专题:文学翻译书籍推荐

  • 中外翻译书籍介绍

    时间:2019-05-13 06:42:13 作者:会员上传

    外国文学最佳中译本推荐 (来自豆瓣,略加整理,之前分享那篇略显混乱) 来源: 夏敏的日志 1强烈推荐草婴译得托尔斯泰。据读过原文的人认为,读草婴的感觉就像是在读原著。草婴的中文

  • 外文书籍翻译版本推荐

    时间:2019-05-15 10:02:43 作者:会员上传

    外文书籍翻译版本推荐
    《战争与和平》上海译文草婴 短期无法超越,可惜由于草婴先生撤版,已不能出了
    《战争与和平》上海译文八十年代出的高植译本 也很好
    《安娜 卡列尼娜》上

  • 非文学翻译读书报告

    时间:2019-05-14 20:35:38 作者:会员上传

    《非文学翻译》读书报告 一、引言 李长栓著述的《非文学翻译》是全国翻译硕士专业学位系列教材中的一册,专门用于指导非文学翻译。非文学翻译是相对于文学翻译提出。文学翻译

  • 文学翻译 佳译欣赏

    时间:2019-05-14 15:33:25 作者:会员上传

    佳译欣赏 严羽论诗,力主妙悟。他认为盛唐之诗“其妙处透彻玲珑,不可凑泊,如空中之音,相中之色,水中之月,镜中之象,言有尽而意无穷。” 严羽这几句话虽然说得虚无缥缈,恍惚迷离,其实说

  • 大四文学翻译评析期末考试作业 文档

    时间:2019-05-14 22:54:37 作者:会员上传

    2) 什么是文化翻译?有哪些层次?文化翻译即是翻译中要把不同的文化意识译出来,分析译作和原作之间产生的差异的社会文化因素。指在文化研究的大背景下来考察翻译,即对各名族间的

  • 《文学翻译》课程教学大纲(合集五篇)

    时间:2019-05-13 01:39:13 作者:会员上传

    《文学翻译》课程教学大纲 一、说明 (一)课程基本信息 [课程代码]032210101 [课程性质]限选 [课程类别]专业方向课 [总 学 时]32学时。 其中理论 32 学时、 实践 0 学时。 [学 分]2

  • 翻译实践的文学版本

    时间:2019-05-15 14:36:53 作者:会员上传

    Passage 1
    My parents’ divorce was final. The house had been sold and the day had come to move. Thirty years of the family’s life was now crammed into the gara

  • 文学翻译文化研究论文

    时间:2019-05-13 09:50:05 作者:会员上传

    关键字:译者 归化 异化 文化 内涵 语言 读者 翻译 传达 在开放发展的全球化国际氛围下,社会科学研究正发生这一系列历史性的变化。在从文学批评到翻译理论,从哲学思考到人类学

  • 为文言文学的全文翻译

    时间:2019-05-15 14:41:27 作者:会员上传

    《为学》 本文选自《白鹤堂文稿》,原题为《为学一首示子侄》。为文言文学的全文翻译,我们来看看下文。【原文】天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有

  • 初一下语文文学常识及阅读书籍

    时间:2019-05-13 13:20:03 作者:会员上传

    1、鲁迅原名周树人,浙江绍兴人,我国现代伟大的文学家、思想家、革命家,一九一八年发表第一篇白话文小说《狂人日记》,成为新文化运动的旗手,被誉为“民族魂”。
    2、《爸爸的花落

  • 翻译专业必看书籍(共五则)

    时间:2019-05-15 08:32:58 作者:会员上传

    口译实践推荐书目翻译实践推荐书目 2010.04.07更新以下: 李运兴--语篇翻译引论(翻译理论与实务丛书) 下载 南开大学出版社_崔永禄_文学翻译佳作对比赏析(英语专业翻译实践

  • 板印书籍--文言文翻译5篇范文

    时间:2019-05-14 17:33:04 作者:会员上传

    板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。 庆历中,有布衣毕昇,又为活板。其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒

  • 美国文学诗歌名篇翻译赏析

    时间:2019-05-13 11:41:56 作者:会员上传

    I shot an arrow……
    我射出一支箭……
    ---Henry Wadsworth Longfellow
    I shot an arrow into the air,
    我把一支箭射向空中
    It fell to earth I knew not where;
    不知它落

  • 自考汉语言文学课程古文翻译题

    时间:2019-05-14 19:06:42 作者:会员上传

    古文翻译题
    §1.---------------
    孙策以天下为三分,众才一旅;项籍用江东之子弟,人惟八千。遂乃分裂山河,宰割天下。岂有百万义师,一朝卷甲,芟夷斩伐,如草木焉。江、淮无涯岸之阻,亭壁

  • 2015年中外文学翻译研修班在京开班

    时间:2019-05-15 04:08:07 作者:会员上传

    北京8月26日电文化部和中国作家协会共同主办的2015年中外文学翻译研修班座谈会于26日在京举行。来自澳大利亚、巴西、法国、德国等30多个国家和地区从事中国文学翻译及出版

  • 书籍

    时间:2019-05-14 13:06:59 作者:会员上传

    书籍,你是我的四季友伴时光穿梭,岁月流逝。转眼之间,16个春秋已过,在人生长途上留下了深邃的记忆。在这人生的四季中,唯有书籍的相伴,使我不孤单,令我的生活焕然一新,丰富多姿。 书

  • 书籍推荐

    时间:2019-05-14 12:26:02 作者:会员上传

    公司副总推荐的书单,我开始膜拜他了 来源: 陈欣兴的日志 各位同事: 最近大家都有购书的需求,我结合最近收集到的信息推荐一些好书给大家,这其中的少部分书我看过,很是不错,所以

  • 推荐书籍

    时间:2019-05-14 12:26:06 作者:会员上传

    商业兴衰 《1929 年大崩盘》(The Great Crash 1929),加尔布雷思(John Kenneth Galbraith)著,1955 年出版。这是本简明扼要但又富有见地的历史著作,初版以来一直在重印。原因何在?加