物业管理课后练习(共5篇)

时间:2019-05-14 05:37:47下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《物业管理课后练习》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《物业管理课后练习》。

第一篇:物业管理课后练习

物业管理课后练习

(一)1. 简述物业管理学的研究意义。

答:物业管理学是一门系统的研究物业管理过程的普遍规律、基本原理和一般方法的科学。由于物业管理在国民经济发展和居民日常生活中的地位日益突出,故加强对物业管理学的研究具有重要的现实意义和理论意义。主要原因如下:

(一)物业管理在我国城市建设中的地位与作用日益重要

1、是由它在我国房地产管理体制转换中具有的服务决定的;

2、是由城市基层政权建设赋予它的社区管理职能所与管理职能所决定的;

3、是由它具有的社会效益和逐步实现自我积累的功能所决定的。

物业管理已成为我国城市房地产业在开发、建设、分配和销售后期走向房屋规范化管理的一支生力军。

(二)建立中国物业管理学是提高我国物业管理水平的迫切需要

1、物业管理行业是国民经济的重要组成部分,是新兴的第三产业,它对国民经济发展和保持社会稳定起着重要作用。物业管理与经济发展、城市发展以及房地产业的发展密切相关。

既然我国的物业管理是朝阳产业,那么在不久的将来会有巨大的发展;

2、我国的物业管理与发达因家和地区相比较,还有很大的差距;

3、我国的物业管理从业人员的素质亟待提高。

(三)建立中国物业管理学是培养物业管理人才的重要途径

1、强调实践与理论学习、研究相结合;

2、强调整个行业物业管理人员水平的提升。

(四)建立中国物业管理学是物业管理健康发展的必然要求

(五)中国物业管理学综合性、服务性、技术性和规范性等特点也要求我们要加深对物业管理学的研究。

物业管理是社会经济发展到一定历史水平的必然产物,物业管理学则是物业管理实践发展到一定程度的必然产物。

随着物业管理市场的发展与成熟,物业服务企业必须建立并遵守行业的游戏规则,减少对政府的依赖。

物业管理产生的根本动因在于工业化、城市化以及技术进步所带来的房地产利用、使用方式的变革,人们生活和生产方式的变革,以及由此带来的房地产产权多元化、复杂化的内在矛盾。

所以进行对物业管理学科的研究具有理论研究和指导实践的双重意义!

2. 为什么要开展物业服务企业的创新。

答:创新是一种赋予资源以新的创造财富能力的行为。而企业创新是指企业组织根据其经营环境和内部条件的变化,不断调整企业各经营要素及其组合关系,以保持企业竞争和发展优势的行为过程。开展物业服务企业的创新主要是因为:

(一)这是由物业服务企业的特点说决定的。物业服务企业具有以下特点:

1.以服务为核心的第三产业;

2.“服务”是物业管理的生命线,提供优质服务是其整个活动过程的灵魂;

3.物业管理是集管理、服务、经营为一体的服务管理;

4.物业管理是社会化、专业化、企业化与经营化的管理。

服务行业应该是一个创新的行业,服务型公司只能在不断的创新中才能熠熠生辉,经久不衰!一个缺乏创新的企业只会固守自封,无以灵活应对不断变化的市场环境,只能在竞争中面临淘汰。

(二)物业服务企业创新的具体原因:

1.创新符合不同文化的要求。随着人们文化价值的不断提升,由注重物质开始越来越注重文化内涵的人们也不断尝试寻找自身的价值。随着社会多元化的加深,文化价值观也变得多元化,人们的文化选择也越来越丰富了。只有创新才能适应不同的文化和价值。

2.产业的快速发展所引发的物业管理市场的迅速扩大对创新提出要求。房地产业的迅猛发展,一方面促进了物业管理市场的繁荣,另一方面对物业管理企业也提出了更高的要求。物业管理企业要不断适应发展的房地产市场业,配套服务要跟得上物业。

3.物业服务行业竞争激烈。在这个竞争越来越激烈的行业内,只有不断创新才能保持竞争力。只有那些不断的进步,为顾客提供多样化的服务的企业,善于推陈出新的企业,才能在物业管理市场中站稳脚跟。

4.适应物业服务企业的生存与发展。要生存与发展,就要在不断变化的市场环境中力争上游,在服务产品、技术、理论、管理、组织、制度等方面做到经常自我反思,不断完善,不断创新,才能使企业的制度、管理、组织架构等不断适应公司发展的理念,为公司更好的适应社会提供坚实的基础!

