第一篇:重点短语翻译对照
本资料来自英语自考网http://
英汉互译
Articles of association 公司章程 Noise pollution 噪声污染
Gleaming eyes 眼睛里闪着光辉 On the board ship 在船上 Common ground 共同点
The birth and death of the day每一天的诞生和消亡
Property damage 财产损失 Everlastingly 无穷尽的 A narrow swale 狭长的洼地 Global economy 全球性的经济 Resonant voice 洪亮的声音 Instrument of ratification 批准书
Weapons of mass destruction 杀伤性武器 The science of biotic control 生物控制学 Immeasurable contrast 迥然不同 Sucking vigor 汲取力量 Now and then 有时
Well-mannered silence 规规矩矩 一声不响的 Works of the human mind 人类精神产品 In his middle twenties 二十多岁 Stock-raising 养殖畜牧业 Living organisms 生物体
National security policy 国家安全条例 To grant a license 颁发许可证 A kind of invitation 殷勤邀请 Sober-faced 沉静的 镇静的 Vaguely worded 措辞含糊 Welcoming banquet 欢迎宴会
The policies of reform and opening to the outside world 改革和对外开放政策 Brightly painted 颜色鲜艳的 Ravages of time 时间的摧残 In unison 齐声 一致
Court of appeals 上诉法院 Tentative and uncertain manner 试探和踌躇的举止
Typical masterpiece 具有代表意义的杰作 To give something much thought仔细想某事
Magnificent dinner 盛大晚宴Internal combustion engine 内燃机
Market-day 赶集的日子 Toast 祝酒词
Source of power 能源 Sir John 约翰公爵
Sovereign nation 主权国家 Meticulously dressed精心打扮 一点也不马虎 Life-giving 赋予生命的 Average height 中等身材 Undermanned 人手不足
Academic exchanges 学术交流 Vatican 梵缔冈
It rains cats and dogs 瓢泼大雨 Poisonous chemicals 化学毒物 Telecommunications 电讯 Live one’s own life 独立生活 Come and go 霎时即去
Scientific exchange 科学交流
Undue absorption in the past 过分的怀念过去 Flows of capital 资本流动 Outstanding feature 突出特点
Foreign exchange dealing 外汇交换 Universal convention 世界公约 Outward investor对外投资者 Vast size and resources 地大物博 Full member 正式成员 Right to know 知情权
Unpublished works 未出版的作品 To and fro 来来去去
Historically significant experiment具有历史意义的尝试
Average annual rainfall平均年降雨量 The flower of one’s youth 风华正茂 Turn one’s back on 拒绝 冷眼相看 International affairs 国际事务 More than ten years his junior比他年轻十几岁
Open public domain 开放的公共地带 To imprint on one’s mind印在某人的脑海里 Wind and twist 蜿蜒
Stand squarely 端端正正地站着
英语自考网以优质资料及高效的访问速度,为大家提供最新自考信息,祝愿大家早日毕业!
Establish communities 建立村镇 Flows of capital 资本流动
The ice was broken 打破了的僵局
Full diplomatic relations 正式外交关系 Freshly harvested 刚割的 Marine insurance 海事保险 A far cry from 完全不同 Industrial pollution 工业污染
International understanding 国际间的了解 Regular event 常事
Entrepreneurial spirit 进取精神 Cling to youth 与年轻人呆在一起 Prime minister 总理
拉家带口:be saddled with big family 沿海地区:coastal areas 北洋军阀政府:
Northern Warlord government 工业革命:Industrial revolution 奥运会:Olympic games 预算:Budget
生产力:Productive force 御花园:Imperial Garden 自然资源:natural recourses
统一战线的革命运动:the revolutionary movement of a united front 无言的呼唤:wordless cry
水坝发电:power generated by the dam平均率:average rate 人均:per capita
学术交流:academic exchange 文艺节:Festival Arts 完整的古代建筑群:complete group of ancient building
旧梦重温:going through old dreams 自给自足:self-sufficiency 董事会:board of directors 测深绳:sounding-line 历史遗迹:historical sites 丝绸之路:the Silk Road
专属经济区:Exclusive economic zones 浓妆艳抹:heavy make-up 新民主主义:new democracy
人均国民生产总值:per capita GNP
Mineral deposit 矿藏
Power of nature 自然的力量 Domestic legislation 国内立法 Natural beauty 自然美
Foreign investment 外国投资 Scarce tactic 吓唬人的办法 In this respect 在这方面
Federal Power Commission 联邦电力委员会 Sino-American relationship 中美关系 Municipal government 自治政府 International community 国际社会 Carriage drawn by the horse 马车 Neighboring environment 周边关系 诺贝尔学奖获得者:Nobel Price Winner 五一的下午:on the afternoon of May 1st人类文明的发祥地:
the cradles of human civilization无情的:relentless
河流入河口:the mouth of the river 基金会:Foundations 渔场:Fishing ground
振兴中华:Rejuvenation of China 金秋时节:golden fall 中外合资经营企业:
Chinese Foreign Equity Joint Venture 多功能机器:multi-purpose machine 雨季:rainy season 月白色的:pale green 拉排子车:pull a handcart
经济合作:economic cooperation
