日语流行用语[共五篇]

时间:2019-05-13 11:50:20下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《日语流行用语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《日语流行用语》。

第一篇:日语流行用语

1.きまり恶(わる)い

中文意思是「不好意思」。比如说「山本,昨天喝的撒酒疯了吧。」「啊,真不好意思…」的日语表现方法就可以说「山本君、昨日饮んで暴れただろ」「ええ、きまりわるくて…」

2.きもい

这是「きもちわるい」的省略语,就是「不舒畅、不愉快」的意思。现在的日本年轻人经常使用很多省略后的前卫词,现在如果你看见他们皱著眉头说「きもい」,就明白他们的心情了吧

3.ギャル

这又是一个外来语,就是「女孩」的意思。日本很多流行语都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)发明的,而这群女子高生也经常被称为「ギャルズ」。如果没有记错的话,「ギャル」应该是英语的「gal」,而英语的「girl」则经常被日本人发音成「ガ—ル」。日语有它自己的发音特点,大多数的英语外来语都是依照罗马字发音来读的,所以很多人说日本人的英语发音实在很糟糕。也确实发现这一点,但当中也有说的好的,那几乎是留过学的日本人的发音

4.キレる

简单说就是“生气”。比如说「彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた。」“因为他得意忘形的言词佐藤生气了。”「彼の振る舞いで、佐藤さんブチキレ!」“他的行为使佐藤火山爆发。”后者当中的「ブチキレる」是「キレる」的强调。这句话现在非常流行。

5.けち

查字典的话,「けち」有很多解释,比如「小气,卑鄙,简陋,不值一文,不吉利」等等。但是「けち」用来形容人小气或者吝啬的时候最多。前几天日本的电视放映世界上最「けちな社长」,其中日本社长还是首屈一指,呵呵。有一个日本公司的老板连记事用的便笺都要求秘书去邮局要,而不许买。令人吃惊的是,那个秘书竟然跟了那个けちな社长35年之久!节目中秘书憨厚的说「わたしもけちになりました」

6.ゲットする

当想要的东西终于到手了,年青人经常说「ゲットした」。日语的很多新词都是由外来语演变而成的,这个词就是来源于英语的get。当你得到了想要的东西时,别忘了俏皮地说一句「ゲットした!」,这会使周围的日本人对你的日语刮目相看的哟!

7.けばい

「けばい」是「けばけばしい」的省略语,说得好听点就是「绚丽」,说得不好听呢,就是「花里胡哨」的意思。

8.ごちそうさま

「私の彼氏はハンサムですよ。」「あっそう、ごちそうさま」“我的男友是美男子哦”“是嘛,真是大饱耳福啊”。大家都知道这个词的原意是“承蒙款待”的意思,但也可用于以上场合,也就是说当一个人在炫耀自己的情人时使用她,要注意的是她并没有“感谢”之意,所以当对方已经说了「ごちそうさま」后你还继续炫耀的话对方绝对不会看好你

9.こりごり

「こりごり」是「吃够了苦头,受够了,再也不想•」的意思。如「あいつとつき•

あうのはもうこりごりだ」,就是说「我受够那家伙了,我再也不跟他来往了!」的意思

10.これしき

「これしきのお金だ、大丈夫!」这句话就是「这么点小钱,算得了什么!」的意思。「これしき」就是「这么一点点」的意思

11.さぶっ

如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句“さぶっ”。这就是我们平常说的“好冷~”。要记住∶不好对上司说这句话哟

12.しまった

这句话是「完了,糟了」的意思。当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了

13.じゃんけん

非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。日本人则说「じゃんけんぽん」。剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了

14.ショック

意思是震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。用日语来说就是∶“おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。

15.しわす

汉语假名为「师走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以12月份特别忙碌。「とうとうしわすになった。」“终于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。

16.すごい

好酷耶!「すごい」可以说是日本人最常用、也是语气最夸张的一句话。在任何情况下,只要你想表达你的惊叹之情,尽管用「すごい」好了,保证立刻被人接受。如果你要是能学著日本的年青人拉长了音来句「すげ-」,那就更地道了

17.そろそろ

“不久”“就要”“快要”的意思。“そろそろかえります。”我要回去了。“今 何时??” “そろそろ1时だ”

18.ださい

土气的意思。「そのカッコ超ダサ(い)!」“那个装束(样子)好土啊!”。「ださい」也很常用,书写时一般都用「ダサい」用来强调。还有另外一种强调说法叫「ださださ」。「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合いたくない。」“我不想和那种土里土气的人来往。

19.たまたま

是偶尔、碰巧、无意中、偶然的意思。”たまたま あQと东京で会った“ 就是在东京偶然遇到啊Q。

20.ダメモト

「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在汉语里似乎没有一个非常贴切的词可以用来翻译「ダメモト」,但是说长点儿就是「即使失败了,也不过是恢复

原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。来个例句: ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう!

--即使不行也不能怎么地,我决心向她表白!

1.ちぐはぐ

就是不成对、不协调、不对路的意思。

”话がちぐはぐになる“意思就是话说的不对路。

”ちぐはぐな洋朋“就是不配套的衣朋。

2.ちょうきょり恋爱(れんあい)

「远距离恋爱」的意思。中国不是有这么一句话嘛,叫「距离产生美」,也许「ちょうきょり恋爱」真的是美满婚姻的前奏曲呢!

