第一篇:日本人如何学汉语
★日本人如何學漢語★
在大家拼命學日語的同時,漢語在日本,甚至是世界上逐漸有了不可動搖的地位。學習日語,首先要記住50音圖,然後一點點地記單詞、記語法、分析主謂賓定狀補。學過日語的同學都知道,不聽到最後一點都不知道日本人想肯定還是否定。所以,在學日語的時候常常會糾結於與漢語相反的日語語法上。那麼,不知道大家是不是有興趣知道日本人是不是也糾結於與日語相反的漢語語法呢。
漢語,除了語法之外,發音、語音語調對於日本人來講都很難。尤其是翹舌音,聽著就彆扭。所以,對於日本人來講首要突破的就是發音。在大學裡,大一大二一般都是很基礎的發音訓練。和練習50音圖一樣,先把拼音的聲母韻母以及規律記下(最少也要1、2個月)。然後就是簡單的主謂賓(還有數數呀,時間日期之類的)。其實和標準日本語的構成差不多。接下來,就是閱讀一些簡單的文章。日本人在學漢語時,比較注重多聽、多練。甚至要找個陪練每天進行2、3個小時的練習。大學裡,大三之後會有到中國交換留學的機會。大多是和中國比較有名的北大啦,復旦啦,北師範等大學作交換留學。假期中,還會舉行一些合宿,找一些中國留學生作交流。日本各個大學裡還會聘請一些中國教師上漢語發音課。不過,日本大學的漢語專業並不是很注重發音,只要可以通過翻譯等看懂文獻、寫出畢業論文也可以了,其實和中國的大學差不多
日本人的學習方案:
▲每週1—2次、每次2—3小時在外面和老師學習。需要交流物件。▲制定自學的計畫。需要一種易學的教材。完成後就可以達到初級對話的程度。教材為帶CD-ROM、可以確認拼音的最佳。漢語的拼音為最初的障礙,只要可以正確的掌握,發音、對話都會很容易成功。選教材時一定要聽過CD-ROM後決定。
▲簡單的漢語在每天上班的路上,睡覺前聽。
相信這樣的方法用在日語或者其他外語學習上都應該是有效的。
第二篇:俄罗斯人学汉语俄汉版
学汉语
Учения на китайском языке
为帮助俄罗斯朋友学习汉语,【米什卡】精心打造出俄罗斯人学习汉语习惯的学习工具——《学汉语》。
Для того, чтобы помогать друзьям из России, в «Мишке» обработан инструмент, подходящий русским по изучению китайского языка – «Учения на китайском языке».《学汉语》以汉语拼音的教授为基础,专业汉语教学团队设计、结合计算机技术实现动态教学,层层深入,建立完整的汉语学习体系,为母语是俄语的朋友解决了学习汉语难的一系列问题,是汉语学习的首推产品适合初学者、自学者、学习者使用。男女声发音更加精准,产品功能亮点:
В «Учениях на китайском языке» на основе обучения пининя китайского языка, осуществлено динамическое и углубляющееся обучение, сочетаемое с современной информационной технологией, одновременно профессионально создана полная система по изучения китайского языка, точное произношение, таким образом решен ряд трудных вопросов для русских учащихся, является рядовым продуктом, подходящим только начинающим, тем, кто занимается самостоятельно, студентам на территориях Китая и России.1、选取专业教材——全俄文讲解:
零基础开始,适用初中级;
汉语拼音、汉语语音、发音声调;
拼音音节、汉字基本笔画;
汉字轻声、汉字笔顺学习;
汉语语法、在线作业练习;
汉字的构字法讲解。
1.Профессиональные учебные пособия составлены на русском языке.Подходят тем, имеющим нулевую основу, и тем имеющим средний уровень китайского языка;в них подчеркнуты учения пининя, речи, четыре тона, слоги,черты иероглифов, легкий тон, порядок черты иероглифов, грамматика, задания и упражнения на онлайне, конструкция иероглифов;