第二篇:课后练习

1、在EXCEL 中,下列__C____是正确的区域表示法。

A:A1#D4

B:A1..D5

C:A1:D4

D:A1>D42、EXCEL中对于D5单元格,其绝对单元格表示方法为__C____。

A:D5

B:D$5

C:$D$5

D:$D53、EXCEL中C7单元格中有绝对引用= AVERAGE($C$3:$C$6),把它复制到C8单元格后,双击它单元格中显示__B____。

A:= AVERAGE(C3:C6)

B:= AVERAGE($C$3:$C$6)

C:= AVERAGE($C$4:$C$7)

D:= AVERAGE(C4:C7)

4、Excel中,当C7单元格中有相对引用=SUM(C3:C6),把它复制到E7单元格后,双击它显示出__C____。

A:=SUM(C3:C6)

B:=SUM(C4:C7)

C:=SUM(E3:E6)

D:SUM(E3:E7)

5、Excel中引用单元格时,单元格名称中列标前加上“$”符,而行标前不加;或者行标前加上“$”符,而列标前不加,这属于__C____。

A:相对引用

B:绝对引用

C:混合引用

D:其它几项都不对

6、某个单元格为“=$B2”,此处的$B2属于__D____引用。

A:绝对

B:相对

C:列相对行绝对的混合D:列绝对行相对的混合7、下面选项中,属于Excel的混合引用表示有(D)。

A、H19B、H$19$C、H$19D、$H$198、若某工作表的C2单元格中的公式是:=A1+$B$1,再将C2单元格复制到C3单元格中,则C3单元格中的公式是(B)。

A、=A1+$B$1B、=A1+$B$2C、=A2+$B$1D、=A2+$B$2

第三篇:课后练习范文

作业要求:

1、作业全部完成在word文档里,文档名字为学号姓名。例20101408013张三

2、尽量下课前完成并上传。

1、用我校图书馆馆藏查询查找:由 珠海出版社 出版的《天涯·明月·刀》,写出作者、出版时间、价格、索书号、ISBN号。

2、请查找有关作家“史蒂芬·金(Stephen Edwin King)”生平事迹,回答以下问题:作家出生时间,国籍,其小说“闪灵(Shining)”的发表时间,被改编成同名电影后的导演,以及在美国的上映时间。

3、利用我校数字资源查询重庆大学计算机应用技术专业毕业的硕士论文数,并选择第一篇复制其摘要到word文档里面。

4、利用翻译工具翻译:画饼充饥、以毒攻毒、反式脂肪酸

5、请在网络上查找2张关于“白鹤梁”题刻的图片,要求图片大小不超过250x150,为JPG格式,并将图片复制下来,直接粘贴在答卷中。

6、在我校“超星图书”数据库中检索:“海明威”所著的《太阳依旧升起》,写出其出版日期,翻译者姓名,以及第18页中有关比尔〃戈顿的介绍。

7、利用我校“学术期刊全文数据库(CNKI)”查询《财经科学》2011年第3期收录的文章的篇数并写出第6篇文章的中英文题目、作者、中英文关键词、摘要以及参考文献。

8、用我校“学术期刊全文数据库(CNKI)”检索有关“大学生创业教育”方面的文献,列出3篇,写出检索途径、检索词、检索结果的文献的外表特征(篇名、作者、刊名、刊期)。

请查看以下网站:(不需要做在word文档里)

大学课程在线 http:///

http://job.bjadks.com/public/default.aspx爱迪克森就业培训数据库 用户名:hnsfdx密码123456

高校创业教育资源总库 http:///login.aspx

http://vod.ivlib.org/ 国际数字视频图书馆 用户名:ivlib331,密码 jltsg

http://library.100xuexi.com/video/圣才学习网视频资源库

国道数据特色专题数据库(SpecialSciDBS)数据库超市:http://218.246.35.10/hdbsm/login.aspx?uid=hnsd&pwd=hnsd

学术信息资源开放目录 http://odp.nit.net.cn/show/list_type.php?tid=77

中华人民共和国国家统计局 http://

中国知网 http://大量的资格认证考试试题,计算机,英语视听材料

IT认证考试资源网:大量IT认证考试题库

中国大学生网:题库模拟题以及论文

中国考试网:.cn 网络各种考试资源

中国学习考试网: 网络各种考试资源

中国考研网:想考研究生来看看吧,大量免费资源

考研网:自学考试相关资源

人才招聘

前程无忧:中国三大人才网之一——非常好

中华英才网:中国三大人才网之——里面论坛不错

中智人才网:.cn关于高智力开发招聘网站

中国人才指南网: 国内最好的求职指南网站

博天人才网: 广东地区最好的求职网站

高校毕业求职中心: 提供最丰富的简历资源

外语学习

英语角:.cn网络中英语聊天的好地方

择校学习网:出国学习外语咨询等

163考试网:要过CET的朋友要去看看,还有听力资料啊

英语之声: 包含大量的英语考试试题

英语作文网: 包含大量的英语作文范文

疯狂英语俱乐部:不错的地方,网络中提高自己的阅读量

文学类

起点网:原创文学的电子书阅读站

潇湘书院:文学爱好者聚居地

红袖添香:具有相当影响力的纯文学网站

黄金书屋:wenxue.myrice.com为文学爱好者提供阅读空间,为文学爱好者提供发表平台

校园文学网: 各类常见范文大全

论文资源

大学生论文网:lw.chinaue.com网上论文的图书馆

大学生免费论文网: 论文下载大量免费资源

大学生毕业论文网:大学生的毕业论文学习园地

论文快车网:各专业论文下载

找论文网: 提供大量免费专业毕业论文下载

英语论文网: 包含大量的英语论文

社区论坛博客类

中国人:大学生通用的校友录

我的大学网:网络中的大学校园

天涯社区:main.tianya.cn最大的社区网络

博客中国:用户最多,时间最久的博客网络

西祠胡同:)

这里网聚了吃的力量,民以食为天,想吃?那必先去大众点评网寻找各地的美食佳肴,然后一尝为快啦。豆瓣网()