世界投资体系:world investment system 出于自愿和兴趣:
out of interest, on one’s own account 复种指数:multiple crop index 海洋生物:sea creature
互不干涉内政:non-interference 电力生产:electrical production
单位面积产量:the yield per unit area 落汤鸡:a drowned rat 储备基金:reserve fund 合法手续:legal title
双边发展:two way trade
客观有利因素:favorable objective factors
高等教育:higher education 先进技术:advanced technology 新兴城市:the rising town 在。。的号召下:at the call of 散文集:collection of essays 海洋旅游业:marine tourism排队:queue up
革命道路:revolutionary road 不良后果:negative effects 生活水平:standard of living 花坛:flower bed
沉积盆地:sedimentation basin 各种流派的:different schools 花言巧语:flowery language 经济改革:economic reforms 零工:odd jobs
有限责任公司:a limited liability company 交通动脉:arteries of communication 北阀战争:the Northern Expedition 基本方针:basic principle 儿童出版社:children press平等互利的原则:
the principle of equality and mutual benefit 民族团结:Ethnic harmony, ethnic solidarity 生产条件:Production condition福礼:sacrificial meat
国民经济:national economy 和平共处:peaceful coexistence
小买卖人:a peddler 民族精神:national spirit
永久定居:permanent settlement
革命知识分子:revolutionary intellectuals 水利工程:water-control projects 试工期:trial period
公共利益:public interest 为。。打下基础:lay foundations for 金水桥:Golden Water Bridge 沿海城市:coastal city
不惜力气:not sparing oneself 注册资本:registered capital不合理的制度:irrational system 极西地带:far west
灌溉面积:irrigated areas 战略任务:strategic task
区域自治:regional autonomy
平民文学:literature for the common people 外汇:foreign exchange宜农荒地:arable land 熬夜:to sit up
小资产阶级知识分子: Petty-bourgeois intellectuals
粮食总产量目标:total grain output target 工业产权:industrial property rights 外汇帐户:foreign exchange account 大陆架:continental shelves
深刻的影响:a profound impact
第二篇:俄语高频短语及翻译
1.今天中午 >Сегодня в середине дня
2.你在想什么? > О чем ты думаешь?
3.全世界 >Весь мир
4.六减二是四 > От шести отнять два будет четыре
5.回头见!>Пока!До скорого!
6.在西方 >На западе
7.坐大客车 > Ехать на автобусе
8.市内环游 > Экскурсия по городу
9.我想吃点清淡的东西。> Я съел бы что-нибудь легкое.10.我的情况不好 > У меня дела плохи
m
园后面 / 出房间就是花园 >Комната выходит в сад
12.有好运 > Везти / иметь удачу
13.祝您愉快!> Желаю хорошо повеселиться!
14.要在您饮料里放冰吗? > Вам напиток со льдом?
15.邮件到晚了。> Посылка пришла с опозданием.报盘
1.为表示对...敬意 > В честь
2.他不该遭此结果 > Он этого не заслужил
3.你在笑还是在哭 / 你在哭吗? > Ты смеешься или плачешь?
4.我想前菜先来个拼盘。> Для начала я хотел бы разные закуски.5.我要个新轮胎。> Мне нужна новая камера.6.报个盘 > Предлагать/делать предложение
7.有盈利 > Приносить прибыль
8.由于对...的缺乏 > Из-за недостатка в
9.请加满超级汽油。> Полный бак супера.10.跟...保持步伐一致 > Держать шаг с
11.车弄坏了。> Машина повреждена.12.近傍晚时候 >Ранним вечером
13.这个箱子里只有个人的物品。> В этом чемодане только личные
14.这货物我们仓库里有一百件。> Унас на складе 100 штук.15.钥匙插着 > Ключ в замке
塑造
1.一种合理的惩罚 > Справедливое наказание
2.主要的问题是 > Главное, что
3.他希望跟您说话 > Он хочет с Вами поговорить
4.使用前请加摇动!>Перед употреблением взболтать!
5.分享盈利 >Делить прибыль
6.因此就发生了 ? > Это оттого, что
7.在电话簿中查 > Смотреть в телефонной книге
8.塑造 / 造型 >Придавать вид
9.总之 > Все вместе
10.您不许在这儿停车。> Здесь нельзя оставлять машину.11.我想兑现一张旅行支票。>Мне хотелось бы обменять
дорожный чек.12.我的上帝!>Боже мой!
13.有一张厚脸皮 > Быть толстокожим
14.爬到一棵树上去 > Забираться на дерево
15.这真是太美了!> Как это прекрасно!/ Как красиво!肚子饿
1.一个酒杯 > Бокал для вина
2.今天是星期二,四月十七日。> Сегодня у нас вторник, 17
.3.他跟我住在一起 > Он живет у меня
4.再见,以后再见!> До свидание, увидимся позже!
5.唱一首歌 > Петь песню
6.学习阅读 > Учиться читать
7.安静些!>Веди себя тихо!
8.感谢您的好意 > Это очень любезно с Вашей стороны
9.我想吃点清淡的东西。> Я съел бы что-нибудь легкое.10.我肚子饿 / 我腹内空空 > Мне хочется есть / я голоден
11.点火 / 生火 >Зажечь/ развести огонь.12.相当多 >Довольно много
13.许多人 > Очень многие люди
14.请刷我的鞋。> Почистите, пожалуйста, мою обувь.15.这我还是第一次听说 > Для меня это новость
口渴
1.一个这样的人 / 这样一个人 > Такой человек
2.一步一步地 > Шаг за шагом!