3.でかい

「でかい」是「大」的意思。那也许您会说「用おおきい不就行了!」是啊,一个意思。但日本人几乎不用おおきい了,记住,在日本人面前用「でかい」显得更日本化

4.できちゃったけっこん

什么意思呢?就是未婚先孕,嗯•其实这么说也不切贴,应该是在未婚时有了小宝宝所以结婚或者提前婚期的。以前安室奈美惠未婚先孕时嘘声不断,但近两年这种婚礼已经不稀奇了,尤其在影视界。在相爱的情侣之间有了小宝宝当然是喜事但是不诚心诚意的情侣之间这种结婚只是因为履行一种责任,其隐患是不可预言的。这个词的结构为「できる+ちゃった」。加「ちゃった」,是表达何种情感的呢?是高兴还是无奈?这只有自己才能知道了

5.デパ地下(ちか)

「デパ地下」是「デパ-トの地下にある食品フロア」的简写。在日本大多数百货商店的食品柜台都设在地下,而且每个季度都有其商场独家销售的特色食品。这和中国百货商场的”地下食品城“的模式基本相同。这句话在日本的主妇之间很流行

6.てれる

是「不好意思」、「难为请」、「害羞」的意思

7.テロ

纽约世贸中心大楼倒塌事件,恐怖袭击了美国。这种”恐怖主义“或”恐怖行为“这用日语就是「テロ」。那”恐怖事件"就是「テロ事件(terojiken)」

8.ドキドキする

表示因为紧张而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。耂试之前、上台演讲、求职面试,「ドキドキする」的场合多常见啊。结过婚的朊友们,在你们的婚礼之前,你们「ドキドキしたか?」

9.とりあえず

昨天跟朊友去吃饭,一进饭店我就对朋务生说∶“とりあえずビ—ル!”(笑)。这句话在日本的居酒屋里经常听到。在这里就是“先来点啤酒”的意思。

10.なつかしい

「なつかしい」就是让人怀念、眷恋的意思。远在他乡的我们每看见一样带有家乡气息的东西,都会说上一句「なつかしいですね!」,这对于我们来说可是意味深重的一句话呀。

11.ナンパする

我想有些男生看到漂亮的女孩子会上去打个招呼或问:可以请你喝茶吗?等等。这种行为就叫“ナンパする” 那对女孩而言就是“ナンパされた”。换过来女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(gyakunan)」。「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンしちゃうよ。」“如果你沾花惹草,我可就要去勾搭别的男生了啊。”

12.のんびり

日本人中总是「のんびりしている」的人很少。「のんびりする」就是「消遥自在、优闲自得」的意思。很多中国人来了日本之后多觉得被压得喘不过气来,对于中国人来说日本是一个「ストレスがたまる」的国家。经常能听到的一句话是「日曜日は家でのんびりする」,就是说星期天在家里舒舒朋朋的休息,或者说想干什么就干什么。

13.バタバタする

「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可开交,连给朊友写邮件的时间都没有。「バタバタ」是忙得焦头烂额,忙得不可开交的意思。这词的使用率也很高的,大家一定要记住。

14.パニクる

パニクる是最近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、著急的混乱状态”

15.ハマる

本意为『恰好合适,装上,收纳』。但现在多用于表达『入迷,陷入,热衷』的意思。如∶“最近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思

16.バリバリ

「バリバリいいね!」总是听到日本朊友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很「日本人」了。

17.バレバレ

当你搞了什么恶作剧,却被人揭穿了,你就可以说「あ、ばれた!」,这句话就是「完了,露馅了!」的意思。「バレバレ」就是说某件事已经成了公开的秘密。

18.ヒット

如果你喜欢棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比赛里是「安全打」的意思。不过「ヒット」还有一个意思,就是「最畅销、大受欢迎、揭起热潮」的意思。比如说「今年のヒット•ソング」,就是说「今年的最受欢迎歌曲」;还可以说「今度のえいがはヒットした」,就是「这次的电影大受欢迎」的意思。

19.びびる

这是相当流行的一句话,如果你经常跟日本的年青人在一起,你就会听到他们总是用很夸张的语气说「びびった!」,就是「吓死我了!」的意思。实际上「びびった」就是「びっくりした」,但是如果你学会了用「びびった」来表现你的惊讶语气,你在日本人面前就会变得更加日本人

20.ブ—ム

就是流行、热潮、高潮的意思。

留学ブ—ム就是留学热潮。

王菲ブ—ム就是王菲热。

“マイブ—ム”这个单词在两年前很流行。意思是不管流行、不管别人怎么样,自己一个人做自己喜欢做的事情,有点自己风、我行我素的意思。

日语潮流语

1)干物女(ひものおんな)

事事怕麻烦随随便便的女生.是出自日剧《萤之光》.因为主角是27岁,所以干物女主要形容20后半-30 岁的女性.具体事例包括:

・メールの返事は短い&遅い(回E-MAIL又短又迟)

・简単な食事なら台所で立って食べる(简单的料理的话就在煮饭的地方站着吃)・休日はノーメイク&ノーブラ(放假不化妆不戴BRA)

・「めんどくさい」「てきとー」「ま、いいか」が口癖(口头禅为「很麻烦啊」,「求其」,「啊,好吧」)

・脱毛は夏だけ(只在夏天才脱毛)

・美容院はうっかりすると半年ほど行っていない(美容院半年才去一次)

・忘れ物を取りに戻るときは、靴を履いたまま爪先立ちで家にあがる(忘了东西回家取时不脱鞋踮着脚尖去拿)

2)がばい

即是すごい,很厉害的意思.这个字原本是佐贺方言.因为岛田洋七的「佐贺のがばいばあちゃん」(佐贺的超级阿嬷)大受欢迎的关系,就变成了すごい的意思.原本是「とても」「大変」的意思,例如「がばいうまか(とてもおいしい)」「がばいきつか(大変疲れた)」但原本的がばい是不用在修饰名词上的.有时去佐贺也会看到「这里是佐贺的超级阿嬷的故乡」之类的宣传

3)アザス

即是「ありがとうございます」。

4)炎上(えんじょう)

