国家在一些国际重大活动中常常能在中国领导人身边发现他的身影。这位70后青年才俊是怎样一步步走进国家中枢机关成为外交部的高级翻译的在给国家领导人担任翻译的岁月中他又有着怎样非同寻常的经历呢 过关斩将 今年36岁的费胜潮出生于江城武汉在家排行老二。父亲费蒲生是一名大学教师十分注重对子女的教育尤其注重培养他们的自学性。费胜潮从小就热心于校内外举办的各项活动有“小外交家”之称。费胜潮的中学生涯是在武汉外国语学校度过的那时他对航空、船舶、兵器知识产生了浓厚的兴趣结果不到一年便翻完了学校图书馆里的关于这方面的中文版图书。不过瘾的他又找来相关的英文版图书阅读这在无意中激发了他学英语的热情。很快费胜潮成为了学校里的英语佼佼者常常参加校园里举办的英文辩论赛。一进大学费胜潮便选修了经济学的双学位并先后加入学校多个社团。足球场上肤色较深的他常常在对方的严密防守中找到空当给对方制造危险同伴们都叫他“黑马”。1996年初夏当同学们正忙着看招聘广告时出类拔萃的费胜潮已经拿到了某世界顶尖级外企的录用通知书。但紧接着外交部来到武汉大学招收翻译人才费胜潮得知这一消息后儿时的外交梦再次浮现既然有这么一个难得的机会干吗不去试一试 费胜潮一路过关斩将凭着极富磁性的嗓音、出色的口语、扎实的学科基础赢得考官的好感顺利通过海选和初试。复试时考官让费胜潮用英文谈谈对国企改革的看法。这时平日对时事的关注发挥了作用他从容地道出了自己的一番见解。面对这位谈吐不凡、镇定自若的年轻人几位考官面带微笑彼此会心地点了点头。风光并辛苦着 本以为大学期间的优异成绩能使自己在外交部大展宏图谁知艰苦的军训结束后费胜潮才得知每年像自己这样被招进外交部的名校尖子生有200多人通过半年的“魔鬼训练”及层层考试最终只有4至6人能进入翻译室英文处。一天一位前辈把大家带进一个房间里面放着一台小电视滚动播出两家外国电视台的新闻。就在大家疑惑不解为什么一个电视机要不断地换台时前辈发话了“你们先听着吧。”几分钟后前辈再一次发话“现在你们把原话记下来。”他们一愣原来是变着法儿考试。当底气十足的新人们拿起笔时立马傻了刚才听到的一句也记不住两个台的新闻在脑海里不断地滚动根本分不清哪是哪。大家这才理解外交翻译的要求不仅要翻译功底好而且还要有超强的记忆力能在第一时间把过去几分钟内听到的话一字不漏地翻译出来。这些决非一朝一夕就能练就的。经过近半年的训练瘦了一圈的费胜潮从众人中脱颖而出正式成为外交部英语翻译。在工作初期费胜潮曾随财政部代表团访美并被派往欧盟翻译总司学习同声传译。学成归国后多次随国家领导人出国访问并担任国际会议的翻译。因为工作优秀他多次在外交部年度考核中被评定为优秀等次。在别人看来无论是费胜潮所从事的工作还是他所处的地位无疑都是风光十足。有一次一位老同学从电视里认出了他兴奋地给费胜潮打来电话“‘黑马’你小子行啊我在央视都看到你了”电话这头费胜潮脸上写满了淡定。他知道风光背后的付出与辛苦只有自己清楚。经历了一些事后费胜潮对自己的要求更加严格。比如在涉及可能被参观的企业时费胜潮不仅要求自己清楚该企业的运营情况和主要产品还要了解产品的工艺流程、机器的工作原理。他常常为此向团队和教授请教。有时他提出的一些问题的专业程度让教授都难以相信他是文科出身。随着经验的丰富费胜潮的表现愈加出众并逐渐有了在记者招待会现场翻译的机会。如果说陪同翻译遇到不清楚的地方还可以询问身边的人那么记者招待会上同声传译则更要求准确、高效和高质。记者招待会面向全国乃至全球直播关乎国家形
象容不得半点差错对翻译人员的挑战难度可想而知。费胜潮力求不打无准备之仗但因为事先不知道刁钻的记者们会问什么样的问题所以日常的准备工作显得尤为辛苦。为了熟知政策他必须阅读中央有关会议文件、《人民日报》社论。为了补充信息他要关注媒体报道和群众关心的热点问题并阅读外电、外报上网浏览信息等等一切可能在记者会上被涉及的内容都要做到未雨绸缪。连续四年担任“两会”翻译 由于工作繁忙结婚3年来费胜潮一直没有机会带妻子和女儿回过武汉老家。直到2007年5月一家人才如愿以偿得以大团聚。虽然在老家只待了三四天但费胜潮仍时不时看新闻关注国际形势的变化。对他来说工作几乎贯穿着生活的每一天但他从不把工作中的紧张情绪和压力带回家。每次进屋前他一定是以满脸的笑容等待妻子的开门。随着2009年春节的临近费胜潮早早向妻子许下心愿这个春节一定抽空陪她跟女儿出去度一次假。然而就在春节前一周曾在2006、2007、2008年连续3年担任总理“两会”记者会现场翻译的费胜潮再次接到任务在十一届全国人大二次会议记者会上担任总理的翻译。为了全身心投入准备工作费胜潮放弃了度假的打算他内疚地对妻子说“佳佳你看……”没等他把话说完善解人意的妻子俞佳说“你就放心准备去吧一定不能让总理的话打折扣。至于度假等你这次忙过了我们再另作安排……”费胜潮搂着妻子感激得不知道说什么好。费胜潮和俞佳是中学同学两人直到大学才确立恋爱关系。虽然工作地点都在北京费胜潮却不像其他人那样常常陪在女友身边。有时候他一年当中有140多天都在世界各地飞。刚开始俞佳对费胜潮有些小小的怨言但后来两人的婚礼让俞佳对丈夫理解了许多。那一天外交部有27对新人结婚。