3.从早到晚 > С утра до вечера
4.他不懂得开玩笑 > Он не понимает юмора/ шуток
5.六减二是四 >От шести отнять два будет четыре
6.卖出获利 >Прибыльно продать
7.口渴 >Хотеть пить
8.在山里 > В горах
9.太有趣了!>Как интересно!
10.就在对面 / 正在对门 > Прямо напротив
11.您有交通地图吗? > У Вас есть подробная карта города?
12.是您吗? > Это ты?
13.有我的邮件吗? > Есть ли дляменя почта?
14.用木料制作 >Из дерева
15.紧靠着 / 就在附近> Быть поблизости
幸好
1.他不懂得开玩笑 > Он не понимает юмора / шуток
2.去国外旅行 > Путешествовать заграницу
3.受了重伤 > Тяжелораненый
4.在上面一层。> На верхнем этаже
5.在什么时候? / 在几点钟? > Во сколько? / В какое время?
6.完全单独一个人 > Совершенно один/одна
7.帮助 > Оказывать помощь.8.幸好 > К счастью
9.我们去罗马还是去巴黎? > Мы(по)едем в Рим или в Париж?
10.我身上没带钱 > У меня нет с собой денег
11.演奏或演唱音乐 > Музицировать
12.用冷水 > Холодной водой
13.谈论某事 >Говорить о чем-либо
14.赛球 > Играть в мяч
15.这电影很有趣。> Фильм был интересный.出了故障
1.上星期日 > В прошлое воскресенье
2.不对 >Быть неправым
3.从车上下来 >Выходить из машины
4.他会英语 > Он знает английский
5.出什么事了? >Что случилось?
6.在五月份 > В мае месяце
7.天冷了 > Становится холодно
8.我也不 > Я тоже нет
9.我在什么地方可以租到汽车?> Где можно взять на прокат машину?
10.我想要淡(黑)啤酒。> Я хотел бы светлое/ тѐмное пиво.11.有课 >Учиться/ ходить в школу
12.翻一倍那么多 / 加一倍那么多 > Вдвое больше
13.试 / 尝 / 品葡萄酒 >Пробовать вино
14.请您明天上我这儿来。>Приходитеко мне завтра!
15.轮胎出了个故障 > Иметь неполадки с камерой
冒险
1.为...化很大气力 >Вложить много труда в
2.价格降低 > Цены снижаются
3.全心全意地 >От всего сердца
4.大声地 >Громким голосом, громко
5.您的来信我们收到了。> Мы получили Ваше письмо.6.我完全了解 > Я очень хорошо понимаю
7.我想要两个炒蛋。> Мне хотелось бы яичницу из двух яиц.8.接错号码了!> Вы не туда попали.9.有苦味 >Горчить
10.组成一个圈子 > Образовывать круг
11.请加满。>Залейте, пожалуйста, полный бак.12.请加满。> Залейте,пожалуйста , полный бак.13.请您结一下账好吗? > Вы не могли бы подготовить счет?
14.请望右边看!>Посмотри направо!
15.这相当冒险。> Это довольно рисковано.体育活动
1.一无所知 >Нималейшего понятия
2.从中有个好处 > Иметь преимущество
3.使...成为现实 / 付诸实施 > Осуществлять
4.基本上说 > В сущности
5.基本的特点 > Существенные признаки
6.对此自然会有不同意见 > Это бесспорно / это ещѐ спорный вопрос
7.对表 >Ставить(подводить)часы
8.幸亏我们有足够的现金。> К счастью у нас было достаточно денег.9.您的邮件我已经收到。> Ваше почтовое отправление я получил.10.有权做某事 > Иметь право на
11.每两天 > Каждые два дня
12.请加满。> Залейте, пожалуйста, полный бак.13.请跟着有轨电车走。> Двигайтесь вдоль трамвайной линии.14.起点和终点 > Старт и финиш
15.进行体育活动 >Заниматься спортом
待续
1.万一情况下 > В худшем случае
2.他创造了一个杰作 > Он создал шедевр
3.他尽力而为 > Он делает все возможное / он старается изо всех сил
4.以有利的条件 >На выгодных условиях
5.凡事总有个限度 > Все имеет свои границы
6.名副其实地 > В прямом смысле слова
7.待续 >Продолжение следует
8.我喜欢他的性格 > Он мне нравится
9.我现在打扰您吗? > Я не мешаю?
10.肤色深 >Иметь темную кожу
11.请加满。> Залейте, пожалуйста, полный бак.12.请洗涤这些衣服 / 衣裳。>Постирайте, пожалуйста, эту одежду.13.这不会有什么结果 > Это ни к чему не приведет
14.那就这样吧!> Во имя Господа!/ Ради Бога!
15.陷入困境 / 遇到麻烦 > Оказаться в беде
合乎情理
1.一个令人信服 / 合乎情理的理由 > Уважительная причина
2.你在笑还是在哭 / 你在哭吗? > Ты смеешься или плачешь?
3.使用 > Использовать / воспользоваться
4.发表一个声明 > Давать объяснения
5.在这种情况下 / 就目前的状况 >Ввиду этих обстоятельств
6.就我所知 > Насколько я знаю
7.帮某人一把 > Помочь кому-либо
8.您什么地方不舒服? > Что с Вами? Что у вас болит?