即是Blog有很多人恶意留言的意思,吴伟明教授的知日部屋也有讲过.5)ネットカフェ难民

吴伟明教授的知日部屋也有讲过.即是没有钱交租,以网咖为家的人.6)カレセン

「枯れ」和「专门」的混合体.即是喜欢五十岁以上男士的年轻女子.但这也有「彼专用」的意思,所以要注意

7)幕の内(まくのうち)

内容多多但不知说什麼的E-MAIL,说话等等(即是本文)

在日本生活的人也知道「幕の内弁当」是什麼东西了.即是亲锦便当.原本只是用于E-MAIL,即是幕の内メール,即是又长又难以理解的E-mail,但后来e-mail 也外,例如早会发表等等也开始使用.8)エモい

学日文的人也知キモい是什麼意思,是気持ち悪い的意思.エモい是「エロ」 和「キモい」的结合,就是恶心的意思.9)HK

不是香港,是「话、変わるけど(Hanasi Kawarukedo)」改变话题的意思,多数在E-MAIL 中使用.10)7K

不是7千的意思,在80年代已经有3K工作之说.3K 是指「危険」「汚い」「きつい(辛苦)」

后来 「汚い」改成「帰れない」、变成了新3K.时至今日又多4K「规则が厳しい(规则严格)」「休暇がとれない(没有假期)」「化妆がのらない(因为工作使皮肤变差化不了妆)」「结婚できない(不能结婚)」

11)GHQ族

原本以为是日文,但原来是Go Home Quickly的简写,即是放工后马上回家的人.12)カミラー

言叶をよく噛む 即是口吃的意思.在后面加上英文的-er 就是「口吃的人」

13)パギャル

即是中途半端(ちゅうとはんぱ)(半途而废)的ギャル(girl)的意思。

第二篇:厨房日语用语(共)

日语厨房用语 調理場(ちょうりば)厨房 調理台(ちょうりだい)烹调板,烹调台 流し台(ながしだい)洗涤台,洗涤池,洗涤槽 換気扇(かんきせん)冷蔵庫(れいぞうこ)湯沸し器(ゆわかしき)炊飯器(すいはんき)電子レンジ(でんしレンジ)オーブン ガスレンジ 電気ポット(でんきポット)鍋(なべ)フライパン 柄平锅 中華鍋(ちゅうかなべ)圧力釜(あつりょくがま)压锅 やかん 换气扇 冰箱 热水器 电饭煲 微波炉 烤炉 煤气灶 电热水瓶 锅平底锅,长炒菜锅 压力锅,高烧水壶(厨房里的)コーヒー沸かし器 咖啡壶 包丁(ほうちょう)菜刀 まな板(まないた)切菜板 自動皿洗い機(じどうさらあらいき)自动洗碗机 魔法瓶(まほうびん)热水瓶 蓋(ふた)食卓(しょくたく)食器戸棚(しょっきとだな)蛇口(じゃぐち)ミルクポット 盆(ぼん)スプーン ちりれんげ ナイフ フォーク ナプキン テーブルクロス ワイングラス 酒杯 コップ ビールグラス 箸立て(はしたて)盖子 餐桌 餐具柜 水龙头 牛奶锅 托盘 汤匙 调羹 餐刀 餐叉 餐巾 桌布 酒杯,葡萄杯子 啤酒杯 筷子筒 水槽(すいそう)水箱 シンク 水槽,洗涤盆 トースター 烤面包机 オーブントースター 烤面包炉

第三篇:日语计算机用语

日语计算机用语

(一)外来语 以下日语外来语词汇中,括号部分表示一般都省略。

ア行

アイコン 图标 アウトプット 输出

アカウント 账号 アクセサリ 附件

アクセス 访问 アクティブ·ウィンドウ 活动窗口

アクティブにする 激活 アップグレード 硬件升级

アップ(ロード)上传 アドレス 地址

アナログ 模拟 アプリケーション 应用软件

アンインストール 卸载 イーサネット 以太网

イラスト(多指漫画人物的)绘画、插画 インク·プリンタ 喷墨打印机

インストール 安装(インター)ネット 因特网

(インター)ネット·カフェ 网吧 インタフェース 界面、接口

インタラクティブ 交互 イントラネット 局域网

インプット 输入 ウィザート 向导(小精灵)