读书、看电影、听音乐是年轻人必做的三件事。在豆瓣网中,你可以根据自己的判断,对一本书或者电影等作品发表自己的评论。豆瓣不针对任何特定的人群,力图包纳百味。豆瓣帮助你通过你喜爱的东西找到志同道合者,然后通过他们找到更多的好东西。

21天()

吃过了,也玩过了,当然要为自己的理想奋斗了,没有理想,同咸鱼有什么区别!21天汇集了大批为理想奋斗的人,在这里,你一定能找到和自己志同道合的战友。

校内网(/)

这里是专属于大学生的互动空间,通过校内网你可以:展示自己,了解周围的同学;和朋友们分享照片;评价上过的课,认识选同一门课的人;分享喜欢的音乐、电影、书籍,结识兴趣相投的朋友。

倍健营养网()

靓丽的青春怎么能够没有健康的身体,出门在外怎么能够不注意饮食的营养,经常来这里逛逛吧,给自己的生活多点健康,多点营养。

这五大网站汇集了我们年轻人生活最重要的五大需求,可谓生活法宝。如果你连一个网站都没体验过,你也太落伍了吧。

根据中国大学生的现在状况和精神需要,提升全面素质,望多去下列网站:

一:开复学生网

http://kaifulee.com/

google中国总裁为中国学生做的二: 校园活动门户

xiaoyuanhuodong.com

在校园里你可能还不知道居然有个网站可以专门提供活动赞助!

三:仲一互助游网

http:///

没钱也能周游中国!

五:教育学习资源搜索门户--搜教网

http://

如果你想去异地求职(或旅游),如果你想结交异地朋友并获得帮助,你一定要经常上这个论坛

七:中华英才网

http://chinahr.com/

就业招聘好地方

八:土豆网

http://tudou.com

每个人都是生活的导演

九:捐献时间

http://donatehour.org/

捐献时间 分享快乐

十:普特英语

http://putclub.com/

增强英语听说的一个绝好地方

下面三个是有网友推荐的(补充)

十一: 小木虫(http://emuch.net/)

推荐理由:里边有不少学术科研用得到的资料,且全部为免费的。

十二:国家自然科学基金(http:///index.htm)

推荐理由:下载的软件基本能用。

十六: 研学论坛(http://bbs.matwav.com/)

十七: 网上读书园地(http:///)

十九: 博研联盟(http:///)推荐理由:医学、药学、生命科学专业论坛。

二十五:http:///(普法网:司法部官网)

二十六:http://www.bbc.co.uk/worldservice/(学听力,学地道英语)

第四篇:合欢树课后练习及答案

《合欢树》同步练习

一、选择题

1.下列红色字注音都正确的一项是()A.虔诚qiān

熏xūn

晃动huàng B.胯上kuà

灸jiǔ

偏方piān C.够戗chuāng 逛guàng

含羞草xiū

D.茂盛miâ

瞪dâng

偶尔ǒu 2.对下面句中加点词的解释,不确切的一项是()。

A.(她)有时念叨,不知道这种树几年才开花。(念叨:说。)B.母亲惊惶了几个月。(惊惶:惊慌。)

C.每一回都虔诚地抱着希望。(虔诚:恭敬而又诚意。)

D.我心里一阵抖,还是推说手摇车进出太不易。(抖:哆嗦,晃动。)3.本文的体裁是()。A.记叙文 B.文学评论 C.回忆性散文 D.小说

4.对课文内容的理解,正确的一项是()。A.我一直喜欢看合欢树,因为喜欢它的美丽的花。

B.“我”对合欢树的态度变化主要是因为在“我”对母亲的无尽的思念中更多地包含的是悲痛和愧疚。其中最令“我”悲痛的是母亲当初的希望都实现了,她却不在了。C.我一直喜欢看合欢树,因为它是母亲栽种的。

D.我一直不喜欢看合欢树,因为母亲去世了,它却活着。

二、阅读题

1.下列对原文的理解,不正确的两项是(4分)

A.儿子作文比赛得了第一,母亲却说她小时候作文写得还要好。她这样说是为了激励孩子成为作家。

B.母亲本来喜欢花木,“但当时心思全在别处”。这“别处”指的是为儿子治病和找工作。

C.母亲以为合欢树第三年的复生。“是个好兆头”。作者写这一点是暗示,母亲因为操心儿子的病以致有点迷信了。

D.在质朴的老街坊眼中,生活、健康与工作显然比文章,比获奖更重要。

E.“悲伤也成享受”,是说人在独自静静地怀念逝去的亲人时,即使悲伤,也会有某种温馨的感觉。

2.为什么文中“我”听到回答“他心里太苦了,上帝看他受不住就召她回去”后“我的心得到一点儿安慰”()

A.母亲的死总算有了一点理由。

B.“我”也就是需要安慰一下自己而已。C.我在做梦。

D.母亲为“我”付出太多,她终于解脱了。3.说说下列粗体的词语在句子中的作用。

①母亲的全副心思却还放在给我治病上。还: .②我们俩都尽力把我的腿忘掉。尽力: ..③人们终于又提到母亲。

终于: ..④还是推说手摇车进出太不易。

还是: ..4.本文一开头就写了儿子小时候与母亲的一场小冲突。你认为这样写有什么特别的作用?