2、设置系统课程—配备标准发音:特别开发标准发音功能练习
2.В курсе установлены стандартные произношения и на основе чего функциональные упражнения.3、依据HSK标准—增设配套练习:寓教于乐,以游戏形式掌握难点
3.по HSK обработаны дополнительные упражнения с интересными играми.4、附带速成学习—俄语标注汉语发音:零基础即看即读,多情景应对
4.Транскрибирование китайских иероглифов
5、赠送趣味汉语打字软件,附汉语歌曲学唱功能。
5.Софтвер интересная«Пишущая машинка»;старт пения по китайского языка;
6、学汉语常用资料,同义词、反义词、成语,国情等。
6.материалы и инструменты для изучения китайского языка: синонимы, антонимы, фразеологии, страноведения;
7、内置录音模块,对比方便。帮助听音学习
7.Записывающий модуль, помогающий изучению произношения;
8、具备后续资料和升级功能
8.функция по обновления.联系电话: 86-024-86203200-8800/8030
Контактный тел.: 86-024-86203200-8800/8030
咨询邮箱: mishika@mishika.com
Почта для консультации: QQ:97535175、97535176、97535178
网址:
Сайт:米什卡俄语在线
«Мишка»-русский язык он онлайне
第三篇:日本的汉语演讲比赛
用汉语倾情演讲 去国外当中文老师实现心中梦想
“我喜欢用中文表达梦想和经历,我爱演讲。”日前,记者在天津财经大学见到了25岁的刚果(布)留学生费力可,这位“演讲迷”被他的中国朋友称为“小费”。“参加中文演讲比赛,不仅提高了我的中文水平,也让我学到不少中国文化知识,认识了不少中国朋友,增强了自信、锻炼了能力。” 2012年9月,小费成为天津财经大学国际贸易专业的一名新生。第一堂课就给他来了个“下马威”,“老师让每位留学生做自我介绍,大家流利的汉语给我留下很深的印象。”虽然自愧不如,但要强的小费暗自发誓要好好学中文。
通过努力学习,小费的中文到大二有了很大提高,参加了学校的留学生中文演讲大赛。准备不足的他上台一紧张,只说了三句就忘词了。小费从此开始了练习中文演讲之路,“我写了很多演讲稿,让老师修改并录音,每天早上到操场一边听一边大声朗诵,晚上在宿舍对着镜子一遍遍演讲。”小费回忆道。2014年6月,小费即将毕业。他最后一次参加留学生中文演讲大赛,题目是“我在财大的日子里”,他用几千字表达了对学校的热爱和留念,不少在场老师、同学,甚至国际教育学院的院长都流下了感动的泪水。
现在的小费已是财大的研究生,他说:“来中国几年,去过很多地方,但每次回天津,都感觉像回家,我爱这片土地,爱这所学校,我愿意留在这里。”
去国外当中文老师 弘扬中华文化 带去汉语福音 像小费这样的外国留学生在中国已经越来越多,在大街上随处可见的外国人也告诉着我们中国国力越来越强,中国文化吸引的外国留学生也越来越多。但是,像小费这样的既对中国文化感兴趣又能够来中国的留学生占得比例确实不多。这个时候,儒森赴海外对外汉语教师就担负起了弘扬中华文化的神圣使命!
为了能够更好的弘扬中华文化,发展我们的软实力,国家推广儒森汉语力度不断加大,越来越多的外国人开始学习中文,如今我国已设立了1000多所孔子学院,海外学习汉语的人数已过1亿,且以50%的幅度在增长。据统计,汉语教师缺口达500万人,且薪资颇高。很多人都有出国的梦想,为了实现这个梦想都夜以继日的不断地奋斗,儒森汉语的曹老师给笔者推荐了赴海外对外汉语老师的职业:“汉语热持续升温,引发对外汉语教师的需求量激增,有很多国家因汉语发展速度太快,出现中文外教严重不足的局面。据统计,全球汉语教师缺口量已超过500万,且薪资水平颇高。如此形势下,中文外教已“走红”世界,成为我华人又一新兴高薪职业。”
儒森汉语作为中国最专业,最正规的对外中文教师资格证考试培训中心。推出的对外汉语教师培养模式帮助了很多有志于从事对外汉语行业的人跨过了语言和文化的门槛,成功实现出国教汉语的梦想!