当天早晨新人、嘉宾还有外交部各级领导都聚集在外交部驻通州的基地等待主婚人唐家璇部长的到来。可是左等右等唐部长始终没有出现等来的却是王国章书记还带来一个惊人的消息美国刚刚轰炸了我国驻南斯拉夫大使馆不过婚礼照常进行由王书记主持婚礼。当天下午王书记作为特别行动小组的组长乘专机飞往南斯拉夫而费胜潮也积极投入到对美交涉索赔的谈判翻译工作中。这次特殊而带有几分遗憾的婚礼让小两口生平第一次意识到小家的幸福和国家的安全之间的联系竟是如此紧密也因为亲身经历了这次不同寻常的婚礼俞佳对丈夫再也没有怨言。得到妻子的体谅后费胜潮马不停蹄地开始为记者招待会作准备。费胜潮说虽然现场翻译只是他一人但背后却是整个翻译室的集体支持。在他接到任务的同时翻译室的其他40多人也都进入了高度紧张状态帮他到处搜集材料。此外翻译室还为费胜潮召开了一次“模拟记者招待会”让同事们扮演发言人和各国媒体记者从刁钻的角度来设想问题费胜潮现场翻译大家再从专业的角度来挑翻译中的瑕疵商量什么情况用什么词可能会更好。那段时间费胜潮几乎每天只睡三四个小时。为了节省车程时间好几个晚上他直接趴在办公桌上小睡一会儿然后洗个脸继续“战斗”。经过精心准备费胜潮圆满完成记者会的翻译任务。如今费胜潮虽然已是外交部高级翻译但他仍不忘日日进取除了在专业领域不敢有半点松懈外还一直注重对业余爱好的培养“过去是打篮球、听音乐现在喜欢上了游泳同时尽可能地多读一些书试图跟上领导人的思路和语言。”不过也有“不由自主”的时候。一天凌晨满世界飞的费胜潮突然从睡梦中惊醒琢磨着这是在印度还是别的什么地方。一旁的妻子被吵醒娇嗔地轻声告诉他“你在家呢”他们相视而笑。人物介绍费胜潮现任外交部翻译室英文处处长。1973年生于武汉1980年至1986年就读于武大附小1986年至1992年就读于武汉外国语学校1992年至1996年就读于武汉大学。1996年外交部在鄂招聘翻译。费胜潮凭着极富磁性的嗓音、出色的口语、扎实的学科基础顺利通过招聘考试。当年11月正式成为外交部英语翻译。在包括北京奥运会、残奥会、亚欧首脑会议、“两会”记者招待会、抗震救灾记者会、朝核问题六方会谈等一系列重大外事活动中承担党和国家领导人及外交部部领导的翻译任务并参与我国有关重大立法的笔译工作。近期随胡锦涛主席参加G20会议。获中共中央、国务院“北京奥运会先进个人”荣誉称号曾被评为外交部优秀青年、青年岗位业务能手荣立外交部三等功一次。当选第八届中央国家机关“十大杰出青年”。朝核“六方会谈”翻译艰苦 “老百姓形象地称呼我们是翻译的‘国家队’。”昨日费胜潮一张口浑厚的声音就充盈大厅的每个
角落。从1996年进外交部翻译室他认为做外交翻译最深的体会是历史感很强。费胜潮透露中美撞机等事件中他曾参与艰苦的谈判。并参加了《反分裂国家法》的笔译和朝核六方会谈的同声传译。“朝核‘六方会谈’有30多个翻译涉及五个语种。会谈讨论激烈时有时需多语种同声传译。”费胜潮深有感触地说外交是政治性很强的工作要求翻译也要具备较高的政治敏感。他们平时强调学政治、学政策注意从政治上去考虑翻译中的问题。“人家先跑没关系” “人生是马拉松不是百米赛跑让人家先跑五十米没问题。”费胜潮如是说在武汉外校、武汉大学就读以及1996年考进外交部翻译室刚开始他都不是“尖子”关键认识到自己的不足抓紧每一分钟时间学习。身为总理的翻译费胜潮学习外语的心得是学弟、学妹们最关心的问题。他强调说“学外语贵在坚持勤学加勤用。” 他认为学外语要中英文并重学外语容易眼睛只看到国外没看到国内其实学好英语的基础在于中文的功底和国情的意识。另外要学以致用多看外文读物、报刊和多听电视、广播中的外语节目多开口。他鼓励学生大胆使用英语“只要有实践的机会你千万不要放过不要怕‘丢人现眼’。” “半夜醒来不知身在何处” 在普通人看来给领导人当翻译是很“风光”的然而这“风光”背后也隐藏着诸多辛苦。“今天去欧洲明天去美国有时半夜醒来不知身在何处。”费胜潮透露外交翻译出差机会多最高峰时一年有150多天所以“倒时差”成家常便饭。此外外交翻译们会经常吃不上饭从早到晚连轴转。费胜潮笑着说“做外交翻译要有好身体在座位上能睡着觉保持良好体力。” 费胜潮特别提起他在武汉外校时喜欢踢足球、打篮球借机鼓励学生要锻炼好身体。小资料 费胜潮1973年生于武汉1980年―1986年就读于武大附小1986年―1992年就读于武汉外国语学校1992年―1996年就读于武汉大学。1996年外交部在鄂招聘翻译。费胜潮凭着极富磁性的嗓音、出色的口语、扎实的学科基础顺利通过招聘考试。当年11月正式成为外交部英语翻译。费胜潮曾随财政部代表团访美并被派到欧盟学习同声传译学成归国后多次随外交部部长出国访问并担当国际会议的翻译。去年和今年“两会”期间温家宝总理举行中外记者招待会时他都担任翻译。3月16日。北京人民大会堂。十届全国人大五次会议记者招待会。“沉舟侧畔千帆过病树前头万木春”、“名为治平无事而其实有不测之忧”温家宝总理答记者问妙语连珠、文采飞扬。此时温总理身边一位青年在纸上快速地记录着。每当总理话音一落他的英文翻译声便从话筒传出语音流畅表述准确。青年翻译名叫费胜潮34岁武汉人毕业于武汉大学外语系。