5.作者在文章中三次提到自己的年龄。你认为他在二十岁以后和三十岁以后对母爱各有怎样的体会?(4分)

6.文章在对那个看树影儿的孩子的拟想中结束。作者这样写想要表现什么?这种写法的特点和效果是什么?(6分)

7.课文写母亲对合欢树有心思照顾到“不丢得扔掉”再到“常去侍弄它”,表现了母亲怎样的心理变化?

8.作者在文中叙述了母亲生前的哪些事情?从中寄托了自己怎样的感情?

9.“我”对合欢树由不敢看到想去看,表现了怎样的心情?

10.联系课文说说为什么“我”后来到院子里想去看而又不去看那棵合欢树?

11.如何理解课文中“悲伤也成享受”这句话的含意?

12.课文为什么以“合欢树”为题目?

参考答案:

一、选择题

1.答案是B 解析:A项的虔诚(qiān)应为虔诚(qián);C项的够戗(chuāng)应为够戗(qiàng);D项的茂盛(miâ)应为茂盛(mào)。

2.答案是D 解析:此题考查结合句子,正确把握词义。不能脱离语境孤立地去解释词义,根据上下文的意思,“抖”在句中是因为情景触发而引起的心里的震动,体现出我的难以抑制的悲痛和深深的愧疚,脱离语境仅理解为哆嗦尤其是理解为晃动就不大确切。3.答案是C 解析:文章有部分记叙的文字,但记叙的目的是为评论提供事实论据。4.答案是B 解析:此题考查对课文内容的理解,要准确把握作者的情感。

二、阅读题 1.A、C 2.D 解析:结合课文的内容,准确理解作者与母亲之间的情感即可解答。3.①表现母亲一直不放弃给“我”治病,对“我”的病情好转充满了希望。

②“我”的病是自己的痛,更是母亲的痛,我们都努力不让对方感到难过,表现了母③“终于”是邻居们担心“我”伤感,表现了对“我”的关心和爱护。④“还是”表现了我对母亲那巨大的思念之情一直在心里抑制着,克制了几次的冲动,也是为了不让大家陪着自己伤感。子情深。4.①突出母亲年轻时争强好胜、不免孩子气的性格,使母亲的形象一开始就显得很率真可爱,这与后文中母亲因操劳而早逝的可敬形象构成对比。

②展现母子俩曾经有过一段轻松快乐、无忧无虑的生活:这种快乐的生活气氛和轻松笔调,与后来的生活困境及后文压抑的气氛形成对照。

③这样一篇回忆母亲的文章如此开头,非常别致,增强了文章的生活情趣和艺术吸引力。

5.①二十岁以后,作者双腿残废,母亲为了给他治病和帮助他学习写作而努力不懈,直至因过度操劳而早逝,这使他体会到母亲的执着与无私。

②三十岁以后,作者在创作上接连获得成功,他感念没有母亲就没有自己的现在,痛定思痛,更体会到母亲的深厚与恒久。

6.想表现的是:①母爱是普遍的②母爱又是独特的

写法的特点和效果是:①以一种间接的、含蓄的方式抒情②含而不露,韵味悠长

7.由痛苦到惊喜,表现了母亲希望奇迹也能在儿子身上出现,它包含着母亲对儿子获得幸福的祈盼。

8.“我”作文获奖,母亲的反应;为“我”治病,支持我写作等。寄托了“我”对母亲的思念、感激以及深深的眷恋之情。

9.开始合欢树勾起我对母亲的深深思念,表达丧母之痛,难以忍受后我认识到母亲虽然去世但对自己的爱,让作者感到幸福,悲伤也成了享受。

10.合欢树融入了作者对母亲无以回报的愧疚之情。母亲为他付出太多太多,牺牲了一个正常女人所追求的事业、生活和爱情。如果自己不残疾的话,母亲的生活将会是另外一种样子。

11.母亲的去世让人悲伤,合欢树里有作者对自己命运的一种感伤,传递出人世代谢的无奈之感。但深挚的母爱却始终温暖鼓舞着作者,感伤过后对生活充满更坚定的信念。

12.合欢树是作者个人命运的写照,也是母爱的具体的体现物。母亲把对儿女的疼爱融入在对合欢树的精心呵护和培育中。合欢树从弱小到长大、长强、长壮与史铁生由残疾到对生命有所感悟,坚定地活下来有相似之处。

第五篇:课后练习翻译

如果你留下来,我也要留下来。

If you stay, I will, too.小马也就是十二三岁,脸上还瘦。

Xiao Ma was no more than twelve or thirteen years old, with a very lean face.她怎么好好的就自杀了?这也怪了!

Why should she have committed suicide for no reason? It is rather odd.他对事情的进展情况也还满意。

He is quite satisfied with the way things went.你要定哪只杂志?

Which journals do you subscribe to? 这本书我们没有货,但是可以帮你订。

We do not have the book in stock but we can order it.你能帮我把这份讲义订起来吗?

