专题:诗经小雅斯干翻译
-
诗经小雅翻译对比
《小雅·采薇》(第6章)的翻译。原诗: “昔我往己,杨柳依依。今我来思,雨雪菲菲。 行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀。” 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷
-
《诗经·小雅·采薇》的汉英翻译(合集)
英汉翻译学期论文 《诗经·小雅·采薇》的 汉英翻译 学期论文题目: __ 学 院 外国语学院 专 业 英语专业 班 级 ___ XXXXXXXXXXX_______ 学 号XXXXXXXXXX姓 名 XXXXXX指导
-
诗经·小雅·鹿鸣(范文模版)
《诗经·小雅·鹿鸣》 【教学设想】 《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集,对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。 《鹿鸣》,《诗经·小雅》篇名
-
《诗经·小雅·棠棣》赏析范文大全
这是周人宴会兄弟时,歌唱兄弟亲情的诗.“凡今之人,莫如兄弟”,为一篇主旨.不过诗篇对这一主题的阐发是多层次的:既有对“莫如兄弟”的歌唱;也有对“不如友生”的感叹;更有对“和
-
蓼莪篇(诗经小雅)
蓼莪篇(詩經小雅)
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。
缾之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不如死之久矣。 無父何怙,無母何恃。出則銜恤,入則 -
《诗经·小雅·采薇》赏析
《诗经·小雅·采薇》赏析 《诗经》本命“诗”或“诗三百”,传说由孔子修订,为六经之一。作为我国第一部诗歌总集,共305篇,还有6篇笙诗(有题目无内容之诗)。通过这些诗句,我们仍能
-
《诗经小雅白驹》的全诗出处翻译赏析
《诗经·小雅·白驹》皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎
-
庞德《诗经》翻译
Ezra Pound: CLASSIC ANTHOLOGY 诗经·国风·周南 关雎 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反
-
诗经二首翻译
1、静女 静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。 白话译文 美丽姑娘真可爱, 她约我到城头
-
诗经名句精选及翻译(大全五篇)
诗经名句精选及翻译 1.投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》) 译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。 2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》 译:雎
-
《诗经》氓赏析及翻译
《诗经》氓赏析及翻译
氓(men g)之蚩蚩(c hi),抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆(q i a n)期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垣,以望复关。不见复关,泣 -
《诗经》名言整理附加翻译
1.投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》) 译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。 2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》 译:雎鸠关关相对唱,双栖河
-
小雅·杕杜原文赏析及翻译(最终5篇)
小雅·杕杜原文赏析及翻译小雅·杕杜原文赏析及翻译1小雅·杕杜原文:有杕之杜,有睆其实。王事靡盬,继嗣我日。日月阳止,女心伤止,征夫遑止。有杕之杜,其叶萋萋。王事靡盬,我心伤悲
-
诗经三首原文及翻译(推荐阅读)
《诗经·卫风•氓》 原文: 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将予无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关
-
关雎-诗经原文翻译及赏析[本站推荐]
关雎-诗经原文翻译及赏析关雎-诗经原文翻译及赏析1关雎-诗经原文:关雎佚名〔先秦〕关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐
-
《诗经·硕鼠》翻译及其赏析[推荐阅读]
《诗经·硕鼠》翻译及其赏析《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,接下来就让我们看一下《诗经·硕鼠》翻译及赏
-
《诗经 小雅 天保》——中国人的生日歌 古法作曲吟诵(含5篇)
《诗经小雅天保》 ——中国人的生日歌 徐健顺 天保定尔,以莫不兴。如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。 如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。
-
贾尔斯在翻译
贾尔斯在翻译《孙子兵法》前做了充分准备,翻译过程中下了很大功夫,研究了《左传》、《史记》、《吴越春秋》、《四库全书》等大量典籍,考察了孙子“十三篇”成书的历史背景和孙