3月16日在十届全国人大五次会议记者招待会上温家宝总理妙语连珠从容回答中外记者提问为总理担任翻译的费胜潮流利准确的表达给人留下了深刻印象。昨7日上午费胜潮应邀回到武汉外国语学校与母校400余名学弟学妹们进行了交流。精彩的演讲博得阵阵掌声。为外交部翻译室“招生” 费胜潮说接到母校邀请后他立即向外交部请示得到肯定答复才决定回汉。他说回汉前外交部有关领导交待除了看望老师还要完成一项特殊的任务为外交部翻译室“招生”希望英语拔尖的外校学生今后能到外交部工作。高峰时一年出差140余天 当翻译非常辛苦。费胜潮说自己经常出差高峰时一年有140多天出差在外。一天凌晨他突然从睡梦中惊醒正在琢磨自己是在印度还是别的什么地方时妻子关切的询问才使他想起是在北京的家中。在外交部工作11年费胜潮曾出访过50个国家和地区。注意积累会有收获 1996年外交部在武汉大学招聘费胜潮通过了人事和外交部专业考试面试时考官要他回答对国企改革的看法。由于平时对此多有关注他顺利地通过了面试。他说从事翻译工作如果平时了解相关知识翻译起来就相对容易即使是“临时抱佛脚”也比“不入门”好。他建议现场学生平时注意积累。学英语贵在坚持 有同学问学英语有什么心得费胜潮说欲速则不达贵在坚持。“学英语要有水滴石穿的恒心。”他说与其在一段时间内每天学8小时还不如坚持8年每天学1小时。他建议每天早上用半小时大声朗读掌握语音语调同时多看简版英文原著多听磁带。同时要学以致用用而促学会用英语才会更有兴趣。小花絮 感情费胜潮的夫人俞佳也是武汉外校毕业生。他说在高中时对俞佳有好感但是到了大学后两人才确定恋爱关系。他认为高中年龄段学生重点是搞好学习同学之间可以有友谊和好感但应该有一个度。家事 由于工作繁
忙费胜潮经常把父亲从武汉接到北京帮忙照顾自己的孩子他也因此觉得心中有愧。“忠孝自古不能两全。”面对父母的支持自己唯有更加勤奋工作。费胜潮简介 费胜潮1973年生于武汉1986年—1992年就读于武汉外国语学校1992年—1996年就读于武汉大学。1996年11月成为外交部英语翻译。现任外交部翻译室英文处副处长。
第二篇:费正潮揭秘外交部翻译工作
费正潮揭秘外交部翻译工作:高翻就好比美丽的天鹅
有人说:“翻译就像一只美丽的天鹅,它的上半身,永远都是亭亭玉立,妩媚动人,而你看不到的下半身,则在水中不停地扑腾。”对于咱们普通百姓而言,给领导人当翻译是很风光,也是很神秘的。那么,他们究竟有着什么样的工作经历?今天,外交部翻译室英文处处长费胜潮就带着我们走近外交部翻译室的高级翻译,来聆听他们的故事。
总理喊话 翻译也得铆足劲
翻译他人的话语是平实的,还是富有感情的?曾多次为党和国家领导人提供翻译服务的费胜潮认为,通常来看,做一名有感情的翻译是必要的,“当他人的话语富有感情时,作为一名翻译是不可能处在平淡的感情状态中的。”
在这方面,费胜潮就有着自己的经历。虽然时隔一年多,但是他回忆起当时跟随温家宝总理到汶川映秀的情景,仍然觉得就发生在昨天。
那是2008年5月24日的映秀,温家宝总理在震后的废墟上会见了中外记者,费胜潮担任翻译。现在他还记得当时温家宝总理的话语:“这场地震举世关注,因为它是一起罕见的地震,其强度之大、范围之广、破坏之重,都是前所未有的。我们正在紧张地进行抗震救灾工作。”温总理的话让当时的中外记者听到了信心,听到了希望,“希望你们三个月以后来看这里,这里会更加有序,三年以后来看这里,这里会建设得更好!”
费胜潮说:“当时总理就举着一个喊话器在喊话,由于我要记笔记,一位同事主动帮我举着另一个喊话器。总理的话十分振奋人心,我翻译的时候也特别注意选择合适的词语和句型,并铆足力气,提高音量,倾注感情,尽可能把总理讲话的深情和感染力传递出去。”
“三个代表、科学发展观”怎么翻
作为一名高级翻译,怎样译好一些有中国特色的词汇,特别是政治词汇,这也是他们要思索的问题。
费胜潮坦言,这是翻译中的一个难点。曾经有一些人士建议,翻译这些中国特有词汇的时候就采用“拼音化”,比如说“三个代表”就翻译成 “san ge dai biao”,但是这一建议并没有得到认可。费胜潮认为,这不利于两种语言之间的沟通。如今,“三个代表”被翻译成“three represents”。但是面对这样的翻译,一些外国朋友还是不懂其中的含义,这时就需要进一步的解释。
在翻译中国特有词汇的时候,如 “科学发展观” 译为“scientific outlook on development”,有些外国友人表示不解:“这个词汇跟科学有关?跟工程有关?”于是有人建议采取替代的方式,按照“可持续发展”来翻译。但是费胜潮表示,这种替代翻译的是部分,是局部,还欠全面。
另外,在翻译过程中,高级翻译们往往会遇到这样的问题,口语词汇形象生动,但往往不易找到合适的对应词,比如说“柳暗花明又一村”等。费胜潮介绍,在翻译这类语言时,日常需要多注意积累一些英语俗语;如暂无对应说法则需要查工具书,找到尽可能多的不同译法,从中选择,加以润色;如查不到或口译来不及查,则可视情况现场直译或意译,事后再推敲较好的译法。
“天书”是怎样炼成的
人们常会看到翻译在领导人身后飞快地记录着,那么他们的笔记本上都在记录着什么呢?他们又是怎么做到快速记下话语然后来翻译的呢?
