商务日语礼仪范文

时间:2019-05-13 21:13:57下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《商务日语礼仪范文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《商务日语礼仪范文》。

第一篇:商务日语礼仪范文

ホウ·レン·ソウの実行とその意義

ホウ·レン·ソウとは、報告、連絡、相談を略した言葉である。これは社会人として会社組織でのコミュニケーションに必要なものであるし、職場で複数のメンバーが提携を取って仕事をしていくために、最も基本的なルールでもある。個人ではなく、組織・チームとして仕事をする際には、お互いの情報交換が大事な要素である。ホウ·レン·ソウがスムーズに行われると、効率的に仕事を進めることができる。本稿は、実行と意義という二つの方面からホウ·レン·ソウを述べる。

一、報告

報告とは主に上司や先輩から指示されたことに対して、部下が仕事の進行状況や完了など状況を伝えるもの。

実行のポイント:

1、簡潔に結論から始める

まず結論を先に言う。報告には自分の意見や解釈を交えず肝心な事実のみ話す。2、要領よく行う

上司に報告する時、要点をまとめて簡潔に結論から話す。だらだらとまとまりのない話は無駄になる。だから、必ず事前に話をまとめなければならない。時間がかかる報告は、箇条書きにした報告書を作成し、要領よく話すのがポイントだ。3、中間報告は必要だ

中間報告は仕事の進行状況の確認が目的だが、さらに上司に相談したり、やり方が間違っていれば修正するなど、仕事をうまく進めるための大切な機会である。4、上司に聞かれる前に話す

上司に聞かれる前に自分から積極的に報告しなければならない。そのような社員はデキる社員である。上司に言われるのを待っているようではビジネスマンとして失格だ。5、報告の順番:悪いことほど速く報告する

報告は良いことだけでなく、ミスやトラブルもきちんと伝えなければならない。悪いことほど早く上司に報告して、対策を立てるほうが得策だ。

意義:

仕事は報告で終わる。報告と通して、上司に仕事の結果、問題点を知らせ、自分はデキる社員だと思わせる。報告は業務を円滑に遂行するために必要な一つの動作だ。

二、連絡

連絡とは、仕事の関係者へこれからの予定など互いに共通認識が必要な情報を伝える。口頭で伝えるだけでなく、メールやFAXなど他のビジネスツールを用いて伝える場合もある。

実行のポイント:

1、情報を共有する

新情報は自分一人の情報としてしまい込まず、情報を必要とする人に速やかに伝える。これを怠るとタイミングを失する恐れがある。

2、認識とチェックは必要だ

連絡する相手側の仕事の内容·役割をよく認識して、どこの部門にどの程度の情報を流せばよいかを判断する。①5W1H(いつ・どこで・だれが・なぜ・どのように・どうした)の要素をチェックして的確に伝えることが大切だ。1つ連絡し忘れただけで、自①安田贺计著[日本商务礼仪],学林出版社,2006年,P47

分で責任を負えない範囲にまで発展してしまうことがあるので、注意をしなければならない。

3、情報はそのまま連絡する

伝えられた情報はなるべくそのまま連絡する。自分の解釈や意見などを加える必要はない。②

意義:

仕事は連絡で働く。取捨選択してから速やかに連絡して、トラブルを防ぐことができる。そして、良い結果が出られる。

三、相談

相談とは、自分で判断できない問題点や不安なことなどに対して指示を仰ぐことである。

実行のポイント:

1、一人で悩まず気軽に相談する。

経験の少ないうちは、自分で判断できない時やミスをした時など、一人で悩んでいるより上司や先輩に相談するのがよい。特に自分の権限を超える事柄に取り組むときには、必ず上司に相談する。

2、まとまってから相談する。

相談するときには、何をどう困っているのか要点をまとめてから話すように。自分が考えられる対策案などを付け加えると、仕事への熱意が感じられる。さらに、資料などを添えて相手に分かりやすく努めることも大切だ。

3、礼儀を重視する

相談するときは、お礼を忘れないでください。上司に結論の出ている事柄を相談すると失礼であるし、相談にのってもらったら、きちんと結果を伝えないのは失礼でもある。意義:

仕事は相談から始まる。自分は積極的に上司や先輩に相談しながら仕事を進め、相談を通して仕事のやり方を学ぶ大切な機会である。

ホウ·レン·ソウは、仕事には欠かせないコミュニケーション行為であるし、トラブルを事前に防ぐための最高の対処法でもある。うまく伝えることよりも、的確に正しく事実を伝えることの方が大事だ。どんな場面でも、大切のはホウ·レン·ソウを実行することである。仕事を円滑に進ませるために、とても重要な役割がある。ビジネスコミュニケーションの基本中の基本だと言われるので、社会人は身につけなければならない。