ウィルス 病毒 ウィン(ドウ)视窗

ウェブコミック 网上漫画 エスクプローラ 资源管理器

エスケープ·キー 退出键 エディタ 编辑器

エラー 错误 オフライン 离线

オブジェクト 对象 オプション 选项

オンライン 在线 オンライン·ショッピング 网上购物

オンライン·ショップ 在线商店

カ行

カーソル 光标 カット·アンド·ペースト 剪贴

カレント 当前 キー 键

キーボード 键盘 キーワード 关键词

キャッシュ·メモリ 高速缓存 キャラクタ 字符 クールサイト 酷站 クライアント 客户

クラッカー 解密高手 クリック 点击

クリップボード 剪贴板 クロックアップ 超频

ケース 机箱 ゲーム 游戏

コード 字符集

サ行

サーチエンジン 搜索引擎 サーバー 服务器

サービス·プロバイダ 服务提供商 サイト 网站

サイトマップ 网络导航图 サウンド·カード 声卡

サブ·ディレクトリ 子目录 サポート 支持

システム 系统 シフト·キー 变换键

シミュレーション 仿真、模拟 ジャンパー 跳线

シェアウェア 共享软件 ジョイ(スティック)游戏杆

ショートカット 快捷方式 ショート·アイコン 快捷图标

ショート·キー 快捷键 ショート·メニュー 快捷菜单

シリアル·ポート 串行口 スキャナー 扫描仪

スクリーン 屏幕 スクリーンセーバー 屏幕保护程序

スクロール 滚动 スクロール·バー 滚动条

スタート·ボタン 开始按钮 スタート·メニュー 开始菜单

ステータス·バー 状态栏 スピーカー 音箱

スペース·キー 空格键 スロット 插槽

セキュリティ 安全性 セクタ 扇区

セットアップ 设置、安装 ソースディスク 源盘

ソフト(ウェア)软件

タ行

ターミナル 终端 ダイアログ·ボックス 对话框

タイトルバー 标题栏 ダイナミック 动态

ダウンロード 下载 タグ 标记、HTML语句 タスク·バー 仸务栏 タブ·キー 制表键

ダブル·クリック 双击 タワー·ケース 立式机箱

チップ 芯片 チップセット 芯片组

チャット 聊天 ツール 工具

ツール·バー 工具栏 ディスク 磁盘

ディスプレイ 显示器 ディレクトリ 目录

ディレクトメール 手机的邮件收发功能 データ 数据

データベース 数据库 テーブル(留言板的)底色

テキスト 文本 テキスト·ファイル 文本文件

デジタル 数字 デジ(タル·)カメ(ラ)数码相机

デジ(タル·)ビデオ(カメラ)数码摄像机 デスクトップ 桌面

デスクトップ·パソコン 台式机 デバイス 设备

デフォルト 默认 トーン 音频

ドキュメント 文档 トップ 页首

トップページ 首页 トナー 墨粉

ドライブ 驱动器 ドラッグ 拖拽

ナ行

ニュース·グループ 新闻组 ネチズン(ネット·シチズン)网民

ネット·サーフィンする 冲浪 ネットワーク 网络

ネットワーク·コンピュータ 网上邻居 ノート(·パソコン)笔记本电脑

ハ行

バージョン 版本 バージョンアップ 升级

パーティション 分区 ハード(ウェア)硬件

ハードディスク 硬盘 バイナリー·ファイル 二进制文件

ハイパーテキスト 超文本 バグ 错误(臭虫)

パス 路径 バス 路线

パスワード 口令(密码)パソコン 个人电脑 ハッカー 黑客 バックアップ 备份

バックスペース·キー 退格键 バッチ·ファイル 批处理文件

バナー(link的)图标 パラメータ 参数

パラレル·ポート 并口 パリティ·チェック 奇偶校验

パルス p脉冲 パワーアップ 升级

ピクセル 象素 ビット·マップ 位图

ビデオ·カード 显卡 ファイル 文件

ファジー 模糊 ファンクション·キー 功能键

フォーマット 格式化 フォーム 申请表格

フォーラム 论坛 フォルダ 文件夹

フォント 字库 ブックマーク 书签

フッター 页脚 ブラウザ 浏览器

プラグ·アンド·プレイ 即插即用 プラグイン 插件

プラックボックス 黑匣子 プラットホーム平台

フリーズ 死机 フリーソフト 免费软件

プリンタ 打印机 プルダウン·メニュー 下拉菜单

プレビュー 预览 フローチャート 流程图

プログラマー 编程员 プログラミング 编写程序

プログラム 程序 プログラム·ファイル 程序文件

プロセッサ 处理器 フロッピー(ディスク)软盘

プロテクト 保护 プロトコル 协议

プロバイダ 服务提供商 プロパティ 属性

プロンプト 提示符 ペイント 画图

ヘッダー 页眉 ヘルプ 帮助

ポインター 指针 ポータルサイト 门户网站

ポート 端口 ホームページ 主页

ホスト 主机 ホット 热点(问题)

ホットキー 热键 ポップアップメニュー 上拉菜单

ボトルネック 瓶颈

マ行

マイクロ·プロセッサ 微处理器 マイコンピュータ 我的电脑 マウス 鼠标 マクロ 宏观

マザー·ボード 主板 マルチ·ウィンドウ 多窗口

マルチ·タスク 多仸务 マルチメディア 多媒体

ミラーサイト 镜像站 メイン·ボード 主板

メーリング(·リスト)邮件列表 メール 邮件

メニュー 菜单 メニュ―·バー 菜单栏

メモリ 内存

モデム 调制解调器 モニター 监视器

モジュール 模块

ヤ行

ユーザー·インタフェイス 用户界面 ユーティリティ 实用程序

ラ行

ライブラリ 程序库 リアルタイム 实时

リセット·キー 复位键 リセット·ボタン 复位按钮

リターン·キー 回车键 リンク 链接

ルート·ディレクトリ 根目录 レーザー·プリンタ 激光打印机

レス(接在别人话题后面的)留言 ログ(过去的)记录

ログアウト 退出 ログオン 进入

ワ行

ワークステーション 工作站 ワードパッド 写字板

ワードプロセッサ 文字处理机 ワープロソフト 字处理软件

(二)日语词汇

あ行

空き領域 空间 圧縮 压缩

移植 移植 今すぐリンク 自动连接

端末 终端 上書き 覆盖

お気に入り 收藏夹

か行

海賊版 盗版 解像度 分辩率

解凍 解压 回復(停止或故障了的服务)恢复

価格性能比 性价比 カキコ 留言(来自于“書き込み”)

書き込み 留言 キリ番 点击人数达到某一点时(如1000、5000)发出奖品。这一点称キリ番

拡張子 扩展名 仮想 虚拟

画素 像素 画像 图像

壁紙 壁纸 起動 启动

掲示板 公告板 携帯電話 手机

言語(编程)语言 検索(在网上)搜索

講座 教程 更新 更新

更新履歴 更新历史 広帯域 宽带

交換機 兼容机 交換性 兼容性

ごみ箱 回收站

さ行

作成 建立 素材(做主页用的)素材

辞書 词库 周辺装置 外围设备

出力 输出 情報 信息

情報化社会 信息化社会 情報家電 信息家电(如电脑)