费胜潮介绍,他们一进入翻译室就要经历“魔鬼训练”,“每天都是大量高强度的培训,一天长达8个小时,培训内容包括记忆、笔记和同传。”
“魔鬼训练”中最难的是笔记,无论是中文还是英文,从一开始只能记下大意到后来逐字逐词地进行复述和翻译。笔记中可以使用中文、英文、数字和符号,每一个人都还会有一些属于自己的技巧和偏好。对于这些使用符号辅助记录的笔记,翻译们笑谈,这可能就是所谓的“天书”吧。
那么“天书”里面究竟在写些什么呢?费胜潮介绍,比如“继续”他就会用横着的箭头表示,上升的箭头表示“发展”,拒绝则是一个叉,同意则是一个对勾。符号也能表示一句话,“很高兴见到你”就用一个笑脸表示。
在“天书”中,一些特定的词汇也能用符号或者数字来表示,“六方会谈”就会记录成6加上一个圆圈,5个常任理事国就会写成“p5”。
“我们会快速地记录下来,然后依据笔记的提示完成翻译任务。”费胜潮说。
双向翻译要追踪外国领导人讲话
外交部的高级翻译在工作中还有一项就是提供双向翻译,“像英、美、俄、日等国家都有外中翻译力量,但是一些发展中国家却不具备这样的条件,这个时候我们就要提供双向翻译,也就是给外国的领导人做翻译。”
在给外国领导人做翻译的时候,有没有什么讲究呢?费胜潮说,由于各国领导人语音各异,所以最好能找到该领导人的视频音频材料,反复聆听他的发音,这样才能又快又好地领会并翻译他的话。
追踪外国领导人的发言材料,高级翻译一般都会在联合国网站搜寻联大讲话记录,另外外国政府网站上的视频也是他们搜寻的重点,“里面会有他们的近期讲话,我们会着重看他的关注点在哪里,看他在一些重大的国内以及国际地区问题上的看法,然后从词汇、语言、政策上做相应的准备。”
名翻小传
吴建民 做翻译嗓门要大
吴建民是中国最杰出的外交官之一,曾担任毛泽东、周恩来、陈毅等老一辈党和国家领导人的法语译员;先后担任外交部新闻司司长、发言人,中国驻荷兰、瑞士及法国大使等职务。
在一次网络访谈中,他讲述了做翻译的感悟:“做翻译,注意力要非常集中,你脑子不集中,那肯定会出错,这时候不能三心二意,患得患失很糟糕;第二,嗓门要大;另外,给领导人做翻译,还要克服一定的心理上的障碍。”
施燕华 周恩来总理给我鼓励
中华人民共和国恢复联合国席位后,施燕华是第一批进驻联合国的工作人员之一。她曾任外交部翻译室主任、驻卢森堡大使等职。施燕华经历了中国四代领导人,参与了很多重大的历史事件,是新中国外交传奇的见证人和亲历者。
施燕华回忆起她第一次给周恩来总理当翻译的情景:周总理会见美国黑人领袖杜波伊斯的夫人。那不是一次政治会谈,分量相对轻。因为事先准备比较充分,加上题目也不是太敏感,所以施燕华在翻译过程中,比较放松。外宾走后,周总理就把她留了下来问道:“什么地方人啊?”施燕华说:“我祖籍浙江。”周总理又说:“外交部江浙一带人很多。你翻得还不错嘛,将来好好努力改进。”这次,周总理给了施燕华很大鼓励。
第三篇:英语作文高考成功之路
英语作文高考成功之路——李阳疯狂英语经典美文13篇
李阳疯狂英语经典范文1【 暑假打工】
Summer Holiday Part-time JobDuring the summer holiday of 2005, I thought I should do something meaningful instead of staying at home and watching TV.So I got a job at a KFC fast food restaurant and worked there as a cleaner.Every day I went to work early in the morning and got home late in the evening.I worked 7 hours a day for three weeks.The job was hard, boring and seemed endless, which made me so tired that I almost quit half way.After all, I stuck to it with my determination.Finally, I finished the job before the new school term began.Now, I understand what labor means.I think it was really a successful experience.李阳疯狂英语经典范文2【欢迎美国代表团】
American Students' Visit
Boys and girls,May I have your attention, please? About fifty American students will come to visit our school on October the 22nd.We'll meet them at the school gate at 8:30 a.m.At 9:00, we'll take them to the conference room, where a gettogether will be held.After that, we'll show them around our botanical garden and the school run factory.At 11:00, there will be a basketball match on the playground.They'll leave our school at 12:00.We must talk with them in English.Please be friendly and courteous to them.Remember, we not only stand for our school, but also stand for China.Thank you.Hope you have a good time.李阳疯狂英语经典范文3【广告与现代生活】
Advertisements in Our Life
(1)We live in a world of advertisements.We see hear them everywhere.No one can avoid being influenced byadvertisements.Radio, television and computers have made itpossible for advertisements to attract millions of people.Therefore, it has become an important part of our daily life.(2)On one hand, advertising greatly promotes sales;on the other hand, in their efforts to tell people about products and events, advertisements provide us with a large amount of the latest information.Meanwhile, to make an advertisement, a lot of people will have to work together.So with the development of advertising, a lot of jobs are being created.(3)In a word, advertising is an important business.李阳疯狂英语经典范文4【写好英语作文的秘密】
Dear Helpful,I’m a Senior Three student and I’m in trouble.I used to like English, but now I am having some problems in English, especially in English writing.Though I know English is a very important subject.I think now it has become a little difficult for me.My poor writing skills have caused me to get low marks on my English exams.This has made me dislike English and I am afraid to take any more exams.I really want to change my situation and enjoy learning English again.I wonder why so many students like English and can get good results in English exams.I do want to be one of the best students and go to a famous university after graduation.This is my dreaming, but my English is not good enough.What should I do?Secrets to Write a Beautiful Article
Dear Worried,[1] I have received your letter and I’m glad to give you some suggestions.First of all, don’t be disappointed.Many students find it difficult to write well.In my opinion, if you want to improve your writing, you should do the following things.First, do some studying with the set phrases and sentence structures.Keep a list of them and then try to make some sentences with them.Second, read English as much as possible.There are many things that can’t be learnt immediately.You must see them in books many times.Then you’ll be able to use them correctly yourself.So, in order to write well, you must learn to read a lot.Finally, you’d better recite some good passages.The more passages you read, the better you will write.[2]I’m sure you can improve your written English as long as you study hard.Remember, practice makes perfect.Helpful +
李阳疯狂英语经典范文5【工作求职】
Job Hunting
Dear Sir or Madame:
[1] I have read your advertisement in yesterday’s China Daily.I feel I will be fit for the job needed in your company.I’m 20 years old and in good health.After graduation from a middle school, I have studied English for six years.I studied bookkeeping, typewriting and public relations.I am good at both operating a PC and English.I can read, write, listen to and speak English.I’m interested in the position of a secretary.[2] I want very much to be accepted by your company.I’ll work hard if I can be a member in your company.Li Hua
李阳疯狂英语经典范文6【学生是否应参加体育锻炼】
Whether Students should Take Physical Exercise
