英语专业词汇总结 (精选五篇)

时间:2019-05-13 21:38:33下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英语专业词汇总结 》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英语专业词汇总结 》。

第一篇:英语专业词汇总结

1.Morpheme:The smallest unit in terms of relationship between expression and content, a unit which can not be divided without altering or destroying the meaning whether it is lexical or grammatical.2.Types of Morphemes

1)Free Morphemes(Free form)bed, tree, sing, dance

one that may constitute a word(free form)by itself or it can be used on its own.2)Bound Morphemes(Bound Form)-s, dogsdis-,disclosedistempered One that may appear with at least one other morpheme, i.e.it is never used alone but must be used with another morpheme.3)Root(Base Form)

free root morphemeblack blackbirdbound root morpheme-ceive receive

4)Affix is collective term for the type of formative that can be used only when added to another morpheme.functions of affixes:inflectionalderivational

inflectional affixes(曲折词缀): they are affixes attached to the end of words to indicate grammatical relations.Starssmallerwalking

derivational affixes: they are affixes added to other morphemes to create new words.-in sit-in-shiphorsemanship

3.Derivation is defined as the formation of words by adding affixes to roots or by combining two bound roots。

4.Compounding is defined as the formation of new words by joining two or more stems.1)Semantic featuresa greenhousea greenrooma greenhorn

2)Grammatical featuresv.+ ncall boyn.+ pphome madea.+ ppnew-born

3)Phonetic features

compounda `grand pianoa `black birda `hot house

Free phrasea grand `pianoa black `birda hot `house

4)Orthographic featuressilkwormhoneybeeopen

6.Backformation is an abnormal type of word-formation where a shorter word is coined by deleting an imagined affix, an already existing longer word in the vocabulary.Beggarbeg

1)A noun of a person who does sth.is back formed to a verb showing action.Burglarburgletypewritertypewritehousekeeper

2)Abstract nouns are back formed to a verb.Diagnosisdiagnoseemotionemoteair-conditionerair-condition

3)Adverbs are back formed to a verb.sidlingsidledarklingdarklegrovelinggrovel

4)Adjectives are back formed to a verb by getting rid of y.Greedygreedlazylazeto speed-readspeed-reading

8.Conversion is the formation of new words by converting words of one class to another class.full conversionpartial conversion

(1)Words fully converted from adjective

common adjectives: a whitea nativefinalsdrinkables

participles and others: a givena drunkyoung marriedsnewly-weds

(2)Words partially convertedthe poorthe youngthe more affluent

1)有不定冠词 indefinite article和“+S”复数 plural,(2)有定冠词 definite article,通常指一类人 kind of people

9.Blending is the formation of new words by combining parts of two words or a word plus a part of another word.1)head + tailautocidemotelTransistor2)head + headAmerindsitcom

3)head + wordmedicareautocamp4)word + tailworkfarenewscast10.Clipping : The way of makinga word, i.e.to shorten a longer word by cutting a part off the original and using what remains insteadomnibusbus

11.Acronymy is the process of forming new words by joining the initial letters of names of social and political organizations or special noun phrases and technical terms.1)Initialisms are words pronounced letter by letter

A.D.Anno DominiB.C.Before ChristLALos Angles

Types of initialisms :①Letters represent full words: VIPVery Important Person ②Letters represent constituents in a compound or just parts of a wordTVDJ2)Acronyms are words formed from initial letters but pronounced as a normal word.V-DayVictory DayNATOthe North Atlantic Treaty Organization

12.Reduplication is a minor process of word-formation by which a compound word is created by the repetition.13.Words from Proper Names :The transition from proper names to common words is a gradual one.They come from all sources, from names ofscientists, politicians and statesman to trademarks, and place names.Some have originated from characters in literature, TV films and movies, but some also come from book titles.14.Conventionality refers to the arbitrariness between a sound and meaning.Motivation refers to the connection between a word and its meaning.15.Grammatical Meaning consists of word-class and inflectional paradigm and is the same in identical sets of individual forms of different words.Part of speech of wordsSingular and plural meaning of nounsTense meaning of verbs and their inflectional form

Lexical Meaning is the component of meaning proper to the word as a lexical item.16.Conceptual meaning :denotative meaningis its definition given in a dictionary.It is that aspect of lexical meaning which makes communication possible.17.Connotation meaning refers to the emotion association which a word or a phrase suggests in one‟s mind;it is the supplementary value which is added to the purely denotative meaning of a word.18.Associative meaning: the secondary meaning supplemented to the conceptual meaning

19.Affective meaning is concerned with the expression of feeling and attitudes of the speaker or writer.20.Collocative meaning consists of the associations a word requires in its collocation

21.SynonymySynonyms can be defined as words different in sound and spelling but most nearly alike or exactly the same in meaning.1)Borrowingmingling of Latin, French and native elementscouplets and tripletsNativeroomfoehelpForeignchamberenemyaid

2)Dialects and regional English

Br.EliftlawyerAm.Eelevatorattorney

3)Figurative and euphemistic use of words

occupationwalk of life(fig.)dreamerstar-gazer(fig.)

drunkelevated(euph.)liedistort the fact(euph.)