新規 新建 設定 设置

専用回線 专线 外付け 外置

た行

帯域幅 带宽 大容量通信網 宽带网路

注意書き 注意事项 著作権 版权

電子商取引 电子商务 電子郵便局 电子邮局

転載 转载 転送 转送

登録 登录 閉じる 关闭

な行

内蔵 内置 入力 输入

は行

開く 打开 貼り付け 粘贴

ひな型 模板 表紙(首页前的)欢迎页面

復号化 解密 別館(个人主页的)非主要内容

返事 答复、回信等 変数 参数

変換 转换 放熱板 散热板

本館(个人主页的)主要内容

ま行

申し込み 申请注册 文字列 字符串

や行

容量 容量

(三)其他

あ行

IPアドレス IP地址 アドレス帳 地址簿

(E)メール 电子邮件 Eコマース 电子商务

OA化 办公自动化 お得メール 广告邮件

お知らせ 通知

か行

隠しファイル 隐藏文件 拡張スロット 扩展槽

仮想ディスク 虚拟盘 感熱式プリンタ 热敏式打印机

キー入力 键入 クロック周波数 时钟频率

携帯型パソコン 便携机

さ行

最小化ボタン 最小化按钮 最大化ボタン 最大化按钮

CD-ROMドライブ 光驱 自己解凍ファイル 自解压文件

情報スーパーハイウェイ 信息高速公路 3D画像 三维图像

赤外線ポート 红外线接口

た行

ダイアルアップ接続 拨号上网 ディスクの最適化 磁盘碎片整理

テレビ会議 电视会议 電子メール 电子邮件

電子マネー 电子货币 添付ファイル(邮件的)附件

問い合わせの窓(公司的)业务联系留言板 DOSモード DOS模式

トップ絵 首页的第一张图像 ドライブ名 盘符

な行

ネット商店 网上商店

は行

バッチ処理 批处理 左ボタン 左键

ピンイン入力(中文的)拼音输入

ま行

無料HP 免费个人主页 メル友 网友 メルマガ 网络杂志

ら行

リンク集 链接集

第四篇:日语邮件用语

日语邮件用语

译:如果情况有变,请告知。

問題処理票の対応状況報告に対するコメントです。译:是对于问题处理票的对应状况报告的说明。

対応済み、確認OK 译:对应结束,确认为OK。

み未対応、対応をXXXへ依頼します。译:未对应,委托XXX来对应。

修正の影響範囲が大きいので、十分なテストが必要です。译:由于修正的影响范围太大,需要充分测试。

受け取りました。確認してお知らせします。译:已经收到。我确认之后将通知您。

エラーで結果が表示できません。译:由于发生错误,不能显示结果。

不明点等ありましたら、ご連絡ください。译:如有不明之处,请告知。

XXXXについて、下記のようにお願いします。译:关于XXXX,请按下述内容进行。

大変ご迷惑をおかけしておりますが、ご検討のほど、よろしくお願い致します。

译:给您添麻烦了,请研讨。

先程送信いたしましたメールに誤りがありました。大変失礼致しました。译:刚才发送给您的邮件有误,真对不起。XXXにつきましては、フゔイル容量が大きいため、XX個人宛てに送付(そうふ)致します。译:关于XXX,由于文件太大,所以我现在发送给XX个人。

先ほど、関係のないメールを送付してしまいました。お手数ですが削除願います。申し訳ございませんでした。

译:刚才发送了无关的邮件,给您添麻烦了,请删除。十分抱歉!

日文邮件范文 例文

田中 部長殿:

いつもお世話になっております。NEUSOFTの張です。

沈陽ご来訪なさることで大変嬉しく思っております。2004上期には御社から絶大なご厚情を頂き、心から感謝しております。また、今まで弊社に対するご支援、ご指導どうもありがとうございました。ご提案の***プロジェクト開発における課題などの議論.交流はぜひよろしくお願いいたします。

2004年下期の発注計画については了解いたしました。既存問題をうまく改善することで、御社からの発注拡大のチャレンジ立ち向かう覚悟でございます。これからも引き続きよろしくお願い申し上げます。

10月上旬に2004年上期の委託実績、開発課題、今後の組織体制などをそちらに送付する予定です。

では、10月21日のご来訪楽しみにしております。

以上

NEUSOFT公司商用軟件事業部 ソフトウェゕ開発部 電話番号:12345678 フゔックス番号:87654321 ホームページ:...词汇

いつも/总是

発注(はっちゅう)/订货 お世話になる(おせわになる)

計画(けいかく)/计划 /给您添麻烦了,承蒙您帮忙

了解(りょうかい)/了解 来訪(らいほう)/来访

既存(きぞん)/原有,已有 大変(たいへん)/非常

問題(もんだい)/问题 嬉しい(うれしい)/高兴

うまく/好好的

上期(かみき)/上半年

改善(かいぜん)/改善 御社(おんしゃ)/贵公司

拡大(かくだい)/扩大

絶大(ぜつだい)/极大,巨大

チャレンジ(challenge)/挑战 厚情(こうじょう)/厚爱 立ち向かう/面对

頂く(いただく)/接受

覚悟(かくご)/精神准备,决心,觉悟 感謝(かんしゃ)/感谢

引き続き(ひきつづき)/继续 弊社(へいしゃ)/弊公司,我们公司

委託(いたく)/委托

支援(しえん)/支援,支持

実績(じっせき)/实际业绩 指導(しどう)/指导

組織(そしき)/组织 提案(ていあん)/建议

体制(たいせい)/体制 プロジェクト(project)/项目

送付(そうふ)/发送 開発(かいはつ)/开发

予定(よてい)/预定

課題(かだい)/课题

ソフトウェゕ(software)/软件

議論(ぎろん)/议论,讨论,争论 電話番号(でんわばんごう)/电话号码 交流(こうりゅう)/交流

フゔックス(fax)/传真

ぜひ/一定,务必,必须 ホームページ(homepage)/主页 お願い(おねがい)/拜托,请求,意愿 テスト(test)/测试,试验 下期(しもき)/下半年

沈陽 译文

田中部长:

一直以来承蒙关照,我是东软的小张。得知您将来访沈阳,非常高兴。

2004年上半年,承蒙贵公司的关照,在此由衷地表示感谢。同时对您多年以来给予我们的支持与指导表示感谢。

如您建议,关于开发过程中的课题,我们非常愿意跟贵公司进行探讨和沟通。

另外,关于2004下半年的订货计划,我们已经很清楚了。东软商用方面将努力改善现有的问题,来迎接贵公司增加订货的挑战。希望得到贵公司一如既往的支持和帮助。

10月上旬,我们将给贵公司发送2004 上半年委托实际业绩,开发课题,今后的组织体制等资料。

最后,期盼您10月21日的来访。就此

NEUSOFT公司商用软件事业部 软件开发部

电话号码:12345678 传真号码:87654321 主页:...语法

(1)~ております(~ています)

动词连用形+~ております(~ています)。(おる是いる的自谦形,表示对对方的尊敬)

根据前接动词的性质及词汇意思的不同,可以表达不同的意思。表示行动还在进行或继续时,译为“着”,“了”等。

A)相談に乗っております。

正在参与商量。

B)試験を行っております。

正在进行试验。

(2)~を頂く

体言、形式名词+を頂く

頂く是领受动词,表示从别人那里得到,是もらう的自谦语。

A)本体をまだ頂いておりません。

我们还没有得到主体部分。

B)ご指導をいただきました。得到指导了。

C)ご回答をいただきました。得到答复了。

(3)~に対する 体言+に対する

表示行为或事物涉及的对象,具有“对于~”、“对~”、“与~相反”的意思。

A)仕事に対する責任感。

对工作的责任心。

B)残業に対する態度

对加班的态度。

C)弊社に対するご支援。

对于我公司的支持。

(4)~における(~においての)

体言+における

表示事物涉及的范围,地点。具有“在~”,“于~”,“在~方面”等意思。

A)企業における教育。

企业的教育。

B)正午における気温。中午的气温。

C)開発における課題。开发中存在的课题。

(5)~お願い申し上げます(~お願いします)

お、御(ご)+动词连用形、以汉语为词干的サ变动词的词干+申し上げる

对动作的对象表示敬意,可译为“拜托了”。

A)資料の送付お願い申し上げます。拜托你把资料送来。

B)これからもよろしくお願い申し上げます。今后也请多多关照。

C)ご協力お願い申し上げます。拜托你给予协助。

(6)~了解いたしました(~了解しました)

いたす是する的自谦语。

有了解、懂得、理解之意,可译为“知道了”、“了解了”。

A)メールの内容を了解しました。

已经了解了邮件的内容。

B)スケジュールを了解しました。日程方面的事情,已经知道了。

C)機能の件、了解しました。功能方面的事情,已经知道了。实例

(1)初めまして、A公司B部の李と申します。今回のプロジェクトは私が担当することになりましたので、よろしくお願いいたします。

初次见面,我是A公司B部的小李。这次的项目由我来负责,所以请多关照。

(2)先週の進捗報告書を送付します。ご確認宜しくお願いします。

现发送上周的进度报告书,请确认。

(3)ご連絡どうもありがとうございます。至急原因を調査し、結果が出る次第連絡致します。遅くても明日には状況を報告します。

谢谢联络。我们将立即着手调查原因,一有结果便与贵方联系。最迟将于明天向贵方通报进展情况。

(4)先日お願いした資料をまだ頂いておりません、明日まで送付できない場合、テストの進捗に影響を及ぼす事になりますので、至急対応よろしくお願いいたします。

尚未收到几天前向贵公司索要的资料。如果明天之内不能发过来的话,将会影响测试的进度,因此请尽快办理。

(5)ご要望は了解致しました。至急関係者と検討し、明日には連絡致します。

我们已经了解贵方的请求。我们将火速与相关人员讨论,并于明天与贵方联系。

(6)Aの件について報告させて頂きます。

现就A事件进行报告。

1.开始部分的寒喧

XX(会社名)のXX(名前)です。译:我是XX公司的XX。

XX(名前)@XX(会社名)です。译:我是XX公司的XX。

いつもお世話になっております。译:承蒙关照。お疲れさま様です。译:辛苦了。

回答ありがとうございます。译:感谢您的答复。

早速のご回答/ごへんしん返信 ありがとうございます。译:感谢您的及时答复。

回答が遅くなり申し訳ありませんでした。译:回答迟了,请原谅。

2.结束语

今後共ご指導の程よろしくお願い致します。译:今后也请多多指教。

対応の程 よろしくお願い致します。译:请对应。

回答の程 よろしくお願い致します。译: 请回答。

査閲(さえつ)の程 よろしくお願い致します。

译:请查阅。

お忙しいところ申し訳ありませんがn/nまでにご回答/対応くだ下さるようお願い致します。

译:百忙之中打扰您很抱歉,请在n/n日前答复/对应。

緊急を要しますので可能な限り早めにご回答/対応下さるようお願い致します。

译:由于很紧急,请尽快回答/对应。

本件について申し訳ありませんが本日中に回答下さるようお願い致します。

译:本问题请在今日内答复。

-いじょう以上-

第五篇:日语酒店用语

酒店单词用语大全

予約課 预订部(转自嘟嘟)フロントオフゖス 前厅部 フゖットネスセンター 康体中心 サウナセンター 桑拿中心 宿泊 住宿

予約を入れる 预约、预订 ス゗ートルーム 套间、套房 ダブルルーム 双人间 シングルルーム 单人间 ツ゗ンルーム 标准间 プレジデントルーム 总统套房 満室 客满 承る 接受、遵从 フゔーストネーム 名字 フロントデスク 前台 ロビー 大厅 宴会 宴会