Dear editor,[1] I’m writing to tell you about the discussion we’ve had about whether students of Senior 3 should take physical exercise.55% of the students think they should take exercise every day, such as doing morning exercises, playing ping-pong and basketball, but it shouldn’t take up too much time.Proper exercise can build up one’s body and reduce diseases.What’s more, sports let their brains have a rest so that they can study effectively.[2] On the other hand, 45% believe taking exercise is a waste of time and it is tiring.After having sports, they are much too excited for a long time to pay attention to their lessons.It’s also possible get hurt in sports.Yours sincerely,Li Hua
李阳疯狂英语经典范7【因特网的作用】
On the Internet
[1] The Internet is playing a more and more important role in our daily life.On the Internet, we can read news both at home and abroad and learn about all kinds of other information as well.We can also send messages by e-mail, make phone calls, take classes, read various kinds of books and learn foreign languages by ourselves, enjoy music, watch sports, play chess, cards and so on.Besides, we can even do shopping, have a chat with others and make friends with them on the Internet.[2] In a word, the Internet has made our life richer and more colorful.李阳疯狂英语经典范文8【经典图表描述 】
The Red Star Television Factory
[1] The Red Star Television Factory, which produces TV sets of fine quality, was set up in the 1980’s.There were only more than 200 workers then, and most of them were junior middle school graduates.The working
conditions were poor,there were only three workshops with some simple equipment.The main products then were black and white TV sets.[2] In the past 20 years, great changes have taken place in this factory.The number of workers and engineers has risen to over 2,000, and 80% of them are college graduates.Fifteen big workshops are well equipped with modern machines, and there are over ten different types of color TV sets, which are sold all over the country and to many parts of the world as well.李阳疯狂英语经典范文9【农村儿童失学问题】
Rural Education
[1] Now in the rural areas, there are many children out of school.I think one of the reasons is that their families are too poor to afford their schooling.As a result, they have to stay at home to earn money to support their families.Another reason is that many parents think it’s useless for the girls to study and they would not like them to go to school.The third reason is that some children are not interested in their lessons, and would not like to go to school.[2] In my opinion, all children including girls should have the chance to receive an education.People should pay more attention to the education of children because they will play a very important part in the future of our country.李阳疯狂英语经典范文10【网络学校 】
New Century Net-school
Ladies and gentlemen,[1] Welcome to our New Century Net-school!Our net-school is made up of four parts.The Multimedia Teaching System makes teaching and learning easier and much more interesting.Students can get more information and knowledge in class.The E-reading room, where we can send e-mails to all parts of the world and get the latest information from the Internet, is open to both teachers and students.The Long-distance Teaching System is for the students who are not studying in our school.They can study at home if they have a computer.The School Management System helps to improve our school management and meets the needs of a modern school.[2] Thank you.李阳疯狂英语经典范文11【北京奥运】
Beijing Olympic Games
Dear David,[1] How nice to hear from you again.Now let me tell you something about the beautifying work in Beijing for the 2008 Olympic Games.Our slogan is “Green Olympics”.12.2 billion dollars will be spent on this project.A lot more trees, flowers and grass will be planted in many places to make Beijing more beautiful.We will use clean energy and try our best to make waste water clean and reuse it.In 2008, you will see Beijing as beautiful as a garden, with cleaner water and a clearer sky.[2] I look forward to meeting you in Beijing in 2008.Yours, Li Hua
李阳疯狂英语经典范文12【中学生是否有必要带手机去学校】Mobile Phones at School
Dear editor,[1] I’m writing to tell you about the discussion we’ve had about whether it is necessary for middle school students to carry mobile phones to school.[2] The majority of the students think that it is more convenient for them to keep in touch with their parents and classmates if they have a mobile phone.And what’s more, it’s the latest fashion.[3] However, most teachers think middle school students are not old enough to control themselves.It is a waste of time for students to play games and send messages to each other by mobile phone.And it’s easy to cause the students to vie with each other.If necessary, they can make phone calls by using public phones on the campus.[4] In my opinion, following the fashion is understandable.But as middle school students, we should put all our heart into our studies.Yours truly, Li Hua
李阳疯狂英语经典范文13【英语是我最喜欢的科目】
English Is My Favorite Subject
[1] English is my favorite subject, because it’s such a widely used language.It is important for everyone to learn English well in our rapidly developing world.[2] English has now become an international language because it is used by almost every country in the world.If you want to do business with foreigners, you have to learn English, because most of them speak and write in English.English is one of the working languages at international conferences.Today, many great reports, papers, and books are written in English, so if you want to read them, you must know English well.If you know English, you can also understand people from other countries better and contribute more effectively to world peace.[3] No matter what you do in the future, English will always be important.So we should pay more attention to learning English in order to make our country powerful, competitive, and international.