4)Coincidence with idiomatic expressions

wingain the upper handdecidemake up one‟s mindfinishget throughhesitatebe in two minds

helplend one a hand

denotationconnotationapplication

1)Difference in denotation(外延)differ in the range and intensity of meaning timid: the state of mind in which a person may happen to be at the moment, and the habitual dispositiontimorous: disposition

comprehend /understandrich / wealthywork / toil sentences

2)Difference in connotation(内涵意义)stylistic and emotive coloring of wordsanswer / respondhandy / manualhandy / manual

3)Difference in applicationcollocations & sentence patterns

allow / letanswer / replylump, slice, chunk, sheet, cake

a lump of sugar,a slice of meat,a chunk of wood,a sheet of paper,a cake of soap

24.Antonyms are words which are opposite in meaning

25.Homonymy is generally defined as words different in meaning but either identical both in sound and spelling or identical only in sound or spelling

26.Hyponymy deals with the relationship of semantic inclusion.i.e.the meaning of a more specific word is included in that of another more general word.大题:

1.Blending:four major groups:

1)head + tail Autocide= automobile + suicide,Motel =motor + hotel Slurb=slum + suburb

2).head + head sitcom=situation + comedy; Comsat =communications + satellite;telex =teleprinter + exchange

3).head + word Medicare = medical + care;Eurasia =Europe + Asia

4).word+tailBookmobile=book+automobile;Workfare=work + welfare).(indefinite article)Common adjectives:A white,a liberal,Finals Participles and others:A given,a drunk 酒鬼(2)definite article the rich,the young

3.Characteristics of Compound

1).Semantic features :A greenhouse/a greenroom/a greenhorn2).Grammatical features:Call boy/cut-throatv.+ n.;Home made/book-learnedn.+ pp.3).Phonetic语音 features: eg.Compound/Free phrase

A „grand piano/a grand „piano;A „black bird/a black „bird

4).Orthographic 拼写features

Silkworm/honeybee/solid/tear gas/easy chair/open

i)brrowing: mingling of Latin,French and native element.eg.room/chamber;help/aid;leave/depart.(native/foreign)

2)dialects and regional English.EG.lift/elevator;lawyer/attotney;pavement/sidewalk;chemist/druggist.3)figurative and euphemistic use of words:occupation/walk of life(fig.);dreamer/stargazer(fig)

4)coincidence with idiomatic expressions。Win/gain the upper hand;decide/make one‟s mind;hesitate/be in two minds.5.discrimination of synonyms:

discrimination of synonyms.3

1)difference in denotation(differ in the range and intensity of meaning)timid/timorous.timid: the state of mind in which a person may happen to be at the moment, and the habitual disposition.timorous: disposition.2)connotation: stylistic and emotive coloring of words.eg.answer /respond, unlike/dissimilar, storm/tempest.3)application : collocations and sentence patterns.Eg.allow/let, answer/reply, sense/meaning, empty /vacant.

第二篇:英语专业论文答辩开场词

英语专业毕业论文答辩之自我陈述

(一)来源: 叶敏英的日志Good morning, all appraiser committee members.I am **** and my supervisor is ***.With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper.Now, it is the show time.I will present my efforts to you and welcome any correction.The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation.I choose this as my topic due to the following reasons.Different languages have different standards to distinguish parts of speech.Each language has its own special structure.And there are no equivalent parts of speech between different languages.In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators.So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese.For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation.Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English.English is a kind of static languages which tends to use more nouns.While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.Next, it is an outline of my paper.In the main part of this paper, I divide it into five parts.Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples.There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation.It is demonstrated that we can have a good master of transformation and im

prove the translation.In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.OK!That is all.Thank you!Please ask questions.

第三篇:结 婚 贺 词

结 婚 贺 词

各位来宾、各位朋友,女士们、先生们:

大家中午好!

今天是2012年5月1日星期二,我们大家迎来了红五月第一个至尊至贵的日子;今天是一个龙凤呈祥,琴瑟合鸣的好日子;今天也是貌美如花的玉女陈和英俊潇洒的童男,两位新人结婚大喜的日子;也是我们在座的亲朋好友们,热情盼望的幸福时刻!