参考文献:

1、浦野啓子著 『ビジネスの基本』,新星出版社,2008年

2、安田贺计著[日本商务礼仪],学林出版社,2006年

②浦野啓子著『ビジネスの基本』,新星出版社,2008年,P34

第二篇:高职高专商务日语礼仪课程的必要性

龙源期刊网 http://.cn

高职高专商务日语礼仪课程的必要性

作者:田静

来源:《现代交际》2012年第04期

[摘要]虽然日企所需要的人才迅速地增加着,但高职商务日语专业毕业生能够顺利地在日企就职的并不多。如何将高职商务日语专业的学生培养成有竞争力、有高素养的人才是目前高职商务日语专业所面临的严峻课题。为了解决这一难题,最主要的是要重视商务礼仪课程,通过对日本礼仪文化及职场规则学习,能够帮助学生提高自身修养,在就职活动中及职场生活中占有优势。

[关键词]日语人才 高职商务日语专业 商务礼仪课程 必要性 应用型

[中图分类号]G623.36 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2012)04-0190-02

随着日本企业进军中国市场,日语继英语已成为第二大外语,对日语人才的迫切需求持续升温。需求是变大了,但是高职商务日语毕业的学生能够真正满足日企需求的并不多。究其原因有各种因素所在,但最重要的是反映在面试时由于不了解日本企业文化、日本商务礼仪而给企业留下不良印象。因此,在高职高专开展商务礼仪课是非常重要的。那么日企到底需要什么样的日语人才?校方应怎样培养有竞争力的日语应用型人才呢?本文从日语人才市场的现状着手,分析日企对商务日语人才所具备能力和素质的要求,探究商务日语专业开设商务礼仪课的必要性。

一、商务日语专业课程的现状

近年来,日资企业对中国的投资急剧增加,日本成为亚洲地区对华投资额最大的国家之一,大面积向中国转移的除了制造业外,还有金融、物流、零售等现代服务业。在此背景下,日企人才需求不断高涨,我国许多高职院校也都相继开设了日语专业。当前的高职商务日语专业中的语言课程,从整体思路上看,既兼顾理论学习又重视培养实践能力,目的是培养出应用型、复合型的人才。但是在实际授课中明显出现了重理论、轻实践的现象。在对于实际在校时间为两年半,零基础的高职商务日语的学生,在短时间内掌握扎实的日语知识,毕业后能够找到一份满意的工作确实难度大。所以在学好基础日语课程的基础上应增加适当的商务类课程,并且要选择成体系的商务课程来系统教授,在提高学生日语表达能力的基础上,更加注重学生的人际交往与职业运用能力,也就是要提高商务礼仪的综合能力,进而在求职过程中更有竞争力。

二、日语人才市场需求及面临的问题

日企要求高校日语专业的学生大致要具备以下四方面能力:

第一,商务日语的能力。针对不同场合和不同对象、不同目的而分开使用的会话交际能力。特别要求能够有在公司内部和公司外部,对领导和部下所使用不同的敬语的能力。还有接听电话和发送邮件等“非对面型”的交际能力、并有书写文章和整理资料的理解能力。

第二,了解并理解日本商务文化及商务知识。包括日本企业特有的文化习惯、企业理念、团队协作能力。

第三,作为“社会人”在企业中工作的“社会人意识”以及“社会人行动”等能力。

第四,注重中国和日本两国存在的文化差异,能够理解日企“异文化”的立场、进行“异文化”交流。

第五,工作能力,不仅要有专业性(专业知识、专业用语、业务知识、专业技术)也要能够站在对方的立场上看待事物。接待客人的能力,实际翻译能力等都是作为交际能力必不可少的。但对作为商务礼仪的“汇报,联络,商谈”要求也是相当高的。

总而言之,理解日本的商务文化和商务知识,作为社会人对公司有忧患意识,收集情报,有集约能力,有规律意识,项目管理能力,也就是有“广泛的能力”才是真正有“工作能力”。换句话说“语言运用能力”+“社会语言能力”+“社会文化能力”为一体的“实质行动能力”。

目前高职高专的日语课程偏向于读、写、理解和国际日语能力考试的对策上,并没有充分地培养好学生们的实践性操作能力,还不具备真正对工作指示的理解能力。据日企透露,即使是日语能力较高的学生能够使用正确的语法,却不能进行真正的交流,对敬语恰到好处的使用感到迷惑,通过能力考试一级的职员也对日语的暧昧性难以理解。商务工作现场所必要的不仅仅是日语沟通能力,还需要和日语没有直接关系的复述能力,也就是说需要复合型人才。正是这样的社会需求和日资企业的人才要求,决定了高职高专院校重视商务礼仪课程是势在必行的。

