专题:送灵澈上人还越中翻译及赏析

  • 送灵澈上人原文翻译注释及赏析[五篇模版]

    时间:2022-07-13 01:01:42 作者:会员上传

    送灵澈上人原文翻译注释及赏析送灵澈上人原文翻译注释及赏析1原文:苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。(斜阳一作:夕阳)译文青苍的竹林寺,近晚时传来深远的钟声。背

  • 送灵澈教学设计

    时间:2019-05-12 20:18:25 作者:会员上传

    十五、《送灵澈上人》作者: 刘长卿 苍苍竹林寺,杳杳(yǎo)钟声晚。荷(hè)笠带斜阳,青山独归远。 [注释]:⑴送灵澈上人:选自《刘随州 集》(《四部丛刊》本)卷一。灵辙上人,唐代著名僧

  • 越中览古翻译及赏析

    时间:2019-05-15 09:17:29 作者:会员上传

    越中览古 李白 翻译: 越王勾践灭掉吴国后凯旋,六千义士都衣锦封官。 当初满殿的宫女如花似玉,而今只有鹧鸪飞落在断壁残垣。 赏析: 这是一首怀古之作。诗歌不是历史小说,绝句又

  • 送贺宾客归越原文翻译及赏析

    时间:2019-05-15 10:30:23 作者:会员上传

    《送贺宾客归越》作者为唐朝文学家李白。其古诗词全文如下:镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅。【前言】《送贺宾客归越》是唐代伟大诗人李白写给

  • 《越中览古》原文翻译及赏析

    时间:2019-05-15 14:51:15 作者:会员上传

    《越中览古》是唐代伟大诗人李白的怀古之作。下面是小编收集整理的《越中览古》原文翻译及赏析,希望对您有所帮助!越中览古李白越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。宫女如花满春殿

  • 还原文翻译及赏析集合[本站推荐]

    时间:2022-05-20 01:03:02 作者:会员上传

    还原文翻译及赏析集合15篇还原文翻译及赏析1东还自有仙才自不知,十年长梦采华芝。秋风动地黄云暮,归去嵩阳寻旧师。古诗简介《东还》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句。前

  • 越中览古原文翻译及赏析(含5篇)

    时间:2022-09-19 01:41:02 作者:会员上传

    越中览古原文翻译及赏析越中览古原文翻译及赏析1越中览古李白越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。古诗简介《越中览古》是唐代伟大诗人李白的怀

  • 《满江红·正月十三日送文安国还朝》翻译赏析

    时间:2019-05-15 10:47:47 作者:会员上传

    《满江红·正月十三日送文安国还朝》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:天岂无情,天也解、多情留客。春向暖、朝来底事,尚飘轻雪。君过春来纡组绶,我应归去耽泉石。恐异时、怀

  • 越调·天净沙的翻译赏析

    时间:2019-05-15 13:08:19 作者:会员上传

    【越调】 天净沙·夏云收雨过波添,楼高水冷瓜甜,绿树阴垂画檐。纱厨藤簟,玉人罗扇轻缣。注释簟(diàn):竹席 缣(jiān):细绢原文解释云收雨霁,流水波添,雨过天晴,楼也显得比平时高,水散

  • 还原文翻译及赏析通用(优秀范文五篇)

    时间:2022-05-20 01:02:43 作者:会员上传

    还原文翻译及赏析通用15篇还原文翻译及赏析1原文:还佚名〔先秦〕子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。

  • 送兄原文翻译赏析(最终定稿)

    时间:2022-08-29 18:16:27 作者:会员上传

    送兄原文翻译赏析送兄原文翻译赏析1原文:关山客子路,花柳帝王城。此中一分手,柑顾怜无声。译文游子要踏上关险山高的旅途,这里是繁华热闹的长安城。在这里我们分手告别,默默相望

  • 送陈秀才还沙上省墓原文,翻译,赏析(推荐阅读)

    时间:2022-08-17 02:02:33 作者:会员上传

    送陈秀才还沙上省墓原文,翻译,赏析送陈秀才还沙上省墓原文,翻译,赏析1原文:送陈秀才还沙上省墓[明代]高启满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?译文

  • 自洛之越原文翻译及赏析(集锦)(精选合集)

    时间:2022-09-17 02:07:38 作者:会员上传

    自洛之越原文翻译及赏析(集锦2篇)自洛之越原文翻译及赏析1遑遑三十载,书剑两无成。山水寻吴越,风尘厌洛京。扁舟泛湖海,长揖谢公卿。且乐杯中物,谁论世上名。翻译 栖栖遑遑三十

  • 送魏二原文翻译及赏析范文合集

    时间:2022-10-10 01:24:09 作者:会员上传

    送魏二原文翻译及赏析(2篇)送魏二原文翻译及赏析1原文:醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。译文:江楼上醉饮话别橘柚正飘香,江风吹洒细雨带给小船凄

  • 《送春 》原文及翻译赏析(精选5篇)

    时间:2022-10-15 01:41:31 作者:会员上传

    《送春 》原文及翻译赏析10篇《送春 》原文及翻译赏析1蝶恋花·送春 宋朝朱淑真楼外垂杨千万缕。欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮。随春且看归何处。绿满山川闻杜宇。

  • 送友原文翻译及赏析[合集5篇]

    时间:2022-07-31 02:04:45 作者:会员上传

    送友原文翻译及赏析(3篇)送友原文翻译及赏析1原文:山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?(明年一作:年年)译文在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。春草到明年催生新绿

  • 王令《送春》翻译及赏析

    时间:2019-05-15 12:57:31 作者:会员上传

    三月残花落更开,小檐日日燕飞来。子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。作品翻译:花落了虽又重开,燕子离去了还会回来,然而那眷恋春光的杜鹃,却半夜三更还在悲啼,不相信东风是唤不回来的

  • 桓灵时童谣拼音版翻译及赏析

    时间:2019-05-15 12:45:18 作者:会员上传

    桓灵时童谣带拼音版,这首民谣,用一两个典型的细节,通过形象的比喻与夸张,将一个个名不符实的推举现象并列起来,将封建时代选拔人材的虚伪、腐朽与可笑揭示得淋漓尽致,表现了劳动人