Would you please bind this handout for me? 那件大衣的面子很漂亮。

The outer part of the coat is very beautiful.如果怕丢面子,就说不好英语。

If one is afraid of losing his dignity(face), he cannot expect to speak English well.我是个爱面子的人,这种事我可做不出来。

I would not do such a thing—I am sensitive about my reputation.不是我不买你的面子,实在是这事儿不好办。

I have shown due respect for your feelings, but there is really nothing I can do about it.心有余而力不足。

One’s ability falls short of one’s wishes.您的建议我会永远铭记在心。

I will always bear your advice in mind.如果你忘了她的生日她会很伤心的。

You will hurt her feelings if you forget her birthday.居心叵测。

To nurse evil intentions.得人心者得天下。

Those who gain popularity among the people will gain the power.劳心者治人,劳力者至于人。

Those who work with brains rule and those who work with their brawn are ruled.哀莫大于心死。

The greatest despair comes from a devastated heart.这是民国六年的冬天,大风刮得正猛,我因为生计关系,不得不一早在路上走。

It happened during the winter of 1917.A bitter north wind was blowing but, to make a living, I had to be up and out early.世事洞明皆学问,人情练达即文章。

True learning implies a clear insight into human activities.Genuine culture involves the skilful manipulation of human relationships.这尊像站了几百年了,他觉得这是一种苦役。

Having stood there for several hundred years, the statue had now come to detest it as a kind of forced drudgery.他便变了脸,铁一般的青。

His complexion changed, and he grew ghastly pale.我们不得不零零星星的偿付。

We have to pay in dribs and drabs.那条小径曲曲折折通向山顶。

The path zigzags up the hill.湖色越远越深,由近到远,是银白、淡蓝、深青、墨绿、非常分明。

Farther still, the lake water seems darker, changing from silver white near at hand, through light blue, deep blue, finally to dark green, all being very distinct.三十几个人,三三五五,各自在爱去的地方溜达。

Thirty-odd of us, in group of threes and fives, strolled wherever we liked.江水由船边的黄到中心的铁青到岸边的银灰色。有几只小轮在喷吐着煤烟:在烟囱的端际,它是黑色;在船影里,淡青、米色、苍白;在斜映着的阳光里,棕黄。

The river water near the ship changes its color from yellow to iron blue in the middle of the river and to silver grey near the bank.Some small ships are puffing out coal smoke.At the end of the chimney it is black.In the slanting sun rays, it is brown yellow.我们如能于百忙之中,挤出一点时间,约二三知友小酌,琅琅笑话,畅话平生,其乐并不亚于徜徉于青山绿水之间。If we can squeeze a little time in our busy life to invite two or three of our friends to dine with laughter and relive our life experience, this kind of pleasure is no less interesting than lingering among the blue mountains and green waters.我眼睁睁地看过,在无情的冰雹下,我那刚刚灌浆、远远没有长成的谷穗,在细弱的稻杆上摇摇摆摆地挣扎,却无力挣脱生养它、却又牢牢地锁住它的大地。

With wide-open eyes I had watched how the rice ears, in the milk and yet still far from being ripe, were swaying back and forth on their thin stalks under the ruthless hailstones.They were incapable of freeing themselves from the ground, which had supplied them with food but firmly locked them too.月光如流水一般,静静地泄在这一片叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里,叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样;又像笼着轻纱的梦。

Moonlight cascaded like water over the locus leaves and flowers, and a light blue mist floating up from the pool made them seem washed in milk or caught in a gauzy dream.脍炙人口的传统京剧《白蛇传》讲的是源自明朝的故事。

The White Snake, one of the most popular traditional Beijing operas, is based on a story handed down from the Ming Dynasty.意大利著名旅行家马可。波罗曾这样叙述他印象中的杭州:“这是世界上最美妙迷人的城市,它使人觉得自己是在天堂。”

The famous Italian traveler Marco Polo was so impressed by the beauty of Hangzhou that he described it as “the most fascinating city in the world, where one feels as if he was in paradise’’.这架飞机该有多大的重量啊!它载着解放区人民的心,载着全中国人民的希望,载着我们国家的命运。

What a heavy load this aeroplane bore!It carried the hearts of the people of the liberated areas, the hopes of the entire Chinese people, and the destiny of our country.英雄造时势,时势造英雄。

Heroes create the times, the times produce their heroes.一踏进门槛,屋子里的混乱景象使我吃了一惊。

Crossing the threshold, I was taken aback by the mess in the house.土地和谷物是人们赖以生存的根本。祭社稷便是表示人们对土地和谷物的敬重。

The earth and the cereals sustain the life of human beings and hence ceremonies were held to pay respect for them.嵩山有号称“天下第一名刹”的少林寺。

Mount Songshan boasts of Shaolin Temple reputed as “Number One Temple under Heaven”.他的报告里所提到的东西经不起推敲。

What he said in his report could not stand close scrutiny.宜昌是巴楚文化的发源地,诞生了屈原、王昭君等千古风流人物。

Yichang City is the birthplace of Chinese Bachu Culture as well as many great personalities through the ages, such as the great poet Qu Yuan and the famous beauty Wang Zhaojun.中国庙宇的墙上经常绘有八卦、阴阳和太极的图案。

The Eight Trigrams, the Yin-Yang symbol and the Taiji emblem are often depicted on the walls of Chinese temples.王献之的书法笔走龙蛇。一气呵成。

Wang Xianzhi, a famous 4th century Chinese calligrapher, wrote a whole piece of characters with the twist and turn of a single continuous movement of the brush like that of dragons and snakes.这对年轻夫妇并不相配一个是西施,一个是张飞。