9.挂上听筒 >Класть трубку
10.敲门 > Стучать в дверь
11.某些人 >Некоторые люди
12.满脑袋的主意 >Полный идей
13.穿干净的衣服 > Надевать свежее белье
14.请将这个裹起来。>Заверните это, пожалуйста.15.请翻面!> Смотри(те)на обороте.失去理智
1.一片面包 >Кусок хлеба
2.他是怎么回事啊? > Что с ним?
3.初见 > С первого взгляда
4.别受别人的干扰!>Не беспокойтесь!/Не отвлекайтесь!
5.别管我!>Пусть тебя это не беспокоит.6.失掉理智 >Терять рассудок
7.您对此有何见解? > Что об этом думаете?
8.愿意效劳!/ 别客气!/ 不用谢!> Не за что!/ Пожалуйста!
9.摆渡船是从这儿出发的吗? >Отсюда отходит паром?
10.极其重要 >Огромного значения
11.皮肤白 >Иметь светлую кожу
12.眼里含着泪水 > Со слезами на глазах
13.站在...立场上 >Считать, что / быть мнения, что...14.请将这个裹起来。> Заверните это, пожалуйста.15.赔偿损失 >Исправлять причиненный ущерб
第三篇:Module1重点短语
Module 1 重点短语和句型
1.be amazed at/by…对…大为惊奇be amazed to do sth.惊奇于做某事 to one’s amazement 令某人惊讶的是in amazement惊愕地
2..take part in/join in/join/attend的区别
take part in指参加某项活动,并在其中起一定作用take part in a sports meeting.Join in参加某项活动,多指娱乐性活动join in a game/discussionjoin指加入政党,团体,组织,俱乐部等join the Partyjoin a clubattend正式用语,参加会议,集会,典礼,听报告/讲座,上课等attend a meeting/lecture/school开会/听报告/上课
3.would like to do sth.=feel like doing sth.想要做某事enjoy doing/ like to do /like doing喜欢做某事
4.be similar to与…相似be similar in在…方面相似
5.attitude to/towards对…的态度take an attitude to/towards对于…采取…态度
6.method of doing sth.做某事的方式
7.impress sb.给…留下印象be impressed with/by/at对…印象深刻/有印象impress sth.on/upon sb.=impress sb.with sth.使某人对…有印象/使某人铭记某事/某事给某人留下印象
8.write down写下/记下
9.think of想出/想起/想到think about考虑/回想think over仔细考虑
10.be enthusiastic about对…热心
11.nothing like一点也不像/ 什么也比不上something like大约/有点像
There is nothing like…没有比…更好There is nothing like home.12.have fun=enjoy oneself=have a good time
13.make fun of取笑/嘲笑funnyadj.可笑的/滑稽的14.be bored with/be tired of/be fed up with对…感到厌烦 bore sb with sth用…烦某人
15.introduce sb.to sb.把某人介绍给某人introduce oneself 自我介绍introduce sth into 把…引进到 a letter of introduction 一封介绍信a brief introduction to对…的简介
16.by oneself独自地/单独地for oneself亲自/为自己of oneself自动地/自然而然地I borrowed some books for myself, but I was going to read them, when the lamp went out of itself and by myself I had to sit in the dark
17.in a… way用/以…方式the way of doing/the way to do sth.做某事的方式/方法
18.in other words=that is to say换句话说have a word with sb.与某人交谈have words with sb.与某人吵架注意:word意为“消息”时,为不可数名词keep one’s word遵守诺言break one’s word=break one’s promise食言/违背诺言
19.they say that…=it is said that…据说
20.make/give a description of描述…
21.look forward to doing sth.期盼做某事
22.previous to在…之前
23.encourage sb.to do sth.鼓励某人做某事
24.be fluent in在…方面流利
25.a bit/a little+形容词,可替换⑴ a bit/a little tired⑵ a bit of+n.=a little+n.a bit of water=a little water⑶not a bit=not…at all一点也不not a little=very much很/非常
26.be disappointed with/at/about对…失望be disappointed to do做某事感到失望 to one’s disappointment令某人失望的是
27.write to sb.给某人写信
28.at the start/beginning of在…开始的时候
at the end of在…结束的时候
29.cover覆盖/包含/走过多少路程/读了多少页书/占地面积/采访,报道
cover an area of…占地面积为…Our city covers an area of 30 square miles.be coverd with被…覆盖 cover the event采访事件注意:cover采访的是“事”,interview采访是
是“人”
30.give sb.instructions给某人做指示
31.divide…into 把…分成若干divide…into halves把…分成两半separate…from把…与…分开
32.far from离…远/远不是/一点也不far away遥远far from pleased/happy一点也不高兴far from it远远不是far from rich/far from being a rich person一点也不富
重点句型
1.He dances well.Tom can’t speak Russian,It’s a fine day today,He didn’His father is a teacher and devotes his life to teaching the students,Tom works hard, 2.倍数表达法:
1)A+谓语+倍数+as+形容词/副词原级+as+B
2)A+谓语+倍数+形容词/副词比较级+than+B
3)A+谓语+倍数+the+名词(size/length/height/width/depth等)+of+B
This river is five times as long as that one./five times longer than that one/five times the length of that one.3.Would you mind doing sth?你介意做某事吗?
