专题:翻译复习总结

  • 翻译理论复习总结

    时间:2019-05-12 00:21:48 作者:会员上传

    1.翻译的定义 1. 罗曼•雅克布逊Roman Jacobson: translation is an interpretation of verbal signs by means of some other language. 2.奈达 (美国)Nida: translating con

  • 广告英语及翻译复习总结

    时间:2019-05-12 18:04:57 作者:会员上传

     成功的广告:
    如何引起受众的注意(Attention),引发其兴趣( Interest),使之产生欲望(Desire),从而采取行动(Action)。美国《营销管理人员手册》把这四点作为一则成功广告应该具备

  • 中英文翻译复习

    时间:2019-05-12 13:22:02 作者:会员上传

    翻译 1. 我学过英语、历史、哲学和打字等课程。 I took English,history,philosophy,typing and some other subject. 2. 很明显,上学是每一个孩子的梦想,而辍学则是一场噩梦

  • 古代汉语期末复习翻译重点(自己总结)

    时间:2019-05-14 12:32:02 作者:会员上传

    古代汉语翻译重点 《郑伯克段于鄢》 欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。 您如果打算把郑国交给太叔,那么我去服侍他;如果不给,那么就请除掉他。 《齐桓公伐楚》 君处北海,寡人处

  • 2012年翻译硕士复习要点总结:常用词汇

    时间:2019-05-15 03:45:39 作者:会员上传

    翻译题目、常用词汇 211 Project 安居工程 housing project for low-income families 安居小区 a neighborhood for low-income families 保障妇女就业权利to guarantee

  • 高效复习文言文翻译[范文]

    时间:2019-05-13 22:14:10 作者:会员上传

    螳螂杀蛇 有个姓张的人,偶然行走在溪谷中,听到山崖上边有非常凄厉的声音。寻着路登上山崖,看见一条身体粗的像碗一样大的蛇,在树丛中摇摆甩动,用尾巴击打树木,树枝随之崩裂断折。(

  • 高一下翻译复习答案

    时间:2019-05-15 05:57:44 作者:会员上传

    2015学年高一第二学期暑假作业翻译练习1. 那个男孩很害怕,以为自己看见了一个幽灵,但实际上那只是墙上的一个阴影。(turn out) The boy was terrified that he had seen a ph

  • 文言文翻译复习教案

    时间:2019-05-15 08:13:40 作者:会员上传

    文言文翻译复习教案 教学目标: 1、了解文言文翻译的要求,掌握几种实用的技巧——留、删、换、调、补、贯 2、运用方法翻译课外文言文语段 3、让学生逐步体验竞争,以此激发学生

  • 文言文翻译复习教案

    时间:2019-05-15 08:13:41 作者:会员上传

    文言文翻译复习教案 教学目标: 1、了解文言文翻译的要求,掌握几种实用的技巧——留、删、换、调、补、贯。2、运用方法翻译课外文言文语段。 3、让学生逐步体验竞争,以此激发学

  • 翻译硕士复习安排

    时间:2019-05-13 13:07:23 作者:会员上传

    2012年考研备战时间表 ⒈ 搜集考研资料,确定考研目标,听考研形势讲座。
    2011年1月
    -2月
    准备阶

    听最新的考研免费讲座,购买考研真题,评估自己实力,可参加春季辅导班,制2011年2

  • 文言文翻译复习教案

    时间:2019-05-15 05:34:26 作者:会员上传

    ——最专业的中小学教学资源共享平台 文言文翻译复习教案 【知识网络】 翻译文言文以直为主,以意译为辅。直译,就是严格按照原文字句进行,翻译要尽量保留原文用词造句的特点,力

  • 文言文翻译专题复习教案

    时间:2019-05-15 05:34:27 作者:会员上传

    三维目标 知识与技能 培养学生的综合语文能力,培养学生对祖国语言文字的热爱和自豪感。过程与方法 运用多媒体教学,提高学习效率。探求过程,讲求方法,获得情感体验,提高认知效

  • 文言文翻译复习学案

    时间:2019-05-15 05:09:51 作者:会员上传

    高二语文文言文翻译学案学习目标:1、了解高考文言文翻译题的基本要求。 2、通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法。 3、利用掌握的方法解决课外的文言语句的翻译中出现

  • 翻译总结(最终定稿)

    时间:2019-05-11 23:42:26 作者:会员上传

    I don’t know if I became interested in science because I was interested in medicine, or if I became interested in medicine because I was interested in scie

  • 翻译总结

    时间:2019-05-12 08:27:18 作者:会员上传

    摘要 翻译理论为当今翻译实践提供了理论基础,本文对本学期所学的翻译理论做了总结,主要涉及中西方的翻译原则,翻译史,翻译标准,翻译学派的研究,既是对所学知识的回顾又为以后的翻

  • 翻译总结

    时间:2019-05-12 15:01:59 作者:会员上传

    翻译总结 一、文章概况 本次翻译选材于维吾尔族作家胡达拜迪的中篇小说《ايرەد اهئا》两篇中同名一篇的前半部分。 本文共十六小节,前十二节内容以主人公吾麦尔(因

  • 翻译总结

    时间:2019-05-12 13:14:39 作者:会员上传

    翻译心得 通过一学期对笔译的学习,我对笔译的基本原则有了初步的了解。对笔译工作者也有了新的认识,它并不像人们平日所想的那般简单。好的笔译工作者,不但要有夯实的英语功底,

  • 英语高级口译翻译推荐复习材料范文

    时间:2019-05-15 06:54:19 作者:会员上传

    Secretary-General's remarks to the Memorial Ceremony in honour of those killed in the Haiti earthquake New York, 9 March 2010 联合国秘书长潘基文在纪念海地地震