This young couple is not well matched, one is Xi Shi―a famous Chinese beauty, while the other is a Zhang Fei―a well-known ill-tempered brute.作为炎黄子孙还可以去拜谒离西安不远的黄帝陵。

If you are of Chinese descent, you may pay tribute to the tomb of Huangdi(Yellow Emperor),the first Chinese emperor.“这断子绝孙的阿Q!”远远地听到小尼姑的带哭的声音。

“Ah Q, may you die sonless!” sounded the little nun's voice tearfully in the distance.他昨天擦破了皮,现在到医院换药去了。He had a scratch yesterday and now has gone to change dressings in the hospital.佃农家庭的生活自然是很苦的。可是由于母亲的聪明能干,却舒服。

The life of a tenant farmer's family was of course hard, but we somehow managed to scrape along because mother was a clever and able woman.富华家具带给您典雅的欧陆风情。

You will be chanted by the unique European style of Fuhua furniture.不搞改革,不坚持改革开放政策,我们制定的战略目标政策就不可能实现,这是一个关,这个关必须过。

We cannot reach our strategic goal unless we carry out reforms and adhere to the open policy.This is a key process we must go through.贵州具有丰富的矿产、生物和旅游资源,品质优良;生物资源,种类繁多;旅游资源,绚丽多彩。

Guizhou has plenty of mines and is rich in biological and tourism resources.Its mineral deposit is of high quality.Its biological species are various and its scenic process is colorful.我与父亲不相见已有二余年,我最不能忘记的是他的背影。

It is more than two years since I last saw father and what I can never forget is the sight of his back.这时我看见他的背影,我的眼泪很快流下来了。

While I was watching him from behind, tears gushed from my eyes.等他的背影混入人来人往的人里,再找不着了,我便进来坐下……

I, however, did not go back to my seat until his figure was lost among crowds of people hurrying to and fro and no longer visible.我读到此处,在晶莹的泪光,又看见了那胖胖的,青布棉袍,黑布马褂的背影。

Through the glistening tears which these words had brought to my eyes, I again saw the back of father's corpulent form in the dark blue cotton-padded cloth long gown and the black cloth mandarin jacket.务必要继续发扬艰苦奋斗的优良传统,提倡勤俭,崇尚节约。

It is imperative to carry on the fine tradition of hard work, encourage frugality, and prevent and check high consumption that outgrows economic development.这里山花古松遮掩着悬崖峭壁,鸟语花香,生意盎然,一派秀丽景色。

Wild flowers and old pine on the precipice, with birds singing among them, form a beautiful scene full of life and vitality.我国政府愿意在平等互利、相互开放、长期合作、共同发展的基础上,进一步加强同亚洲各国的经济合作和贸易交流。

The Chinese government stands ready to further strengthen economic cooperation and trade ties with other Asian nations on the basis of equality, openness, long-term cooperation and mutual benefit.敌军闹得全村鸡犬不宁。

The enemy troops threw the whole village into great disorder.她经常在邻里之间搬弄是非。

She often tells tales among the neighbors.这些问题盘根错节,三言两语说不清楚。

These problems are too complicated to be explained clearly in a few words.否则,袖手旁观,守株待兔,就变成了长期不抗不战了。

Otherwise, standing by with folded arms and waiting for gains without pains will prove to be nothing but long-term nonresistance.校园依山傍水,绿树成荫,花香四溢,堪称求学胜地。

The good scenery on the campus makes it an ideal place for teaching, learning and academic pursuits.每年农历六月为黄龙寺庙会,方圆几百里的各族人民前来赶会。届时,帐篷连营,人马喧腾,歌舞相杂,十分热闹。

thEvery year in the 6 lunar month, the local people from great distance around travel to Huang Long Monastery on horseback for the temple fair.They set up tents and celebrate with songs and dances far into the night.光耀千古的崇圣寺三塔,享誉中外的大理石,古朴典雅,风格独特的白族民居,还有那风、花、雪、月四大奇景,无不使人流连忘返。

Among the most exciting attractions of Dali are the three ancient pagodas of the Chongsheng Temple, world famous Dali marble, Bai houses noted for their simplicity, elegance and distinctive design, and the four scenic features(the strong wind at Xiaguan, the famous flowers at Shangguan, the silver snow on top of the Cangshan range and the moonlit surface of Erhai Lake).那肥大的荷叶下面,有一个人的脸,下半截身子长在水里,那不是水生吗?又往左右看去,不久,各人就找到了各人丈夫的脸。啊,原来是他们。

Not far away under a broad lotus leaf they saw a man’s head---the rest of him was submerged.It was Shuisheng.Looking right and left, each soon discovered her husband---so this was where they were.英勇战斗于前,又放弃土地于后不是自相矛盾吗?这些英勇战斗者的血,不是白流了吗?