儒森赴外国际对外汉语教师项目
儒森教育是目前中国唯一一家国际对外汉语教师领域具有海外劳务派遣、海外劳务中介、海外劳务培训、海外劳务交流和实习的资质的教育集团!确保汉语教师海外就业的安全性!确保减少教师海外就业劳务的风险!受美国、日本、泰国、印尼、韩国、加拿大、巴西等众多
汉语演讲比赛评分细则
按演讲内容、语言表达、流利程度、演讲技巧、仪表形象、时间把握、综合印象等七部分进行评分,满分为100分。
1、演讲内容(15分)
要求演讲内容紧扣主题,主题鲜明、深刻,格调积极向上,富有真情实感。内容鼓励原创。
2、语言表达(20分)
要求声音洪亮,口齿清晰,普通话标准。激情昂扬,有感染力。讲究演讲技巧,动作恰当。
3、流利程度(15分)
要求语言自然流畅,语速适当,表达流畅。
4、演讲技巧(20分)
要求表达生动,体态语言和表演技巧运用贴切。
5、形象风度(10分)
要求衣着整洁,仪态端庄大方,举止自然、得体,体现朝气蓬勃的精神风貌;上下场致意,答谢。
6、时间把握(10分)
时间把握准确到位,时间控制在5分钟之内。
7、综合印象(10分)
由评委根据演讲选手的临场表现作出综合演讲素质的评价。篇三:演讲稿中文
1、日本动漫的整体趋势
日本素有动漫王国之称,是世界上最大的动漫制作和输出国,目前全球播放的动漫作品中有60%以上都来自于日本,在欧洲这个比例更高,达到了80%以上。日本动漫的国内和国际影响力的确不可小看。首先,动漫文化给日本带来了丰厚的外汇收入,俨然成为了日本的第三支柱产业;其次,日本动漫在某种程度上来说扮演了日本文化大使的角色。
(2007年,日本动漫产业的年营业额已达到230万亿日元,已经成为了日本第三大产业,占日本gdp的9%。根据日本贸易振兴会公布的数据显示,2007年,销往欧洲的日本动漫片以及相关产品的总收入为4亿欧元,是日本出口欧洲钢铁收入的3倍多。日本动漫及其相同产品已经形成了一整套的产业链,促进了日本经济的发展。)
2、日本动漫的发展历程
日本是漫画之国,动漫在日本出版业、娱乐业所占的份额要远大于美国的情形。总的看来,日本动画电影一般都有个比较成人化的主题,甚至可以说他们的动画电影创作的初衷便是承载那个先行的主题。即使是成人主题最轻微的宫崎骏作品,其中对于人与自然关系思考的程度,仍然是大大超出普通儿童的认识范围。1950—1970年的日本动漫画是确立风格与技法的一个时代,由手冢发展起的新类型漫画绘画,以剧情发展和人物塑造为主的娱乐故事,逐渐向题材的多元化延伸。在提高了剧情结构之后,人们追求视觉享受又成为风潮,因此动画画技力求突破。此时期之画技突破有《超时空要塞》,创新的视点快速移动效果,造出极佳的动感;《风之谷》和《天空之城》写实的背景精致细腻; 3.1.日本动漫的独特性
(1)动漫题材的多样性
(2)人物塑造的完美大胆
(3)动漫场景的细腻刻画
(4)角色声优的严格挑选(5)动漫音乐的专业制作(6)动漫作品的商业取向 3.2日本动漫产业的优势
合作机制明确
产业链各环节间有明确的分工合作模式,漫画工作室、动画工作室、版权代理事务所、印刷出版企业、图书发行企业、电视台、杂志社、动漫衍生品生产、销售渠道等机构界限清楚,有各自范围内的工作目标,也有完善的合作机制。创作队伍成熟 日本动漫产品的创作者和消费者之间有良好的互动,一部新的动漫作品多数会经过漫画试刊的检验过程,如果市场反映不好,就会修改甚至最终放弃。因此,创作者很清楚产品推出和市场认可二者间的风险关系,形象可爱、贴近人性、成为偶像、深入人心是多数动漫创作者追求的目标。
动漫市场细分明确
日本动漫作品大致分为两类,一是面向青少年的,二是面向成年人的。面向青少年的作品内容分类很细,如科幻、侦探、童话、校园、励志、女生等主题;成年人作品主要是搞笑、幽默、、惊险、家庭等内容,其中色情类有扩大蔓延趋势,路边的书店都可以买到,但印有18岁以下禁读的标志。
用心培养动漫受众
在和日本动漫策划人员的座谈中,笔者发现他们一直强调抓住青少年心理,用动漫反映和引导他们的生活,并强调“跟踪读者、服务一生”的创作意识。这些观点听起来有些理想化,但并不是完全没有操作性,让人感觉“动漫产业要从娃娃抓起”。