三、商务礼仪课程的必要性

下面我们可以通过具体数据来看一下商务礼仪的重要性。

日本问卷调查公司(workium)从2005年到2009年对公司职员进行了四次有关商务礼仪的问卷调查。其结果如下:

第一回:2005年

1.对于“是否接受过商务礼仪的教育”的提问有68.9%的人回答“没有”。

商务礼仪是在工作中的最基本的礼仪,只有三成的人接受过培训,大部分都是在没有商务知识的情况下直接参与接待、接打电话等工作。

2.对于“认为商务礼仪重要吗”的疑问99.8%的回答“重要”。

3.对于在“说话的要领”“寒暄”“仪表”三个中认为哪一项最重要的提问的回答是“说话的要领”为75.1%居首,其次为“寒暄”70.5%,最后为“仪表”46.6%。

第二回:2006年

对于“对你的接听电话的能力有自信吗”的提问,“非常有”为1.2%,“多少有”为27.1%,“不怎么有”为59.3%,“一点都没有”为12.4%。接打电话,看似简单,可是作为商务活动来说是至关重要的。有九成以上的人群由于对方电话态度不好而导致对其企业印象也相对下降,或早或晚地离开那个企业或店铺。电话回应的态度的好坏,可以说左右着企业或店铺的命运。第三回:2007年

在四人当中就有三人对不能够正确使用商务语言而感到困惑。为了在客户面前能够恰到好处地运用商务语言需要更多的训练。对“什么样的语言表达方式使你感到不快呢”的疑问,回答最多的是“熟不拘礼的说话态度”为47%,第二为“呶呶不休”为42.2%,最后是“拉长句尾”占35.1%。

第四回:2009年

通过这次调查了解到80%以上的人对敬语的措辞上没有自信。表明“非常自信”仅为

0.7%,“多少有点自信”为17.7%,“没有自信”为65.5%,“干脆没有”为16%。大部分成年人对敬语的使用感到不安。

对“你认为在商务活动中哪些是最重要的”的提问,进入前三名的依次是“措辞”85.6%,“打招呼”81.6%,“仪容”72.7%。根据年代来看时,哪个年代都举了“措辞”这一项。由于年代不同而显示出明显差别的项是“电话回应”“表情”“汇报、联络、商谈”,其中“电话回应”是随着年龄越高,所占比例也越多。“表情”是年龄越低,所占比例越高。有关“电话回应”按性别来看,女性为39.2%,男性为25.5%,男性和女性在意识上有差别。在这点可以窥视到相对来说女性从事秘书、接待等接电话频率较高职种较多,因此在此项比男性的意识较强。

从以上问卷调查结果可以看出,绝大多数的职场人对商务礼仪及商务语言表达感到非常困惑。在以日语为母语的日本本国的商务活动当中也有这么多人对商务语言及商务礼仪难以把握,更何况对我们刚刚步入日语世界的作为外语来学习的高职商务日语学生来讲更是难上加难了。笔者认为在中国国内日企工作的职员们一定也面临着以上诸多问题,如果就职活动时有商务礼仪课并且得到重视了的话,那学生们肯定受益匪浅。

理光图像技术(上海)有限公司管理部人事经理何苗表示,“新入职员的沟通能力是必不可少的,特别是报(汇报)、联(联络)、商(商谈)。商务礼仪也非常重要,职场礼仪会贯

彻到整个职业生涯”。这句话也充分说明了在中国企业,特别是在日企工作时的商务礼仪的重要性。

在全球经济持续低迷,电子化、情报化、国际化迅速发展的大环境下,日本企业内部结构也发生巨大变化。在这种环境下对于企业来说“人”是最重要的资源。无论科学技术怎样进步,国际化推广,社会结构发生任何变化,支撑着企业的还是“人”。在产品和产品之间的品质没有太大区别的现代社会,能够拉开与其他公司的距离的只有由“人”来提供的服务及其形象,因此在企业面试时,对求职者的内涵及外在的商务礼仪素养的要求也越来越高。

笔者认为任何企业都想以最少的本钱和最短的时间获得最大的利益。每个企业都希望新入的职员通过短期培训就能胜任公司内部的各种业务。为了高职高专的商务日语专业的学生们有更多的竞争力,为了培养企业需要的应用型、复合型人才,就要加大学校的商务礼仪课程的力度。

日本商务礼仪课是为了提高学生的职业素质、职业能力和职业道德水平的一门重要课程。该课程主要是向学生介绍日本企业的相关文化习惯,让学生掌握一定的面试技巧,注重学生的语言实际应用能力和企业工作环境的适应能力。它既是提高学生日语口语表达能力的过程,也是学生了解日本企业环境和提前做好就业面试的准备过程。