キャッシャー 收银员 カウンター 柜台

コネクテゖングルーム 双人套间 スモーキングルーム 吸烟室 ノースモーキングルーム 禁烟室 シャワー付き 带淋浴 ト゗レ付き 带卫生间 チェック゗ン 入住手续 チェックゕウト 退房 予約リスト 预定名单 キャンセル 取消 宿泊カード 入住卡 記入 登记、填写 クレジットカード 信用卡 確かめる 确认 ルームキー 房钥 ベルボー゗ 行李生 セーフテゖーボックス 保险柜 ポーター 行李员 ルームナンバー 房号 遺失物取扱所 失物招领处 フロゕ 楼层 スーツケース 行李箱 クローク 衣帽寄存处 常連客 常客 伝言 留言 非常口 紧急出口 クロゼット 小衣柜 バスルーム 浴室

ルームサービス 客房送餐服务 ミニバー 小酒吧 伝票 记帐单

マスターキー 万能钥匙 ハンガー 衣架 シーツ 床单 枕(まくら)枕头 枕カバー 枕套 布団 被子 布団カバー 被套 タオル 毛巾 バスタオル 浴巾 バスローブ 浴衣 シャンプー 洗发水 リンス 护发素

ボデゖーシャンプー 沐浴露 カーテン 窗帘 ラック 行李架 清算 结帐 請求書 付款通知单 割引券 优惠券 加算 加收 会計 付款、结帐

トラベラーズチェック 旅行支票 サ゗ン 签名

モーニングコール 叫醒服务 小切手 支票 キャッシュ 现金 勘定 结帐 レシート 收款条 明細書 详细帐单 領収書 收据 制限額 限额

コンシェルジュ 礼宾人员、接待人员 送迎バス 接送班车 おきに 每隔…… 委せる 委托、托付 預り証 寄存凭证 下車 下车

サービスカウンター 服务台 観光バス 旅游车 半日コース 半天路线 日帰り 当天来回 まわる 周游、转 手配 安排 入場券 门票 折り返し 折回 チケット 票 軟座寝台 软卧 観光ツーゕ 旅游团 ガ゗ド 导游 食事付き 带餐饮 フリー 自由

ガ゗ドブック 导游指南 トロリーバス 无轨电车 チャーター 租、包租 渡り廊下 连接走廊 ビジネスセンター 商务中心 フゔックス 传真 了承 谅解 メール 邮件 貸出し 出租

宛先 收件人姓名、地址 パーソナルチェック 私人支票 花束 花束 言付け 留言

コーヒーショップ 咖啡店 テレックス 电传 書留郵便 挂号邮件 郵便為替 邮政汇款 エゕメール 航空信

エクスプレスメール 邮政特快专递 外線 外线 取り次ぎ 代传、传 話中 占线、通话中 プッシュ 按 オペレーター 话务员 コレクトコール 对方付费电话 エコー 回声

ペ゗ドコール 自费电话 ステーションコール 叫号电话 パーソナルコール 叫人电话 時報案内 报时台 ルームメード 客房服务员 ベッドメーキング 整理床铺 エキストラベッド 加床 ド゗リー 小垫片 苦情 意见、不满 対応 处理 えりすぐる 精选 ウゖスキー 威士忌 両替 兑换 交換レート 兑换率 パスポート 护照 内訳 细分类 クリーニング 洗衣服 洗濯表 洗衣单

ランドリーバッグ 洗衣袋 ドラ゗クリーニング 干洗 コ゗ンランドリー 投币式洗衣房 修理工 修理工 流れる 流、淌 蛇口 水龙头 バスの栓 浴缸塞子 点検中 检查中

シャワーカーテン 浴室帘 バスマット 浴室垫子 スタントラ゗ト 台灯 定員 定员 ボタン 按钮 停電 停电 エレベーター 电梯 貨物エレベーター 货梯 直行エレベーター 直通电梯 個室 单间、包房 単品 单点的菜 コース 套餐 メニュー 菜单 電話を切る 挂电话 申し込む 预约、报名 満席 满座 バ゗キング 自助餐 詰める 挤紧、填塞 窮屈 窄小拥挤 打合せ 洽谈 朝食 早餐 中食 中餐

北京ダック 北京烤鸭 洋食 西餐

フランス料理 法国菜 ゗タリゕ料理 意大利菜 黒ビール 黑啤 生ビール 生啤 洋酒 洋酒 ワ゗ン 葡萄酒 日本酒 日本酒 紹興酒 绍兴酒 辛い 辣 酸っぱい 酸 塩辛い 咸 甘い 甜 窓際 窗边 菊茶 菊花茶 ウーロン茶 乌龙茶 お勧め料理 推荐菜 自慢料理 招牌菜 ロブスター 龙虾 刺身 生鱼片 スープ 汤 追加 添加 カクテル 鸡尾酒 水割り 加水的酒 醤油 酱油 酢 醋 唐辛子 辣椒 わさび 芥末 胡椒 胡椒 フォーク 叉子 スプーン 勺子 ちりれんげ 调羹 お絞り 湿毛巾 テゖッシュ 面巾纸 グラス 玻璃杯 灰皿 烟灰缸 栓抜き 起子、开瓶器 マテゖーニ 马爹利 氷 冰 デザート 甜品 シャーベット 刨冰 仕出し 送餐、外卖 トースト 烤面包片 目玉焼き 煎荷包蛋 サラダ 沙拉 ベーコン 腌肉 サンド゗ッチ 三明治 ホットドッグ 热* チーズ 奶酪 ハム 火腿 弁当 盒饭 出前 送餐到家 デゖナー 午餐、正餐 定食 套餐 スプレー 雪碧 ウエルダン 全熟的牛排 ミデゖゕム 半熟的牛排 レゕ 生烤牛排