动漫传播销售普及
日本的动漫销售渠道非常广泛,除了随处可见的动漫书店、衍生品专卖店之外,日本的商场和超市也都销售漫画书、动漫游戏光盘、玩具、模型等,有些大型商场里与动漫相关的产品占据了很大面积。尤其值得称道的是,日本各类衍生品的销售渠道十分正规,或是专卖,或是和连锁企业捆绑销售,有利于品牌培养和知识产权保护。
动漫主题公园管理到位
日本不仅有迪斯尼乐园、环球影视城,还有十几家有影响的主题公园。在主题公园的管理水平上,日本可谓是淋漓尽致地体现了“目的地消费”的理念,全方位的关怀和细致的服务使快乐消费在迪斯尼乐园里变成了现实。
动漫对外交流强势
日本动漫已经成为该国文化出口的主要产品,尤其是在亚洲国家和美国占据了大部分市场份额,并且对世界其他国家也产生了“榜样”作用,比如,韩国对引进的日方动漫创作人员给予每人每月30万日元补贴;美国在和日本动漫企业的合作中,80%的资金投入由美方补贴。这些做法无疑都是希望通过日本动漫的带动作用,促进本国动漫产业的发展。
4、日本动漫的衍生产业
由动漫带动起来的相关产业,衍生产业的发展更是迅猛。一般来说,表层上的动漫衍生产品包括音像制品、小说、游戏、玩具模型、服装等。日本在动漫玩具开发方面是全世界做得最好的国家之一。据统计,日本每年以动画片形象制成的相关衍生产品的授权收入有2万亿日元左右。
(2008年席卷全球的金融危机,波及到各行各业,正处于成长时期的中国动漫产业也受到了影响。在国内原创动画产业受到资本的制约,外包加工业务订单下降,出现危机的时候,这就迫使中国的动漫产业开始出现动荡,甚至是面临重新洗牌的局面,然而在这种危险之中也隐含着机会。政府将重点扶持龙头企业,做好动漫产业的规划和动漫平台的建设,开展原创扶植,做好懂原创、懂营销的专业高端人才培训,进一步促进国际交流,净化市场环境。根据日本经济产业省公布的另一组相关数据,2003年4月~2004年3月,日本的动漫市场销售额(动漫电影票房、动漫电影以及动漫电视录像带、电视专门频道等的营业收入总额)达3739亿日元,比2002的2135亿日元增长了1604亿日元,增幅高达75.1%以上。另根据日本出版科学研究所统计资料,在日本所有的出版物中,漫画读物约占出版物总数的40%。2003年日本共销售图书杂志22278亿日元。通过以上相关数据根据日元美元相关汇率计算,2003年日本动漫产业总值 约为149亿美元(由于日元美元汇率变化较大,取为中间值120)。占其当年gdp的0.3%,由于动漫产业链较长,若计算其他相关衍生产品,已经成为了日本的第二大盈利性支柱产业。据日本一家网络媒体介绍,实际上广义上的日本动漫产业已经占日本gdp十几个百分点。)
5、日本动漫的未来趋势 现在日本的软产业或者内容产业已经不仅仅局限于动漫,而是借助日本动漫,把高新技术与新媒体技术相结合,提高文化产业的价值,不失时机地抓住社会经济发展新的生长点的高度。篇四:泰国中学生汉语演讲比赛--我的朋友 尊敬的各位老师, 亲爱的同学们:
大家好,我叫.....................我的中文名字叫................。今天,我很高兴能来到这里。我出生在kamphaeng phet, 今年___岁了,我是watchara wittiya 中学......(年级)的一名学生。今天,我演讲的题目是我的朋友。
每个人都有朋友,有朋友的人是快乐的,是幸福的。我也有好朋友。
我的好朋友是我的同学。他的名字叫„..他是我的好朋友。我们一起上学,一起吃饭,一起去游泳。我的好朋友去过中国,他的汉语很好,他经常帮我学习汉语。我们一起学习汉语,我们两个人用汉语说话。有时候他问,我回答。有时候,我问,他回答。我们可以很开心地学习汉语。
有一次, 我生病了,他把我送到医院。每天放学,他都到医院看我。给我买饭,给我买水果。和我说话,让我很高兴,让我很快乐。我病好了以后, 他还帮我学习数学,英语,汉语,我非常的感动。
最后,我想说„„你永远是我的好朋友!ipa对外汉语教师受追捧 美国正办汉语演讲比赛