任何人一进公司就是独立的社会人,应该有与学生不同的心态和表现;简历的制作和面试的准备是否充分是能否进入目标企业的关键;了解日资企业对员工的培训流程,对企业需要什么养的人才会有更深入的理解,这对就业活动大有益处。商务礼仪课程介绍人际交往的重要作用及模式,并针对大学生人际交往存在的主要问题进行分析,提出大学生提高人际交往能力的要求。在商务礼仪方面,先向学生完整介绍商务礼仪的知识体系与学习方法,使其在此基础上系统掌握商务礼仪各个分支部分所包括的各种礼仪规范。具体还介绍服装仪表礼仪、商务会话礼仪、相关仪式礼仪、会务用餐礼仪、访问礼仪,打电话和发邮件时的注意点等,使学生在学习专业知识的同时,能全面掌握在人际交往活动中的一系列礼仪规范,为其踏入社会、发展自我、开拓事业做好充分的准备。

四、结论

在高职商务日语专业课堂上教师应引导学生们在了解中国和日本的一般礼仪文化和商务礼仪知识的基础上,着重掌握中日两国各种具体而实用的商务礼仪规范和要求,以化理论为德性,化知识为品行,提高学生的礼仪修养与礼仪素质,提升其职业素质、职业品行与职业形象,从而使学生能够胜任未来就业岗位的要求,促进商务活动的顺利成功地开展,维护并增强其良好的职业素质,从而保持其可持续发展。只有掌握中日文化的差异才能更加深刻的理解日企文化及日本商务礼仪。

不同的环境要求不同的语言表达,能够运用标准的商务用语是最基本的。为了成为合格的商务工作者不仅在言语表达上,还要在心理素质及仪表等非语言上下功夫。在给日语学习者授

课过程中,只重视探究日语语言的话很难靠近日本企业所希望的人才标准。作为今后要在日企工作的日语学习者来说,懂得什么才是日企所希望的人才这一点是非常有利的。这也正是商务礼仪课的宗旨及必要性。

【参考文献】

[1]刘绮霞.论企业的人才需求和商务日语教学改革[J].科技信息,2009,第22期

[2]卢学梅.从日语人才市场需求谈高校的日语教学改革[J].新余高专学报,2006.12

[3]朱思金.浅析交际教学法在“商务日语礼仪”教学中的应用[J].教学园地,2009.9

[4]朱小霞.浅析高职高专日语专业开设日本商务礼仪课程的必要性[J].外语教学与研究,2011,第5期.[5]小野寺志津,李得奉,金久保紀子.ビジネス日本語教育のあり方―新入社員教育マニュアルから見えるもの[J].東京家政学院築波女子大学紀要第8集,2004:127-137.[6]野元千寿子.日系企業が現地社員に求める「ビジネス日本語」の実態[J].ポリグロシア,2007.10.[7]ワーク·イウム.ビジネスマナーに関する意識調査,2005-2009.

第三篇:商务 礼仪

什么是礼仪、商务礼仪:

礼仪的“礼”字指的是尊重,即在人际交往中既要尊重自己,也要尊重别人。古人讲“礼仪者敬人也”,实际上是一种待人接物的基本要求。礼仪的“仪”字顾名思义,仪者仪式也,即尊重自己、尊重别人的表现形式。总之礼仪是尊重自己尊重别人的表现形式,进而言之,礼仪其实就是交往艺术,就是待人接物之道。

礼仪的含义?

礼仪就是以最恰当的方式来表达对他人的尊重。

礼仪的作用:

礼仪是人们生活和社会交往中约定俗成的,人们可以根据各式各样的礼仪规范,正确把握与外界的人及交往尺度,会理的处理好人与人的关系。如果没有这些礼仪规范,往往会使人们在交往中 感到手足无措,乃至失礼于人,闹出笑话,所以熟悉和掌握礼仪,就可以做到触类旁通,待人接物恰到好处。

礼仪是塑造形象的重要手段。在社会活动中。交谈讲究礼仪;可以变得文明;举止讲究礼仪可以变得高雅;穿着讲究礼仪,可以变得大方;行为讲究礼仪,可以变得美好……只要讲究礼仪,事情都会做的恰到好处。总之一个人讲究礼仪,就可以变得充满魅力

什么是商务礼仪、商务礼仪的核心是什么?