第四篇:非英语专业英语成功之路
我的网名叫做jacky,大学在青岛市念书,4年,中国海洋大学的计算机科学与技术。我并不象很多人那样关注现在的流行,超级女声,快乐男声,加油!好男 儿,李宇春,张靓颖或者周笔畅,我甚至可能也不知道谁是全国7进6,8进7,我可能还不知道有关满城尽带黄金甲,巩俐和章子怡的最新消息,可是我却知道第 六轮六方会谈的结果,我也知道中国暴雨洪灾的后果,受灾地区,我还有着一段值得人驻足的一段经历。
毕业之后工作两年,辞职孤单一人来到北京准备考研。
当初准备的是北外的高翻学院,也就是大家俗称的同传专业。但是那时候除了看的是同传的高薪之外,还有自己提高自己的英语水平。
我一开始,英语程度也就是6级,但是经常锻炼口语,所以交流很流畅。这是我惟一的优势,其他的,没有工作,计算机专业,看来都不是什么好事情。可是我有着很多人没有的一样东西,那就是坚定的毅力。这是我后来能够成功被录取的最重要的一点。
从那年1月开始,我认真准备。但是当时对于高翻没有清晰的概念,所以很幼稚地觉得,把一套新东方推荐的60篇文章背诵下来,然后背诵GRE词汇就可以 解决问题了。结果,大概一个月之后,发现语言运用能力的确有所提高,但是要参加考试远远不够,因为那时候开始接触<经济学家>,发现根本看不 懂。于是在网络上疯狂地搜索和高翻相关的内容,论坛,网站,blog等等,也开始获得了大量的信息。
如果你还没有认真的看过《经济学家》,那考高翻就太困难了。《经济学家》是一定要看的,而且最好每天都看几篇。
为了能够清晰明了地说明我自己的努力过程,我把自己针对每一个考试所必需掌握的技能和进行的练习列出来:
英语基础------中英互译新概念3,4册,新东方精选60篇文章,张培基散文50篇,实用口译教程全部,现代汉英口译教程,现代汉英口译教程练习册,然后熟练背诵,这一共7本书!其实还有很多其它 的我背诵了只有2-3遍的,就不想提了。这些书要背诵至少3-4遍,我自己背诵了大概有10遍左右,之后总结当中重要的,自己不熟练的句型,词组等等,要 针对自己。
听力------这个是我自己感到最重要的。为了锻炼听力,我找到了普特论坛,并且严格地每天跟着一起训练,方法大家都可以在论坛上找到。每天听写 BBC,因为VOA太简单,大概一个月左右就可以完全听懂。所以我一直坚持精听BBC,直到那年9月份。我找到了一个软件,可以把音频变速,叫做NV player,大家搜索,可以找到并且免费下载。其他的软件我也尝试了,但是基本上都还是声音会失真,但是这个软件只会加快速度,声音不会失真。之后我开 始把BBC变速听,变到1.1,1.2,最后到了2倍速,你听起来这个变速可能没有什么大不了的,但是当你真正的用这个软件开始听的时候,才发 现,就算是从1.1跳到1.2
你都会有很多东西突然间就听不懂了;与此同时,我还每天下载联合国网站的会议现场和白宫的会议现场,不断地变速听,而且普特 论坛上有各种各样的材料共我选择,我也在不断地精听,精练。倒了10月,我开始精听BBC2倍速,同时开始了我正式的同传练习。是的,我已经可以进行同传 了,不过都是同传UN的现场,还有白宫的现场,每天都是一个小时左右,大概过了一个月,我开始同传VOA新闻。新闻的同传,在同传界是一个忌讳,也就是说 没有人去做新闻同传,因为信息集中,密度大,速度太快,挑战太大。但是,我很勇敢地接受了挑战,并且开始坚持每天同传新闻,因为我发现UN会议和美国白宫 的会议太简单了,我每天都会把UN 和美国白宫的会议现场变成2倍速来做泛听,基本上一次就可以听懂了。
后来,我曾经尝试一次在安南进行的联合国的演讲录像,直接进行同传,基本上对我来说就是放慢镜头!每次听2倍速的作用就显现出来了,因为最后我发现基 本上90%的安南演讲内容我都同传出来了。在此期间,我不但坚持锻炼同传新闻VOA,并且开始尝试加速同传,也就是把新闻变速到1.3倍速同传。这个的确 非常有难度,但是我还是克服了,这需要很多的勇气和毅力。很多人会问我,你怎么有这样的动力?我说,这都源自我的梦想,一个心中的梦想,希望能够成为一个 语言运用自如的人,运用自己的天分非常自如的人。于是,渐渐地,到了12月份,我已经可以同传VOA新闻的1.5倍速了。这个是非常难的,因为速度很快,而你又必须要同时传译。但是,这些都造就了我非凡的反应速度,还有我稳定的心理素质。现在我听人们说话,就真的好像在放慢镜头一般。而且,12月份的时 候,我也开始同传CNN,也是1.5倍速,以及NPR,但是BBC我还从来没有尝试过,因为BBC我一直都留给自己做每天的精听。
再后来,VOA的同传我就变速倒了1.7倍速了,但是这已经是今年的事情了。并且,开始进行新闻的记忆,也就是新闻播放并且同传结束后,尽力地记会议 全部的大概内容。有的朋友可能会说,新闻简单,容易记忆,练习短期记忆还是应该用会议记录;但是,我不这么认为,5分钟的新闻可能很短,但是你知道么,这 里面往往包括7-8(有的时候10)个主要事情,而且相互没有联系。如果你能把每件没有联系的事情都记住,那么你记住会议内容会更加简单容易。看到这里,有的朋友会发现,我这个人有些变态,听力听2倍速,记忆非要用新闻练习......pervert!