第四篇:中英文对照励志短语
1.Don't worry, be happy!别担心,快乐点!2.Look on the bright side.看光明的一面。(往好的一面看。)
3.Keep your chin up.Everything will be all right.抬头挺胸(不要气馁)。一切会没问题的。4.Take it easy, man.Its not that big of adeal.放轻松,老兄。没什么大不了的。5.Heaven will always leave a door open.天堂永远留一扇开着的门。(天无绝人之路。)6.Be more optimistic!Its not the end of the world.乐观一点!又不是世界末日。
7.Laugh, and the world will laugh with you.如果你笑(乐观),世界也会陪你一块欢笑。8.Don't get down.Things will work out eventually.别失望,事情最后总会有办法解决的。
9.Life is full of trial and error.One failure doesn't mean you're out of the picture.人生充满了尝试与错误。一次失败不代表你就出局了。
10.Hang in there!/ Stick to it!The victory will go to you in theend.坚持下去,胜利最后会属于你的。
All things are difficult before they are easy.凡事必先难后易。Difficult circumstances serve as a textbook of life for people.困难坎坷是人们的生活教科书。
Do one thing at a time, and do well.一次只做一件事,做到最好!It’s better late than never.迟到总比没做好。Keep on going.never give up.勇往直前,决不放弃!Knowledge is a city to the building of which every human being brought a stone.知识是一座城堡,每个人都应为它增砖添瓦。
Knowledge is a treasure, but practice is the key to it.知识是宝库,而实践是开启宝库的钥匙。
Knowledge is the food of the soul.知识是心灵的食粮。
Knowledge makes humble, ignorance makes proud.知识使人谦虚,无知使人骄傲。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日事,今日毕。Nothing is impossible to a willing heart.心之所愿,无事不成。Our destiny offers not the cup of despair , but the chalice of opportunity.命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。Pain past is pleasure.苦尽甘来。
Patience is bitter, but its fruit is sweet.忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。
Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow.进步是今天的活动、明天的保证。
The early bird catches the worm.早到的鸟儿有虫吃。
The man who has made up his mind to win will never say “impossible ”.凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。
We cannot always build the future for our youth , but we can build our youth for the future.我们不能总是为我们的青年造就美好未来,但我们能够为未来造就我们的青年一代。
Whatever is worth doing is worth doing well.任何值得做的事就值得把它做好!
Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, selfdistrust bows the heart and turns the spirit back to dust.光阴可以在颜面上留下印记,而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹。烦恼、恐惧、缺乏自信会扭曲人的灵魂,并将青春化为灰烬。
Our destiny offers not the cup of despair , but the chalice of opportunity.(Richard Nixon, American President)命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。(美国总统 尼克松.R.)
Patience is bitter, but its fruit is sweet.(Jean Jacques Rousseau , French thinker)忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。(法国思想家 卢梭.J.J.)Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow.(Emerson, American thinker)进步是今天的活动、明天的保证。(美国思想家 家默生)The world can be changed by man's endeavor, and that this endeavor can lead to something new and better.No man can sever the bonds that unite him to his society simply by averting his eyes.He must ever be receptive and sensitive to the new;and have sufficient courage and skill to novel facts and to deal with them.(Franklin Roosevelt , American President)人经过努力可以改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。没有人仅凭闭目、不看社会现实就能割断自己与社会的联系。他必须敏感,随时准备接受新鲜事物;他必须有勇气与能力去面对新的事实,解决新问题。(美国总统 罗斯福建.F.)
There is no royal road to science ,and only those who do not dread the fatiguing climb of gaining its numinous summits.(Karl Marx, German revolutionary)在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着其崎岖之路攀登的人,才有希望达到它光辉的顶点。(德国革命家 马克思.K.)www.xiexiebang.com
The man who has made up his mind to win will never say “impossible ”.(Bonaparte Napoleon ,French emperor)凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。(法国皇帝 拿破仑.B.)To do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom.(Ronald Reagan , American President)为了保住这最后的、最伟大的自由堡垒,我们必须尽我们所能。(美国总统 里根.R.)We cannot always build the future for our youth , but we can build our youth for the future.(Franklin Roosevelt , American president)我们不能总是为我们的青年造就美好未来,但我们能够为未来造就我们的青年一代。(美国总统 罗斯福.F.)Where there is a will , there is a way.(Thomas Edison , American inventor)有志者,事竟成...If winter comes , can spring be far behind ?(P.B.Shelley , British poet)冬天来了,春天还会远吗?(英国诗人, 雪莱.P.B.)
Pain past is pleasure.过去的痛苦即快乐。
All things are difficult before they are easy.凡事必先难后易。Nothing is impossible to a willing heart.心之所愿,无事不成。
Where there is life, there is hope.有生命必有希望。I feel strongly that I can make it.我坚信我一定能成功。Better to light one candle than to curse the darkness.与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。
The shortest answer is doing.最简短的回答就是行动。
Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.成功的秘诀就是四个简单的字:多一点点。(凡事比别人多一点点!多一点努力,多一点自律,多一点实践,多一点疯狂。多一点点就能创造奇迹!)
DEFINITION OF CRAZINESS “Crazy” stands for the human spirit of transcending oneself.It stands for the single-minded pursuit of dreams.It stands for the total devotion to your work.It stands for the passion of commitment to reach the goal.Once you have this craziness, you can achieve anything you want.Let alone learning English!疯狂的定义 “疯狂”代表着人类超越自我的精神,代表着对理想的执着追求,代表着对事业忘我的全情投入,代表着不达目的绝不罢休的激情。人一旦有了这种疯狂,做任何事都可以成功,何况攻克英语!