我想应该感谢陈世满先生和夫人女士,是你们用大量的时间和心血陪伴女儿陈一起成长,使她出落成为一个大方、大气、开朗、健康、可爱的女孩儿,使你们的家庭有幸得到这样一个天使般的孩子。过去嫁女儿时,父母会哭泣,今天我想请你们开怀大笑,因为我将努力让你们看到陈即将开始的另一段人生是多么丰富而快乐。

俗话说:男大当婚,女大当嫁。这是天经地义、顺理成章的人生成长的规律和必须经历的过程。在这良辰美景到来的重要时刻,我作为亲戚朋友的代表,致以忠心诚意的祝福:祝愿两位新人幸福美满、白头偕老,相濡以沫、举眉齐案。祝愿他俩一生快乐、二龙吸珠、三阳开泰、四季平安、五福临门、六六大顺、七星高照、八方来财、九五至尊、十全十美、百年好合、千古不变、万世流芳。

祝愿他俩结婚以后相亲相爱、相互尊重;孝敬父母、以德治家;优生优育,早生贵子。

希望他俩婚后按既定目标行事、做事、办事,遵纪守法,不闯红灯;严格要求,认真学习;开拓进取,与时俱进;干好工作,过好日子!

最后,祝愿陈世满先生全家及亲朋好友生活越过越火红,路越走越宽,一顺百顺,心想事成,日进斗金,财源滚,身轻气爽,吉祥安康!

谢谢大家!

第四篇:结营词2

尊敬的家长,亲爱的同学,大家好!

感谢各位家长在百忙之中,抽出宝贵的时间来参加“亲近母语中国历史文化冬令营”的结营典礼!

5天的冬令营生活即将画上圆满的句号,虽然有不舍,但看到各位小营员的进步,心里也特别的高兴。我们团队的老师们和小营员们:探索历史社会,阅读历史名著,传承民族文化,寻访历史遗迹,经典诗文诵读,历史智慧讲座,结营生活体验,带领小营员们走进独一无二的“穿越历史”之旅。5天不长也不短,在这短短的5天里,暂时离开父母,同住,同吃,同玩,同读!大家学会了独立、信任、分享、相助!

2月8号上午,冬令营开营的那天,老师和小营员们的自我介绍以及一起做“你比我猜”游戏的场景,还浮现在眼前„„从那天起我们所有的老师,心中都只有一个信念,那就是,必须要照顾好每个孩子、必须要尽心尽力地做好每一份工作、一定不能辜负家长对我们的信任与支持。

经过几天的磨合,营员在我们各位老师的努力下,很快地融入到了这个大家庭中,孩子们慢慢地有了很强的集体荣誉感,能够很好地遵守营规,在各项活动中积极踊跃,得到了老师们的一致肯定与表扬。老师和孩子们也成了朋友。

在这段日子里,我们分享历史故事,品论历史人物,一起重返风云变幻的年代!我们每日以名篇诵读开启孩子的历史之门,与名著同“呼”共“吸”,给孩子饱满的精神状态,激发孩子一天的学习兴趣。我们还组织小营员们参加蹴鞠、投壶、斗草等传统游戏,和打沙包、跳长绳等常见的传统游戏,大家一较高下。道历史、论英雄,说一段快板词,传统曲艺,魅力不减!我编剧,你演戏,他伴奏,大家合演一台戏!我们精选优秀的历史题材影视作品,同时奉上一堂妙趣横生的电影课,让孩子们拥有逼真的历史体验!

每一幅画面都深深地印在我的脑海中,孩子们清澈的眼神、甜蜜的微笑都将成为我记忆中的永远。

为期5天的冬令营给了我们和营员们学习和成长的机会,给大家留下了一生中最美好的回忆,我们一起玩过、笑过、拼搏过,当然,我们也学习不少知识。就是在这里,我见证了同学们的点滴成长和变化。在这里的每一天,我和孩子们都会有新的成长与收获。

最后,我要衷心地感谢家长对我们的信任与支持;感谢冬令营令营的每一位老师,感谢每一个孩子,感谢每一个我们一起走过的日子,让我们一起记住这5天,它将会是我们生命中永远最美好的回忆。

谢谢!

第五篇:结 婚 祝 词

结 婚 祝 词

尊敬的各位来宾,大家好!

