专题:cet6汉译英讲义精选
-
CET复习资料
听力常用的词汇:① 校园类场景 校园学习
enrolment 注册
selective/elective/option 选修课
required course/compulsory course 必修课
course arrangement 课程安排
applic -
cet身份证明
证明
大学英语等级考试监考老师:
Xx为我校xxx专业xx级xx班在读学生,学号xxx身份证号xxxxxx。因身份证遗失,将持此证明参加考试。xxxxx学院
xxxx年xxx月xxx日证明
xxx为我校xxxx -
CET第三次课程
读书学习,课余生活,心态处事
环保话题,文化生活,社会风尚
修辞:
一、 排比(Parallelism)
You are overwhelming jade, as white as snow, as smooth and moist as grease, as bri -
cet考试承诺书
CET 考 生 诚 信 考 试 承 诺 书 根据国家教育部要求,凡参加CET考试的考生,在考前必须阅读《考生诚信考试承诺书》并签字认可。为此,请考生认真阅读、知晓、认可、遵守“CET
-
汉译英1(范文)
汉译英 1.他单独一人,但他并不觉得寂寞。(alone,lonely) 2.谁是你们的班主任?(in charge of) 3.他们是我们的同龄人。(of one’s own age) 4.这个月底我们将学完第一单元。(at the en
-
童话故事汉译英
Snake-like Reflection of a Bow in the Cup Nearly 2,000 years ago, during the Han Dynasty, there was a county magistrate called Ying Chen. One summer day, he in
-
汉译英(航海技术)
航海技术 航海科学技术主要研究船舶如何在一条理想的航线上,从某一地点安全而经济地航行到另一地点的理论、方法和艺术。航海技术是具有悠久历史、内容丰富且有很强的实践性
-
教研室汉译英
现当代文学教研室
Teaching and Research Section of Modern Literature
学科教育学教研室
Teaching and Research Section of Teaching Pedagogy
汉语言教研室
Teaching an -
英语汉译英
Unit1Structure 4、This book tells people how to manage the Under those circumstances he had no choice but
1、The police are still trying to find out what situat -
unit4 汉译英范文
Unit4
1. 该是吃早饭的时候了。
It’s time _______ _________. = It’s time ________ ________ _________.
2. 我们到山上散步好吗?
_________ we _________ _______ in th -
CET诚信承诺书[大全5篇]
CET考生诚信考试承诺书
根据国家教育部要求,凡参加CET考试的考生,在考前必须阅读《考生诚信考试承诺书》并签字认可,为此,请考生认真阅读、知晓、认可、遵守“CET考生守则”、“ -
CET考试请假申请
CET考试请假申请 姓 名: 学 号: 学 院: 年 级: 语种级别: 考试时间: 准考证号: 电话号码: 身份证号: 缺考事由(请如实填写):学院意见:负责人签字: (学院公章) 年 月 日
-
历届高考汉译英
2002高考
1.当时,那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。(choice)At that time the taxi driver had no choice but to turn to the tourist/traveller (for help)
2.我没有想 -
汉译英口译文字材料
汉译英口译 礼仪口译 Passage 1 女士们、先生们:很高兴能有机会参加这次“中国日”年会。亚洲是世界上最大的洲,拥有世界60%的人口。它资源丰富,历史悠久。中国式亚洲的一员,同
-
《泊秦淮》古诗词汉译英
注释:《泊秦淮》唐,杜牧 烟笼寒水月笼沙 夜泊秦淮近酒家 商女不知亡国恨 隔江犹唱后庭花 烟霭笼罩着清冷江水,月光洒满滩头, 夜晚泊船在秦淮河畔,左近都是酒楼。 商女全然不懂国
-
汉译英翻译答案
广场舞是社区中老年居民以健身、社交等为目的在广场、公园等开敞的地方进行的健身操或舞蹈,通常以高分贝的音乐伴奏。广场舞在中国大陆无论南北皆十分普遍。对于广场舞的确切
-
汉译英翻译技巧
[键入文字] Theory: Translation Process 1. The comprehension 1) Nida: translation process consists in analysis, translating, re-constituting and checking. 2) to
-
汉译英口译文字材料
Passage 1 女士们、先生们:很高兴能有机会参加这次“中国日”年会。亚洲是世界上最大的洲,拥有世界60%的人口。它资源丰富,历史悠久。中国式亚洲的一员,同所有亚洲人民一样,中国