ALWAYS HAVE A DREAM Forget about the days when it's been cloudy, But don't forget your hours in the sun.Forget about the times you've been defeated, But don't forget the victories you've won.Forget about the misfortunes you've encountered, But don't forget the times your luck has turned.Forget about the days when you've been lonely, But don't forget the friendly smiles you've seen.Forget about the plans that didn't seem to work out right, But don't forget to always have a dream.永不放弃梦想 忘掉你的失意日子,但不要忘记黄金的时光。忘掉你的一次次失败,但不要忘记你夺取的胜利。忘掉你遭遇的不幸,但不要忘记你的时来运转。忘掉你的孤独日子,但不要忘记你得到的友善的微笑。忘掉你没有得以顺利实施的计划,但不要放弃你的梦想。
打击我吧!伤害我吧!折磨我吧!侮辱我吧!冤枉我吧!迫害我吧!Attack me!Hurt me!Torture me!Humiliate me!Mistreat me!Persecute me!让暴风雨都来吧!让我付出代价!让我心态归零!你使我兴奋!你使我斗志昂扬!你使我咬牙切齿!Let storms rage against me!Let me pay the price!Let me hit rock bottom!You excite me!You fill me with the spirit to fight!You make me grind my teeth!你使我百折不挠!你使我脱胎换骨!你使我变得更坚强!你使我成为真正的人!你是我最幸福的回忆!你是我终生感激的恩人!我不是人,我要重塑人的尊严!You make me determined!You make my completely reshape myself!You make me stronger!You make me a real man!You are my most joyful memory!I owe you all my life!I'm not human.I want to rebuild my dignity and honor.I want to reshape my life.特别赠言: 让我们牺牲一些娱乐的时间、牺牲一些无聊的时间、牺牲一些闲聊的时间、牺牲一些为自己的穿着打扮苦恼的时间、牺牲一些思考如何吃的时间、牺牲一些打麻将的时间!让我们多一些反思自我、改造自我的时间!人一生总要成就一些事情!说一口流利的英语就是一件非常值得做的事,而且是一定可以做好的事!从中找到自己的快乐吧!找到自己的信心吧!找到自己的价值吧!找到奋斗的快感吧!找到克服重重困难的幸福吧!我只要有三顿饭吃,我就感到无比幸福和满足,我将不会再去考虑其它的东西!我只有一个心思:一定要讲一口流利的英语!我就不信我做不到!在这种状态下,你肯定成功!你肯定会拥有一切你需要的东西,你想拒绝都没有办法!你想庸俗都没有选择!成功、名誉、财富!一切都随之而来!而那些天天在想他们自己未来需求的人,最终也只能白日做梦,越做越远!让我们将我们的欲望集中在一个地方,那就是早日攻克英语!一旦成功,你的人生历史一定会重写!
英文励志短语(英文励志名言、英文精彩词汇、英文励志短语)—经典英文励志名言名句
Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect.(William Shakespeare , British dramatist)不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。(英国剧作家莎士比亚.W.)Don“t part with your illusions.When they are gone you may still exist , but you have ceased to live.(Mark Twain , American writer)不要放弃你的幻想。当幻想没有了以后,你还可以生存,但是你虽生犹死。((美国作家 马克·吐温)
I want to bring out the secrets of nature and apply them for the happiness of man.I don“t know of any better service to offer for the short time we are in the world.(Thomas Edison , American inventor)我想揭示大自然的秘密,用来造福人类。我认为,在我们的短暂一生中,最好的贡献莫过于此了。(美国发明家 爱迪生.T.)Ideal is the beacon.Without ideal , there is no secure direction;without direction , there is no life.(Leo Tolstoy , Russian writer)理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生活。(俄国作家 托尔斯泰.L.)If winter comes , can spring be far behind ?(P.B.Shelley , British poet)冬天来了,春天还会远吗?(英国诗人, 雪莱.P.B.)
If you doubt yourself , then indeed you stand on shaky11 ground.(Ibsen , Norwegian dramatist)如果你怀疑自己,那么你的立足点确实不稳固了。(挪威剧作家易卜生)If you would go up high , then use your own legs!Do not let yourselves carried aloft;do not seat yourselves on other people“s backs and heads.(F.W.Nietzsche , German Philosopher)如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。(德国哲学家尼采.F.W.)It is at our mother“s knee that we acquire our noblest and truest and highest , but there is seldom any money in them.(Mark Twain , American writer)就是在我们母亲的膝上,我们获得了我们的最高尚、最真诚和最远大的理想,但是里面很少有任何金钱。(美国作家马克·吐温)Living without an aim is like sailing without a compass.Alexander Dumas(Davy de La Pailleterie, French Writer)生活没有目标就像航海没有指南针。(法国作家 大仲马.A.)The ideals which have lighted my way , and time after time have given me new courage to face life cheerfully 19 have been kindness , beauty and truth.(Albert Einstein , American scientist)有些理想曾为我们引过道路,并不断给我新的勇气以欣然面对人生,那些理想就是——真、善、美。(美国科学家 爱因斯坦.A.)The important thing in life is to have a great aim , and the determination to attain it.(Johan Wolfgang von Goethe , German Poet and dramatist)人生重要的事情就是确定一个伟大的目标,并决心实现它。(德国诗人、戏剧家歌德.J.M.)The man with a new idea is a crank until the idea succeeds.(Mark Twain , American writer)具有新想法的人在其想法实现之前是个怪人。(美国作家马克·吐温)The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.(Franklin Roosevelt , American president)实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。(美国总统 罗斯福.F.)When an end is lawful and obligatory, the indispensable means to is are also lawful and obligatory.(Abraham Lincoln , American statesman)如果一个目的是正当而必须做的,则达到这个目的的必要手段也是正当而必须采取的。(美国政治家林肯.A.)