是的,朋友们,如果你看了很多书,很多自传,你会发现,这个社会里面有所成就的人,基本上从一个角度来说,都是变态,或曾经做过一些变态的事情。但 是,从另一个角度来说,这不是变态,这是执著,这是热爱,这是激情。我有一个同传的朋友,在外交部做同传很久,一次跟我聊天听说我听2倍速,立刻就蹦出来 一个pervert!我笑了笑,没说话。因为我很少对人说这是我的梦想,我什么都可以付出。
到了现在,我听任何材料,只要没有陌生词汇,就一定不会有任何障碍。甚至在面对5个欧盟口译司的考官的时候,我有些紧张,但是他们说的英文,即使我紧 张的时候,也是
让我如缕平川。你还记得很多人平时练习得很好,可是到了现场,发言人说话结束,她却紧张得说不出话来。平时的练习要超量,倒了现场才能抵消 紧张带来的负效应。
目前我看了一些有关快速听力的书籍,发现其实2倍速并不是速度的极限,2.5倍速才是,因为2.5倍速是人的听力速度反弹极限;也就是说,经常练习2.5倍速,再听1倍速,你的听力就不会回到1倍速。可以继续保持。所以,我目前一直在练习2.5倍速的BBC听力。我也希望,如果你真的想从事同传行 业,请多投入一些,短期记忆比较容易的是叙事类的,也就是上外和北外复试会考的内容;但是,会议内容是不好记忆的,因为有很多数字,很多分类,都需要笔 记。而全国三个大型的同传专业考试当中,只有欧盟口译司的这个考试全部都是会议内容,而且数字,年代,月份都非常清楚,当时我摊上的就是一个核问题,所以平时多练习新闻的记忆显得尤其重要。这里就说到笔记的问题,我练习笔记,只用了一本书《实战口译》,林超伦的,全书练习了大概5遍左右,每次一个小时练习一片文章,倒了最后能够基本上进行1.7倍速的播放,同时自己记笔记。但是这里我有一个缺陷,就是局限于书本的模式,每次都是记笔记一分钟长短,这是很要 命的,因为欧盟口译司的考官实际上要考察你的真实能力,不会拘泥于书本。我这次考试就吃亏在这里。可是,夺亏我平时练习2倍速听力精听和泛听很多,所以给 了我很大的自信心。而且,毕竟我练习笔记都是用的1.7倍速,所以她用常速朗读的时候,时间虽然长了一些,我最后还是表现不错。大家平时还是要多练习其他 一些长的内容。具体技巧就是书里面所提高的一些方法,严格地按照步骤来,练习就会有效果。这些就是有关听力的大概情况,实在太多,无法一一想起,只能叙述 这些。
新闻和杂志--------新闻的理解,记忆很重要,我背诵了大概有100-200篇VOA和BBC新闻,非常熟练的,《经济学家》大概也背诵了有 100篇左右,这些对我理解新闻和杂志很有帮助。背诵之后你会发现,其实新闻的框架基本类似,杂志基本上文章都大同小异。你可以翻译,但是这会花去大量的 时间,不过这个翻译很好,我曾经坚持了大概3个月左右,每天都翻译1篇文章。后来,开始转入直接视译,这个大大提高了我的阅读速度,而且我自己理解更有 效,也懂得怎样把复杂的语言转化为简单的语言让自己理解更容易。所以我现在视译的能力非常好。在阅读《经济学家》的同时,我建议大家要注意积累每一个你不 熟练和不知道的词汇,这些都是靠日积月累的,想要依靠GRE或者其他的解决问题很难。我每天都积累很多词汇,最后会复习,一直到现在还是如此。
词汇---------这也是我最喜欢的一部分。为了增加词汇,我背诵了很多词典,GRE词汇我背诵了自己都不知道多少遍,反正基本上每个周末都会复习一遍。背诵词典是很枯燥的,这是对你的毅力的考验。我第一次背诵GRE,用了1个星期就背完了,之后每周都复习一次,现在基本上6个小时就可以全部背诵 一次,不是看,而是背诵。说明我已经非常熟练了,为什么要这样?我听写新闻第一次飞跃就是因为GRE词汇,所以有很多词汇都猜出来了。还有一个是新闻分类 词汇,大家可以在北外的书店里面找到,12块钱,大概有2000-3000词汇,这个简单,但是只要背熟练,基本上听新闻不会有障碍,但是全部让你写出来 可能
还是有问题。另一个词典是口译词典,这个词典对中英翻译很重要,英美报刊词汇,大概有10000词汇,全都是新词汇,这个也要背诵熟练,托福词组,这 个是很有用的,尤其是词组的扩充。美国口语词典,对于更好地理解《经济学家》和口语能力的提升,理解英文文化大有帮助。
上面的都是很好的词典,每一个我都熟练背过,中英,英中,交替背过,而且经常复习。背诵词典是很枯燥的过程,你常常会遇到很辛苦的时候想要放弃,这个 时候我要告诉你,之所以很多人无法成功,就是因为跟你一样到了这个最关键的时候软弱下来。究竟是否坚持,关键在你。等你到了下一次软弱的时候,你要告诉你 自己,实际上会有另外几个人跟你一样优秀,克服了第一层阻力,但是也一样到了这个时候,很难坚持。是否坚持下去,决定在你自己,如此一次次鼓励自己,这 不亚于背诵文章,关键在于你是否喜欢这个行业。如果只是看到了高薪,我想你是在浪费时间,有一天你会后悔自己花了这么多时间做自己不喜欢的事情,而且到最 后因为你不喜欢,你很难做好!
这一年,我基本上没有休息过,所有的节假日,我都用来突击单词或者词典。周末都是背诵GRE单词或者其他的词汇。
每天基本上都是18个小时的学习时间。
早上6点起床跑步锻炼,打太极拳,这些很重要,保持身心健康。
晚上12点准是睡觉,吃饭等等都是准时准点的。
所以这一年我没有生病过。
我简单地叙述了我做的考试准备,接下来就是需要接受检验了。其实北外的考试证明了我做的准备有充分的地方,也有不足的地方。北外的考试里面,我的总分 过线了,英文分数也很高,但是,我的政治差了2分,结果可想而知,我根本没机会进入复试。但是却被欧盟口译司看上,并且录取了我。
其实真正的内幕却是到了今天早上我给了老师电话才告诉我。
初试当中,有两部分,一个是笔试,一个是口试,口试包括中英和英中交传。当时由于我不知道口试会直接考交传3分钟录音,很紧张,竟然把英中交传做成了复述!我很快做完之后,拿掉了耳机,听到周围的人说中文,立刻就傻了!!
完了,脑子里面第一个念头就是完了,没戏了,彻底没戏了,但是仍然强制自己镇定下来。结果中英交传还好,但是毕竟受到了影响,接下来的笔试之后,我就 很快第一个就交卷,找到了老师,说明了自己的情况。但是他说,不可能让你单独再来一次了,等通知吧。没想到等到了几天之后,竟然真的接到了复试的通知。当 时的喜悦如同这次知道复试通过,特别兴奋。我还特意问老师:老师,您还记得问我么,就是那个考试第一个结束后就找您的那个学生。他说,呵呵怎么不记得,你 是所有考生里面唯一一个把传译做成了复述的人,不管你是谁我都记住了。我听了也心中一紧,感到万分庆幸,我想,还是由于自己笔试的成绩不错,而且语音不 错,才给了我这个机会进入复试。
复试的时候的情况,和我后来告诉大家的有些差异。
复试一共4轮:自我介绍,即兴演讲,英中现场交传,中英现场交传。每一轮结束后,都需要学生出去,所有的考官一起评价,决定分数,这个就很人性化。
后来我打电话才知道,我在前三轮的表现非常好,语音标准,流利,反应迅速,对国际时政了解透彻,给考官留下了很好的印象;甚至到了第四轮考试的时候,轮到了我,那个给我出题的中国考官还小声问旁边的人,还有必要么?看来的确有些低估自己的实力了,不过我并不骄傲,还有更多的事情等着我去做,这些仅仅是 一个简单的开始。
其实,认真想想,人的一生真的很奇怪的,如果这一切都没有发生呢?