商务礼仪是在商务活动中体现相互尊重的行为准则。商务礼仪的核心是一种行为的准则,用来约束我们日常商务活动的方方面面。商务礼仪的核心作用是为了体现人与人之间的相互尊重。这样我们学习商务礼仪就显得更为重要。我们可以用一种简单的方式来概括商务礼仪,它是商务活动中对人的仪容仪表和言谈举止的普遍要求.接待谈话时的礼节:

谈话的表情要自然,语气和气亲切,表达得体。说话时可适当做些手势,但动作不要过大,更不要手舞足蹈,不要用手指指人。与人谈话时,不宜与对方离得太远,但也不要离得过近,不要拉拉扯扯,拍拍打打。谈话时不要唾沫四溅。

参加别人谈话要先打招呼,别人在个别谈话,不要凑前旁听。若有事需与某人说话,应待别人说完。有人与自己主动说话,应乐于交谈。第三者参与说话,应以握手、点头或微笑表示欢迎。发现有人欲与自己谈话,可主动询问。谈话中遇有急事需要处理或需要离开,应向谈话对方打招呼,表示歉意。

谈话现场超过三人时,应不时地与在场的所有人攀谈几句。不要只与

一、两个人说话,不理会在场的其他人。也不要与个别人只谈两个人知道的事而冷落第三者。如所谈问题不便让旁人知道,则应另找场合。

在交际场合,自己讲话要给别人发表意见的机会,别人说话,也应适时发表个人看法。要善于聆听对方谈话,不轻易打断别人的发言。一般不提与谈话内容无关的问题。如对方谈到一些不便谈论的问题,不对此轻易表态,可转移话题。在相互交谈时,应目光注视对方,以示专心。对方发言时,不左顾右盼、心不在焉,或注视别处,显出不耐烦的样子,也不要老看手表,或做出伸懒腰、玩东西等漫不经心的动作。

谈话的内容一般不要涉及 疾病、死亡 等不愉快的事情,不谈一些荒诞离奇、耸人听闻、黄色淫秽的事情。一般不询问妇女的 年龄、婚否,不径直询问 对方履历、工资收入、家庭财产、衣饰价格等私人生活方面的问题。与妇女谈话不说妇女长的胖、身体壮、保养的好等语。对方不愿回答的问题不要追问,不究根问底。对方反感的问题应表示歉意,或立即转移话题。一般谈话不批评长辈、身份高的人员,不议论当事国的内政。不讥笑、讽刺他人。也不要随便议论宗教问题。

在社交场合,还可谈论涉及 天气、新闻、工作、业务等事情。(不知道说什么的时候)

男子一般不参与妇女圈内的议论,也不要与妇女无休止地攀谈而引起旁人的反感侧目。与妇女谈话更要谦让、谨慎,不与之开玩笑,争论问题要有节制。

谈话中要使用礼貌语言,如:你好、请、谢谢、对不起、打搅了、再见……好吗?等等。在我国人们相见习惯说“你吃饭了吗?”“你到哪里去?”等,有些国家不用这些话,甚至习惯上认为这样说不礼貌。在西方,一般见面时先说“早安”、“晚安”、“你好”、“身体好吗?”“最近如何?”“一切都顺利吗?”“好久不见了,你好吗?”“夫人(丈夫)好吗?”“孩子们都好吗?”“最近休假去了吗?”对新结识的人常问:“你这是第一次来我国吗?”“到我国来多久了?”“这是你在国外第一次任职吗?”“你喜欢这里的气候吗?”“你喜欢我们的城市吗?”分别时常说:“很高兴与你相识,希望再有见面的机会。”“再见,祝你周末愉快!”“晚安,请向朋友们致意。”“请代问全家好!”等。

在社交场合中谈话,一般不过多纠缠,不高声辩论,更不能恶语伤人,出言不逊,即便争吵起来,也不要斥责,不讥讽辱骂,最后还要握手而别。

商务礼仪的重要性:

商务礼仪的运用不但体现了个人的自身素质,也折射出所在企业的企业文化水平和企业的管理境界。在商务场合当中,礼节、礼貌都是人际关系的“润滑剂”,能够非常有效地减少人与人之间的摩擦,最大限度的避免人际冲突,使商务场合的人际交往成为一件非常愉快的事情。在满足人们的社会交往需求的同时,也满足了人们被尊重的需求。良好商务礼节能营造良好的商务交往氛围,为企业的合作奠定良好的基础。相反,可能会给企业造成不良的影响和带来巨大的损失。

有这样一个故事:高丽是个热情而敏感的女士,在中国某化妆品公司任副总裁。有一天,她接待了来访的化妆品公司主管营销的张经理。张经理进了高丽的办公室,面带微笑对高总说:“我是……”说完就用一只手把自己的名片递给了高丽。高丽接了名片客气地对他说:“很高兴你来为我们公司介绍这些产品。这样吧,让我先看一看这些材料,再和你联系。”张经理在几分钟内就被高丽请出了办公室。几天内,张经理多次打电话,但秘书的回答是:“高总不在。”