英文励志短语(英文励志名言、英文精彩词汇、英文励志短语)—Persistence 励志
·All things in their being are good for something.· 天生我才必有用。
· Difficult circumstances serve as a textbook of life for people.· 困难坎坷是人们的生活教科书。
· Failure is the mother of success.尼克松 · Living without an aim is like sailing without a compass.--John Ruskin · 生活没有目标,犹如航海没有罗盘。--罗斯金
· What makes life dreary is the want of motive.--George Eliot · 没有了目的,生活便郁闷无光。--乔治 · 埃略特
· Towering genius disdains a beaten path.It seeks regions hitherto unexplored.--Lincoln · 卓越的天才不屑走旁人走过的路。他寻找迄今未开拓的地区。
· There is no such thing as a great ta1ent without great willand one after another sadden the brow of youth-add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do.--Henry David Thoreau · 尽管失败和挫折等待着人们
一次次地夺走青春的容颜,但却给人生的前景增添了一份尊严,这是任何顺利的成功都不能做到的。--梭罗
· A man can fail many times, but he isn‘t a failure until he begins to blame somebody else.--J.Burroughs · 一个人可以失败很多次,但是只要他没有开始责怪旁人,他还不是一个失败者。--巴勒斯
第五篇:2018年考研翻译硕士英语重点短语解析[推荐]
凯程考研,为学员服务,为学生引路!
2018年考研翻译硕士英语重点短语解析
GDP= gross domestic product 国内生产总值 BBS电子布告栏系统(=bulletin board system)WHO= World HealthOrganization 世界卫生组织 LCD=liquid crystal display 液晶显示 LC =Letter of Credit 信用证
NGO非政府组织(=non-governmentalorganization)MDGS Millennium DevelopmentGoals 千禧年发展计划 Ban Ki-moon 潘基文 国务卿 Secretary of State 雷曼兄弟(Lehman Brothers)次贷危机sub-prime crisis 西部大开发战略strategy of western development CIF=Cost,Insuranceand Freight 到岸价格,成本、运费加保险价 Dow Jones Industrial Average道琼斯工业指数 the Renaissance文艺复兴 meteor storm流星雨 intangible asset无形资产 insurance policy保险单
immune system disorders免疫系统机能丧失 exchange rate汇率 fiscal deficit财政赤字 silicon valley硅谷 brain drain人才外流
oedipus complex俄狄浦斯情结(儿童对异性生身亲长的性慾望, 对同性生身亲长的忌妒);(女)恋父情结;(尤指)(子)恋母情结.force majeure不可抗力
multilateral cooperation多边合作 epidemic disease流行病 半导体semiconductor 知识产权IPRs(Intellectual property rights)酸雨acid rain 自由撰稿人free-lancer 温室效应greenhouse effect 外资企业overseas-funded enterprises;foreigninvested(foreign founded , foreign financed , foreign-owned)enterprises.贸易顺差trade surplus
凯程考研,为学员服务,为学生引路!
货币贬值currency devaluation;currencydepreciation 高血压hypertension 违约责任responsibility of breach of contract 可再生能源renewable energy sources 扩大内需to expand domestic demand 民意调查public-opinion poll POD=PayOn Delivery货到付款
WTO=WorldTrade Organization世界贸易组织
NASA=NationalAeronautics and Space Administration 〈美〉国家航空和宇宙航行局 OPEC=Organizationof Petroleum Exporting Countries石油输出国组织
UNESCO=UnitedNations Educational, Scientific, and Cultural Organization联合国教科文组织
accountbalance账户结余,账户余额
automatedteller machine自动出纳机,自动柜员机 checksand balances政府机关彼此之间的相互制衡 installmentplan分期付款方式;分期付款购物法 most-favorednation treatment最惠国待遇 bondedgoods保税货物,扣存关栈货物 报关clearance of goods;customs clearance;恶性循环vicious circle 节能energy conservation 贸易顺差trade surplus 优惠关税preferentialtariff 购货合同 purchase contract 安检safety inspection 战略伙伴关系strategicpartnership 安理会常任理事国permanentmember of the UN Security Council 关税及贸易总协定GeneralAgreement on Tariff and Trade(GATT)自负盈亏assume soleresponsibility for its profits or losses 政企分开separategovernment functions from enterprise management 液晶显示器liquid crystaldisplay 载人航天计划 manned spaceprogram 外向型经济export-orientedeconomy Sudanred dye 1苏丹红1号
常规裁军conventional disarmament 海协会(ARATS)Association for Relations Across the TaiwanStrait 欲速则不达More Haste Less Speed deoxyribonucleic acid脱氧核糖核酸
force majeure不可抗力(难以预见的情况, 如战争, 藉以原谅某人未能实践诺言、履行协议等)
carbon dioxide二氧化碳 magic realism魔术现实主义 Multipolarity多极化
2页共2页
凯程考研,为学员服务,为学生引路!