Is it not self-contradictory to fight heroically first and then abandon territory? Will not our heroic fighters have shed their blood in vain? 层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星。微风过去,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。

The leaves were dotted in between the layers with white flowers, some blooming gracefully;others, as if bashfully, still in bud.They were like bright pearls and stars in an azure sky.Their subtle fragrance was wafted by the passing breeze, in whiffs airy as the notes of a song coming faintly from some distant tower.中国社会主义建设的航船将乘风破浪地驶向现代化的光辉彼岸。

China will stride forward in building socialism, like a ship braving the wind and the waves, towards the glorious destination of modernization.我们之间关系的发展使我们不仅成为亲密的朋友而且成为兄弟。

Our relations have so grown that they bind us not only as close friends but also brothers.他心直口快,总是愿意和任何人交朋友,所以很快就赢得了大家的信任。His outspokenness and readiness to make friends with anyone soon won their trust.中国的富强和发展不会对任何国家构成威胁。

A strong, prosperous and developed China will pose no threat to any countries.轻纺工业产品的花色品种增多,质量继续有所提高。

Light industry and textile products are now available in better design and quality and richer variety.他(祥子)确乎有点像棵树,坚壮,沉默,而又有生气。

He/Xiangzi was indeed rather like a tree, sturdy, silent yet full of life.自然科学的皇后是数学。数学的皇冠是数论。哥德巴赫猜想则是皇冠上的明珠。

The empress of natural science is mathematics.The crown of mathematics is number theory.And Goldbach’s conjecture is the most precious jewel on the crown.母亲一把大剪刀,仿佛裁掉了我童年的忧伤,给我剪出一个原来如此瑰丽的世界。

Mother had a big pair of scissors, with which she seemed to cut off the sorrows of my childhood and cut out for me such a surpassingly beautiful world.哈佛是最早接受中国留学生的美国大学之一。中国教育界、科学界、文化界一直同哈佛大学保持着学术交流。Harvard is among the first American universities to accept Chinese students.The Chinese educational, scientific and cultural communities have all along maintained academic exchanges with this university.农民缺乏训练,许多农场生产率低下,这就使得大多数农民处于贫穷的困境。

Inadequate training for farmers and the low productivity of many farmers place the majority of country dwellers in a disadvantageous position in their own countries.只有冷静才能成功。

Success depends on calm minds.第一次见面,司徒乔给我的印象就极好。

The first meeting with Situ Qiao made a wonderful impression on me.那天晚上底天色不大好,可是爹爹也到来,实在很难得!

It looked like rain that evening, yet, to our great joy, Father came nevertheless.学习的敌人是自习的满足,要认真学习一点东西,必须从不自满开始。

Complacency is the enemy of study.We cannot really learn anything until we rid ourselves of complacency.车轮一顿,在轨道上站定了;车门里弹出去似的跳下了许多人。

The train stopped with a clang and a jerk.A number of people shot out of the carriage door.人们认为他翻译的这首诗不忠于原文。

His translation of this poem was regarded unfaithful.上海这几年发生巨大的变化,赢得全世界人民的赞叹。

That Shanghai has changed greatly in recent years has won admiration from people all over the world.几十年来,我经常想到这一只狗,直到今天,我一想到它,还会不自主地流下眼泪。

He has been in my mind for decades.Even today, I cannot restrain my tears whenever I think of him.父亲、母亲的形象还能回忆一点儿,但很模糊。

Even today I can recollect what my own parents looked like but, of course, my impression is blurry.我愿和故乡的人,以及普天下的福建侨民,一同在精神和物质文明方面,把故乡建设得更美好。

I hope that together with all the people in my hometown as well as all overseas Chinese from Fujian, I can do my bit to make a still better place of my ancestral home, both materially and culturally.抓住两个关键环节。一是经济结构的战略性调整,另一个是继续扩大对外开放。

The two key policies to be implemented are: to realize the strategic economic restructuring and continue to open up to the outside world.这次大会确立的全面建设小康社会的目标,是中国特色社会主义经济、政治、文化全面发展的目标,是与加快推进现代化相统一的目标,符合我国国情和现代化建设的实际,符合人民的愿望,意义十分重大。

The objectives set at this congress for building a well-off society in an all-round way are objectives of comprehensive economic, political and cultural development of socialism with Chinese characteristics, objectives well geared to the efforts to speed up modernization.They tally with the national conditions, the realities of the modernization drive and the people’s aspirations.They are of great significance.哈佛是最早接受中国留学生的美国大学之一。中国教育界、科学界、文化界一直同哈佛大学保持着学术交流。Harvard is among the first American universities to accept Chinese students.The Chinese educational, scientific and cultural communities have all along maintained academic exchanges with this university.他比赛失败,我感到很惊讶。

I was not a little surprised that he lost the game.鲁镇的酒店的格局,是和别处不同的:都是当街一个曲尺形的大柜台,柜里面预备着热水,可以随时温酒。

The wine shops in Luzhen are not like those in other parts of China.They all have a right-angled counter facing the street, where hot water is kept ready for warming wine.海洋覆盖了地球表面的71%,是全球生命支持系统的一个基本组成部分,也是资源的宝库,环境的重要调节器。The ocean, which covers 71 percent of the earth’s surface, is a basic component of the global bio-support system.It is also a treasure house of resources and an important regulator of the environment.邓小平的经济思想给了中国改革开放一股巨大的推动力,为中国改革开放作出了历史贡献。

Deng Xiaoping’s economic thought, giving huge impetus to China’s reform and opening-up, is a historical contribution in this regard.事虽经纬万端,但纵观全局,合则对国家有利,分则必伤民族元气。