如果初试我就因为把传译做成了复述而把我排除,就像我因为政治少了两分把我踢出局,我还有机会进入复试么?
如果进不了复试,我还可能成为幸运者之一么?
那么我下一年又会经历什么呢?我还会和现在一样精力充沛么?
人的一生太奇妙了,也许真的很多事情都是命中注定的,时间会让我们学会成长,而现在我们也许只能接受一切。
第五篇:英语潮词
英语潮词,出镜率超高
Beat generation 垮掉的一代 Tea-ceremony 茶道 Badger game 美人计 Scene stealer 抢镜头的人 Hooligan 阿飞,足球流氓 Repeated offender 惯犯 Double agent 双重间谍 Mr.Big 黑社会老大 Love child 私生子
Hand-to-hand fighting 肉搏 Box news 花边新闻
Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子 June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻
King’s English 标准英语
Leap day/year 闰日2.29/年366 Maid of Orleans 圣女贞德
Narrow squeak(口)九死一生的脱险 Ninja turtle 忍者神龟 Poet laureate 桂冠诗人 Ponytail 马尾辫 Protestant 新教徒
Pulitzer Prize 普利策奖 Rat race 激烈的竞争
Red-light district 红灯区 Reader’s Digest 读者文摘 Russian roulette 俄罗斯轮盘赌 Sexual harassment 性骚扰 Short fuse 易怒的脾气 Soft-soap 奉承讨好
Silent contribution 匿名捐款 Silly money 来路不明的钱 Silver screen 银幕,电影界
Summer complaint 夏季病,拉肚子 Tenth-rate 最低等的,劣等的
Vertical/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品 Wheel of life(佛教)轮回 Xenomania 媚外 Yearbook 年鉴年刊 Zen 禅
Paparazzi 狗仔队
Show people 娱乐界人士 Exotic dance 脱衣舞 Bearish 行情下跌的
Bullish 行情上涨的 State prisoner 政治犯
Stowaway 偷渡者,逃票的乘客 Plainclothesman 便衣警察 Police dog 警犬 Police post 派出所
Negligent homicide 过失杀人 Impostor 江湖骗子
ICJ-International Court of Justice 国际法院
Espionage 间谍 间谍活动 Lifer 职业军人 Mine 地雷 水雷 Panzer 装甲车 坦克 Off limits 军事禁区
Q-boat 伪装成商船或渔船的武装船只Riot corps 防暴部队 Standing army 常规军 Sniper 狙击手
Bermuda Triangle 百慕大三角洲 Brain drain 脑力人才外流 Brawn drain 劳力外流 Break-dancing 霹雳舞 French windows 落地窗 Funeral home 殡仪馆 Taillight 车尾灯 Visiting team 客队 Runner-up 亚军 Black referee 黑哨 Foul play 犯规动作
Standing broad jump 立定跳远 Underachiever 差等生
Hothouse 对儿童进行学前教育 Whiz kid 神童 优等生 Newsbreak 重要新闻 Needle trade 成衣业
Massage parlour 挂按摩牌子的妓院 Moonlight 作动词,干第二职业 Mixed marriage 异族通婚 Moon roof 汽车的顶窗
Egghead 对知识分子的蔑称
Dog days 七八月份的酷暑期,伏天 Connoisseur 鉴赏家 Box office 票房 Bridesmaid 女傧相
Bee(美)为互助友好而举行的聚会
Bigtime 红极一时的,赫赫有名的 Bank of issue 发行银行 Big stick 大棒政策
Oxbridge 牛津和剑桥大学 Multiversity 综合大学
CDV compact video disc 激光光碟 Beeper BP机
Exclusive 独家新闻 Divorcee 离了婚的人
disposable worker 临时工 Eden 伊甸园
Bandwagon 见风使舵 Sapphire 蓝宝石 Scrappage 报废物 Shangri-la 香格里拉 Obituary 讣告 Hangover 宿醉
Full scholarship 全额奖学金 Stone-cold fox 冰山美人 Brain trust 政府的智囊团 A-list 名流群,精英
all-expense tour 自费游
Bard-of-Avon 埃文河诗人,莎士比亚别称 Beau monde 上流社会
Beautiful people 上流社会的时髦阶层 Bagstuffer 街头广告传单 Antichoice 反堕胎
Backwater 死水,死气沉沉的地方 Intercom 对讲机,闭路通讯装置
In vitro fertilization 体外受精,试管受精 Cottonmouth snake 百步蛇 Laser surgery 激光外科手术 Intercept 截球
Unscrupulous bombing 狂轰滥炸 Tommy gun(美)冲锋枪 Strafe 扫射,猛烈炮击 Superbomb 氢弹
Unconditional surrender 无条件投降 Losing battle 必败之战 Military operation 作战
Missile equipped destroyer 导弹驱逐舰 Mess 军用食堂
Rock-bottom 最低的 Seed money 本钱
Principal 本金,可生息 Securities 证券,有价证券
Sag 萧条,下跌
Profiteer 投机商,奸商 Prime 银行贷款的最低利率 Red ink 赤字,亏损 Ready money 现钞
Bell-bottom trousers 喇叭裤 jubilee 五十周年大庆 Jim Crow 对黑人的蔑称
Iron lady 指铁娘子撒切尔夫人 Itinerant 巡回的 Intelligentsia
知识分子的总称,知识界,知识阶层 Jack 千斤顶
Blue moon 千载难逢的时机 Benefit 义卖,义演,义赛
Brainwave 灵感,突然想到的主意 Honor man(美)优等生 Full professor 正教授 Doctorate博士学位 Alma Mater 母校 Academician 院士
Pony report 每日要闻报道 Peter Funk(美俚)
拍卖中冒充卖家抬高价格的冒牌出价人Pep rally 动员大会
Pipe dream 白日梦,空想 Pay TV 收费电视
Plastic operation 整形手术 Made man 成功的人 Manicure 修指甲
Mad money(美俚)私房钱 Lotusland 逍遥乡 Jolly Roger 海盗旗 Invalid 病号,伤残者
Informed sources 消息灵通的人士 Hot air 吹牛,空话 Idiot box(口)电视机
Ins and outs 迂回曲折,底细 In-flight meal 航空餐