刚才涂部长为新婚夫妇送去了热情洋溢的祝福。很有幸,今天,我能代表市公安局和全体民警向陈飞虎同志和聂慧女士表达新婚祝福,祝愿你俩海枯石烂不变心、地阔天高比翼飞,相扶到老、长长久久。

陈飞虎同志是我单位的一名业务技能过硬、表现突出的特警队员,在09年,他为了一个大家今天都知道的目标,毅然参加全省第一批政法干警招录考试,而今天的新娘聂慧女士更是美丽优秀,作为市政府宣传部的骨干,工作出色,巾帼不让须眉。“十年修得同船度,百年修得共枕眠”,从相识相知、相恋、相惜到相爱,两位志同道合的青年才俊终于走在一起,步入新婚的殿堂。

在此,希望陈飞虎同志珍惜这来之不易的幸福,继续发扬特警特别能吃苦、特警能战斗、特别守纪律的特警精神,一是要把新娘捧在心上。陈飞虎同志不仅要服务好人民,更要服务好聂慧女士;二是要把新娘记在心里。不但时刻记住国家和人民群众,更要时时把新娘记在心里;三是要爱护好新娘。作为一名人民卫士的特警,要像爱护人民群众一样爱护温柔漂亮的新娘。希望新娘对我们陈飞虎同志要充分信任,把照顾你这样崇高的任务交给他,我们都相信,他会用一生去圆满完成任务,你们的结合也必定是工作上文武相济,感情上珠联璧合,同心同德、幸福美满一生。

谢谢!

结 婚 祝 词

各位来宾、各位领导、女士们、先生们:

你们好!

刚才涂部长为新婚夫妇送去了热情洋溢的祝福。今天很有幸,我代表新郎单位讲几句话祝福的话,祝愿你俩海枯石烂不变心、地阔天高比翼飞,相扶到老、长长久久。

据了解,新郎陈飞虎先生思想进步、工作积极、勤奋好学、仪表堂堂是有目共睹的。就是这位出类拔萃的小伙,在09年,新郎为了爱放弃了十堰十分优越的工作,为了一个大家今天都知道的目标,毅然参加全省第一批政法干警招录考试,而新娘聂慧女士更是美丽优秀,作为市政府宣传部的骨干,工作出色,巾帼不让须眉。“十年修得同船度,百年修得共枕眠”,从相识相知、相恋、相惜到相爱,两位志同道合的青年才俊终于走在一起,步入新婚的殿堂。

在此,我代表市公安局衷心地祝福你们爱河永流,将爱情进行到底!婚姻既是爱情的结果,又是爱情和生活的开始,是相伴一生的约定,更是一种相互的责任。希望你们在工作上相互鼓励,在学习上相互帮,在事业上齐头并进,在生活上相互关心;在困难上同舟共济,共度难关,在矛盾上多理解少争吵,多冷静烧猜疑。新郎要爱老婆如爱自己,但不要演变成怕老婆;新娘要孝敬公婆,相夫教子。

最后,再次祝福新郎新娘,你们要把恋爱时的浪漫和激情,延续到今后的婚姻和生活中去,一直保留到永远,永结同心。

谢谢!

下载英语专业词汇总结 (精选五篇)word格式文档
下载英语专业词汇总结 (精选五篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    团体操串词结版

    团体操串词 一、清风热情洋溢装点着苍穹,青春点燃星光澎湃的激情,今天我们风景区第二中学第三小学在教育局举办的第三届中小学生体育运动会中,为大会献上大型团体操表演。 九十......

    幼儿园晚会 结 束 词

    结 束 词 注:在唱完《最好的未来》第一段后,主持人开始说主持词。(音乐声小)女1:亲爱的老师 男1:爸爸妈妈 女2:爷爷奶奶 男2:叔叔阿姨们 合(全场小朋友手举红心):祝你们身体健康,元旦快......

    英语专业八级写作如何选择恰当的词

    英语专业八级写作如何选择恰当的词 2006-7-10 14:56页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】遣词造句是写文章的基础,词对于一篇文章来讲,就好象砖头和房子的关系一样,尽管......

    漫步轻词结陈思

    漫步轻词 结陈思 新闻与传播学院广告0902张依茗200948310225 她就站在那里,周围的种种人来人往,亲密的不亲密的,结束之后还是只剩下了自己,原来又是一条开头和结尾相同的路,只是,......

    河南商城结婚礼词(5篇模版)

    喜哟,东家请我来塞床,塞的不好请原谅, 塞床东,生的儿女坐朝中, 塞床西,生下儿女穿朝衣, 塞床南,生下儿女点状元, 塞床北,生下儿女穿朝靴, 四面八方都塞完,荣华富贵万万年, 四面八方都塞了......

    英语专业描述

    英语专业是集听力,口语,写作,翻译为一体的专业。本专业培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译......

    英语专业描述

    本专业培养具备英语语言、英语阅读、英语写作、英语口语和英语翻译等方面基本理论,基本知识和基本技能,了解主要英语国家和西方国家的国情和文化,掌握较为广泛的科学文化知识,能......

    英语专业

    Language is a system of arbitrary vocal symbols used for human communication. Arbitrariness:as a symbolic unit,aword has both form and meaning.in other words,th......