Complicated as the matter was, an overall view of the situation will show that united, the country and the nation benefit;divided they suffer.我们相信,在新的一年里,通过双方的努力,我们的业务和友好合作关系会得到发展。

We believe we will be able to develop business relations and friendly co-operation through our common efforts in the coming year.黄果树瀑布高68米,宽81米,每秒流量700多立方米,滚滚而下如天河倾泻。

The Huangguoshu Cataract is 68 meters high and 81 meters wide.With a flow of more than 700 cubic meters of water per second, huge amounts of water seem like pouring from the sky.要弄懂喷气发动机的工作原理,最简单的方法是观察空气是怎样从气球里溢出来的。The simplest way to understand how a jet engine works is to watch air escaping form a balloon.他的计划虽然无懈可击,却不能付诸实践。

His plan is impracticable though invulnerable.从山坡上滚下来的石头其动量(momentum)会越来越大。A rock rolling down the mountainside will be gathering momentum.晚上我们从中国大使馆回旅馆的时候,天已经完全黑了。

In the evening, it was already dark when we were on our way to the hotel from the Chinese embassy.忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。

Just as bitter medicine cures sickness, so unpalatable advice benefits conduct.自从来到厦门,我几乎天天都要到海滨去散步。

Ever since I came to Xiamen, I’ve been in the habit of going for a walk along the seashore almost every day.世界上往往有许多巧事,是你没有想到的。

Lots of things happen by mere coincidence in this world.他只好硬着头皮,装出也不在乎的态度。

…he had no alternative but to brazen it out and pretend that he did not care, either.回忆中的情景很多,在此就不一一描写了。

My experiences of this trip, however, are too numerous to be recounted one by one here.世界上只有海水取之不尽,用之不竭。

In our world only the sea water is inexhaustible.本文所讲的内容对通讯工程师来说是很有趣的。

What this paper discusses is of great interest to communication engineers.在零售和烹调方面,家办企业的买卖完全超过了国家办的。

In the retail and catering sectors, the business of household operations has surpassed that of the state.在我们这个时代,任何人想要在社会上起作用,就必须接受必要的教育。

In our times, substantial education is indispensable for anyone to play his role in society.本文认为,这一定义具有重要意义。

The author holds that this definition is of great significance.中国观察问题不是看社会制度。

China does not regard social systems as a criterion in its approach to problems.我们大家惊奇的是,那幢经受强烈的地震而幸存下来的唯一建筑物竟是砖木结构的。

To our great surprise, the only building that survived the violent earthquake was one of brick and wood structure.和古庙正好隔河相对的那座宝塔据说是明代的建筑。

It is said that the pagoda just across the river from the ancient temple was built in the Ming Dynasty.互相尊重的精神是我们今天文化合作的基础。

The framework of mutual respect sustains our own cultural cooperation today.自从他出国后,我从未听到过他的消息。

I have never heard about him since he went abroad.这座旅馆能接待300 多个旅客。

This hotel can accommodate over three hundred guests.这只船容易颠覆,因为他造型不合理。

This boat is apt to overturn because it is unreasonably shaped.人们来到莫干山,目的可都不一样。

People do not come to Mogan Mountain with one and the same purpose.

下载物业管理课后练习(共5篇)word格式文档
下载物业管理课后练习(共5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    课后练习题目

    人际沟通协调类 1、如果你被领导提到一个关键的岗位,你的熟人可能会找到你请求帮忙,你应该注意什么? 2、如果你是派出所的一名公安,你的所长经常在所里表扬你,他的意图是什么?所里......

    写作课后练习(最终定稿)

    《应用写作》课后练习题及答案 重庆电大:钟华一、结合实例谈谈实用型文章的基本特征。 实用型文章的特征就分别体现在以下这四个方面: (一)主旨单一、集中、明确。主旨是文章......

    《大学语文》课后练习

    第一单元 记叙文 燕昭王求士 【思考练习题】 一、昭王能富国强兵、报仇雪耻的原因是什么? 二、 郭隗所说的“古服道致士之法”指什么?郭隗为什么要向燕昭王讲“古服道致士之法......

    《风筝》课后练习

    《风筝》课后练习一、看拼音写词语。 二、选择“继续”、“精心”、“寻找”、“希望”其中的两个词语造句。 _________________________________________________________......

    《观潮》课后练习

    基础练习一、词海拾贝(补充词语,并把字写工整,美观. ) 人人若若首东 人声 ( )天相接 漫卷 山地风浪 风浪 二、花落谁家(给字选择正确的解释)观:a、看。b、看到的景象。c、对事物的认......

    浅谈数学课后练习

    浅谈数学课后练习 课后的作业练习是数学教学中非常重要的一个环节,也是课堂教学的延伸。作业既是教师了解学生一种方式,也是训练学生思维和培养学生能力的一种方式。教师在布......

    unit5课后练习

    Part One Preparation 1Just for Fun STEP ONE 1. mouse2. pig3. fish4. mule5. bird6. owl STEP TWO 1) fish2) pig3) mouse4) mule5) owl6) bird 2Pets STEP ONE Sample W......

    实用英语翻译课后练习

    The mighty Pacific washes the shores of the continents—North America, South America, Asia, Australia, and Antarctica. Its waters mingle in the southeast with t......