到底是什么让高丽这么反感呢?高丽在一次形象课上提到这件事:“首次见面,他留给我的印象是不懂基本的商务礼仪,他的位置底于我,怎么会用一只手递名片给我呢?,那几秒钟,他就留给我一个极坏的印象。让我感觉不到对我的尊重,他对我们的会面也并不重视。作为一个公司的销售经理,居然不懂得基本的握手方式,他显然不是那种经过高级职业训练的人。而公司能雇用这样素质的人做销售经理,可见公司管理人员的基本素质和层次也不会太高。

这个故事给我很大的触动和启发:在商务活动中,商务人员个人形象并不仅仅代表自己,还代表个人所为之工作的企业,因此,在商务场合当中,商务人员的仪容、仪表、仪态,一切的言行举止都格外重要,每个员工的良好形象,在商务交往对象眼里都是企业良好的形象,而任何一个员工的不良行为,都会破坏整个企业的良好形象。

微笑服务:

微笑是一种国际礼仪,是唯一一种不分国籍的通用语言。能充分体现一人的热情、修养和魅力。是最能赋予人好感,增加友善和沟通,愉悦心情的表现方式。

微笑是一种基本的职业修养,在面对客户、宾客及同仁时,要养成微笑的好习惯。微笑是一种魅力,亲切温馨的微笑可以缩短双方的距离,营造良好的交往氛围,是人际交往中的润滑剂。

1.要与对方保持正视的微笑;

2.高于对方视线的微笑会让人感到被轻视; 3.低于对方视线的微笑会让人感到有戒心;

4.眼睛要有胆量正视对方,其次要有胆量接受对方的目光(注意:是坦诚而不是瞪)。5.在与人谈话时,大部分时间应看着对方,否则是不礼貌或不真诚;

6.正确的目光是自然地注视对方眉与鼻梁三角区,不能左顾右盼,也不能紧盯着对方,而应该是注视;

7.道别或握手时,则应该用目光注视着对方的眼睛

真正甜美而非职业化的微笑是发自内心的、自然大方的、真实亲切的。微笑:

露出六颗牙

重在眼神

微笑可以调节情绪、消除隔阂、获取回报、有益身心健康!

布吉尼的3A原则:

3A原则,是商务礼仪的立足资本,是美国学者布吉尼教授提出来的。3A原则实际上是强调在商务交往中处理人际关系最重要的需要注意的问题。第一3A原则告诉我们在商务交往中不能只见到物而忘掉人。强调人的重要性,要注意人际关系的处理,不然就会影响商务交往的效果。3A原则是讲对交往对象尊重的三大途径。第一接受对方,宽一待人,不要难为对方,让对方难看,客人永远是对的。比如在交谈时有“三不准”,1、不要打断别人,2、不要轻易的补充对方,3、不要随意更正对方,因为事物的答案有时不止一个。不是原则的话,接受对方。第二重视对方。欣赏对方。要看到对方的优点,不要专找对方的缺点。更不能当众指正。重视对方的技巧:一是在人际交往中要善于使用尊称,称行政职务,技术职称,凡尊称。二是记住对方,比如接过名片要看,记不住时不要张冠李戴。第三赞美对方。对交往对象应该给予的一种赞美和肯定,懂得欣赏别人的人实际上是在欣赏自己,赞美对方也有技巧:一是实事求是,不能太夸张,二是适应对方,要夸到点子上。

第四篇:商务日语求职信

尊敬的领导:

您好!

我很荣幸有机会向您呈上我的个人资料。在投身社会之际,为了更好地发挥自己的才能,谨向各位领导作一下自我信。

我叫高荣来,毕业于邯郸外语外贸职业学院。我的专业是商务日语,在校期间表现优秀。在专业方面具有良好的听说写能力,受到许多老师和同学的好评和肯定。同时积极参加学校举办的活动。为此想应聘贵公司日语 翻译 这个职位.伴着青春的激情和求知的欲望,我走完大学的求知之旅,美好的大学生活,培养了我科学严谨的思维方法,更造就了我积极乐观的生活态度和开拓进取的创新意识.课堂内外拓展的广博的社会实践、扎实的基础知识和开阔的视野,使我更了解社会;在不断的学习和工作中养成的严谨、踏实的工作作风和团结协作的优秀品质,使我深信自己完全可以在岗位上守业、敬业、更能 创业!我相信我的能力和知识正是贵单位所需要的,我真诚渴望,我能为单位的明天奉献自己的青春和热血!

