专题:欧阳修传幼敏过人翻译
-
欧阳修传阅读答案
篇一:欧阳修传阅读答案 “欧阳修,幼敏悟过人,读书辄成诵”阅读训练附答案作者:欧阳修 文章来源:不详 “欧阳修,幼敏悟过人,读书辄成诵”阅读训练附答案阅读下面的文言文,完成8-12题
-
欧阳修《浪淘沙》原文及翻译
原文:把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东,总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红,可惜明年花更好,知与谁同?注释:把酒:端着酒杯。翻译:端起酒杯向东方祈祷,请
-
《欧阳修苦读》文言文翻译
诗人欧阳修苦读,中国古代勤学励志的典故之一,我们看看下面的欧阳修苦读文言文原文翻译,大家一起阅读吧!【原文】欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇
-
张传敏分享心得
“我的中国梦,奋斗青春最美丽”心得体会 ——张传敏 今天是五四青年节95周年的,在这个特殊的日子里,我参加了“我的中国梦,奋斗的青春最美丽”分享会。分享会上,许杨同学和我们
-
欧阳修《秋声赋》原文及翻译[5篇]
秋声赋,描绘了山川寂寥、草木零落的萧条景象,借景抒写了对人事忧劳和与秋关联的音声情象的悲感,下面给大家搜集整理了欧阳修《秋声赋》原文及翻译,希望对大家有所帮助!欧阳修《
-
采桑子欧阳修原文及翻译(精选多篇)
采桑子格律为双调四十四字,上下片各四句三平韵。另有添字格,两结句各添二字,两平韵,一叠韵。下面是小编整理的采桑子欧阳修原文及翻译,希望对你有所帮助!采桑子·群芳过后西湖好宋
-
采桑子宋欧阳修古诗翻译[五篇材料]
《采桑子十首》是宋代文学家欧阳修所作一组联章词。欧阳修晚年退居州颍州,极喜爱颍州西湖景色,在此写下这十首词,其中前九首写景,最后一首抒情。全词描绘颍州西湖自然之美,写恬静
-
欧阳修《伶官传序》课文[五篇]
欧阳修《伶官传序》课文原文:呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知人矣。世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;
-
《岳飞传》翻译
《岳飞传》翻译
岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世力农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之; 贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱 -
同传翻译
同传翻译
之前的文章有写同传的技能和大方法,现在来说说具体的练习步骤:
1、影子练习(Shadowing),也就是我能常说的“跟读”:
1). 影子跟读中文:
a. 随机选30~60分钟的新闻或会议发 -
大铁锤传翻译(范文大全)
大铁椎,不知是什么地方人。北平陈子灿到河南去看望他的哥哥,在宋将军家里遇见了大铁椎。宋将军是怀庆青华镇人,擅长武术,七省爱好武术的人都来向他学习,人们因他长得魁梧健壮,所以
-
溥幼好学文言文翻译
《溥幼好学》是《 七录斋集》其中的一段典故的。下面是小编为大家整理的关于溥幼好学的文言文翻译,欢迎大家的阅读。原文(张)溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如
-
伶官传序/欧阳修_教学设计_教案
教学准备 1. 教学目标 1.学习“盛”“告”“困”“于”“其”“之”等产件文言词语的用法。 2.体会一些文言词语与现代汉语的不同意义和用法,了解古代文化常识。 3.理解作
-
张中丞传翻译
鲁僖公三十二年的 冬天,晋文公去世。庚辰日,将要移灵到晋国旧都曲沃去停放,刚抬出国都绛城时,棺柩里突然发出响声,如同牛鸣。卜筮官郭偃带领随行的大夫们向灵柩行礼,并传告:“晋文
-
《苏武传》原文及翻译(原创)
《苏武传》原文及原创翻译 原文: 苏武,字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相
-
后汉书窦宪传翻译
后汉书窦宪传翻译后汉书窦宪传翻译原文窦宪,字伯度。父勋被诛,宪少孤。建初二年,女弟立为皇后,拜宪为郎,稍迁侍中、虎贲中郎将;弟笃,为黄门侍郎。兄弟亲幸,并侍宫省,赏赐累积,宠贵日
-
大铁椎传翻译[精选5篇]
大铁椎传 魏禧 翻译: 大铁椎,不知是什么地方人。北平陈子灿到河南去看望他的哥哥,在宋将军家里遇见了大铁椎。宋将军是怀庆青华镇人,擅长武术,七省爱好武术的人都来向他学习,人们
-
《曹志传》原文及翻译
翻译准确的基本前提是有好的文言语感与储备,平时多诵读多积累更是上策。下面是小编收集整理的《曹志传》原文及翻译,希望对您有所帮助!【原文】曹志,字允恭,谯国谯人,魏陈思王植