the APEC CEO summit亚太经合组织工商领导人峰会 On the origin of Species物种起源 Ecocriticism生态批评 thriller film恐怖片
FOB离岸价=freeon board optimize economic structure优化经济结构 overall revitalization全面振兴 Silicon Valley硅谷 白条IOU(=I owe you)共赢all-win 硕士点master degree program;master station 钉子户tartar 次贷危机Sub-prime crisis 金砖四国BRICs 亲子鉴定Paternity test 扫黑除恶Crack down on speculation and profiteering 整顿小煤矿rectify small coal-mines 中国大陆Chinese mainland 教师休息室teacher's lounge 混合动力汽车Hybrid cars 四项基本原则the four cardinal principles;Four FundamentalPrinciples 发展是硬道理Development is of overriding importance.社会主义和谐社会 harmonious socialist society Neet(not in education, employment or training)Unfriend删除好友,即,将某人从社交网站(如Facebook等)的‘好友’中删除 somebody's cup of tea喜爱的人或事物 give the floor to给予发言权
the in-thing流行的事情;时髦的作法 Arbor Day〈美〉植树节 infortainment 信息娱乐 前苏联Former Soviet 老人节Senior Citizens' Festival 晚婚晚育late marriage and late childbirth;later marriageand later childbearing EU欧洲联盟European Union OECD = Organization forEconomic Co-operation and Development 经济合作与发展组织 catch-22
凯程考研,为学员服务,为学生引路!
讨债公司debt-collection company APEC 亚洲太平洋经济合作组织(=Asia-Pacific Economic Cooperation)AI人工智能=(ArtificialIntelligence)
国际原子能机构International Atomic Energy Agency(IAEA)按揭贷款mortgage loan 一次性筷子disposable chopsticks 艾滋病毒
AIDS 获得性免疫功能丧失综合症(Acquired Immune Deficiency Syndrome)应用语言学applied linguistics 国际货币基金组织International Monetary Fund(IMF)入境签证entry visa 美国联邦储备银行federal reserve bank HDTV(high-definition TV)高清晰度电视 CPU中央处理器(=centralprocessing unit)CBS中央统计局(=CentralBureau of Statistics)dynamic equivalence动态对等 PostScript附言;后记 Transliteration 直译, 音译 Over translation超额翻译 black sheep害群之马, 败家子 Outsource外包
山寨手机emulational mobile phone 破釜沉舟burn one's bridge 以牙还牙a tooth for a tooth;likefor like;return like for like;stickfor stick and carrot for carrot;measure for measure 对冲基金hedge fund 次贷危机subprime crisis 本末倒置put the cart before the horse 电子商务 e-business;e-commerce 常规裁军conventional disarmament 海协会(ARATS)Association for Relations Across the TaiwanStrait 欲速则不达More Haste Less Speed deoxyribonucleic acid脱氧核糖核酸
force majeure不可抗力(难以预见的情况, 如战争, 藉以原谅某人未能实践诺言、履行协议等)
carbon dioxide二氧化碳 magic realism魔术现实主义 Multipolarity多极化
the APEC CEO summit亚太经合组织工商领导人峰会 On the origin of Species物种起源 Ecocriticism生态批评 thriller film恐怖片
FOB离岸价=freeon board optimize economic structure优化经济结构
4页共4页
凯程考研,为学员服务,为学生引路!
overall revitalization全面振兴 Silicon Valley硅谷 白条IOU(=I owe you)共赢all-win 硕士点master degree program;master station 钉子户tartar 次贷危机Sub-prime crisis 金砖四国BRICs 亲子鉴定Paternity test 扫黑除恶Crack down on speculation and profiteering 整顿小煤矿rectify small coal-mines 中国大陆Chinese mainland 教师休息室teacher's lounge 混合动力汽车Hybrid cars 四项基本原则the four cardinal principles;Four FundamentalPrinciples 发展是硬道理Development is of overriding importance.社会主义和谐社会 harmonious socialist society Neet(not in education, employment or training)Unfriend删除好友,即,将某人从社交网站(如Facebook等)的‘好友’中删除 somebody's cup of tea喜爱的人或事物 give the floor to给予发言权
the in-thing流行的事情;时髦的作法 Arbor Day〈美〉植树节 infortainment 信息娱乐 前苏联Former Soviet 老人节Senior Citizens' Festival 晚婚晚育late marriage and late childbirth;later marriageand later childbearing EU欧洲联盟European Union OECD = Organization forEconomic Co-operation and Development 经济合作与发展组织 catch-22
凯程考研,为学员服务,为学生引路!
艾滋病毒
AIDS 获得性免疫功能丧失综合症(Acquired Immune Deficiency Syndrome)应用语言学applied linguistics 国际货币基金组织International Monetary Fund(IMF)入境签证entry visa 美国联邦储备银行federal reserve bank HDTV(high-definition TV)高清晰度电视 CPU中央处理器(=centralprocessing unit)CBS中央统计局(=CentralBureau of Statistics)dynamic equivalence动态对等 PostScript附言;后记 Transliteration 直译, 音译 Over translation超额翻译 black sheep害群之马, 败家子 Outsource外包
山寨手机emulational mobile phone 破釜沉舟burn one's bridge 以牙还牙a tooth for a tooth;likefor like;return like for like;stickfor stick and carrot for carrot;measure for measure 对冲基金hedge fund 次贷危机subprime crisis 本末倒置put the cart before the horse 电子商务 e-business;e-commerce
6页共6页