据美国《世界日报》报道,第4届北德州中文演讲比赛将于近日在德州大学达拉斯分校(utd)开赛,这是北德州中华文化促进会为提高和培养儿童学中文、用中文的兴趣而连续举办的第4届中文演讲比赛。2014年北德州中文演讲比赛得到德州仪器、utd孔子学院、utd、美洲中国工程师学会达拉斯分会、国泰银行等多家公司、社团及中文学校的支持和赞助。为将演讲比赛举办得更加规范,北德州中华文化促进会日前邀请讲师杨建臣,针对参赛选手选题、备稿和演讲技巧等事项进行培训,另外邀请主裁判grace tyler专门对裁判进行赛前培训,以确保裁判的公正性与评判水平。
第4届北德州中文演讲比赛由utd孔子学院冠名赞助,主办方欢迎中文演讲爱好者及华裔家庭关注,为孩子们创造一次中文及演讲演练的好机会。中文正受热捧 美国办汉语演讲赛 赴外做汉语教师前景好
近日,我校与美国150余所中小学与大学合作“海外汉语教师输出”项目,这是为希望通过在美国的实习交流经验增加自身竞争力,保持或提升英语口语水平,获得一段难能可贵的国外工作经历的对外汉语教师量身定制的出国工作通道。对外汉语教师可以通过我校的平台,到美国除了2个不在本土的阿拉斯加洲和夏威夷洲,其他48个州的学校去工作。这些学校全都是美国教育部认可的正规全日制公立、私立学校,教学环境和教学氛围都十分有保障。
第四篇:韩国人学汉语学院课堂识字教学范文
韩国人学汉语学院课堂识字教学
如今越来越多的外国家庭选择让孩子学汉语,那么韩国人学汉语学院怎么选呢?我认为早安汉语培训中心还不错,可签署保障协议。10年的专业汉语培训经验,铸就了现在早安汉语的成绩。早安汉语量身打造适合学生基础的课程,一对一教学的时候跟老师有效的互动,节省了往返学校之间的时间和精力,更有利于学习。
韩国人学汉语学院教授学生找寻汉字构字规律、掌握识字方法。
1.象形字。首先引导学生观察课文中的插图,例如“目”这个插图,认识了这个事物,了解了“目”这个事物的形状特点;接着引导学生观察象形字“目”与图有什么相似之处,认识象形:然后,再引导学生拼读“目” 宇,熟记字音、字形。通过学习“目”掌握了学习象形字的方法。接着就可以放手让学生自学“口”“耳”等有类似规律的汉字,使学生举一反三。
2.有相同偏旁的字,例如,《操场上》这课中出现的生字,一部分是“提手旁”,一部是“足字旁”,教学时利用这一规律,引导学生认记“打、拨、拍”和 “跳、跑”这些字,明白这些动作分别是要用手和脚来活动的,表现这些活动动作的字都分别用上“提手旁” 和“足字旁”。然后让学生认一认,表现用于活动带有“提手旁”和“足字旁” 的字分别是哪几个,然后读儿歌,从儿歌中找出这些字,进一步巩固识记生字。最后,再把这一识字方法延伸到课外,既扩展了识字量。又使学生掌握了归类认字的方法。
3.熟字加偏旁的字。新学的汉字中某一部分是学生会认的独体字,加上认识的偏旁,可以指导学生运用熟字加一加、减一减的方法来学习。
正像教韩国人学汉语学院的杨老师所说:“要引导学生在联系中、比较中找到汉字的共同点。不断发现适合自己的识字方法,点点滴滴的发现积累起来,就会形成比较强的独立识字能力。学会了寻找构字规律,初步具备了独立识字的能力,能主动识字,自觉完成识字任务。现在几乎每个人都能阅读一些浅显的文字读物。他们对书中的内容虽说有的不是很明白,但是却有了阅读的兴趣。
第五篇:上海外国人学中文 日本学员心得
毕业于的日本学员岩田京子现在是一名日本杂志社的记者,因为工作的原因来到上海学习中文,因为中文学习,她在中国找到了更多的发展机会。上海外国人学中文的不在少数,他们大多出于像京子这样对于职业规划的需要。来到中国,学习汉语帮助自己在生活工作中找到清晰明朗的方向,如果语言不通则有如黑夜行舟,茫然无措。
但是中文学习对于外国友人来说是一项比较沉重的脑力活,在实际学习过程中,外国友人会遇到许多困难,汉语的声母系统和辅音声调与别国不同,韩国人在唇齿音的辨析上会出现混淆,英国人容易弄混清辅音和浊辅音;汉字笔画繁多,字形结构复杂,外国人无从下手。在疲劳的学习中,效率不高,厌烦情绪高涨,上海外国人学中文如何坚持下去呢?