21世纪呼唤综合性的人才,我个性开朗活泼,兴趣广泛;思路开阔,办事沉稳;关心集体,责任心强;待人诚恳,工作主动认真,富有敬业精神.在三年的学习生活中, 我很好的掌握了专业知识.在学有余力的情况下,我阅读了大量专业和课外书籍,使我懂得也是我一直坚信的信念:只有努力去做,我一定会成功的!

自荐书不是广告词,不是通行证。但我知道:一个青年人,可以通过不断的学习来完善自己,可以在实践中证明自己。尊敬的领导,如果我能喜获您的赏识,我一定会尽职尽责地用实际行动向您证明:您的过去,我来不及参与;但对于贵公司的辉煌,我愿奉献我毕生的心血和汗水!

再次致以我最诚挚的谢意!

此致

敬礼!

自荐人高xx

第五篇:商务日语课件

第四課

日程の打ち合わせ

ビジネスマンとしての素質(2)

• 11、場の空気を読める

• 12、敬語が正しく使える

• 13、コミュニケーション能力がある

• 14、忍耐力がある 15、向上心がある

• 16、ビジネスマナーが身についている

• 17、メモを取る 18、行動力がある

• 19、いつも笑顔 20、かわいげがある

言葉の解説

1、アポイントメント【appointment】

• 面会・会合の約束。アポイント。アポ。予約「~をとって訪問する」 2、打ち合わせ

•(名)

スル

[1]事前の相談。下相談。

「仕事の~をする」

3、扱う

• ある物を業務の対象とする。取り扱う。担当する。

处理,应对,对待,经营

例① 洋書は二階で―・っています

②刑事事件を専門に―・う

③ 社会問題を―・った本

4、詰める

Ⅰ〔物を一杯に入れる〕fill((with));

瓶に油を詰めた

Ⅱそこに出向いて勤務する

例①月曜日は本店に詰めています

I am at the head office on Mondays.② そこには警官が常時詰めている

There are always policemen stationed [on duty] there.5、広報

• 官公庁・企業・各種団体などが、施策や業務内容などを広く一般の人に

知らせること。また、その知らせ。略P.R.• 広報課[部]

• 広報活動

• 広報誌

6、こまわり【小回り】

• [1]小さな回転半径でまわること。

• 小转弯

⇔大回り

•[2]状況に素早く対応できること。

• ―がきく 随机应变

•組織が大きくなり過ぎて―がきかない

7、打ち出す

• 主義主張や新しい考えなどを、はっきり示す。提出

新しい方針を―・す

8、なにしろ

•(副)〔補説〕 「なににしろ」の転

他のことはさておいて、その事柄を強める気持ちを表す語。何にせよ。とにかく。不管怎么样,总之,反正

• 何しろ話してごらん

• あの男は扱いにくいよ,何しろ頑固だもの

ビジネスでのアポイントの取り方

1、お客側に日時の決定を任せる

2、アポイントを取り消したり変更するとき、丁寧にお詫びの気持ちを込めて話す

3、できない約束は最初からしない

常套表現

• 1、そちらでご都合のよい日をご指定ください。

• ●月●日はいかがでしょうか。

• ●月●日でしたら、●●時以降なら会社におりますが。

• 2、先日のお約束、日時を変更していただけるとありがたいんですが。• 勝手なことを言って、まことに申し訳ないのですが。

丁寧語はビジネス会話の基本

• 1、お得意様からのご注文

• 2、そうですの丁寧語は?

• お(ご)言葉以外によく使われる丁寧語

• こっち、だれ、ちょっと、ほんとうに、すぐ、私、• こんど、このあいだ、いま、これから、さっき

• 去年、きょう、いいです、できません、• すみません

第五課

会社訪問

訪問のマナー

• 訪問のマナー、個人個人の一挙一動が取引の運命を左右するといっても

過言ではない。常に自分が会社の代表という自覚を持つべき。

• 日本は礼儀を重んじる国、特にビジネス活動において非常に重要視され

る。注意点10ぐらいある。あいさつはよい人間関係を作る潤滑油である。

言葉の解説

1、名実

• 名称と実体。また、評判と実際。

2、提携(名)スル

互いに助け合って協同で事業などをすること。

外国の会社と―する

技術―

表敬訪問

3、表敬訪問

• “あなたを尊敬しています” という気持ちを伝えるために、相手を訪

問することです。

言い換えれば、“取り立てて用事はないが、挨拶のために行く”ということにもなります。

•(1)国旗の掲揚

歓迎と敬意を表すために、国旗の掲揚が多く用いられる。

(2)席次

表敬会場における席次は、主人の上位席(右手側)に相手方を配するのが原則であるが、会場の造りにより逆の対応をする場合もある。(「4席次」参照)