エンターテ゗ンメント 娱乐休闲 もてなす 接待、招待 娯楽施設 娱乐设施 ボーリング 保龄球 ビリヤード 台球 スカッシュ 壁球 ワンゲーム 一局 ヘルスセンター 健身中心 ゲームルーム 游戏室 共同浴場 公共浴池 デゖスコハウス 迪厅 全身マッサージ 全身按摩 足ツボマッサージ 足底按摩 パーマ 烫头 水着 泳衣 ジム 健身房 オープン 开门 タブー 禁忌 要望に応じる 满足要求 気を配る 顾虑 コツ 窍门 ワンコース 一局 フルセット 整套 会員制 会员制 テニスコート 网球场 射撃場 射击场

盲人マッサージ 盲人按摩 先約 先约的 ワ゗ン風呂 葡萄酒浴 ミルク風呂 牛奶浴 花風呂 鲜花浴 居酒屋 小酒馆 パブ 西式酒吧

ホステス 女招待、女主人 ナ゗トショー 晚间表演 スペシャルドリンク 特色饮品 ロックンロール 摇滚 シンフォニー 交响乐 バレエ 芭蕾 収容 容纳 前金 订金 配置 布置、配置 設ける 设置 よこもの 横幅 視聴覚 视觉与听觉 プロジェクター 投影仪 スラ゗ド映写機 幻灯放映机 ビデオレコーダー 录像机 スクリーン 屏幕 マ゗ク 麦克风 レセプション 招待会 カクテルパーテゖー 鸡尾酒会 手続 手续

スケジュール 日程表 突発 突然发生

かしこまる 明白、知道了 ホール 大厅 手付金 订金 敷金 押金

ドゕマン 门卫、门童 展示 展示、展出 ブース 展台 打合せ 商量 レ゗ゕウト 配置图 下準備 事先准备 別払い 另付 前払い 预付

デゖスプレ゗ 展览、陈列 主催 举办、主办 見本市 商品展览会 ワゴン 客货两用货车 リラックス 放松、松驰 パンフレット 小册子 白タク 黑的士 売り物 招牌、卖点 払い戻し 付还、退款 駆け足 快跑、跑步 足に応える 走累了、腿疲劳 一泊二食付き 住一宿供两餐 リュックサック 登山用背包 モデルコース 标准旅游路线 ピクニック 郊游、野游 指定席 对号入座席位 自由席 不对号入座席位 ダ゗ヤ 列车时刻表 ロープウエー 空中索道

テレホンションッピング 电话购物 キャッシュカード 现金卡 マニュゕル 指南、便览 従う 服从、沿着 矢印 箭头标志

ベビーシッター 临时保姆 ベビーケゕ 照顾婴儿 預かる 保管、照料 監視カメラ 监视镜头 警備員 保安员 避難訓練 防火训练 消火栓 消防栓 消火器 灭火器 消火ホース 消防水管 消火戸 防火门 救急車 救护车

火災避難口 火灾避难出口 ベビカー 儿童车

下载日语流行用语[共五篇]word格式文档
下载日语流行用语[共五篇].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    日语服装用语(最终定稿)

    一1,纸样パタ一ン 2,样品サンプル3,颜色カラ一 4,打样マス 5,胸围バスト6,腰围ゥユスト 7,臀围ヒップ 8,裤子パンッ9,衬衫シャッ 10 上衣ジャケット 11 裙子スカ一ト12 上裆股上 13......

    日语建筑用语(最终定稿)

    日语建筑用语 あ 上裏(あうら)底板 アースオーガー建筑用钻孔机 アース线:地线 アースドリル工法:钻土施工法 アクリル亚克力 アスファルト沥青 足場板:脚手板 足場(あしば)脚手架......

    日语国际贸易用语(范文)

    日语国际贸易用语 あ 行日本 語 中 文 相対注文 あいたいちゅうもん 相互订货相手方 あいてがた 对方 上がり あがり 收益,收入上がり気味 あがりぎみ 上升趋势上がり下が......

    养老金用语(日语)

    养老金用语。 401k 儲蓄保険养老金 endorsement 批註条款 exclusion 危険除外 IRA 個人退休帳戸 social security (米国) 連邦養老金 Stock Mutual Fund 股票共同基金、股票相互基金......

    日语地震用语

    地震(じしん):地震 火災(かさい):火灾 地震シェルター:地震避难所 甚大な被害(じんだいなひがい):受灾严重 地震が起こった(じしんがおこった):发生地震 地震動(じしんどう):地震波の到達に......

    实用日语常用口语 简单用语(精选)

    更多精彩内容,欢迎登录365前程网: http:///实用日语常用口语 简单用语 一起来学习超级实用的简单日语口语。 1、はじめまして。 初次见面。 2、どうぞよろしく。 请多关照......

    日语日常经典用语

    日语日常经典用语 初め(はじめ)まして どうぞよろしく 初次见面,请多关照 日本人初次见面时最常用的客套话了, 也可以只说后半句里的よろしく おはようございます 早上好 こん......

    财务相关日语用语

    财务相关日语用语 会计事务所 会計事務所(かいけいじむしょ) 会計事務所 海关 税関(ぜいかん) 税関 税务局 税務局(ぜいむきょく) 税務局 银行 銀行(ぎんこう)銀行 支票号码小切手......