首先要让外国友人放下对于中文的畏难情绪,让他们感受到中文的亲切感和人情味。中国字虽然音形不同源,但是字体的由来却有根可循,比如象形字,能够更为生动地表现它所代表事物的特征,比如“鸟”字便是一个象形字,细细观察繁体的写法“鳥”,可以想象这个字的构造也类似于鸟的形状,顶上有羽冠,周身有羽毛,整个字犹如一只鸟站立于枝头的姿势,这样地去联想和了解汉字,更增添了他们学习的乐趣,也同样使“奇形怪状”的比划变得更为亲切感人。
外国友人再可看“雨”字,上下左右排列的四个点,能传神地表现出下雨时水滴的淅淅沥沥、滂滂沱沱,极富情境感;毛笔书法的“山”字,苍劲的笔力彰显出群峰的威猛之势,饶有韵味。这些都可以为中文的学习带来诸多审美情趣。
我们还可以为外国友人推荐一些有利于学习进步的方法,比如与朋友一起聊天的过程中,可以有针对性地插入自己特别喜欢的话题和熟悉的领域,相关的术语和大致的特征都有数,然后,再通过自己的理解去猜词,这样类似于由已知去推测和反向翻译,具有一定的对应性,对于外国友人来说比较容易和轻松。比如好些个国家都有喝咖啡的习俗,外国友人可以针对咖啡的品种和口味、喝咖啡的时间习惯、咖啡杯具的选择等方面展开与朋友的探 讨,相信许多知识他们是了然于胸的。
上海外国人学中文时也不必心急,语言的学习也非一朝一夕,过分求进往往达不到很好的效果,反而会使外国人的汉语知识系统更加混乱,同时造成更多的困惑和焦虑情绪。心理学家洛克得总结出一个“多少法”的学习思路,他谈到学识广博的诀窍是,一下子不要学很多东西。汉语也类似于其他的语言,有固定的语法,在学习过程中,内容安排的少一些,能够更为专注地深入学习一些知识,促进对于语法的理解和记忆。
在汉语拥有近十年教学经验的赵老师采用精读法学习。上海外国人学中文时,对于学习的语法和汉字、拼音等学习内容,最好是反复地去读、去看,因为学过了不一定就说明掌握了,这些在你脑海中的映像也许并不是那么深刻。许多外国友人急于求快,总觉得前面有更多的更多的内容值得学习,殊不知打稳每一步的基础,对于日后的学习积累也同样很重要。精读法避免了眼高手低的缺点,反复练习汉语拼音,默写汉字,通读语法,能有触类旁通的效果,某种程度上来说也是一种学习内容进程的提升。
中国古代圣贤对于语言和文字的学习方法的心得结论也可以同样推荐给外国朋友,毕竟学习是一件实践过程,虽然表现方式各有不同,但是核心的方法也是相通的,“温故而知新”,也是提醒大家在学习的过程中,不要忘了回头去复习所学的知识,不及时回顾之前学过的知识,有如背着有漏洞的篮子上山拾柴,一遍收获,一遍又在丢失。比如“我被汉语迷住了。”这句话,一遍遍复习,每次都能有新的关注点,第一遍是看字词,第二遍是看语法,第三遍就是有一种语法结构推知其他种表达方式,如此逐一拓展和进步。
汉语学习是有规律可循的,外国友人在学习的过程中,多进行思考和总结,有利于记忆。希望外国友人在语言学习的过程中,逐渐了解中国文化,适应在中国的生活,同时汉语的精通也能为他
们的职场发展提供很好的基础。
文章来源:儒森汉语