•(3)記念品等

一般に、表敬訪問者は土産品を持参することが多いため、訪問を受ける側も準備しておくことになる。伝統工芸品等が無難で良く使われる。避けた方が良い物は、かさばる物、重い物、こわれやすい物、高価な物、趣味に左右される物等。なお、中国では置時計をその発音から不吉として贈り物には使わないなど、国によって贈り物に適さないものがあるので注意する。

常套表現

• 1、頂戴します。

•申し訳ございません。今、名刺を切らしておりまして。

•失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。• 2、行き届かない点もあるかと思いますが。

•今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

•よろしくおつきあいお願いいたします。P.23

第六課

工場見学

取引先を捜し出す方法

• 1、マーケティングコンサルタント会社に依頼

• 2、海外出張員の実地調査

•(工場参観、会社見学)

• 3、商工人名録の利用

•(日本全国商工人名録)(中国企业名录)

• 4、従来の取引先の紹介

• 5、新聞や商業雑誌の広告の利用など

言葉の解説

• 1、さます【冷ます】

• I 〔冷たくする〕cool;let((a thing))cool

スープを冷ます

cool soup

息を吹いて茶を冷ます

blow on tea to cool it

•熱を冷ます reduce [lower] a person's fever II 〔感情・興味などをなくす〕 興(きよう)を―・す2、ラベル1 【label】 広告や標識のためにはる小さな紙片。図書に―をはる

3、やっつける【▲遣っ付ける】 1 〔負かす〕beat;〔殺す〕((口))finish off;〔こらしめる〕((口))give it((to))干掉,惩罚 冷静な理論で彼女は相手をやっつけた Her cool logic beat [vanquished] her adversary.悪徳業者をやっつけろ Down with dishonest businessmen!一発ではえをやっつけた He finished off the fly with a single swat.2 〔こきおろす〕criticize, attack,((口))lace into 诋毁マスコミは政府の新政策をこっぴどくやっつけた。3 〔片付ける〕 この仕事を今日中にやっつけなくちゃ

I must finish [get through] this work today.練習

• 会話を聞いて、正しいものに○をつけ、それから、会話の内容を100

字くらいで要約しなさい。

• 1、張さんが上海の郊外にある日系企業の飲料水工場で生産されている

ペットボトルお茶の製造工程を見学した。

• 2、お茶の製造は八つの過程からなっている。

• 3、ろ過装置は普通のとあまり変わらない。

• 4、抽出を終えたお茶の葉っぱは捨てられる。

• 5、充填工程は「クリーンルーム」と言う部屋で行われる。• 6、「リンサー」はペットボトルをきれいに洗う機械である。

下载商务日语礼仪范文word格式文档
下载商务日语礼仪范文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    商务日语单词汇总

    商务日语单词汇总 ビザ・査証(さしょう)签证レイオフ暂时解雇病は口から病从口入 旅券番号(りょけんばんごう)护照号码風は万病の元 伤风感冒是百病之源 税関(ぜいかん)海关寝たき......

    商务日语作业

    《商务日语》作业:1. 做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强。2. 热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强3. 本人积极进取、性格乐......

    商务日语教学大纲

    《商务日语》课程教学大纲1、课程选用教材 《新编商务日语综合教程》罗萃萃 阿部诚编著东南大学出版社2007年1月版。 2、课程在专业教学计划中的地位,作用和分量 本课程为日......

    实用商务日语信函

    适用商务日语信函范文1 会议通知(会議開催の案内状) 各課連絡会議開催の件 部課長各位 下記のとおり各課連絡会議を開催しますので、ご出席ください。 1.日 時○○月○○日(月......

    商务日语词汇(大全)

    KTOP连邦日语 商务日语词汇 地道商务日语词汇总结,为正在为学习日语,在日企工作的同学整理出的日企中常用的商务日语词汇872个,想成为日企职场达人,从商务日语词汇的点滴开始。......

    商务日语道歉信

    适用商务日语信函范文 1通知-会议,人事调动,迎新会,汇款,休假,年终联欢-----2 2感谢邮件-向介绍人,病假复职-----4 3请求-求写稿件,求就调查给予回答----5 4问候-就职,工作调动,......

    日语商务词汇

    日语商务词汇 会長--会长 社長--社长 頭取--银行行长 副社長--副社长 専務--专务董事 常務--常务董事部長--部长 課長--科长 代理--代理 補佐--助理 代表取締役--董事长 取......

    商务日语函电

    参考答案 第 五 課 一、标出下列词语的读音及意思。 1. ほんじょう 本信函2. いぞん 异议,反对意见 3. こううん 幸运4. けんとう 研究,讨论 5. ぎょうかい 业界6. りゅうせい......